Нечисть в жертвоприношение

Сакавич Нора «Все ради игры»
Слэш
В процессе
NC-17
Нечисть в жертвоприношение
автор
соавтор
Описание
В глазах Кевина не было осознания, да и в целом чего-то, что напоминало бы человечность, только дикое желание убивать. Его лучший друг, генерал армии, один из самых уважаемых людей в королевстве, был нечистью. Тем, кого Рико должен был лишать жизни. Перед ним предстаёт величественный черный волк, его грубая шкура переливается в полумраке, а капли слюны стекают с острых клыков, сверкающих серебром при лунном свете. Возможно, судьба заставила его изменить мнение о нечисти.
Примечания
ПБ - включена Когда выходят главы неважно, я и соавтор ≠ роботы, поэтому да, могут быть задержки, но мы постараемся. Мы очень будем стараться, обещаем (Мой первый коллаб, я так счастлива пздц)
Посвящение
Соавтору! Прекрасной женщине которая согласилась написать со мной коллаб, о котором я грезила примерно всегда. И аудитории, я долго обещала им какое-нибудь творение с кеврикжанами, которых долго не было.
Содержание

Ода о оборотне

      Ветер вздымал песок, хлестал им в лицо, словно пытаясь остановить. Юноша плотнее натянул куфию, прикрываясь от песчаной бури, но шаги его не замедлялись. Холодные голубые глаза, лишенные света, отражали лишь усталость и ненависть. В памяти его жили образы: трупный запах матери, обезглавленное тело отца на пороге их дома. Отец ошибся, полюбив ведьму. Мать ошиблась, полюбив человека. Натан и Мэри совершили роковую ошибку, полюбив друг друга. Натаниэль понимал: его родители стали воплощением горькой истины — «те люди, не то время, не те обстоятельства».       Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладони, оставляя кровавые следы. Месть станет его целью. Королевская семья заплатит за отца и мать.       Натан нежно поцеловал жену, ласково потрепал сына по голове и вышел из дома. Он занимал высокую должность советника короля, но сегодняшний день стал для него последним. Натаниэль редко видел, как мать использовала магию, но всегда умолял научить его. Мэри оставалась непреклонной. В их королевстве шла жестокая охота на нечисть, возглавляемая младшим принцем и генералом. Мэри боялась за сына.       День прошёл как обычно, но Мэри не находила покоя. Натаниэль, погружённый в книгу, не замечал её тревоги.       Вечером раздался душераздирающий крик матери. Натаниэль бросился к двери, сердце сжималось от дурного предчувствия. На пороге стояло четверо стражей, держащих плотный платок, размером с ковёр. Мэри, опустившись на колени, рыдала перед ним. Рыжий стоял и наблюдал, как она дрожащими руками отодвигает ткань и видит мужа в белом саване. Ну как мужа - его тело. Голова лежала рядом.       — За поддержку нечисти, согласно королевскому указу номер 666, советник Натан Веснински приговорён к казни, — холодно произнёс стражник.       Натаниэль подошёл ближе к матери, ноги подкашивались. Утром отец был жив, а теперь лежал бездыханный, с отрубленной головой. Насыщенный запах крови ударил в ноздри, и рыдания Мэри разрывали его больные перепонки. То с каким страхом она посмотрела на него - заставило его понять, что это самый испуганный взгляд который он когда-либо видел.       Он не помнил, сколько шел, пробираясь сквозь песок и ветер, пока не достиг маленького дома, укрытого под скалой. Жилище было защищено магическими амулетами и священными украшениями от песчаных бурь и чужих взглядов.       Он постучал в дверь, не ожидая ответа. Но дверь открылась. На пороге стояла женщина — не молодая, но и не старая. Натаниэль сразу понял: она ведьма. Рыбак рыбака видит издалека, а нечисть чует себе подобных.       — Могу ли я остаться у вас на ночлег? — спросил он, не доверяя никому, но чувствуя, что ей можно верить.       Он не ошибся. Женщину звали Бетси. После смерти сына она ушла в пустыню, чтобы жить в одиночестве. Натаниэль остался с ней. Она учила его магии, созданию амулетов и варке зелий. Иными словами, передавала ему свои знания.       Натаниэль провёл у неё несколько лет, погружаясь в мир, о котором раньше лишь слышал от матери, как сказку на ночь. Каждый день он учился читать знаки природы, чувствовать энергию камней и трав. Бетси была строгой наставницей, но её мудрость и терпение помогали ему преодолевать трудности. Он научился многому и был ей благодарен.       Однажды вечером, сидя у огня, Бетси рассказала ему о своей жизни. У неё был сын, но парень заболел чумой и тогда женщина пошла на отчаянный шаг, она попросила знакомого вампира обратить его, надеясь так продлить жизнь любимого чада.       Но её сын став даже бессмертным вампиром, долго не прожил. Его убила королевская черта. Натаниэль чувствует лишь то как ненависть к королю и к его родственникам увеличивается.       — Это его амулет, который защищал от солнца, возьми его себе, — произнесла Бетси протянув к Натаниэлю амулет.       Амулет был не большим, но красивым. На нем был весечен из камня солнце. Бетси его сделала сама для сына.       Натаниэль не ведал, сколько дней минуло после похорон отца. Всё вокруг было словно окутано туманом. На церемонии он жаждал собственноручно лишить жизни короля, но не мог оставить мать одну, когда ей нужна как никогда его поддержка.       Однажды, сидя в саду, погружённый в размышления о магии, об отце и о жизни, он столкнулся с новой бедой. Его мать, Мэри, наложила на себя руки, повесившись в спальне. Она не смогла жить дальше без Натана. Она любила его настолько, что жизнь без любимого была серой. Страшно был то, что сам он не знал, сколько она провисела там. Просто метнув мимолётный взгляд в сторону окна, и вернувшись к буквам на старой бумаге, он тут же посмотрел туда снова.       Натаниэль провёл долгие часы, прижимая к себе бездыханное и посиневшее тело матери, словно в этом жесте таилась надежда вернуть её к жизни, и он задавался вопросом, может ли магия сделать такое?       В один из дней, когда он погружался в таинства магии, он дал себе клятву, звучавшую как звон холодного клинка.       — Я буду использовать магию во благо, но лишь после того, как убью короля и его семью, — произнес он, взмахом руки поднимая песок. В его голосе звенела сталь, а в сердце пылала жажда мести.       В другой день, когда песчаная буря достигла своего пика, сметая всё на пути, Бетси покинула этот мир. Проклятие свершилось, и её душа, освободившись от земных оков, устремилась в иной мир, где её ждала встреча с сыном.

***

      Жизнь — это непрекращающаяся череда трудностей и внезапных поворотов, где каждое наше решение может внести значительные изменения в судьбу. В этом калейдоскопе событий, каждое мгновение пропитано возможностями и угрозами, как тени и свет, переплетающиеся в танце. Именно в бурном потоке испытаний люди и нечисть обретают истинное понимание себя и окружающего мира. Порой, словно художник, самозабвенно создающий шедевр на полотне, они рисуют картину своей жизни из ярких и тёмных красок, придавая каждому жесту особое значение, а каждой ошибке — уникальный урок. Каждое решение, что было принято, будь то смелым шагом или осторожной паузой, формирует путь каждого, как река, извивающаяся сквозь ландшафт. На этом извивающемся пути так «vitalis» помнить, что впереди могут быть не только препятствия, но и удивительные открытия, которые перенесут в другие миры. В финале каждого путешествия, неудачи лишь добавляют глубины и силы, раскрывая настоящую суть жизни.       Рико стоял перед зеркалом, и его собственное отражение словно шептало о незнакомце. Он — принц великого королевства, а не жалкий бродяга, потерянный в тени отчаяния. Рико поднял голову, но круги под глазами и сутулость свидетельствовали о бессонных ночах и изнуряющей усталости.       Почему именно Кевин стал этой мерзкой нечистью, отравившей жизнь королевства? Разве это справедливо? Правда, справедливость — понятие многогранное, зависящее от того, как на него взглянуть.       С решимостью он схватил свой меч, недавно вернувшийся с кузницы после заточки, и словно искра на ветру, вышел из своих покоев. Перед ним раскинулось поле судьбы, полное вызовов и надежд. Пора завершить эту трагедию, пора положить конец мраку, нависшему над королевством. В сердце Рико пробудилась решимость — он был готов столкнуться с тем, что его ожидало, овладев судьбой, как истинный принц. Ворон в клетке молча наблюдал за ним и не издал ни звука, даже не двигался. Рико всегда задавался вопросом, действительно ли эта птица умнее чем её сородичи? Был ли он сам похож на своего питомца?       Дворцовая темница, таившаяся в недрах дворца, была сокрыта от посторонних глаз и пропитана страхом и отчаянием. Сырость и крысы стали ее неизменными обитателями. Охрана несла службу, преклоняя колени перед младшим принцем, но он даже не удостоил их взглядом.       Морияма внезапно остановился и обернулся к страже. Прежде чем они осознали его намерения, Рико одним стремительным ударом отрубил первому голову, а второго пнул в грудь, заставив потерять равновесие и, взяв меч под другим углом, перерезал горло. Тела рухнули на пол, безвольно обагрив кровью стены и самого принца. Рико большим пальцем вытер кровь с щеки, глядя как его белая рубашка пачкается багровой жидкостью.       Он уверенно шёл по тёмному, холодному коридору, освещенному лишь несколькими факелами. Заключённые увидев Рико, прятались в глубже своих камер, в места где было меньше света, но принцу было плевать на них. Камера в которой держали Кевина находилась в самом конце, его держали в цепях, словно собаку. Хотя он и был собакой, точнее волком. Если совсем точней, то оборотнем. На шее толстый железный ошейник, руки скованы вместе и намордник на лице.       Дэй, увидев своего друга, оживился, он даже попытался встать, но цепи держали его крепко, даже слишком.       — Кевин, Кевин, какая встреча, — с некой иронией произнес Рико, он величественно подняв голову, смотрел на уже бывшего генерала, не в силах сдержать ухмылку. — Королевство борется против нечисти десятилетия, даже мы с тобой... И оказывается она была среди нас.       — Рико, — сдавленно произнес Кевин, он смотрел на своего друга, испачканного в крови, и блестящее лезвие.       Он наблюдал, как Морияма заходит в камеру, звякая украденными у стражи ключами, как он заносит меч, Дэй зажмурился. Он не хочет умирать от руки Рико, не хочет смотреть в глаза своему убийце, и человеку, ставшему ему более чем другом.       Вдруг он слышит как звенят цепи, и его руки свободны, Кевин шокированно смотрит на свои руки освобожденные от цепей, а после на брюнета.       — Но это же обычный меч, — неверяще пробормотал зеленоглазый. Рико поднял брови, а затем развернул оружие и направил его под лунный свет. Металл озарился ярким свечением, и он осознал что это особенный меч, отлитый из лунного серебра. Ещё и священный. — Когда ты успел...       — Подарок на совершеннолетие. Всё это время пылился в оружейной, — отмахнулся рукой Морияма, отходя от него, наблюдая как тот срывает с себя намордник, и с сильными усилиями гнёт ошейник.— Прекрати тратить наше время. Вставай и мы уходим.       — Ты делаешь всё правильно, принц.       Рико вздрогнул от голоса девочки, он даже отшатнулся, крепче сжимая рукоять меча. Это была Рене, всего лишь Рене. Но почему Кевин не удивлён?       — Ты откуда здесь? — спросил Рико, смотря на маленькую ведьму, она должна находится в отдельной комнате, под пристальным вниманием служанок и охраны, которую усилили вдвое после обнаружения ещё одной нечисти в замке.       — Решила, что генералу компания не помешает, — отвечает Рене, мило улыбаясь, словно это не она сожгла целую деревню в качестве мести.       — Хорошая компания, — пробормотал Кевин, протирая запястья. — Не так ли?       И вправду. Принц - охотник на нечисть, генерал - оборотень, тоже охотник на нечисть и маленькая ведьма, у которой на счету больше двух десятков смертей.       Рико медленно выдохнул, словно собирался с мыслями, пока его взгляд скользил по темному клинку. Ранее он никогда не обращал внимания на узоры, выгравированные на лезвии. Они были незаметны в обычном свете, но сейчас, при лунном сиянии, проступили тонкие серебристые линии, будто руны ожили, обещая скрытую силу.       — Ты просто взял и явился сюда, рискуя всем, что у тебя осталось, — нарушил тишину Кевин, пристально глядя на Рико. Его голос звучал низко и хрипло, словно ещё не оправился от длительного молчания. — Почему?       — Потому что ты не виновен, — ответил он, не оборачиваясь. В голове был целый рой мыслей, похожих своим шумом на шершней. — И... Потому что я изменил своё мнение по поводу... Ты сам знаешь.       — Мы оба знаем, что это не совсем так, — шатен поднялся, тяжело опираясь о стену камеры, разминая затёкшие конечности.       Рене подошла ближе, словно не замечая напряжения между ними. Её тонкие пальцы коснулись Рико за локоть, привлекая его внимание.       — Если вы хотите убить короля, вам придётся пройти через ту бездну, которую он сам создал, — мягко сказала она. Голос был почти нежным, но в нём звучала колючая насмешка. Морияма отвёл взгляд в сторону, а она спокойно постучала по его руке. — Не переживай, убьет его кто-то другой, я знаю.       — Ты прям меня утешила, — сузив глаза, пробормотал он. — Ну спасибо.       В затхлой тишине подземелий Рико стоял, пытаясь собраться с мыслями. Свечи едва освещали холодные стены, а кровь стражников, которых он сам убил у входа, темнела на полу, напоминая о содеянном. Кевин молчал, потирая запястья, всё ещё ослабленные после пребывания в цепях. Но в этом затишье что-то показалось не так.       Тот нахмурился и замер, напрягая слух. Вначале он подумал, что ему померещилось, но едва различимый металлический звон пробился сквозь тишину, словно где-то далеко ударили о каменный пол оружием. Затем послышался гул голосов, низкий и напряжённый. Рико вздрогнул, когда к звукам добавился топот сапог, многоголосый и быстрый.       — Они идут, — едва слышно проговорил он, сжимая рукоять меча так, что побелели костяшки пальцев.       Кевин уже поднял голову, его обострённый слух уловил это раньше.       — У нас есть время спрятаться? — спросил он с сарказмом, в то время как его глаза уже начинали приобретать зелёное, хищное сияние.       — Они знают, где мы. Нужно дать время Рене, чтобы она нашла Жана. — Рико покачал головой.       С этими словами он развернулся к тёмному коридору, откуда теперь всё громче доносился грохот сапог. Факелы на стенах слабо освещали приближающиеся тени — десятки вооружённых стражников.       Крик капитана отряда раздался по подземелью: — Не дайте им уйти! Оборотня убить на месте, а принца привести живым!       Первая волна нападавших вынырнула из тьмы. Рико стиснул зубы и шагнул вперёд, меч в руке замерцал светом. Он услышал как ломаются кости Кевина во время превращения.

***

      Звуки схватки заполнили коридоры тюрьмы, а где-то вдали Рене уже прокладывала свой путь через тёмные залы замка. Она шагала уверенно, с лёгкостью избегая встреч с патрулями, которые, по всей видимости, ещё не знали о произошедшем в темнице.       Жан, конечно, был не там, где можно было бы ожидать. Не в общей суматохе, не в круговороте событий, а в своих покоях — его единственном убежище, где даже хаос дворца не находил себе места. Его комната, хоть и небольшая, была обставлена с непритязательным вкусом: несколько книг на столе, аккуратно заправленная постель и стоявший в углу рояль, за который он садился лишь по праздникам.       Сейчас же он сидел в кресле, задумчиво склонив голову. На столе перед ним лежала раскрытая книга, но взгляд блуждал где-то вдали. Он никак не мог избавиться от беспокойства, ощущение надвигающейся беды буквально висело в воздухе.       Тишину нарушил скрип двери. Он резко обернулся, ожидая увидеть стражника, но вместо этого перед ним появилась... Какая-то соплячка.       — О, ты всё-таки нашёл время отдохнуть, — с насмешкой заметила она, закрывая за собой дверь.       — Кто ты? — Жан подался вперёд, не скрывая удивления. — Что ты здесь делаешь?       — Я могла бы задать тебе тот же вопрос, — ответила она, подходя ближе. — Но времени мало. Надо уходить.       — Уходить? — он поднялся на ноги, бросив быстрый взгляд на дверь. — Что случилось?       — Рико и Кевин устроили себе приключение в темнице, — коротко объяснила она, сложив руки на груди. — А ты мне нужен живым и невредимым. Так что поторопись.       Жан нахмурился.       — Кевин... из темницы? Это шутка?       — Разве я когда-нибудь шутила? — ведьма приподняла бровь. — Ты пойдёшь сам или мне тебя вытаскивать?       Жан напрягся, когда услышал слова Рене, но вместо того чтобы немедленно действовать, он остался стоять на месте, скрестив руки на груди.       — Нет, — резко ответил он. — Если Рико и Кевин решили сойти с ума, это их выбор. Я не собираюсь ввязываться в это безумие. И я даже не знаю кто ты. Как можно тебе верить?       Рене остановилась, едва не дойдя до двери, и обернулась к нему.       — Я ведьма, которая сожгла деревню в свою месть, меня зовут Натали. Ты правда хочешь остаться здесь и ждать, пока замок загорится?       — Замок не загорится, — холодно ответил Жан. — Никто не рискнёт пойти против королевской власти, даже Рико. Ты даже не выглядишь как ведьма.       Рене выдохнула, потирая виски, будто пытаясь сохранять терпение. Стоило Жану моргнуть как перед ним уже была высокая девушка с тёмными волосами, и для пущей уверенности была острая ведьминская шляпа.       — Если бы дело было только в нём, я бы оставила тебя здесь, — тихо произнесла она, но её голос стал твёрже. — Но это не так.       Жан нахмурился.       — Что ты хочешь этим сказать?       — Стража уже знает о побеге, — произнесла она, подходя ближе, её взгляд стал острым, как лезвие. — И они знают, что ты — ближайший друг Рико.       Моро молчал, но лицо бледнело.       — Твоя сестра, Жан, — продолжила Рене, понижая голос, будто каждое слово должно было оставить глубокий след. — Они уже идут за ней. И смерть для неё - будет ещё мягко сказано. Её разорвут на части. Они узнают твой важнейший секрет.       — Что? — его голос дрогнул, он сделал шаг к ней, но остановился. — Ты... ты серьёзно?       Она кивнула, её взгляд не отводился от его глаз.       — Если ты останешься здесь, они найдут тебя. И её. Ты знаешь, что будет дальше.       Брюнет сжал кулаки, его тело напряглось, но взгляд оставался остекленевшим.       — Почему ты не сказала об этом сразу?       — Потому что я надеялась, что ты не заставишь меня объяснять очевидное, — ответила она. — Так что решай. Уходишь ты с нами, или мы просто будем надеяться, что они передумают?       Несколько долгих секунд Жан молчал, но затем тяжело выдохнул и направился к углу, где лежал его плащ и кинжал.       — Хорошо, — бросил он, надевая плащ. — Но если с ней что-то случится...       — С ней ничего не случится, если ты поторопишься, — быстро перебила его Рене, открывая дверь. — Теперь пошли.       Жан вышел вслед за ней, лицо было мрачным, а шаги быстрыми. Они не имели права на ошибку.       Рене шагала впереди, её лёгкие шаги звучали почти неслышно, несмотря на грубую каменную кладку пола. Слуга следовал за ней, время от времени бросая обеспокоенные взгляды по сторонам. Казалось, стены самого дворца становились врагами, скрывающими тени, которые могли ожить в любой момент.       — Ты точно знаешь, где она? — шёпотом спросил Жан, глядя на девушку.       Рене обернулась через плечо, её глаза блеснули в полумраке. — Конечно. Если только твоя сестра не решила за это время прогуляться, — усмехнулась она.       — Это не смешно. — нахмурил брови он.       Рене пожала плечами и снова ускорила шаг. — Ты правда думаешь, что я бы взялась тебя сюда вести, если бы не была уверена? Сейчас самое главное не попасться патрульным.       Он замолчал, стискивая кулаки. Мысли о сестре терзали его, сердце сжималось от страха. Элоди была единственной, кто оставался ему дорог после того, как их семья распалась. После того как родителей мучительно убили.       — Что ты ей скажешь? — вдруг спросила Рене, не оборачиваясь.       — Что?       — Когда мы её найдём. Что ты скажешь? — её голос был почти весёлым, будто она говорила о чём-то незначительном.       Жан замедлил шаг. — Что-нибудь… Успокаивающее. Я не могу позволить, чтобы её убили из-за меня.       — Убедительно, — кивнула Рене. Она снова обернулась, но теперь в её взгляде была серьёзность. — Тогда двигайся быстрее.       Они свернули на другой коридор, где факелы горели ярче. Путь становился уже, и каждый шаг отдавался гулким эхом.       — Здесь, — прошептала Рене, остановившись перед массивной деревянной дверью. Она слегка прикоснулась к ней кончиками пальцев, закрыв глаза. — За дверью. Она жива.       Жан вдохнул резко, чувствуя, как по его спине пробежал холодок облегчения.       — Постой, — вдруг остановила его ведьма, когда он потянулся к дверной ручке. — Ты уверен, что стража не придёт сюда?       — Если мы поторопимся…       Уокер покачала головой. — Они знают. Ты слышал шум? Скоро сюда направится кто-то из них. И если ты задержишься, они убьют не только тебя, но и твою сестру.       Её слова ударили, как гром. Жан замер, осознавая весь ужас происходящего. С минуту он стоял неподвижно, а затем, крепко сжав кулаки, коротко кивнул.       — Тогда уходим быстро, — хрипло проговорил он, распахивая дверь.       Внутри, на кровати, сидела девочка с тёмными волосами, растрёпанными от волнения. Её глаза расширились от страха, когда она увидела брата и ведьму.       — Жан? Что ты здесь делаешь? Ты же...       Он подошёл к ней и схватил за руку. — Элоди, нам нужно уходить. Сейчас же.       — Уходить? Но…       — Не время объяснять! — резко рявкнул он, силой поднимая её с места. Элоди сразу зажалась, но последовала за ним. — Просто доверься мне.       Рене наблюдала за ними со стороны, её взгляд оставался холодным и отстранённым. — Если вы не поторопитесь, мне придётся отрезать нам путь. И поверь, это не будет тихо.       Девочка испуганно посмотрела на неё, но не сопротивлялась, следуя за братом. Вместе они скрылись в коридорах, оставляя за собой лишь эхо их торопливых шагов.       Коридоры становились всё более узкими, а свет факелов неуклонно угасал. Рене вела их с уверенностью, будто чувствовала дорогу даже в полной темноте. Жан, крепко держащий руку Элоди, то и дело оглядывался, его слух напряжён до предела. Каждый звук казался ему шагами стражников, каждый шорох — предупреждением о приближающейся опасности.       — Держитесь ближе, — коротко бросила Рене, оглядываясь через плечо.       — Ты уверена, что мы идём правильным путём? — сдавленно прошептал Жан, пытаясь скрыть дрожь в голосе.       — А ты думал, я веду вас в ловушку? — усмехнулась ведьма, её голос звучал на удивление спокойно. — Не беспокойся. Через два поворота будет проход, ведущий к выходу из этого крысиным нор.       Элоди прижалась к брату, её глаза метались по сторонам, пока она пыталась осознать происходящее. — Жан, я не понимаю… Почему ты здесь? Что случилось?       — Я позже всё объясню, — резко ответил он, сжав её руку сильнее. — Сейчас главное выбраться.       Рене внезапно замерла, подняв руку, чтобы остановить их. Её глаза сузились, она прислушивалась.       — Что такое? — прошептал Жан, вглядываясь в её напряжённое лицо.       — Они уже здесь, — коротко ответила ведьма. Она отступила назад, становясь между ними и звуками, раздавшимися вдалеке. Стук сапог был глухим, но с каждым мгновением становился всё громче.       — Сколько их? — спросил слуга, его голос звучал хрипло.       Рене усмехнулась. — Достаточно, чтобы создать проблему.       Она провела рукой перед собой, и воздух вокруг неё словно на мгновение задрожал. Из её ладони вырвался слабый свет, который быстро начал скапливаться в её пальцах.       — Уводи её, — спокойно сказала она парню, не оборачиваясь.       — Что? Нет! Я не оставлю тебя одну!       Рене обернулась, её взгляд был холодным и серьёзным. — Твоя сестра — главная цель. Они знают о ней. Если ты не утащишь её отсюда, никто из вас не выберется.       — Натали…       — Иди, быстро! — выкрикнула она, а её голос отдался эхом в узких стенах.       Он колебался лишь мгновение, затем резко схватил Элоди за руку и потащил её вперёд.       — Жан! — закричала девочка, пытаясь вырваться, но брат не отпускал.       — Я обещаю, что вернусь за ней, — коротко сказал он, его голос дрожал, но в нём слышалась стальная решимость.       Позади них послышались громкие крики и звон оружия. Рене шагнула вперёд, создавая между собой и приближающимися стражниками невидимую преграду. Её глаза вспыхнули серебристым светом, и из её рук вырвались языки магической энергии, которые словно танцевали вокруг неё.       Жан не видел, чем закончилась её схватка. Его внимание было сосредоточено только на одном — Элоди. Она плакала, зовя Рене, но он молчал, молча прокладывая путь к спасению. Её душа действительно была более чем белой и чистой - звала девушку, которую знала меньше чем пятнадцать минут.       Моро вел Элоди через лабиринт коридоров, стараясь приглушить шаги и удерживать сестру от паники. Дыхание его участилось, а пальцы на её руке сжались до белизны. Он слышал, как она плакала, но сейчас у него не было времени её утешать. Каждый шаг мог быть последним, каждый поворот — ловушкой.       — Жан, я боюсь, — прошептала Элоди, её голос дрожал, как хрупкая ниточка.       — Мы справимся, — ответил он, стараясь придать голосу уверенность, которой сам не чувствовал.       Позади них внезапно раздался оглушительный взрыв. Коридоры затряслись, от потолка посыпалась пыль и мелкие камни. Элоди вскрикнула, её ноги подкосились, но Жан поймал её и, не раздумывая, потащил дальше.       — Это Натали, — сказал он, скорее для себя, чем для неё. — Она держит их.       — Но как долго? — спросила Элоди, её голос звучал почти безнадёжно.       Жан молчал. Он не мог позволить себе думать об этом сейчас. Впереди замаячила массивная деревянная дверь с металлическими скобами. Это была одна из боковых выходов во двор. Сердце Жана сжалось — если они смогут открыть её, у них будет шанс спастись.       — Держись крепче, — сказал он, подталкивая Элоди вперёд.       Когда они добрались до двери, он резко отпустил сестру и с силой надавил на створки. Но дверь не поддавалась. Он ударил по ней плечом, но запоры не поддавались.       — Нет, нет, нет, — прошептал он, чувствуя, как на него наваливается отчаяние.       — Жан, что теперь? — Элоди дрожала от страха, её глаза метались по коридору.       Он обернулся к ней, пытаясь сообразить, что делать. В этот момент позади них снова раздался грохот, а затем резкий визг металла.       — Они близко, — прошептала Элоди, хватаясь за его руку.       Брюнет почувствовал, как его разум проясняется, и паника отступает. Он посмотрел на дверь, затем на замок.       — Подержи, — сказал он, передавая сестре кинжал, который он носил при себе. — Если кто-то подойдёт — бей.       — Жан, я не могу…       — Ты можешь. Это просто. Резко и сильно.       Элоди сжала кинжал, её руки дрожали, но она кивнула.       Жан достал небольшой инструмент из кармана, тонкую шпильку, которую он когда-то подобрал в одной из комнат. Он осторожно вставил её в замок и начал работать. Руки дрожали, но он сосредоточился, игнорируя страх и шум, приближающийся с каждым мгновением.       — Давай, давай, давай… — шептал он, закусывая губу.       Замок щёлкнул, и дверь с глухим скрипом приоткрылась. Жан резко распахнул её и схватил Элоди за руку.       — Бежим!       Они выскочили в тёмный двор, освещённый лишь луной. Воздух был прохладным, но полный свободы. Элоди вздохнула, но Жан не дал ей времени остановиться.       — Вперёд! — сказал он, толкая её к ближайшему укрытию, кустам, за которыми пролегал узкий проход к лесу.       Позади раздались крики и шум шагов. Жан обернулся, видя, как из коридора выходят стражники с факелами и оружием.       — Они нас видят! — вскрикнула Элоди.       — Беги! — выкрикнул Жан, оборачиваясь и выхватывая меч, готовясь дать им время.       Но тут из дверного проёма с оглушающим рёвом вылетела магическая вспышка, обжигая первых стражников и заставляя остальных отступить. В коридоре мелькнуло знакомое лицо.       — Натали! — воскликнул Жан, но ведьма только махнула рукой.       — Уводи её, я прикрою, — крикнула она, снова направляя магическую атаку на врагов.       Он понял, что спорить бесполезно, схватив Элоди за руку и потащил её в сторону леса, сердце его бешено колотилось.       Рене успела только взмахнуть рукой, чтобы отбросить следующую волну стражников, когда позади неё раздался грохот шагов. Она обернулась, ожидая увидеть новых врагов, но вместо этого из тени коридора выскочили Рико и Кевин. Оба выглядели потрёпанными: на одежде первого темнели пятна крови, а у другого на щеке была свежая ссадина, но в глазах горела ярость и решимость.       — Вы? — удивлённо произнесла Натали, опуская руки. Когда Кевин подозрительно взглянул на нее, она закатила глаза. — Дурни! Это я, Рене!       — Чёрт возьми, ты что здесь делаешь? — прорычал Рико, мгновенно оценивая обстановку. Его взгляд метнулся к валяющимся на полу стражникам, к магическим следам на стенах. — Ты должна была быть с Жаном!       — Жан с Элоди, — отрезала Рене, поправляя плащ. — Они уже уходят. Я осталась прикрыть их.       — В одиночку? — вмешался Кевин, глядя на неё с холодной и напряжённой усмешкой. — Тебя убить хотят, напомнить?       Рико уже обнажил меч, шагнув мимо неё к коридору, где снова слышались приближающиеся шаги.       — Спорить потом будем. Они идут, — бросил он, оборачиваясь к Кевину. — Готов?       — Всегда готов, — ответил тот, вставая рядом с ним.       Рене прищурилась, наблюдая за ними, и невольно почувствовала смесь облегчения и раздражения.       — Вы оба идиоты, — пробормотала она, прежде чем поднять руки, и перед её ладонями вспыхнуло магическое свечение. — Ладно, вперёд, герои.       Первая группа стражников появилась на пороге. Рико метнулся вперёд, его меч вспыхнул, отражая слабый свет факелов. Он двигался с точностью хищника: его удары были быстрыми и смертоносными, и даже численное превосходство противника не смогло его остановить.       Кевин, следуя за ним, оставался как тень: ловко уворачивался от ударов, его клинок разил точно и слаженно. Он прикрывал спину Рико, отбивая тех, кто пытался зайти сбоку.       Рене, оставаясь позади, читала заклинания, её магия разлеталась вспышками, то ослепляя, то сбивая стражников с ног. Она держала коридор под контролем, чтобы враги не смогли атаковать их с другой стороны.       Один из стражников всё же успел подбежать слишком близко, и Уокер, вместо заклинания, ударила его локтем, отправляя на пол.       — Вам спасибо сказать за тренировку? — крикнула она в сторону двоих, но ответа не последовало.       — Меньше говори, больше действуй! — бросил Дэй сбивая очередного нападающего.       Крики становились громче. Вражеское подкрепление приближалось, и их шансы долго держать оборону стремительно сокращались.       Морияма, отпрыгнув от последнего стражника, обернулся к ним.       — Долго мы так не продержимся. Рене, ты уверена, что Жан с Элоди ушли?       — Уверена, — коротко ответила она, но в её голосе слышалась тревога.       — Тогда сваливаем, пока не поздно, — подытожил Кевин, подхватывая факел из рук одного из поверженных стражников. — Этот коридор ведёт в лес?       Рене кивнула.       — Да, но там может быть засада.       — Будет, — мрачно сказал Рико, перехватывая меч. — Но с этим разберёмся на месте.       Они втроём кинулись в сторону выхода, оставляя за спиной поле битвы. Позади слышались крики и топот преследователей, но ни Рико, ни Кевин, ни Рене не оглядывались.       Лес встретил их густой тьмой, лишь редкие лунные лучи пробивались сквозь крону деревьев, создавая причудливые тени на земле. Они ускорили шаг, стремясь как можно скорее покинуть замковые стены. В воздухе витал свежий аромат хвои и сырой земли, смешанный с легким шепотом ночных созданий.       — Быстрее, — тихо приказал принц, его глаза зорко следили за путём впереди. — Нам нужно найти безопасное место до рассвета.       Рене, используя свои магические способности, освещала путь слабым светом, который исходил из её рук, словно звёзды, разбросанные по ночному небу.       — Мы почти на месте, — уверенно сказала она, хотя её голос слегка дрожал от напряжения. — Там, впереди, есть укрытие, которое я знаю.       Они продвигались глубже в лес, обходя густые заросли и перепрыгивая через небольшие ручейки. Тишина ночи была нарушена лишь их шагами и далеким криком совы. Рико время от времени оглядывался назад, убеждаясь, что за ними никто не следует.       — Ты уверена, что это безопасно? — спросил Жан, который неожиданно присоединился к ним вместе с Элоди. Его лицо было напряжённым, а глаза — полными тревоги.       Рене кивнула, ускоряя шаг. — Да, я знаю этот путь. Здесь нас никто не найдёт, и мы сможем обсудить дальнейшие шаги.       Они подошли к небольшой поляне, окружённой высокими деревьями. В центре поляны стоял старый каменный домик, покрытый мхом и лишайником. Дверь была приоткрыта, и изнутри разливался теплый свет свечей.       — Вот оно, — сказала девушка, аккуратно толкая дверь. — Заходите, пока не стало холоднее.       Внутри домика было уютно: деревянный пол, несколько мебельных предметов, покрытых пылью, и камин, в котором тихо потрескивал огонь. На стенах висели старинные картины, изображавшие сцены из лесной жизни.       — Спасибо, Рене, — тихо сказал Рико, снимая с плечи своё одеяние и позволяя себе немного расслабиться. — Без тебя мы бы не справились.       — Мы должны быть осторожны, — напомнила она, подходя к камину и разжигая огонь с помощью щелчка пальцев. — Хотя здесь безопасно, нам нужно подумать о том, что делать дальше.       Жан осторожно подошёл к камину, опираясь на свой меч, который он оставил у входа. Младшая присела рядом с ним, прижимаясь к брату.       — Мы должны найти способ остановить короля, — сказал он, глядя на огонь. — Но как? У нас мало ресурсов, и времени не много.       Рико задумчиво посмотрел на старую карту, развёрнутую на столе. — Возможно, есть союзники, о которых мы не знаем. Нам нужно искать информацию и собрать поддержку среди народа.       Рене подошла к столу и разложила перед ними несколько свитков. — В замке обитает нечисть. Она-то нам и поможет.       — В замке? — Морияма нахмурил брови. — Ты уверена-то?       В домик постучали, прежде чем она успела ответить. Все трое мгновенно насторожились, вытягивая оружие. Тишина повисла на мгновение, а затем дверь медленно приоткрылась. Слабо, будто открывал какой-то дряхлый старик на не твердых ногах. Кевин плюнул на всё происходящее и поднялся, рывком, едва не срывая дверь.       — Флинт? — удивлённо спросил он, глядя на ворона, который в ответ на своё имя тихо каркнул. Рико сразу же спохватился и побежал к своему питомцу, взяв его на руки, начиная тискать.       — Мой маленький, — едва слышно прошептал Морияма, моментами переходя на ультразвук, поглаживая его указательным пальцем по голове, едва не заливаясь слезами. — Хочешь кушать? Тут наверняка есть еда. Рене?       — Да... Есть... — глухо пробормотала девушка, понимая что даже Кевина он любит меньше чем эту птицу. — Посмотри в шкафах на кухне.       Пока принц искал то, чем можно накормить своего крылатого, то Дэй внимательно смотрел на ведьму.       — Кто именно нечисть? — глухо спросил он, уткнувшись пяткой ладони в собственную ногу, потирая нижнюю часть лица около подбородка.       — О, поверь мне, ты хорошо знаком с ними, — её губы растянулись в улыбке, и вскоре в её руках материализовался свиток. — По крайней мере, Жана ты хорошо знаешь.       Моро будто с цепи сорвался, поднимаясь с места.       — Ты же сказала, что это мой секрет! — гаркнул он, стискивая зубы. — Как ты могла?!       — Ты поможешь нам, — сузив глаза, объяснила она. — О своём виде не читал что-ли?       — Ты оборотень? — мрачно спросил Рико, уже стоящий сзади Кевина. Ворон на его плече хрустел печеньем.       — Феникс он, — махнула рукой Уокер, начиная ощущать кислое раздражение из-за тупости окружающих её людей. — Родители вырезали ему крылья, чтобы отдать в королевский двор и дать ему нормальную жизнь, — после она обратила свой взор на виновника небольшого скандала. — По сей день ты сталкиваешься с тем, что у тебя вылезают перья и образуются кости крыльев. А ещё ты достаточно силен, чтобы помочь нам.       — Я умею только исцелять, — обречённо вздыхая, Моро вернулся на своё место. — Ну, конечно это неплохо, но ты так говоришь будто я могу заставить весь мир сгореть.       — А ты не можешь? — поинтересовался Кевин.       — Я родился в момент, когда на небе не было луны, — сглотнув ком, сказал слуга. — Я не обладаю силой пламени или что-то вроде.       — Да ты пень просто, — Рене внезапно стукнула его книгой, которую взяла с полки возле стола, а после бросила её ему в руки. — И не читал про фениксов? Серьезно? Ты такой глупый. Чтоб за ночь прочитал полностью, утром буду спрашивать, — её взгляд вернулся к Элоди, а затем снова к нему. — Она тоже?       Виноватый кивок заставил её громко застонать и уткнуться лицом в стол.       — Кевин, — едва слышно промямлила она, получая мычание от волка в ответ. — Пойдешь со мной на охоту. И нет, это не вопрос.       Рико и Дэй пялились на друг друга, пытаясь понять чего она хочет.       — Я буду учить тебя становится волком по одному хотению, да, сейчас, — объяснила ведьма снова, а затем схватила принца за рукав, дёрнув с бешеной силой, что он чуть не упал. — А ты гони своего ворона. Я напишу сообщение для двух вампиров, они передадут его ещё одному оборотню. Потом Флинт отнесёт магу, он тоже нам поможет. Будем устраивать государственный переворот.       И было как-то грустно, потому что Рико остался один, а делать было совсем нечего. Даже питомца забрали, тискать и немного издеваться не над кем.       — А откуда ты меч достал? — спросила Натали, глядя на переливающееся серебро, а затем отошла к Жану, пытающемуся прочитать кривой текст. — Мне нужен тот, кто его выковал. Завтра проведёшь к кузнецу, понял?       — Понял-понял. — покачал головой принц, и тоже посмотрел на своё оружие. Было что-то странное в нём, и стоило заглядеться как Рико видел собственное отражение в луже крови. Его осенило, что это действительно его отражение и он всё ещё был в багровой жидкости... Вот дурак.

***

      Король сидел за длинным столом в тёмно-деревянной комнате, обрамлённой высокими полками с книгами. Тёплый свет свечей отражался на его строгом лице. Напротив, ссутулившись и нервно теребя ткань мантии, стоял его советник.       — Значит, Рико сбежал? — медленно повторил Кенго, барабаня пальцами по столу. Его голос был низким, но пропитан ледяной яростью. — И не просто сбежал, а устроил этот цирк с ведьмой и Жаном?       Советник сглотнул, понимая, что каждое слово может стать для него последним.       — Да, Ваше Величество. Он… он помог ведьме и её слуге скрыться. Стража потеряла их след на лесной тропе. И... Они забрали оборотня из темницы. Генерала.       Кенго замолчал, а затем резко поднялся, его стул скрипнул по полу.       — Это не просто неподобающее поведение, это прямой вызов королевской власти, — процедил он, оборачиваясь к советнику. — И Рико это прекрасно знает.       Он подошёл к большому окну и, стиснув руки за спиной, уставился на закатное небо.       — А Итиро? Он знает об этом?       — Итиро сейчас на южной границе, Ваше Величество. Мы отправили ему послание, но ответа пока не было, — ответил мужчина, низко поклонившись. — Он, вероятно прибудет через несколько дней.       Кенго коротко кивнул, а затем вновь повернулся к своему собеседнику.       — Что-нибудь известно о его целях? Почему он это сделал?       — По слухам, он собирает сторонников… Возможно, чтобы бросить вызов вашему правлению.       Он усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья.       — Мой сын бросает вызов мне. Как трогательно. Но он забывает, что я правлю этой землёй железной рукой. Советник, — он сделал шаг ближе, его взгляд стал пронизывающим, — объяви розыск. Найди сторонников. А Рико…       Морияма остановился, будто выбирая слова, и его голос стал ещё холоднее.       — Публичная казнь гильотиной.       Советник торопливо поклонился и поспешил покинуть комнату. Когда дверь за ним закрылась, Кенго вновь повернулся к окну, его пальцы сжались в кулак. В приступе острой ярости он схватился двумя руками за бортики стола, и резким рывком опрокинул его.       Тишина вновь заполнила комнату, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием короля. Кенго стоял неподвижно среди обломков собственного гнева. Чернила медленно растекались по ковру, оставляя тёмные следы, будто напоминание о том, как легко разрушить порядок.       Его пальцы дрожали, но не от усталости — от ярости, что кипела внутри.       — Натан... — прошептал он, словно обращаясь к невидимому призраку прошлого. — Я поклялся, что никому больше не позволю так со мной поступить.       Его глаза блеснули в свете свечей, отражая горящий огонь решимости. Он резко развернулся и шагнул к одному из шкафов. Вытянув из потайного отделения узкий свиток, король медленно развернул его. На древнем пергаменте проступили символы, мерцающие мягким золотым светом. Свиток исчез в его руке, словно впитавшись в его кожу, а на лице короля промелькнула тень улыбки.       — Дзиро! — выкрикнул он в дверь, и мужчина тут же снова появился, низко поклонившись.       — Ваше Величество?       — Подготовь приказ. Завтра утро м я хочу видеть всех генералов и стражу. Мы должны быть готовы к наступлению. И скажи жрецам, пусть готовят ритуалы.       Советник коротко кивнул и исчез за дверью.       Кенго снова посмотрел на закатное небо, его губы изогнулись в мрачной улыбке.       — Ты дал мне повод. Это будет твоя самая большая ошибка.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.