
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Дети из чистокровных русских семей из школы Колдовстворца, отправляются по обмену в легендарный Хогвартс. В этом древнем замке их ждут не только новые друзья и захватывающие приключения, но и сложные испытания, требующие смелости, мудрости и силы духа. Магия переплетается с культурой, а древние традиции сталкиваются с новыми вызовами. Что ждет наших героев в стенах Хогвартса?
Примечания
Дорогие читатели, идея с написанием фанфика засела во мне достаточно давно.Я очень давно читаю работы по эре мародеров,но очень мало работ находила с Колдовстворцом.И у меня возникла мысль написать именно то,о чем бы сама прочитала.Я надеюсь,что многим из вас зайдет.
Ещё я создала телеграмм канал,куда буду выкладывать отрывки из глав, а так же видео по этому фф: https://t.me/raven_in_the_dark
Повествование в фанфике будет отклонятся от канона.
Во-первых, начнем с того,что Тёмного лорда не будет,поэтому не бойтесь что-то кто-нибудь из ваших любимых персонажей умрёт.
Во-вторых, мародеры, Регулус,Барти ,Эван и Рабастан-одного возраста всем им на момент истории 16-17 лет
В-третьих всё это моя фантазия
Приятного вам прочтения,жду ваших отзывов и лайков.
Посвящение
мою идею по написанию фанфика поддержала моя дорогая и любимая подруга,если бы не она я так и не начала её ,поэтому вся эта работа посвящается Ириске.
Ну и конечно же любимым мародерам и моему любимому Реджи,ради которого всё это пишется.
Прибывание
05 января 2025, 09:21
Первое сентября в Колдовстворце встречало студентов ясным и тёплым днём. Небо было безоблачным, ярко-голубым, и солнечные лучи ласково согревали землю. Легкий ветерок, приносивший ароматы осеннего леса, играл с листьями деревьев, создавая ощущение свежести и новизны.
Колдовстворц, утопающий в зелени, выглядел величественно и загадочно. Древние здания, украшенные резьбой и магическими символами, возвышались над ухоженными газонами и аллеями. Вокруг кампуса раскинулись сады, наполненные экзотическими растениями и цветами, которые радовали глаз яркими красками.
Студенты, одетые в мантии разных цветов, соответствующих их факультетам, спешили на занятия, оживлённо обсуждая летние каникулы и планы на новый учебный год. В воздухе витал запах с ароматом трав и цветов.
Вид на Колдовстворц с высоты птичьего полёта представлял собой настоящую сказку: старинные башни, увенчанные шпилями, отражались в зеркальной глади озера, окружённого густыми лесами. Вдалеке виднелись горы, покрытые снежными вершинами, добавляя пейзажу ещё больше волшебства.
Этот день обещал много нового и интересного, и каждый студент чувствовал, что впереди его ждут великие приключения и открытия.
Екатерина, Алексей, Мирослава и Станислав стоят посреди главного двора Колдовстворца, ожидая своих друзей. Сегодня у них особенный день – они отправляются в знаменитую школу чародейства и волшебства Хогвартс на целый учебный год. Их сопровождают два могущественных преподавателя: Максимильян Змеев, известный под именем Горыныча, который обучает трансфигурации и полётам, и Виктор Могилевский, прозванный Кощеем Бессмертным, преподающий историю чар и некромантию.
Вдруг на площади появляются четыре огромных дракона, каждый из которых обладает уникальными чертами:
Красный дракон – самый крупный и мощный, его чешуя сверкает словно рубин, а глаза горят огнём.
Зелёный дракон – изящен и быстр, его зелёная кожа переливается в лучах солнца, напоминая о лесных глубинах.
Белый дракон – грациозный и величественный, его белоснежная шкура блестит подобно снегу, а крылья почти прозрачны.
Черный дракон – загадочный и таинственный, его тёмная чешуя поглощает свет, делая его силуэт едва заметным на фоне ночного неба.
Перед драконьими когтями пробежали Света, Влад и Свят, радостно приветствуя своих друзей.
— Так как вы, господа и дамы, уже однажды угнали драконов, значит, летать на них умеете, — произнёс Горыныч, слегка улыбаясь. — Тогда залезайте и ждите сигнала от Кощея.
Екатерина и Алексей сели на красного дракона, Мирослава и Станислав выбрали зелёного, Света и Свят устроились на белом, а Влад предпочёл лететь одному на чёрном драконе.
Максимильян Змеев преобразился в свою анимагическую форму – огромного золотого дракона – и приготовился к взлёту. Виктор Могилевский взгромоздился ему на спину и громко провозгласил:
— Все готовы? Тогда встречай нас, Хогвартс!
Драконы взмыли в небо, оставляя за собой лишь лёгкий ветерок и облако пыли. Полет был захватывающим: внизу проплывали леса, реки и горы. Екатерина и Алексей держались друг за друга, наслаждаясь ощущением свободы и скорости. Мирослава и Станислав восхищённо смотрели вокруг, а Светлана и Святослав смеялись, чувствуя себя настоящими героями сказочных историй. Влад же, оставшись один, внимательно изучал окрестности, пытаясь запомнить каждую деталь этого удивительного путешествия.
____________
Холодный ветер бил в лицо, но никто из пассажиров не жаловался. Напротив, каждый испытывал восторг от полёта на драконьих спинах.
— Какая красота! — воскликнула Мира , оборачиваясь назад, чтобы взглянуть на своих друзей. — Никогда бы не подумала, что полет на драконе на дальние расстояния может быть таким захватывающим!
Екатерина, летевшая рядом с подругой со своим братом , лишь улыбнулась в ответ, крепко держась за поводья своего дракона. Её глаза блестели от восторга, но в них читалась и лёгкая тревога. Что ждёт их впереди? Как сложатся их первые дни в Хогвартсе?
Профессор Кощей летевший на Горыныче , внимательно следил за студентами. Он понимал, насколько важен этот момент для каждого из них. Для многих это было первое путешествие вдаль от дома, первая встреча с новыми друзьями и врагами.
— Держитесь крепче! — крикнул профессор Кощей, когда дракон сделал резкий поворот, обходя грозовую тучу. — До Хогвартса осталось совсем немного!
И действительно, вскоре впереди показался силуэт знаменитого замка. Величественные башни поднимались высоко в небо, словно пытаясь коснуться облаков. Студенты затаили дыхание при виде этого зрелища.
— Вот он, Хогвартс, — прошептал Святослав, сжимая руку сестры. — Наш новый дом.
Когда Хогвартс стал совсем близко, Виктор Могилевский поднял руку, подавая знак остальным драконам следовать за ним. Драконы плавно снижались, направляясь к главной площади замка. Когда они наконец приземлились, студенты быстро соскочили с драконьих спин и осмотрелись вокруг. Вокруг царило оживление: ученики старших курсов встречали новичков, преподаватели суетились, готовясь к началу учебного года.
— Добро пожаловать в Хогвартс! — повторила профессор МакГонагалл, подойдя ближе к новоприбывшим. Она была одета в своё привычное зелёное платье, украшенное золотыми звёздочками, а её очки блестели в свете заходящего солнца. — Я рада видеть вас всех здесь. Вы прибыли вовремя, ведь сегодня состоится банкет в честь начала нового учебного года. Позвольте мне провести вас в Большой Зал.
Студенты молча кивнули, стараясь не упустить ни одной детали происходящего. Каждый из них чувствовал, как сердце бьётся быстрее от волнения. Ведь впереди их ждал не просто ужин, а нечто гораздо большее — начало новой главы в их жизни.
МакГонагалл повела студентов через главную арку замка, и они оказались в длинном коридоре, стены которого были украшены старинными гобеленами и портретами знаменитых выпускников школы. Каждый шаг по каменным плитам эхом отдавался в высоких сводчатых потолках.
— Здесь вы увидите много интересного, — продолжала говорить профессор, ведя их всё глубже внутрь замка. — Эти картины — не просто украшения. Они живые. Порой герои этих полотен даже покидают свои рамы, чтобы пообщаться с другими персонажами или даже вмешаться в события, происходящие в школе.
Мирослава не могла удержаться от того, чтобы не прикоснуться к одному из таких гобеленов. Каково же было её удивление, когда она почувствовала, как ткань под пальцами оживает и начинает двигаться! Изображённый на ней рыцарь поднял голову и посмотрел прямо на неё.
— Осторожнее, дорогая, — мягко сказала МакГонагалл, заметив реакцию девушки. — Живые картины могут быть весьма любопытными созданиями. Иногда они даже пытаются подсказывать решения задач или давать советы. Но будьте внимательны — не всегда их рекомендации оказываются полезными.
Студенты продолжали идти вслед за профессором, осматривая окружающее пространство с интересом и осторожностью. Вскоре они подошли к массивной дубовой двери, которая, казалось, вела в другой мир.
— Это вход в Большой Зал, — пояснила МакГонагалл, остановившись перед дверью. — За этой дверью находится одно из самых впечатляющих мест нашего замка. Большой Зал — это сердце нашей школы. Здесь проходят все важные мероприятия, включая банкеты, экзамены и церемонии награждения. А сейчас пройдет церемония распределения ,вы пройдете её вместе с первокурсниками. Ваша очередь подойдёт в самом конце.
Она подняла руку, и дверь медленно открылась сама собой, открывая взору студентов великолепие Большого Зала.
Звон посуды, шум голосов и лёгкая живая музыка волшебных инструментов сопровождала юных учеников, впервые вошедших в Большой зал. Первокурсники
запрокидывали головы, силясь получше разглядеть зачарованный потолок, изредка перешептываясь с новыми знакомцами. Для студентов, за лето успевших истосковаться по школьной жизни, Хогвартс оставался неизменным: огромные флаги, на которых были изображены гербы каждого из четырех факультетов, виднелись во главе факультетских столов; на отдельном возвышении восседали профессора за массивным столом, ожидающие прибывших студентов. За этим же столом сидели и
Максимильян Змеев и Виктор Могилевский, которые с нетерпение и гордостью смотрели на своих студентов.
Арочные окна, расположенные позади
поистине великих волшебников,
решивших посвятить свою жизнь
обучению юных дарований, открывали
вид на всё тот же неприветливый
Запретный лес, опоясывающий
территорию замка. Завывание ветра
слышно не было из-за вовсе не тихих
Большой Зал был наполнен шумом и смехом. Ученики всех возрастов собрались здесь, ожидая начала церемонии. Новички стояли в стороне, наблюдая за происходящим и стараясь не привлекать лишнего внимания.
И все-таки главным украшением
Большого зала этим вечером служил
зачарованный потолок, по желанию
директора Хогвартса, принявший вид
бескрайнего звёздного неба. Как успел
заметить Гораций Слизнорт — декан
факультета — Слизерин, северное сияние средь звезд являло себя терпеливым волшебникам, умеющим ждать чудо,
Альбус Дамблдор элегантно поднялся со стула, откинув подол небесно-голубой мантии перед тем, как выйти к кафедре .Взмахом руки он разом прекратил разговоры студентов, обративших на него
внимание.
— Я искренне рад видеть всех вас этим
вечером. Надеюсь, за лето вы успели
отдохнуть, набравшись сил на новый
учебный год. Что-то мне подсказывает
что в этом учебном году вас ждёт
сложная, кропотливая работа, но
несомненно интересная, о чем мне по
секрету поведала профессор
МакГонагалл, — лукавая улыбка профессора тронула губы. — И, конечно же, я не могу не уделить внимания ежегодному чемпионату в квиддиче. В этом году матчей будет намного больше,чем обычно,но об этом вы узнаете чуть позже.Первый матч состоится в первой половине октября.
В ответ раздался одобрительный гул
студентов, сопровождающийся частыми хлопками и посвистыванием, Квиддич был тем мероприятием, которое объединяло враждующие факультеты,невзирая на глубину неприязни студентов друг к другу. Что самое поразительное,так это то, что было совсем неважно,игрок ты или болельщик.
— Радостно видеть ваши улыбки, но также в этом году мы приветствуем студентов по обмену из Колдовстворца! Мы очень надеемся,что этот год вам запомниться на всю жизнь,удачи вам!-Альбус Дамблдор снисходительно
улыбнулся и, обернувшись к профессору
по трансфигурации, кивнул: — Прошу
вас, профессор МакГонагалл.
— Спасибо за вступительное слово,
директор. — Минерва МакГонагалл
внимательно, со всей строгостью,
оглядела учеников. — Итак, приступим к
распределению! Студента, чьё имя я
назову, прошу выйти и сесть на табурет.
По мановению руки профессора появился высокий табурет, на котором высилась шляпа и свиток с именами волшебников
— Ого… — выдохнул Алексей, глядя вверх. — Это невероятно!
— Да, это действительно потрясающе, — согласилась Екатерина, оглядывая ученик сидящих за столами.
— Не переживай, всё будет хорошо, — шепнул Станислав своей сестре, заметив её нервозность. — Мы справимся.
Мира слабо улыбнулась ему в ответ. Она знала, что Слав прав, но всё равно не могла избавиться от чувства тревоги. Ведь именно сейчас решалось, каким будет их дальнейшее обучение в Хогвартсе.
Наконец, профессор МакГонагалл закончила с распределением первокурсников и обратила свой взор на нас семерых. Эта женщина одним своим видом внушала и страх, и уважение. Высокая, стройная, с ледяным блеском в глазах, она напоминала хищницу, готовой в любой момент броситься на жертву. Её строгое выражение лица, чёткие черты и идеально уложенные волосы создавали образ непоколебимой силы и авторитета. Одним словом, её можно было бы сравнить с Анной Демьяновной — той самой учительницей, которую все боялись и уважали одновременно.
В зале царила напряженная тишина, нарушаемая лишь редкими шепотками и шорохом мантий.
Первым было названо имя Екатерины. Девушка уверенно подошла к кафедре, села на стул и надела Шляпу. Несколько мгновений спустя раздался громкий голос:
— Слизерин!
Екатерина встала и направилась к столу Слизерина, где её встретили аплодисменты и приветливые взгляды сокурсников.
Следующим был Алексей. Процедуру повторили, и Шляпа опять объявила:
— Слизерин!
Мирослава и Станислав также получили одинаковый результат:
— Слизерин!
Последний из пятерых, Влад, занял место на стуле, и Шляпа без колебаний вынесла решение:
— Слизерин!
Все пятеро теперь находились за одним столом, обмениваясь взволнованными взглядами и улыбками.
Светлана и Святослав, оставшиеся стоять у кафедры, ожидали своей очереди. Когда Светлана села на стул, Шляпа, помедлив несколько секунд, объявила:
— Гриффиндор!
Святослав, услышал то же самое:
— Гриффиндор!
Они присоединились к своему новому дому, заняв места за столом Гриффиндора, где их встретили радостные возгласы и дружеские рукопожатия.
_______
После завершения церемонии распределения Катя, Леша, Мира, Слав и Влад заняли свои места за столом Слизерина. Перед ними раскинулась роскошная скатерть, на которой стояло множество изысканных блюд и напитков. Воздух был наполнен ароматами жареного мяса, свежевыпеченного хлеба и пряных трав.
Регулус Блэк, высокий и стройный шестикурсник с холодными голубыми глазами, первым обратил внимание на новичков. Он сидел на против них и протянул руку:
— Приветствую вас на нашем факультете, — сказал он с легкой улыбкой. — Меня зовут Регулус Блэк.
Его товарищи, Эван Розье и Рабастан Лестрейндж, также сели поближе. Эван, худощавый и с пронзительным взглядом, предложил:
— Давайте познакомимся получше. Как ваше первое впечатление от Хогвартса?
Мира, смущенно улыбнувшись, ответила:
— Всё кажется таким огромным и волшебным! Мы еще не успели разобраться, куда идти и что делать.
Влад, подбадривая её, добавил:
— Но мы уверены, что справимся. Нам очень нравится атмосфера здесь.
Катя и Леха, переглядываясь, поддержали своих друзей:
— Мы тоже в восторге! Просто не знаем, с чего начать.
Регулус, наблюдая за ними, заметил:
— Не переживайте, скоро всё станет на свои места. Главное — не бояться спрашивать и учиться. А если что-то понадобится, мы всегда готовы помочь.
Эван, слегка ухмыльнувшись, добавил:
— Кстати, если хотите узнать секреты Слизерина, приходите сегодня вечером в гостиную. Там поговорим подробнее.
Ассирия Гринграсс, девушка с длинными блондинистыми волосами и выразительными глазами, подошла к столу и представила себя:
— Приветствую вас на нашем факультете. Я Ассирия Гринграсс и мы с вами, девочки, будем жить в одной комнате. И да, мне уже не терпится с вами поболтать. По вашим глазам вижу, что вам есть что рассказать.
Катя, Мира, Лешка, Слав и Влад поблагодарили однокурсников за поддержку и начали наслаждаться угощениями. Разговор продолжался, и постепенно новички стали чувствовать себя увереннее.
_______
Света и Свят заняли свои места за столом Гриффиндора, чувствуя себя немного неловко среди незнакомых лиц. Однако атмосфера за столом была тёплой и дружелюбной. Первым к ним подошёл Джеймс Поттер, высокий и уверенный в себе юноша с яркими карими глазами и широкой улыбкой.
— Приветствую вас в Гриффиндоре! — сказал он, протягивая руку. — Я Джеймс, а вот мои друзья — Сириус, Ремус и Питер. Мы все учимся на шестом курсе и рады приветствовать вас в нашем доме.
Сириус Блэк, стройный и харизматичный, с лёгкой усмешкой добавил:
— Не волнуйтесь, мы тут все дружные. Вы быстро освоитесь. Главное — не теряйте смелости и чувства юмора.
Ремус Люпин, спокойный и задумчивый, кивнул в знак согласия:
— Совершенно верно. В Гриффиндоре ценят искренность и готовность прийти на помощь. Если вдруг понадобятся советы или помощь, знайте, что мы всегда рядом.А если возникнут вопросы,то можете обращаться ко мне, так как я один из старост.
Питер Петтигрю, маленький и скромный, с застенчивой улыбкой присоединился к разговору:
— Я рад, что вы теперь с нами. Вместе мы сможем преодолеть любые трудности.
Лили Эванс, красивая девушка с рыжими волосами и весёлым взглядом, подошла к Свете и Святославу:
— Добро пожаловать в Гриффиндор! Я Лили Эванс староста факультета, а это моя подруга Марлин. Мы тоже на шестом курсе. Надеюсь, вам понравится у нас. Если что-то нужно, не стесняйтесь обращаться.
Марлин МакКиннон, высокая блондинка с добрыми глазами, поддержала её:
— Верно сказано. Здесь всегда поддерживают друг друга. Вы быстро станете частью нашей команды.
Света и Святослав, ободрённые словами однокурсников начали расслабляться и чувствовать себя комфортнее. Они благодарили своих новых знакомых за тёплый приём и присоединялись к общему разговору. Вечер проходил в приятной обстановке, наполненной шутками, историями и планами на будущее.