Пять артефактов

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
Пять артефактов
Содержание Вперед

Глава 7. Гостья из Америки

На свете нет ужаснее напасти Чем дуралей, дорвавшийся до власти Народная мудрость - Так как профессор Локхарт болеет, его на время заменит Линда Освальдсон, она выпускница Ивельморни и опытный мракоборец, думаю, вы быстро найдëте общий язык - Объявила Макгонагалл своему факультету и Слизерину перед уроком защиты. Когда женщина ушла, из - за двери показалась высокая девушка лет тридцати в старой серой мантии с капюшоном весьма необычного покроя. Когда она повернулась лицом к детям, стало видно, что у неë нет левого глаза, вместо него синяя повязка, из - под которой выглядывал шрам, тянущийся почти до подбородка, волосы Линды были седыми с редкими золотистыми прядями, правый глаз серо - голубого цвета, а на лице словно застыла печать вечной грусти. Американка показалась Гарри очень похожей на кого - то, но на кого, припомнить не удалось. - Добрый день, студенты - сказала Освальдсон бодрым, но тихим голосом - Зовите меня Линда, я буду вашей учительницей эти четыре недели, давайте сперва познакомимся. Видно, что гостье трудно разговаривать с таким количеством людей, когда все на неë смотрят, но она старалась держаться невозмутимо. - Скажите, вы какой факультет окончили? - задала вопрос Падма. - Вампус, там учат боевых магов. Как и у вас, в Ивельморни определяют, к чему склонность у человека, так что попасть не на своë место там невозможно. - А оборотней вы встречали? - робко спросил Лонгботтом. Тревор, сидящий рядом, квакнул на весь класс. - Нет, а вот вендиго довелось видеть. Страшный, как ночной кошмар. И победить его не так просто, он очень хорошо маскируется среди деревьев в дремучей чаще. Урок прошëл незаметно, ученики наперебой спрашивали про задания в Америке, про неизвестную им школу, преступников, неведомых существ и чудовищ, с которыми приходилось сталкиваться Линде. Это вам не Локхарт с его разросшимся бахвальством, не пуганый Квирелл, что два слова связать не мог. Новой учительницей были довольны все. - К следующему уроку выучите заклинание, оглушающее врага, проверю всех - Освальдсон написала задание на доске и быстро вышла из класса. Посмотрев на расписание, Снейп вздохнул - математика. Два урока подряд. Едва слизеринец вышел из кабинета, как, словно из ниоткуда, появилась Джинни. Еë лицо было испуганным и растерянным. - Гарри, поможешь мне? У меня тетрадь пропала! - Какая тетрадь? - спросил мальчик, вешая сумку на плечо. - Та самая, что профессор Локхарт подарил. Я там писала много всего, рассказы, стихи, всякие интересности, правила и подсказки. А теперь она словно испарилась! Была ещë утром под подушкой! - Может, кто - то из девочек взял? - Поттер посмотрел на проходившую мимо них кучку хаффлпаффцев. - Я всех спросила, да и не стали бы они брать чужое. - После уроков поищем, хорошо? - Спасибо! - Джинни с надеждой улыбнулась - Я пока спрошу Луну, она часто теряет разные вещи. "Может, Гортензия взяла?" - закралась мысль в голову слизеринца. - "Она же тогда поссорилась с ней. Вот и отомстить решила. Надо еë найти". - Мистер Дамблдор, говорю вам, в трубах завелось какое - то существо. И его слышал не кто - то один - Минерва пыталась убедить старика в том, что в школе теперь не совсем безопасно. Приехавший под утро директор абсолютно не хотел слушать разные истории, алкоголь ещë не полностью выветрился из его головы. А бал, который затеял министр магии Роберт Месгрейв, был грандиозным, сколько деликатесов там подавали! Альбус во время бесед "о высоком" выпил не один бокал джина, даже не два. А потом ещë и бордо с абрау дюрсо принесли. В кругу знатных гостей обсуждали, нужно ли принимать маглорождëнных в общество волшебников или же отвозить таких людей в Мунго, где проводить терапию зельем тишины. Много было за и против, француженка Рене Берсу вовсе предложила построить отдельную школу для тех, в ком проснулась магическая сила, чтобы никто не враждовал, а потом постепенно приучать к новой жизни. Сам Месгрейв утверждал, что маглорождëнные могут сильно подорвать секретность волшебного мира, а ещë ополчить против себя родных, так что их просто необходимо избавить от силы и дать им спокойно жить среди своих. Иначе будешь "ни пава, ни ворона". Кроме обсуждений гости посмотрели концерт с песнями и танцами, попробовали мороженое с золотом, а под конец отведали мясо янтарного дракона из Южной Кореи. Таких животных осталось всего 50. - Профессор Макгонагалл, уверяю, ничего в трубах завестись не могло, вы мне какой - то бред рассказываете - сонно проговорил Альбус, насыпая корм в клетку попугая. - Вы мне не верите? - серые глаза женщины блеснули недовольством. - Вам верю, а тому, кто это будто бы слышал, нет. - Панси не стала бы врать. - Панси?! - дед чуть не выронил миску с зерном - И вы ей поверили?! Она редкостная врушка и фантазëрка, а ещë у неë шизофрения, слабая, но всë - таки есть. Ни у маглов, ни у нас это не лечат, так что ответ напрашивается один. - Драко тоже слышал плеск и чавканье - снова пыталась доказать правду декан. Слова Дамблдора еë поразили как гром среди ясного неба. - Малфой трус и тоже фантазëр. У страха глаза велики, этот уникум услышал шум воды, насочинял невесть что и готова пугалка. Ему впору страшные истории писать. - А Гарри? - У него нет своего мнения. Куда все, туда и он, хоть на крышу, хоть в пропасть. Мыслит по - рабски, хоть и учится хорошо, эта проныра Паркинсон быстро его настроила на свои проделки и внушила про чудовище в трубе. Минерва возмутилась ещë сильнее: - А кто писал кровью на стенах? - Что я, сфинкс? Что то, что это? - чуть ли не крикнул старый волшебник. Феникс испуганно забил крыльями. Пискнул в деревянном домике хомяк - карбыш. - Это надо узнать в первую очередь. Ученикам угрожает опасность и очень большая, не хочу, чтобы снова кто - то погиб - перевела дух Макгонагалл, опустив голову. - Ты опять про ту девчонку? Говорю тебе уже в сотый раз, это был несчастный случай, Элизабет умерла от укуса гигантского паука, которого приволок Рубеус. В крови был яд, всë доказано. Так что не устраивай панику на пустом месте и лучше займись дополнительными уроками с первым курсом. Слабоваты они в этом году. Закончив свою речь, Дамблдор сел в кресло и достал из ящика стола недочитанную книгу со странным названием "Весь наш подъезд прогнил". Страшные истории деду понравились недавно, он с восторгом прочитывал один том за другим, сожалея, что раньше ими не интересовался. Ужин перенесли на час позже, потому Рон, сделав уроки, решил посидеть в саду и привести в должный вид палочку, которая почти перестала действовать. Усевшись на скамейку, гриффиндорец достал из кармана клей "Момент" и аккуратно смазал им место слома, осталось сосчитать до десяти, а потом приложить другую часть. - Рональд Уизли? Так ведь зовут тебя? - раздался рядом знакомый голос. Из - за теплицы появилась не кто иная, как Линда Освальдсон, она с удивлением смотрела на попытку гриффиндорца починить палочку. - Да, это я - ответил немного испуганный Рон. - Ты еë сломал? Где? - В машине - Уизли глубоко вздохнул. В этом году его в школу отвозили близнецы, большие любители экстремального вождения. Летающий форд едва не столкнулся с Гремучей ивой, а когда Рональд поднялся с чемодана, понял, что палочка, спрятанная в рукаве, выпала и сломалась пополам. Денег на новую не было, а просить у Гарри неловко. - Это опасно. - Что? - Пользоваться неисправной палочкой - спокойно, но с робостью пояснила Линда. - Напиши своим, чтобы прислали деньги на новую. - Не получится, мои родители сейчас очень заняты, они уехали в Лондон и... - мальчик густо покраснел как переспелая вишня, он не знал, что сказать дальше. - Ты не умеешь лгать - уверенно сказала Освальдсон - Если нет денег, зачем сочинять небылицы? Разве не так? - Только Дамблдору не говорите, что у меня денег нет, иначе нам всем плохо будет - шепнул Уизли, стараясь говорить без дрожи в голосе. - Не скажу, обещаю. Линда ненадолго задумалась, а потом сняла со спины рюкзак из оленьей кожи, покрытый тиснëнными орнаментами индейцев, что - то в нëм поискала и достала деревянный футляр, похожий на тот, в котором хранят кисточки и карандаши. - Это палочка моего брата, я ношу еë с собой уже двенадцать лет - девушка открыла футляр и Рон увидел в нëм палочку из орешника с красной ручкой и двумя бронзовыми кольцами. - Можешь взять еë на первое время, потом купишь новую, ведь носить чью - то палочку не так уж и безопасно. Я Невиллу об этом вчера говорила, но он отказывался менять свою, от отца досталась. Очень он ей дорожит. - Спасибо большое, вы меня спасли - поблагодарил девушку обрадованный Рон. Американка улыбнулась и скрылась за кустами майника. "Улыбка у неë как у Локхарта" - подумал гриффиндорец "Интересно, почему?". Северус тем временем обустраивал комнату для сына рядом со своей. Обои бронзового оттенка уже были поклеены, кровать из кленовой древесины поставлена, стол с тумбой тоже, осталось лишь расстелить ковëр и принести стулья с полками. Решив, что Гарри будет безопаснее здесь, профессор тайком от Альбуса решил устроить переселение. Не будет же хитрый дед сам проверять, на месте ли все слизеринцы в каждой спальне? К тому же Снейп купил сыну серебряное кольцо с ларзашем - особым камнем медового цвета. Ларзаш добывается в Иране и очень ценится местными волшебниками, так как может при нужном заклинании выделять силу, которая образует вокруг владельца щит, хоть и не надолго. Настало время труда и обороны, а Альбус пусть дальше ест свои лимонные дольки и не во что не верит. Пока жареный петух не клюнет.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.