Гурман из другого мира

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Гурман из другого мира
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Содержание Вперед

Глава 320. Непобедимый старейшина секты Асуры

За пределами столицы империи Цинфэн. Ужасающий всплеск истинной ци с грохотом рассеялся вокруг и возникло ощущение давления, от которого, казалось, облака вот-вот взорвутся. Из гряды облаков вылетел человек и рухнул на землю под крепостной стеной. О землю словно яростно ударили кувалдой, отчего она вся содрогнулась, словно собираясь развалиться на части. Люди заметили что поверхность покрылась трещинами, точно паутиной. Войско Цзи Чэнъюя немного отступило подальше от этого места. Все серьезно смотрели на пространство, затянутое пылью. — Башня Хаотянь из ста тысяч Великих рек не особо впечатляет. — С небосвода раздался холодный смех, в котором сквозило презрение. Уголки губ Чжао Мушэна, который неподвижно сидел на лошади рядом с Цзи Чэнъюем, поползли вверх. Старший господин действительно одержал победу. Вэн! Люди, стоящие на городской стене, побледнели, а сердца мастеров из ста тысяч Великих рек будто рухнули в ледяную воду. Их великий старейшина… правда проиграл? — Тьфу… Демон, не радуйся раньше времени! С гневным фырканьем в пыли возник резко увеличившийся в размерах силуэт. Тыква, продолжая с заметной глазу скоростью увеличиваться в размерах, устремилась к старейшине в небе. В его глазах по-прежнему мелькало презрение, черные с проседью волосы развевались на ветру, а затем он поднял ногу. Огромное количество черной истинной ци собралось воедино, принимая вид гигантской ступни, и эта ступня обрушилась вниз… Тыква и нога столкнулись, произошел взрыв, и раздутая тыква сразу же задрожала и сдулась, словно из нее выпустили воздух. Глаза полного старика внизу вытаращились, от давления его едва не стошнило кровью, а тыква снова упала ему в руки. Однако нога все равно рухнула вниз. Бум! Будто при землетрясении перед городскими воротам появился колоссальный отпечаток подошвы, от которого во все стороны разбежались трещины. Все, кто находился на стенах, чувствовали себя так, словно на их сердца наступили и практически раздавили. — Великий старейшина… Воины ста тысяч Великих рек практически впали в отчаяние. — Что орете, лао-цзы еще не помер! Кхэ-кхэ… На стену вскарабкался запылившийся и кашляющий мужчина. Полный старик серьезно посмотрел на возвышавшего в небе старейшину секты Асуры и в сердцах вздохнул. Техники секты Асуры слишком уж насильственны. Совершенствование старейшины было на среднем уровне высшего, в сочетании с насильственной техникой, он вообще ему не соперник. Старейшина равнодушно смотрел на полного старика, и поднял руку, вокруг которой снова закрутилась черная истинная ци. Вдруг его разум смешался, и он посмотрел в сторону городской стены. Там вспыхнули два кровавых луча и пронеслись мимо, вырвавшись за пределы крепостной стены и зависнув в воздухе. Алый свет рассеялся, явив фигуры двух стражей Крови. — Что? Стражи Крови вернулись, значит они должны были вернуть формацию сбора Душ, — вдруг подумал старейшина. Однако, когда он рассмотрел стражей, его глаза сузились. Вид мужчин был неописуемо жалок, у одного из них даже оказалась отрублена рука, а лицо выглядело бледным. Что случилось? Как они пострадали? Где формация, которую они обещали вернуть? — Вы… — Господин старейшина… мы проиграли! Уцелевший страж немного злился на старейшину. Они не знали, что в ресторане есть кошмарная марионетка девятого ранга с поразительно крепким телом, а его сила была еще больше. Но самое главное… в ресторане еще есть чертов пацан, который любит швыряться тяжелыми сковородками! Если бы не эта сковородка, они могли бы потягаться с марионеткой! Жалкий вид двух стражей Крови заставил всех остолбенеть, а Цзи Чэнсюэ в волнении хлопнул ладонью по крепостной стене. В ресторан хозяина Бу и впрямь не так-то просто проникнуть, его охранял высший зверь! Эти люди сами на себя навлекли беду! До сих пор Цзи Чэнсюэ ни разу не видел, чтобы кто-то воспользовался рестораном хозяина Бу. Внизу, Цзи Чэнъюй и Чжао Мушэн вздрогнули и судорожно втянули холодный воздух. Два стража Крови, который могли потягаться с высшим мастером… потерпели поражение! Один к тому же потерял руку, это просто… ужасно! В мыслях Цзи Чэнъюя снова возникло невыразительное лицо Бу Фана, и его сердце дрогнуло. Лицо Чжао Мушэна выглядело злым, непримиримым. Как такое может быть… Почему два стража Крови не смогли справиться с Бу Фаном? Старейшина глубоко вздохнул, чувствуя себя немного неловко. Если стражу отрубили руку, может ли человек, который забрал формацию сбора Душ, быть настолько сильным? — Ха-ха-ха! Демоны секты Асуры тоже не особо впечатляют! Заметив жалкий вид стражей Крови, полный старик на городской стене расхохотался, его лицо наполнилось волнением. Бу Фан поистине силен, неудивительно, что он был поваром, способным приготовить мороженое из печени дракона! Его раздражающий смех коснулся ушей стражей Крови, заставляя их глаза покраснеть: они стражи Крови секты Асуры, их нельзя оскорблять! — Отставить. Отведи его исцелиться, пусть для начала восстановит руку, — холодно сказал старейшина, удерживая готового кинуться в драку стража Крови, его взгляд устремился на полного старика внизу. Его брови неожиданно нахмурились. Несмотря на то, что старик ранен, если бы он захотел его убить, это было бы не так просто сделать, все-таки он высший девятого ранга, у него есть методы для того, чтобы сохранить себе жизнь. — Господин старейшина, но формация сбора Душ… — Я сам заберу формацию сбора Душ, а вы отправляйтесь лечиться. Секта Асуры возродится, никто из вас, стражей Крови, не должен пропасть, — сказал старейшина. Отосланные стражи Крови опустились на землю и скрылись среди войска Цзи Чэнъюя. Затем старейшина повернул голову и посмотрел сторону городской стены. Поднявшись в воздух, он зашагал в сторону города. На стенах тут же зашумели, потому что по мере того, как старейшина подходил ближе, давление становилось все больше. Цзи Чэнсюэ побледнел. Он ощутил давление, от которого сердце заколотилось, а ноги задрожали. Высший девятого ранга действительно был непревзойденно могущественным. — Стой! — закричал полный старик. Он не мог допустить, чтобы старейшина так бесцеремонно пошел в атаку. — Ты мне не соперник, ты не сможешь меня остановить, — сказал старейшина. В тот же миг на лице полного старика отразился стыд и гнев. — Даже если я не смогу тебя победить, это все-таки столица страны, нам, высшим, нельзя участвовать в этой войне! Если сегодня ты вырежешь город, высшие всего Южного пограничья тебя не пощадят! — громко закричал старик. Шаги старейшины замедлились, ветер засвистел, развевая полы его одежды. — Пропусти меня в город, мне нужно забрать вещь, принадлежащую секте Асуры, найти того человека, который ранил стражей Крови, и свести с ним счеты. Он не будет убивать в городе? Услышав слова старейшины, люди на городской стене выдохнули. Ужасное давление, изливающееся от него, заставило их подумать, что демон секты Асуры собирается уничтожить всю столицу империи. Оказывается, он собирается надоедать хозяину Бу… Цзи Чэнсюэ нахмурился и уже собирался заговорить, но старейшина Сунь остановил его: — Ваше Величество, вам лучше промолчать. Для высшего император — не более чем муравей… Если навлечете на себя гнев демона секты Асуры, вы просто зря пожертвуете своей жизнью, — серьезно сказал он. — Раз в ресторане есть существо, способное ранить стража Крови, тогда о чем тут беспокоиться? Вам нужно волноваться только о себе и своей империи! Цзи Чэнсюэ потерял дар речи. Полный старик все еще хотел его остановить, но у старейшины лопнуло терпение. Его глаза сверкнули, вспыхнула убийственная аура, и чудовищная черная энергия, словно черной тучей окутала все вокруг, заставляя людей ощутить сильное давление. — Не мешай мне, иначе я больше не буду церемониться… И когда в городе прольются реки крови, не смей меня винить! Полный старик остановился и ужаснулся про себя: действительно, для демона секты Асуры уничтожить целый город было сущим пустяком. Старейшина прошел вперед, передвигаясь над их головами, и заставляя почувствовать себя бессильными. Старик проследил за мужчиной, который направился к ресторану Фан Фан, скрипнул зубами, повернулся и последовал за ним. ______________________ Отблагодарить переводчика можно по номеру карты сбера 2202 2067 4260 2662 (Василиса Н.)
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.