
Пэйринг и персонажи
Описание
Я впервые в жизни пишу фанфик ребят поэтому строго не судите!! И я ещё создала тгк, где я буду говорить когда выйдет новая глава
Тгк:Tmnt2012
https://t.me/mutantturtles2012
Примечания
В этом фанфике будет два ОЖП. Первая — младшая сестра Кейси Джонса. Её зовут Кейт Джонс, ей 14 лет, рост 155 см, длинные чёрные волосы и карие глаза. Она похожа на своего брата, но их характеры разные. У неё более спокойный и холодный характер. Она хорошо дерётся и стреляет из лука, и этому её научил очень близкий человек. А второй ОЖП — её близкая подруга, Миора Вейл, 15 лет, рост 160 см, белые волосы и светло-зелёные глаза. Она может создавать телепорты, которые будут фиолетовыми. Миори также является ниндзя-акробатом.
Часть 14
23 февраля 2025, 07:44
Все сидели в логове без дела. Кейт болтала с учителем Сплинтером в додзё, а остальным было скучно.
Кейси: Кто пойдёт на каток играть в хоккей с Кейси Джонсом?
Лиам: О, я!
Кейси: Ты? Лучник, ты даже не умеешь стоять на коньках.
Лиам: Я профи. Раньше играл в хоккей.
Кейси: Ладно, лучник, раз ты такой крутой, докажи это на льду. Держу пари, ты не продержишься и пяти минут.
Лиам: Посмотрим, кто кого. Только не плачь, когда проиграешь.
Он усмехнулся смотря на Кейси.
Кейси: Ха! Давай, пошли уже!
Они собирают снаряжение и выходят из логова, готовые выяснить, кто из них лучший на катке.
Тем временем в логове раздаётся звонок. Эйприл поднимает трубку.
Эйприл: Алло? О, Мураками-сан! Что?.. Самая вкусная лапша? Мы должны это попробовать!
Микки: Лапша?! Я уже бегу!
Лео: Ладно, но без лишнего шума.
Раф: Чего ждать? Пошли уже!
Донни: Надеюсь, он действительно приготовил что-то новое.
Миори: Ой, я точно не откажусь!
Ребята собираются и уходят, предвкушая угощение.
Кейт остаётся в логове и продолжает тренировку с учителем Сплинтером. Она сосредоточенно натягивает тетиву, целясь в мишень.
Сплинтер: Кейт, помни — меткость исходит не только из рук, но и из сердца.
Кейт: Я понимаю, учитель. Я хочу стать ещё лучше.
Логово погружается в тишину, пока Кейт продолжает свою тренировку, а остальные отправляются каждый по своим делам.
В лапшичной «Мураками» было тихо и уютно. Ребята с аппетитом уплетали лапшу, наслаждаясь её вкусом.
Микки: Это вкусно!
Раф: Признаю, это действительно вкусно.
Все ели лапшу, наслаждаясь ею. Вдруг ребята заметили футботов на потолке и Карай. Но прежде чем они успели отреагировать, в них бросили порошок, который вызывал сонливость. Футботы схватили Миори и черепашек-ниндзя. Эйприл и Мураками остались в лапшичной.
Прежде чем уйти, Карай оставила записку на стене: «Если хотите забрать черепашек и жалкую девчонку, приходите в старую канализацию».
Черепашки оказались в тюремных камерах, каждый — отдельно. Первым очнулся Раф, так как в комнате было очень жарко. Его буквально запекали.
Раф: Агрх… Кажется, я вспоминаю это место…
Голос Карай из микрофона: Приветствую, черепахи. Сыграем в игру. У каждого из вас — своя уникальная ловушка.
Раф: Это не в твоём стиле, Карай.
Голос Карай: Каждый внёс свой вклад. Верно, Ксевер?
Голос Ксевера: Твою, Рафаэль процитировал лично я. Печёные черепахи всем по вкусу.
Раф: Я тебя так испеку, что мать…
Голос Карай: Рафаэль, твоя ловушка первая. Мы назвали её «Горячая голова». Сумеешь найти выход?
Раф с силой ударил ногой по стене.
Голос Карай: Здравствуй, Леонардо.
Лео: Карай?!
Голос Карай: Добро пожаловать в «Отбиватель смелости». Чтобы спасти братьев, тебе придётся сразиться с тем, кто не хуже тебя владеет клинками.
Лео резко отпрянул назад, увидев шар, из которого внезапно выдвинулись крутящиеся мечи.
Голос Карай: Донателло, у тебя хватит ума, чтобы одолеть "мозгоотшиватель"? Уклоняйся от деталей, которые падают на игровую площадку. Каждая ошибка ударит током. После ты поймёшь, каково это — когда мозг закипает, как яблоко.
Донни оказался привязан к столу: руки и ноги связаны, а на голове — шлем с электрическими разрядами.
Голос Карай: И, наконец, наш "унитазамёд". Когда бак наполнится, из него выйдет мутаген.
Микки: Во-первых, фу, а во-вторых, кто же придумал такое название?!
Бибоп: Я и Рокстеди… то есть Стеренко.
Микки: Всё ясно. У вас беда с воображением.
Голос Карай: Удачи, черепахи.
Миори: Отпусти их, Карай! У тебя в мозгу червь! Ты во власти Шреддера!
Голос Карай: ты лжёшь! Знай, что ты увидишь как я прикончу Сплинтера на глазах жалких черепашек.
В лапшичной Мураками и Эйприл проснулись. Они заметили, что рядом нет черепашек и Миори. Эйприл увидела записку на стене и сфотографировала её на телефон. Затем она побежала в логово.
Когда Эйприл добралась туда, она увидела, что Кейт и учитель Сплинтер всё ещё тренируются.
Эйприл: Учитель Сплинтер! Кейт!
Она стояла, едва дыша.
Кейт: Что случилось? И где все?
Эйприл: Карай забрала черепашек и Миори в ловушку… Но и вы тоже будете в ловушке…
Кейт: Что?! Лео…
Она замерла, её сердце болезненно сжалось. Мысли путались, страх сковывал грудь.
Кейт: Мы не можем их бросить!
Учитель Сплинтер медленно вдохнул, скрывая тревогу за привычной сдержанностью.
Сплинтер: Карай… Она снова идёт по тёмному пути. Но я не позволю ей уничтожить свою семью.
Эйприл посмотрела на него с сочувствием, но времени на раздумья не было.
Эйприл: Она держит их в западной части канализации.
Сплинтер кивнул.
Сплинтер: Мы должны спешить.
Кейт крепче сжала лук. Она никогда не боялась сражаться, но сейчас всё было иначе. Это не просто битва. Это Лео.
Кейт: Тогда пошлите!
Они бросились вперёд, не обращая внимания на гулкие звуки воды под ногами. Темнота тоннелей скрывала опасность, но их решимость была сильнее страха.
Западная часть канализации
Из бокового туннеля раздались тяжёлые шаги.
— О, да тут прям гости! — раздался знакомый хриплый голос.
Кейт резко вскинула лук. Из тени вышли Бибоп и Рокстеди
Кейт: Чёрт, только вас не хватало…
Бибоп: Ой-ой, смотри, какая серьёзная. Ну давай, стреляй, посмотрим, как быстро я тебе этот лук сломаю!
Рокстеди: Может, сразу размажем их, а?
Кейт натянула тетиву, готовая пустить стрелу.
Кейт: Попробуйте. Но предупреждаю — будет больно.
Сплинтер: Оставь их мне.
Она скосила взгляд на учителя, сжимая челюсти.
Кейт: Серьёзно? Мы теряем время!
Но Сплинтер уже шагнул вперёд.
Бибоп: О, старик хочет показать класс? Ну давай, потанцуем!
(Автор: он не старик, а учитель Сплинтер)
Бибоп бросился первым, но через секунду уже летел в стену, схватившись за живот. Рокстеди рванул на Сплинтера, замахнувшись, но учитель ловко ушёл в сторону, сбил его с ног и поставил лапу ему на грудь.
Бибоп, шатаясь, поднялся, но тут же увидел, как Кейт направляет стрелу ему в лицо.
Кейт: Не дёргайся, а то пожалеешь.
Он поднял руки.
Бибоп: Эээ, ну, может, мы не будем сейчас драться?
Рокстеди: Да, мы как бы просто мимо проходили…
Кейт закатила глаза.
Кейт: Угу, конечно. А теперь валите, пока я не передумала.
Бибоп и Рокстеди переглянулись и, не дожидаясь второго предупреждения, поспешили исчезнуть в темноте.
Кейт убрала стрелу и посмотрела на Сплинтера.
Кейт: Ну вот, а я уже настроилась размяться.
Сплинтер: Нам нужно идти. Времени мало.
Кейт только кивнула и первой направилась дальше по туннелю.
Кейт шла впереди, держа лук наготове. Эйприл слегка отставала, стараясь не шуметь, а учитель Сплинтер двигался размеренно, но настороженно. Влажный воздух туннеля давил, а капли воды эхом разносились по трубам.
Но внезапно сзади послышался резкий рывок.
Эйприл: Что это было?!
Кейт тут же развернулась, натягивая тетиву. Из темноты с рычанием вышел Остразуб.
Кейт: Ох, ну конечно…
Учитель Сплинтер шагнул вперёд, напрягшись.
Сплинтер: Оставьте его мне.
Но Кейт вскинула руку, не давая ему пройти.
Кейт: Не в этот раз, учитель.
Она резко выстрелила, целясь в плечо мутанту. Остразуб взревел, но лишь пошатнулся.
Остразуб: Глупая девчонка…
Кейт: Посмотрим, кто здесь глупый.
Остразуб уже приготовился к атаке, но тут впереди раздался знакомый голос.
Карай: Достаточно.
Кейт медленно обернулась и увидела её. Карай стояла, сложив руки на груди, а рядом с ней ухмылялся Тигриный Коготь.
Эйприл: Великолепно… Теперь и эти тут.
Кейт: Ну что, Карай, решила встретить нас лично?
Карай улыбнулась, но в её взгляде читалась насмешка.
Карай: Я просто знала, что вы придёте. Вопрос только в том… Готовы ли вы к тому, что вас ждёт?
Кейт крепче сжала лук. Всё становилось только сложнее.
Тем временем Кейт и Эйприл уже отделали Остразуба и Ксевера. Кейт быстро огляделась и побежала к пленникам. Она вытащила стрелу с острым наконечником и с лёгкостью перерезала наручники.
Кейт: Всё, свободны!
Миори сразу же начала создавать портал. Фиолетовое свечение заполнило комнату, и через мгновение перед ними открылся проход.
Миори: Начнём с Рафа!
Они шагнули в портал и оказались в комнате Рафаэля. Здесь было жарко, словно в печи – воздух был тяжёлым, а стены раскалены. Видимо, температура здесь была специально завышена, чтобы сломить его.
Кейт: Чёрт, тут реально ад…
Раф лежал на полу, тяжело дыша, весь разгорячённый. Он лениво приоткрыл один глаз, заметив их.
Раф: Ну, наконец-то… Я уже думал, что поджарюсь тут.
(Автор: я тоже так думала, но тебя решили спасти)
Кейт: Вставай, не время валяться!
Миори: Давай быстрее, пока нас не спалили.
Раф с трудом поднялся, вытирая пот со лба. Миори открыла новый портал, и они направились в комнату Лео…
Как только они попали в комнату Лео, Кейт почувствовала, как внутри всё сжалось. Над ним вращался огромный шар с лезвиями, которые медленно, но неумолимо опускались всё ниже. Лео стоял под ним, стараясь не делать резких движений.
Раф: Лео, какого чёрта ты там торчишь?!
Лео: Поверь, я бы рад уйти, но… немного занят.
Миори тут же начала создавать портал, а Кейт, не раздумывая, кинулась к Лео. Она подбежала к нему и, дождавшись подходящего момента, резко потянула за руку. Они вместе прыгнули в портал, и в следующую секунду оказались в безопасном месте.
Кейт крепко обняла Лео, её дыхание было сбивчивым.
Кейт: Ты идиот! Ты знаешь, как ты нас напугал?!
Лео сначала опешил, но затем тихо выдохнул и улыбнулся, мягко обнимая её в ответ.
Лео: Прости, Кейт. И… спасибо.
Раф: Ну, может, потом обнимашки?! У нас ещё Микки там!
Кейт быстро пришла в себя, и Миори открыла новый портал.
Как только они вошли, перед ними открылась странная картина — Микки лежал на полу, неподвижный, а над ним висел… унитаз, полный мутагена.
Кейт: Это уже просто издевательство.
Раф: Да ладно! Кто вообще додумался до такого?!
Но самое страшное было в том, что кто-то уже нажал на кнопку. Крышка унитаза начала медленно открываться.
Лео мгновенно среагировал. Он бросился вперёд, схватил Микки за панцирь и рывком оттащил его в сторону. В ту же секунду зелёная жидкость с громким всплеском разлилась по полу.
Микки застонал, медленно приходя в себя.
Микки: Чуваки… я видел свет… и он был зелёным…
Миори снова активировала портал.
Она быстро открыла портал, и они шагнули в следующую комнату. Как только они вошли, Кейт замерла — Донни был привязан к металлическому столу, его руки и ноги плотно зафиксированы ремнями, а над головой висел странный шлем с множеством проводов. Он искрил, будто готовый в любую секунду активироваться.
Кейт: Донни!
Она бросилась к нему и уже потянулась, чтобы снять шлем, но Донателло резко заговорил:
Донни: Кейт, не трогай его! Если попробуешь снять, нас обоих ударит током!
Кейт замерла, отдёрнув руки.
Раф: Отлично, и что теперь?
Микки, который до этого выглядел ослабленным, вдруг шагнул вперёд, его лицо стало неожиданно серьёзным.
Микки: Я сниму.
Лео нахмурился:
Лео: Микки, это плохая идея.
Микки: Он мой брат. Я не собираюсь сидеть и смотреть, как его тут поджаривают.
Не дожидаясь возражений, он схватил шлем и начал сдёргивать его. В ту же секунду его дёрнуло током, разряд прошёл по его телу, но он даже не подумал останавливаться.
Кейт: Микки!
Микки стиснул зубы, но продолжал, пока наконец шлем не сдёрнулся с головы Донни. Он тяжело выдохнул и отшвырнул его в сторону.
Донни, всё ещё ошеломлённый, моргнул и поднял голову.
Донни: Микки… Ты… ты в порядке?
Микки широко улыбнулся, хотя было видно, что он ещё ощущает разряды.
Микки: Ага… Всё нормально… Только у меня теперь в голове дискотека.
Миори открыла последний портал. Теперь они могли выбраться отсюда.
Как только они выбрались из портала, перед ними предстала напряжённая сцена — Эйприл и Учитель Сплинтер стояли наготове, а напротив них возвышался Тигриный Коготь. Его жёлтые глаза сверкали в полумраке, а когти были подняты, готовые к атаке.
Тигриный Коготь: Вы и правда думали, что сможете просто так уйти?
Он двинулся вперёд, но Миори мгновенно среагировала. Она резко вскинула руку, и из её ладони вырвался ослепительный фиолетовый луч. Удар пришёлся прямо в грудь Тигриного Когтя, заставив его отшатнуться.
Раф: Оу, я бы не хотел с ней ссориться!
Тигриный Коготь зарычал, но не бросился снова. Он понял, что ситуация складывается не в его пользу — черепахи были свободны, их силы восстановились, а Миори могла в любой момент открыть портал.
Тигриный Коготь (сквозь зубы): Это ещё не конец…
Он сделал шаг назад, затем ещё один, и наконец скрылся в тени.
Кейт: Ну и пусть бежит. Нам не до него.
Учитель Сплинтер посмотрел на своих учеников с облегчением.
Учитель Сплинтер: Вы все целы — это главное.
Донни, всё ещё немного потрясённый после испытаний, поправил очки.
Донни: Нам лучше не терять время. Долго они нас тут не отпустят.
Миори открыла последний портал, ведущий домой. Они переглянулись и, не теряя ни секунды, шагнули вперёд.
Когда ребята вернулись домой, Миори чуть ли не падала от усталости — за день она открыла множество порталов. Она не привыкла так часто использовать свою способность, поэтому силы её покидали. Но Раф подхватил её на руки и отнёс в свою комнату. Кейт, наблюдая за этим, лишь улыбнулась.
В логово вернулись Кейси и Лиам. Кейт сразу бросилась обнимать их обоих, так как соскучилась.
Кейт: Вы как? Лиловые Драконы вас не побили?
Кейси: Ого, впервые ты меня так крепко обнимаешь, сеструха.
Лиам: Вот именно… Даже лучшего друга так редко обнимаешь.
Когда Кейт отпустила Кейси и Лиама, Леонардо, стоявший неподалёку, нахмурился. Он скрестил руки на груди, наблюдая за их дружескими шуточками
Лео (про себя): Она с ними так свободно… А со мной разве так бывает?
(Автор: Она же тебя обнимала, когда вы все были в комнате)
Кейт заметила его и махнула рукой.
Кейт: Лео, ты чего такой хмурый?
Лео: Просто не ожидал, что ты настолько соскучилась по ним.
Кейси усмехнулся.
Кейси: Ну, мы для неё особенные, что поделать.
Лиам кивнул, хитро глядя на Лео.
Лиам: Да-да, нас она любит больше всех.
Кейт: Ой, только не начинайте!
В этот момент из-за угла вышла Эйприл.
Эйприл: Кейси!
Прежде чем он успел что-либо сказать, она резко обняла его, прижав к себе.
Кейси: Эм… Рыжик?
Эйприл: Просто соскучилась.
Вся компания замерла, а затем Лиам тихо прыснул, а Кейт фыркнула, прикрыв рот. Лео чуть приподнял бровь, наблюдая за реакцией Кейси.
Кейт: Ну вот, Кейси, похоже, ты сегодня звезда объятий.
Лиам: Может, и Лео кто-нибудь обнимет, а то он тоже, кажется, ревнует?
Леонардо лишь тихо выдохнул, покосившись на Кейт, которая будто бы даже не заметила, что в его взгляде промелькнула зависть.
Тем временем в комнате Рафаэля. Миори раскинулась на его кровати, лениво потягиваясь.
Раф: Где ты была ночью?
Миори: Дома… вроде.
Раф: Ты уснула на крыше, и я тебя отнёс. В следующий раз оставлю там.
Миори: А… Я просто устала и…
Дверь распахнулась — Кейт, как обычно, вошла без стука.
Кейт: Мне надо поговорить с Миори.
Раф: А я, значит, просто так тут сижу?
Миори: Раф… давай потом, хорошо?
Тот хмыкнул, встал и вышел. Кейт села рядом с подругой и задумчиво посмотрела на неё.
Миори: Что-то случилось?
Кейт: Кажется, Лео ревновал меня.
Миори: Чего?! К кому?
Кейт: Да к Лиаму, походу… Он так смотрел, когда мы болтали.
Миори приподнялась на локтях, хитро улыбаясь.
Миори: Интересно, да… А знаешь, что ещё интереснее?
Кейт вопросительно приподняла бровь.
Миори: Вчера ночью мне снился сон. Я была на крыше… Просто сидела, смотрела на город и болтала сама с собой.
Кейт: Как обычно.
Миори: Да… Только в этот раз я была не одна.
Кейт нахмурилась.
Кейт: Кто-то появился?
Миори слегка кивнула, её взгляд на мгновение потускнел, будто она снова мысленно перенеслась в ту ночь.
Миори: Я услышала шаги за спиной. Медленные, лёгкие… Я обернулась — и там стояла женщина.
Кейт: Кто это был?
Миори посмотрела прямо в глаза подруге, а её голос стал тише.
Миори: Моя мама.
Кейт не сразу нашла, что сказать.
Кейт: Подожди… но ты же никогда её не видела?
Миори: Да. Но я знала, что это она. Просто… знала.
Кейт: Что она сказала?
Миори глубоко вдохнула, словно снова слышала тот голос.
Миори: «Там, где восходит солнце… Где вишнёвые лепестки несёт ветер перемен… Следуй за ветром, Миори… и ты найдёшь меня.»
Кейт: Это…
Миори: Загадка. Подсказка. Знак. Не знаю. Но теперь мне нужно узнать правду.
Кейт: То есть… ты думаешь, это реально место?
Миори: Не просто думаю — я уверена.
Она задумчиво смотрела в потолок, прокручивая в голове слова матери.
Кейт: Но как ты собираешься туда попасть? Ты ведь даже не знаешь, где это.
Миори: Вот в этом и проблема…
Она вздохнула, прикусив губу.
Миори: Если бы я знала, где это, я бы просто… открыла портал.
Кейт: Но ты не знаешь.
Миори: Именно.
В комнате на мгновение повисла тишина.
Кейт: Может, это метафора? Ну, типа… «восход солнца» — восток, «вишнёвые лепестки» — Япония?
Миори задумалась, медленно кивнув.
Миори: Это звучит логично… Но почему она сказала именно так? Почему не назвала конкретное место?
Кейт: Может, она хотела, чтобы ты сама нашла дорогу?
Миори задумалась, опустив взгляд.
Миори: Возможно… но я чувствую, что мне нужно подождать.
Кейт посмотрела на неё с лёгким удивлением.
Кейт: Ждать?
Миори: Да. Будто ответ сам придёт ко мне.
Кейт молча кивнула, уважая это чувство. Миори устало прикрыла глаза и глубоко вздохнула. Голова всё ещё была забита мыслями о матери, но сил разбираться с этим сейчас уже не осталось.
Кейт: Эй, может, пока просто отдохнёшь? Ты и так выглядишь измотанной.
Миори: Наверное, ты права…
Она повернулась на бок, устраиваясь поудобнее. Кейт молча наблюдала за ней, потом аккуратно накрыла её пледом.
Кейт: Если что — я рядом.
Миори слабо улыбнулась, чувствуя, как усталость постепенно берёт верх.
Миори: Спасибо…
Где-то в глубине души она знала — её путь только начинается. Но сначала… ей нужно было просто немного поспать.