
Пэйринг и персонажи
Описание
Я впервые в жизни пишу фанфик ребят поэтому строго не судите!! И я ещё создала тгк, где я буду говорить когда выйдет новая глава
Тгк:Tmnt2012
https://t.me/mutantturtles2012
Примечания
В этом фанфике будет два ОЖП. Первая — младшая сестра Кейси Джонса. Её зовут Кейт Джонс, ей 14 лет, рост 155 см, длинные чёрные волосы и карие глаза. Она похожа на своего брата, но их характеры разные. У неё более спокойный и холодный характер. Она хорошо дерётся и стреляет из лука, и этому её научил очень близкий человек. А второй ОЖП — её близкая подруга, Миора Вейл, 15 лет, рост 160 см, белые волосы и светло-зелёные глаза. Она может создавать телепорты, которые будут фиолетовыми. Миори также является ниндзя-акробатом.
Часть 12
08 февраля 2025, 12:24
Все спали, кроме Микки. Он что-то химичил в лаборатории Донни вместе с холодильной кошкой. Когда он уже что-то сотворил, Донни услышал шум в своей лаборатории. Умник уже был у двери и увидел младшего брата, который собирался залить в ретромутаген какую-то неизвестную жидкость.
Донни: Микки, что ты…
Донателло быстро подбежал к нему, пытаясь выхватить странную субстанцию, но Микки не собирался её отдавать.
Микки: Всё спокойно, бро.
Донни: Ты с ума сошёл?!
Они начали бороться, и капля синей жидкости, которую изобрёл Микки, случайно попала в ретромутаген. Донни и младший брат замерли, а вещество начало вести себя странно. Оба закричали, разбудив остальных.
Когда жидкость перестала разливаться, братья снова схватились друг с другом. В этот момент в лабораторию вошёл Учитель Сплинтер и, используя свои знания, нажал на болевые точки обоих, остановив их драку.
Учитель Сплинтер: Что здесь происходит?!
Эйприл и Лео стояли у двери, скрестив руки на груди.
Эйприл: А почему ретромутаген ведёт себя так странно?
Донни посмотрел на Эйприл, а затем на ретромутаген. Он быстро подбежал к нему и начал осматривать. То, что он увидел, шокировало его — похоже, Микки действительно изобрёл что-то гениальное.
Донни: Невероятно… Микки, ты…
Микки: Да, я гений.
Умник подбежал к брату смотря на него улыбаясь.
Донни: что ты туда добавил?!
Микки: аэ.. кусок пиццы, чеснок и.. ещё не помню.
Донни: ты серьёзно?! Ты создал ретромуген над которым я работал, а тв даже не помнишь как!
Учитель Сплинтер: Донни порадуйся хотя бы, что Микки хоть что-то умное изобрёл.
Раф: не могу поверить, что Микки сделал, что-то гениальное.
Миори: вы чего тут орёте..
Чуть зевая проговорила девушка стоя возле двери.
Раф: ничего, иди поспи.
Миори: нет, я с вами побуду. Вы же меня уже разбудили, а спать я уже не смогу.
Раф: хорошо.
Учитель Сплинтер: надо разыскать людей и телепортировать их суда обратно.
Лео: но сенсей мы не знаем что сними случилось.
Эйприл: думаю я знаю. Крэнги затянули в измерение икс. Я вижу их во сне миллионы мутировавших людей..
Она посмотрела на всех ужасающим взглядом.
Раф: нужно пробраться в ИТКИ и зайти в измерение икс, а дальше спасём всех людей!
Микки: да мы спасём Нью-Йорк!
Донни: а у меня есть новая задумка порестристись в измерение икс.
Черепашки оказались на крыше рядом с водонапорной башней.
Лео: Водонапорная башня? Это твоя новая задумка?
Они засмеялись, глядя на Донни.
Раф: Ого, это огромный шаг для черепашек! Донни, класс.
Донни: Я совсем не это имел в виду...
Лео: Пригнитесь!
Черепашки пригнулись, и сверху пролетел крэнгдроид. Ребята скрылись в тени.
Лео: Они ищут людей.
Крэнгдроид начал сканировать пространство розовыми лучами и обнаружил людей.
Девушка: Пожалуйста, не трогайте нас!
Один из крэнгов открыл контейнер с мутагеном и бросил его в сторону двух людей, но Леонардо успел оттащить их в сторону. Девушка испуганно посмотрела на него.
Мужчина: Мутант!!
Они в панике бросились прочь.
Лео: Мда...
Позади него появилось около десяти крэнгов. Он быстро достал свою катану и начал сражаться, но их становилось всё больше. Ребята тоже вступили в бой, но крэнги окружили их.
Крэнг: Бросайте оружие, так называемые Черепашки-ниндзя.
В голову крэнга прилетел батон, и тут появился Голубь Бит. Крэнги открыли огонь по нему, но внезапно появился Кожеголовый и начал крушить врагов.
Микки: Кожеголовый?!
Следом пришло ещё около тридцати крэнгов. Сзади Кожеголового появился Доктор Роквэл.
Донни: Доктор Роквэл?!
Доктор Роквэл с помощью своих психических усилителей начал управлять Крэнгами, заставляя их стрелять друг в друга. Голубь Бит пытался помочь, но на него напали сразу десять Крэнгов.
Кто-то быстро расправился с ними — это произошло так стремительно, что никто не успел ничего понять. Оказалось, что это был Слэш.
Лео: Вы?
Слэш: Привет, черепахи. Давно не виделись.
Он стоял напротив Черепашек-ниндзя. Рафаэль подошёл к нему и пожал руку.
Слэш: Рафаэль, рад встрече. И вам тоже, ребята. Черепахи, встречайте мою команду. Мы боремся с Крэнгами — Могучие Мутанималы. А с моей правой рукой вы уже знакомы.
Кожеголовый забрался на крышу и посмотрел на своего друга Микеланджело.
Микки: Кожеголовый!
Он быстро подбежал к нему и обнял его.
Кожеголовый: Сколько лет, сколько зим.
Донни уставился на Доктора Роквэла, но тот сразу поймал его взгляд.
Доктор Роквэл: Ну чего, парень, вылупился?
Донни: Доктор Роквэл?!
Доктор Роквэл: В точку. Крэнги экспериментировали надо мной и случайно вернули мой утраченный интеллект.
Он кружился вниз головой над Донни, смотря ему прямо в глаза, и показал язык.
Слэш: Доктор — часть нашей команды. А вот и последний её член.
Он указал на Голубя Бита, который стоял на крыше соседнего здания.
Раф: Голубь Бит? Крайне бесполезный мутант.
Голубь Бит: Эй!
Он перелетел к ребятам, но неудачно упал прямо перед Рафаэлем. Поднявшись, он посмотрел на него сверху вниз.
Голубь Бит: С нашей последней встречи я стал гораздо круче. Раньше я был жалким птенцом, а теперь я взрослый голубь.
Он указал на какой-то рисунок на своей груди.
Голубь Бит: Я классный шпион!
Раф: Скорее наживка.
Слэш показал булочку Голубю Биту и подбросил её в сторону. Тот тут же побежал за ней. Лео оттолкнул Рафаэля и, смотря прямо на Слэша, сверкнул глазами от ярости.
Лео: Настоящий вожак, Слэш? Используешь товарищей как приманку?
Слэш: У тебя какие-то проблемы, Леонардо?
Лео: Вы напали на нас и пытались убить.
Слэш: Тогда я был не прав. Это всё мутаген.
Микки: Он нам помог, и каждый может ошибиться.
Младший пытался разрядить обстановку.
Кожеголовый: Мы доверяем ему наши жизни.
Он положил лапу на плечо Слэша.
Кожеголовый: Пошлите, черепахи, познакомлю вас с нашим вдохновителем. Обещаю, твои взгляды не изменятся, Леонардо.
Мутанималы начали уходить, а Микки смотрел на Лео щенячьими глазами. Леонардо вздохнул и кивнул младшему.
Лео: Но если это ловушка — отдашь мне панцирь, Слэш.
Черепашки-ниндзя следовали за Мутанималами. Они уже оказались в их убежище. Мутанималы тут же разошлись в разные стороны, а черепашки остановились в центре помещения. Внезапно на них направили яркий свет.
Черепашки мгновенно выхватили своё оружие, готовясь к бою, но раздался знакомый голос:
Куртсмен: Приветствую, черепашки-ниндзя!
Он приподнял свою шляпу, внимательно глядя на ребят. Черепашки были в шоке.
Черепашки (вместе): Куртсмен?!
Куртсмен (улыбаясь): Рад вас видеть, ребята. Успел соскучиться.
Раф: Мы думали, ты мутировал, как остальные люди.
Куртсмен: Я справился. Я пытался вас разыскать, но вы исчезли. К счастью, я встретил отважных воинов, и мы начали сражаться с Крэнгами.
Лео (скептически): Ну, я не стал бы всех называть "отважными"...
Он бросил взгляд на Слэша, а тот лишь закатил глаза.
Куртсмен: В любом случае, здесь мало кто понимает, что происходит. Военные и пресса бессильны – их контролируют Крэнги. Но теперь, когда черепашки вернулись, мы можем остановить их вместе.
Слэш (недовольно): Что?!
Лео: Никогда.
Слэш: Я не собираюсь работать с ним в одной команде.
Слэш и Лео начали спорить, но их ссору перебил Куртсмен.
Куртсмен: Ну, хватит! У нас нет времени на разногласия. Нам нужно вернуть людей обратно в город.
Черепашки и Мутанималы переглянулись, но всё же начали спорить. Тем временем Микки и Кожеголовый пытались разрядить обстановку, но их прервал звук приближающихся крэнгов у входа.
Куртсмен (испуганно): О нет! Они меня нашли!
Крэнги, громыхая металлическими конечностями, ринулись в атаку. Леонардо первым выхватил катаны и бросился вперёд, отбивая удары вражеских лазеров.
Лео: Черепахи, вперёд!
Рафаэль с рычанием врезался в строй роботов, ломая их броню мощными ударами сай. Донателло развернул свой бо, ловко сбивая с ног приближающихся врагов.
Раф: Надо было сразу драться, а не спорить!
Микеланджело перепрыгнул через голову одного из крэнгов и с разворота обрушил нунчаки на его корпус. Рядом с ним Кожеголовый ринулся в бой, сокрушая противников мощными ударами своих когтистых лап.
Микки: Йо, давайте устроим этим консервным банкам маленький хаос!
В логове уже появилось около сорока крэнгов, а среди них были четыре огромных. Куртсмен пытался помочь друзьям, но один из крэнгов выстрелил в него. Луч крэнга попал в Куртсмена, и его отбросило назад. Он рухнул на пол, чувствуя, как тело пронзает жгучая боль.
Слэш: Куртсмен!
Кожеголовый побежал за Куртсменом и поднял его на руки.
Лео: Отступаем!
С этими словами все начали отступать.
Черепашки и Мутанималы уже находились в пиццерии Антонио. Куртсмен лежал на диване, а Кейт в недоумении стояла рядом с ребятами.
Куртсмен: Вы должны спасти людей. Они в Измерении Икс.
Лео: Постараемся.
Эйприл: Вы идите, мы о нём позаботимся. Нужны лекарства, бинты.
Кейси: Я видел неподалёку аптеку. Пойду туда.
Черепашки и Мутанималы сидели в лаборотории. Тем временем в лаборатории царило напряжённое молчание. Донателло, сидя за своим компьютером, лихорадочно печатал, анализируя данные о Измерении Икс. Рядом стояли Леонардо, Рафаэль, Лиам Микеланджело и Миори, внимательно следя за его работой.
Слэш: Я не буду с вами работать в команде.
Лео: как будто я хочу.
В этот момент Кейт зашла в лабораторию, скрестив руки на груди.
Кейт: что за шум?!
Лиам: Мутанималы и черепашки ниндзя не хотят работать в команде.
Кейт раздражённо вздохнула и подошла ближе.
Кейт: Серьёзно? Весь Нью-Йорк в опасности, а вы меряетесь панцирями?
Лео и Слэш бросили на неё сердитые взгляды, но промолчали.
Миори: Ох, давайте просто пойдём и спасём людей, а?
Лео: Легко сказать. Нужно продумать план.
Донни: У меня есть идея. Если я смогу перенастроить телепорт Крэнгов, мы сможем быстро попасть в Измерение Икс и обратно.
Кейт: а мы чем-то сможем помочь вам?!
Лео: нет это опасно, Кейт, но с нами пойдём Миори, чтобы она открывала нам порталы.
Миори: Эм… проблема в том, что я не умею открывать порталы в Измерение Икс.
Все уставились на неё.
Рафаэль: Чего?!
Миори смущённо почесала затылок.
Миори: Ну… Я просто никогда не пробовала. Обычно мои телепорты работают в пределах одного измерения.
Донателло: Это логично. Твои способности связаны с пространством, но не факт, что они могут преодолевать барьеры между измерениями.
Леонардо раздражённо выдохнул и посмотрел на Донни.
Лео: Отлично. Значит, у нас нет плана.
Донателло: Нет, если Мутанималы проникнут в ИТКИ и откроют нам портал. Да, ребята?
Слэш: Постараемся.
Миори: За дело!
Лео: В Измерение Икс пойдут только ниндзя.
Кейт и Миори: Что?!
Раф: Слишком опасно.
Кейт: Тогда мы с Мутанималами пойдём открывать вам портал.
Лео: Нет, это опасно, Кейт.
Доктор Роквэл: Нам не помешают помощники, Леонардо.Лео нахмурился, но, взглянув на Доктора Роквэла, вздохнул.
Лео: Ладно… Но будьте осторожны.
Кейт и Миори переглянулись, улыбнувшись друг другу.
Миори: Без проблем!
Кейт: Мы справимся.
Лиам: а я могу как-то помочь вам?
Кейт: Ну давай ты с нами пойдёшь.
Лиам: хорошо.
Мутанималы, Кейт и Лиам посмотрели на Миори слегка хитро.
Миори: хотите, чтобы я телепортировала нас в ИТКИ?
Кейт: Ну да..
Миори тяжело вздохнула, но затем улыбнулась.
Миори: Ладно, ладно! Держитесь крепче.
Она сконцентрировалась, её фиолетовые глаза вспыхнули, и перед ними открылся мерцающий портал.
Слэш: Надеюсь, ты не отправишь нас в какой-нибудь вулкан.
Миори: Очень смешно, черепашка. Ну что, вперёд?
Кейт, Лиам и Мутанималы шагнули в портал и исчезли.
В штабе Крэнгов (ИТКИ)
Группа появилась в тёмном коридоре, заполненном трубами и странными светящимися экранами. По стенам мигали символы на языке Крэнгов.
Лиам: Жутковато тут.
Кейт: Ага, но нам не до этого. Где искать портал?
Доктор Роквэл поднялся в воздух, используя свои способности.
Доктор Роквэл: Мне нужно больше данных. Я попытаюсь подключиться к системе.
Он подлетел к одному из экранов и положил на него лапу. Глаза обезьяны вспыхнули, и данные стали стремительно прокручиваться.
Доктор Роквэл: Хм… Портал находится в центре базы. Но там серьёзная охрана.
Слэш: Разберёмся.
Он сжал кулаки и пошёл вперёд, но тут же остановился, когда коридор осветился красными лампами.
Голос Крэнгов: Вторжение обнаружено. Начать ликвидацию.
Из стен выдвинулись десятки Крэнг-дроидов.
Миори: О, ну конечно! Не могли мы по-тихому, да?
Кейт: Похоже, придётся прорываться с боем.
Слэш зарычал и первым бросился в атаку, разрывая ближайших роботов. Кейт выхватила лук и начала пускать стрелы, точно поражая уязвимые места. Миори металась среди врагов, исчезая и появляясь в другом месте, избегая ударов.
Лиам прикрывал её, стреляя из лука.
Лиам: Надо быстрее! Где этот портал?
Доктор Роквэл, паря над полем боя, продолжал анализировать данные.
Доктор Роквэл: Вон там! Нам нужно пройти через ту дверь!
Кейт быстро выпустила стрелу, поразив панель управления дверью. Дверь открылась, и вся группа бросилась внутрь.
В центре огромного зала сиял портал — высокое кольцо с вращающимися энергосферами.
Слэш: Вот он!
Но перед ними возникли новые Крэнг-дроиды, ещё крупнее прежних.
Лиам: Мы их задержим! Доктор Роквэл, ты сможешь активировать портал?
Доктор осмотрел устройство, его взгляд пробежался по панелям управления.
Доктор Роквэл: Попробую…
Он подбежал к панели и начал нажимать кнопки, пытаясь разобраться. В это время Лиам и Кейт отбивали атакующих врагов, а Слэш врезался в одного из огромных дроидов, отбрасывая его назад.
Кейт: Поторопись, Доктор Рок!
Обезьяна стиснул зубы, пытаясь сосредоточиться. Вдруг панель засветилась, и портал начал активироваться.
Доктор Роквэл: Есть! Портал открыт!
Лиам: Надо сообщить черепашкам!
Кейт (достаёт рацию): Лео, портал открыт! Прыгайте!
Черепашки-ниндзя находились на борту огромного воздушного шара, замаскированного под рекламный дирижабль, который плавно дрейфовал в ночном небе Нью-Йорка. Отсюда они могли наблюдать за происходящим на улицах и ждать момента, когда Кейт, Лиам, Миори и Мутанималы откроют портал в Измерение Икс.
Микки сидел на краю корзины воздушного шара, болтая ногами и глядя вниз.
Микки: Эх, жаль, что мы не назвали этот дирижабль как-нибудь эпично. Может, «Воздушная Черепаха»?
Раф: Назови его хоть «Летающий Пиццанавт», главное, чтобы он не свалился.
Донни (сосредоточенно работая на планшете): Если всё пойдёт по плану, он нам не понадобится долго. Как только Кейт и остальные активируют портал, мы спрыгнем вниз и телепортируемся прямо в логово Крэнгов.
Лео: Главное — не привлекать внимание.
Как только он произнёс эти слова, рядом с ними пронёсся патрульный дрон Крэнгов, осветив дирижабль розовыми сканирующими лучами.
Раф (достав сай): Ну конечно…
Леонардо услышал сообщение Кейт и тут же передал его остальным.
Лео (в рацию): Мы на подлёте! Держите портал открытым!
Рафаэль: Давайте быстрее! Не хочу торчать здесь дольше, чем нужно.
Донателло: Я настроил телепорт, но он нестабилен. Нам нужно прыгать точно в открытый портал, иначе нас разнесёт по частям.
Микки: Оу, звучит очень обнадёживающе.
Черепахи приготовились к прыжку. Воздушное судно начало терять управление из-за обстрела со стороны Крэнгов.
Лео: Три… два… ОДИН!
Черепашки прыгнули с корабля и устремились вниз, прямо в открытый портал. В последний момент Миори создала дополнительный портал, стабилизировав вход, и все благополучно попали внутрь.
В Измерении Икс:
Микки: ИЗМЕРЕНИЕ ИКС!
Лео: И какой у тебя был план, Донни?
Донни: С помощью этого ретромутагена я могу превратить мутантов в людей.
Раф: И где эти люди?
Микки: Смотрите, что я могу!
Он бросил дымовую шашку, и остальные ребята задержали дыхание. Затем Микки надел костюм из Измерения Икс и… поумнел.
Раф: Что?! Опять?..
Лео: Пора бы уже привыкнуть. Итак, Микки, ты знаешь, где находятся люди?
Микки (оглядываясь): Сейчас… Эм… Они вон там!
Он указал в сторону, и все, скрывшись в тени, бросились туда.
---
Черепашки осторожно пробирались вперёд, пока не добрались до открытого пространства. Вдали возвышался огромный корабль крэнгов, окружённый машинами и патрулями.
Донни: Хорошо, но где мы найдём достаточно мутагена?
Микки (уверенно указывая вперёд): Там!
Черепашки переглянулись.
Раф (закатывая глаза): Ну конечно. Почему всё самое нужное всегда в самом защищённом месте?
Лео: Придётся пробраться внутрь. Действуем тихо и быстро.
Они аккуратно подкрались к кораблю. Донни открыл панель управления на борту и начал взламывать систему.
Крэнг (по внутренней связи): Внимание! Обнаружено несанкционированное проникновение!
Раф (хмурясь): Донни, ты же говорил, что умеешь взламывать быстро!
Донни: А ты попробуй разобраться с инопланетной системой за три секунды!
Дверь открылась, и они быстро вошли внутрь. Но едва они сделали несколько шагов, как из коридоров вышли несколько крэнгов с бластерами.
Крэнг: Незарегистрированные формы жизни должны быть ликвидированы!
Лео: Ну что ж… Тихо уже не выйдет. Вперёд!
Раф с рычанием бросился вперёд, сбивая одного из крэнгов плечом. Донни ловко отразил выстрелы своим посохом, а Микки, подпрыгнув, метнул нунчаки прямо в голову ближайшему врагу.
Микки: Ха! Видели? Я стал ещё круче!
Раф: Меньше болтай — больше дерись!
Черепашки пробивались сквозь толпу крэнгов, всё ближе к главному отсеку, где хранился мутаген…
Черепашки забежали в главный отсек корабля и, не теряя времени, захлопнули за собой дверь.
Раф (оглядываясь): Надо чем-то её заблокировать!
Донни: Я займусь ретромутагеном, а вы пока задержите крэнгов!
Лео и Раф придвинули тяжёлые металлические ящики к двери, запирая её. Микки, заметив лежащую рядом трубу, воткнул её в панель управления, заблокировав механизм открытия.
Микки: Ха! Теперь у них не будет ключей от нашего домика!
Тем временем Донни уже вставил ретромутаген в странное инопланетное устройство. Оно загудело, и мутаген в контейнере начал менять цвет.
Донни (с восторгом): Получилось! Ретромутаген стабилизировался! Теперь он готов.
Жидкость переливалась ярко-оранжевым светом. В этот момент корабль начал дрожать и медленно подниматься.
Лео: Что происходит?!
Микки (глянув в иллюминатор): Ой-ой… Похоже, корабль взлетает!
Раф: Отлично. Теперь у нас не только крэнги, но ещё и высота в качестве проблемы!
Донни: Неважно! Мы должны использовать ретромутаген сейчас!
Он активировал систему распыления, и черепашки направили струи оранжевого газа в сторону мутантов, которые были заключены в капсулы неподалёку.
Громкий гул заполнил корабль, а мутанты начали медленно превращаться обратно в людей. Один за другим они выходили из своих камер, оглядываясь в замешательстве.
Тем временем у Мутанималых, Кейт, Миори и Лиама.
Кейт: Держитесь! Мы должны защитить Роквэла!
Миори: Я попробую замедлить их!
Она создала несколько фиолетовых порталов прямо перед крэнгами, и некоторые из них, не успев среагировать, попали в свои же лазерные ловушки или исчезли в неизвестном направлении.
Слэш с яростью прорубался через ряды врагов, а Голубь Бит кружил над их головами, сбрасывая самодельные бомбы.
Доктор Роквэл: Ещё немного... Почти...
Неожиданно в зале раздался механический голос:
Крэнг-Прайм: Эти так называемые мутанты не покинут базу Крэнгов.
Из тени вышел огромный крэнг в массивном экзокостюме. Его металлические руки сверкали лазерными лезвиями.
Слэш: О, вот это будет весело...
Крэнг-Прайм атаковал, рубя воздух своими клинками. Слэш отразил удар, но сила противника была слишком велика — его отбросило в стену.
Кейт быстро прицелилась и выпустила стрелу, но крэнг отразил её лезвием. Лиам попытался попасть ему в глазную область, но стрела лишь отскочила от прочной брони.
Миори телепортировалась за спину врага и попыталась нанести удар, но Крэнг-Прайм резко развернулся, схватил её за руку и швырнул в сторону. Девушка успела открыть портал и исчезла перед ударом о стену.
Кейт: Нам его не одолеть! Роквэл, как там портал?!
Доктор Роквэл: Всё готово! Осталось ввести координаты!
Крэнг-Прайм уже готовился нанести финальный удар, но в этот момент из-за портала послышался знакомый голос:
Леонардо: Подкрепление прибыло!
Черепашки-ниндзя выскочили из портала, вступая в бой с крэнгами.
Рафаэль прыгнул вперёд, атакуя Крэнг-Прайма своими саи. Донни попытался анализировать его броню, а Микки отвлекал врага быстрыми ударами нунчак.
Лео со всей силы ударил катаной, пробив небольшой участок брони.
Леонардо: Миори, можешь открыть портал для всех?!
Миори: Я попробую!
Она закрыла глаза, концентрируясь. Вокруг неё вспыхнуло фиолетовое сияние.
Крэнг-Прайм: Эти так называемые мутанты не смогут...
Прямо перед ним открылся огромный портал, и внезапно мощная гравитационная волна начала затягивать крэнгов.
Леонардо: Всем прыгать!
Один за другим черепашки, Мутанималы, Кейт, Лиам и Миори бросились в портал.
Крэнг-Прайм попытался остановить их, но его тоже начало засасывать. Он отчаянно пытался сопротивляться, но в последний момент Миори закрыла портал.
Миори: Фух… Это было напряжённо…
Они оказались в безопасном месте — на крыше одного из зданий Нью-Йорка.
Лео: Все целы?
Раф: Похоже на то…
Кейт посмотрела на Лиама, и они обменялись улыбками.
Слэш: Ладно, черепахи… Может, вы не так уж и плохи.
Лео: Скажем так — сработались.
Доктор Роквэл: Пожалуй, это победа.
Крэнгов в Нью-Йорке стало заметно меньше. Люди, попавшие в Измерение Икс, начали возвращаться. Это была большая победа… но не последняя.
Миори: Надеюсь, в следующий раз у нас будет миссия попроще.
Микки: Например, спасение пиццы!
Все рассмеялись, зная, что впереди их ждут новые приключения.