Кейт и черепашки мутанты

Черепашки-ниндзя
Не определено
В процессе
G
Кейт и черепашки мутанты
автор
Описание
Я впервые в жизни пишу фанфик ребят поэтому строго не судите!! И я ещё создала тгк, где я буду говорить когда выйдет новая глава Тгк:Tmnt2012 https://t.me/mutantturtles2012
Примечания
В этом фанфике будет два ОЖП. Первая — младшая сестра Кейси Джонса. Её зовут Кейт Джонс, ей 14 лет, рост 155 см, длинные чёрные волосы и карие глаза. Она похожа на своего брата, но их характеры разные. У неё более спокойный и холодный характер. Она хорошо дерётся и стреляет из лука, и этому её научил очень близкий человек. А второй ОЖП — её близкая подруга, Миора Вейл, 15 лет, рост 160 см, белые волосы и светло-зелёные глаза. Она может создавать телепорты, которые будут фиолетовыми. Миори также является ниндзя-акробатом.
Содержание Вперед

Часть 8

Вечером в загородном доме было спокойно и тихо. Ребята решили посмотреть фильм. Лео, Раф и Донни выбирали фильм, Эйприл, Микки и Миори готовили вкусняшки для просмотра. Кейси сидел рядом с ними, а Кейт была в своей комнате, разглядывая фотографию с дедушкой. Она вспоминала моменты, когда играла с ним, как он учил её стрелять из лука. Он часто называл её "Стрела", потому что она очень хотела стрелять так же метко, как и её дедушка-профессионал. Ребята выбрали фильм, подготовили закуски и уже устроились на диване. Но Миори заметила, что Кейт отсутствует в гостиной. Миори: Ребят, а где Кейт? Эйприл: Не знаю. Донни: Она вроде в комнате. Миори: Мда. Снова одна в комнате сидит. Пойду схожу к ней. Миори уже хотела встать, но Лео заговорил. Лео: Нет, сиди. Я сам к ней схожу. Лео встал и направился к комнате Кейт. Он постучал в дверь перед тем, как войти. Кейт: Входите. Лео вошёл в комнату и увидел девушку, сидящую на кровати. Лео: Ты чего одна сидишь? Пошли с нами фильм смотреть. Кейт: Хорошо, ты иди, а я скоро буду. Лео: Я тебя подожду. Лео остался у двери, дожидаясь Кейт. Кейт встала, аккуратно положила фото дедушки на тумбочку и подошла к нему. Вместе они спустились вниз в гостиную. Ребята уже сидели, поглощая фильм. Миори: Ого, подружка, ты пришла. Миори положила одну руку на плечо Кейт. Кейт: Ну да, пришла. Кейт положила голову на плечо Лео, и он молча взглянул на неё, чувствуя, как напряжение уходит. Раф: Чё за скучный фильм? Кейт уснула на плече Лео. Он заметил это и просто улыбнулся, чувствуя, как комфортно и тихо становится в этот момент. Лео аккуратно подвинулся, чтобы Кейт не проснулась, и слегка накрыл её пледом. Он знал, что она иногда нуждается в покое, особенно когда её терзают воспоминания о дедушке. В комнате все было спокойно, только звук фильма и легкий шорох попкорна нарушали тишину. Миори тихо заметила: Миори: Думаю, ей просто нужно было немного побыть в одиночестве. Мы все такие шумные. Эйприл улыбнулась, кивая. Эйприл: Да, но она здесь, и это главное. Пусть отдыхает. Донни, стараясь не разбудить Кейт, посмотрел на экран и пробормотал: Донни: Ну, хотя бы я получаю удовольствие от фильма. Не все так скучно. Раф, в свою очередь, фыркнул, усмехнувшись. Раф: Ну да, тебе только такие фильмы и нравятся. Мне бы экшн, а не этот научные фильм. Лео посмотрел на всех и мягко сказал: Лео: Всем нужно отдыхать. Кейт... она, наверное, просто устала. Миори, заметив взгляд Лео, тихо прошептала: Миори: Она твоя забота, да? Лео лишь покраснел и не стал ничего отвечать. Во сне Кейт была в лесу, и этот лес был ей знаком. Она увидела своего дедушку, который учил её стрелять из лука. Кейт: дедушка, я не смогу! У меня не получиться. Дедушка: чувствуй свою цель, стрела. Кейт сосредоточилась, натянула тетиву и выпустила стрелу. Она попала точно в цель. Дедушка: вот так, теперь ты чувствуешь. Никогда не сдавайся и тогда у тебя всё будет получаться. Ты сильнее, чем ты думаешь, стрела. Кейт обрадовалась но как только она опустила лук, лес вокруг неё начал темнеть. Тени длиннее, чем обычные, начали двигаться, словно живые. Ветер внезапно стих, и лишь тихий шёпот слышался из темноты. Кейт оглянулась, но дедушка исчез. Вместо него стояла фигура в капюшоне, лицо скрытое в тени. Голос, который теперь звучал, был низким и жутким: — Ты действительно сильнее, чем думаешь. Но теперь твоя сила приведет тебя туда, где не будет возврата. Кейт сделала шаг назад, сердце колотилось в груди. Тень медленно двигалась к ней, и воздух вокруг становился всё тяжелее. Фигура в капюшоне приподняла руку, и в её ладони блеснула чёрная стрела. Кейт замерла, ощущая, как холодный ветер охватывает её тело. Лес вокруг становился всё более глухим, а воздух наполнялся невыносимым зловонием. Тени в темных углах сгущались, а деревья как будто сжимались, закрывая выходы. Слыша шаги за спиной, Кейт резко обернулась. Дедушка стоял снова, но его лицо было изменено. Глаза, которые раньше были полны тепла и любви, теперь светились пугающим красным светом. Он поднял лук, но вместо стрелы в его руках была чёрная нить, которая как-то зловеще вибрировала в воздухе. — Ты не победишь, — проговорил он, голос его был как эхо, но что-то в нём отчаянно напомнило ей, что это не тот человек, которого она знала. Кейт почувствовала, как тьма поглощает её, словно лес под ногами превращается в зыбучие пески. И вдруг ей пришла мысль: если она не сделает выбор прямо сейчас, она останется здесь навсегда. С решимостью в глазах, она натянула тетиву и выстрелила, не размышляя. Но стрелу, как и её прошлую, поглотила тьма. Сзади послышался смех — скрипучий и пугающий. Дедушка исчез, оставив только ужасный шепот: — Это лишь начало. Девушка резко проснулась от страха и пошевелила руками. Рядом с её кроватью сидела Миори. Миори: О, ты проснулась. Кейт: Да... А что было вчера? Я ничего не помню. Миори: Ты уснула, опёршись на плечо Лео, а потом не хотела вставать, так что он взял тебя на руки и отнёс в комнату. Кейт: Понятно... Кейт: Стоп, что?! Миори: Что случилось? Кстати, ты чего такая напуганная? Кейт: Мне приснился страшный сон, вот и напугана. Миори: Ну, бывает. Кейт потёрла глаза, пытаясь прийти в себя. Кейт: Я... я не знаю, что это было. Такой кошмар. Миори: Иногда сны могут быть слишком реальными. Может, это как-то связано с тем, что ты пережила? Кейт: Может... Но в этом сне было что-то странное. Я не могла выбраться из какого-то темного места. Миори: Темное место? Странно. Может, ты просто слишком много переживаешь. Кейт: Может быть... Но я не могу избавиться от ощущения, что что-то не так. Миори: Ну, если что, всегда можешь поговорить с нами. Мы с Лео рядом, не переживай. Кейт: Спасибо, Миори. Это помогает. Миори: Не за что! А теперь лучше встань, а то ещё уснешь снова. Кейт улыбнулась и встала с кровати. Кейт: Да, ты права Они встали и вышли из комнаты. Кейт пошла на кухню, чтобы попить чая и успокоиться, а Миори направилась к Рафу. На кухню зашёл Лео и сел на стул напротив Кейт. Лео: Как ты? Кейт, улыбаясь: Да, отлично. Кейт: Кстати, спасибо, что отнёс меня в комнату. Лео: Не за что. Я всегда рядом, чтобы помочь тебе, Кейт. Кейт: сегодня будет тренировка? Лео: нет, вечером будет тренировка. Кейт: хорошо. Ребята занялись своими делами: Донни с Эйприл были в сарае, Кейси с Рафом — во дворе, Лер с Микки играли в настольные игры, а Кейт с Миори сидели на кухне. К вечеру все собрались на тренировку. Лео: Миори, Эйприл, Микки — на Кейт! Раф, Донни, Кейси — на меня! Тренировка началась. Кейт сражалась с троими противниками, отбивая удары и маневрируя. Микки пытался её запутать, Эйприл метала пыльные шары, а Миори атаковала мощно. Кейт не сдавалась, уклоняясь от ударов и выжидая момент для контратаки. Тем временем у Лео бой шел не менее напряженно. Он столкнулся с Рафаэлем, Донни и Кейси, каждый из которых был серьёзным противником. Раф атаковал с яростью, пытаясь заставить Лео ошибиться, в то время как Донни использовал свои инженерные навыки, чтобы создать замедляющие ловушки. Кейси же действовал с агрессией, пытаясь перехитрить Лео. Он, уверенно отражая атаки, использовал свою тактику, комбинируя защиту и контратаки, чтобы не дать своим противникам взять контроль. Он был сосредоточен и знал, что для победы нужно всего лишь найти малейшую уязвимость. Кейт продолжала отбивать атаки, но вдруг услышала странный голос из леса. Это отвлекло её, и она потеряла равновесие, упав на землю. Противники сразу же воспользовались моментом, но Кейт быстро встала, настороженно оглядываясь. Кейт: что это было? Прошептала она, чувствуя, что что-то не так. Противники поняли, что Кейт сильно отвлеклась, и вместо того чтобы атаковать, подошли к ней. Миори: Всё хорошо, Кейт? Кейт: Я слышала чей-то голос... Вдруг из леса послышался голос, будто кто-то звал её по имени. Кейт насторожилась, её взгляд устремился в тёмные просторы леса, но остальные ребята ничего не слышали. Кейт: Это… кто-то зовёт меня Ребята не понимали, о чём она, но её напряжение было очевидным. Микки: Ты уверена? Кейт не отвечала, её внимание было полностью сосредоточено на том, что происходило в тени деревьев. Она медленно идёт в лес. Лео: Кейт! Ты куда?! Миори: Кейт! Миори подбежала к подруге и стояла перед ней. Миори: ты чего? Кейт: меня кто-то там зовёт.. Миори: кто? Кейт: знакомый голос.. мне надо идти. Лео подошёл ближе, держа руку на рукояти меча, а взгляд его был серьёзным и напряжённым. Лео: Если ты идёшь, то мы все идём. Ты не должна идти туда одна. Кейт: Нет. Это может быть опасно. Я не хочу подвергать вас риску. Миори: Риск? Мы постоянно рискуем, Кейт. Но мы твои друзья, и ты не одна. Кейт замялась, её взгляд снова метнулся к тёмным деревьям. Она ощущала зов как нечто неотложное, но присутствие друзей вселяло уверенность. Кейт: Хорошо, пойдёмте вместе. Но будьте осторожны. Лео кивнул, и команда собралась вместе. Каждый держал оружие наготове. Они шагнули в густой лес, следуя за Кейт, которая интуитивно шла в направлении голоса. Микки: Этот лес всегда был таким жутким или это что-то новое? Раф: Меньше болтай, Микки. Слушай, что вокруг. В лесу становилось всё темнее, а звуки природы, казалось, исчезли. Вместо них появились странные шорохи и отдалённый шёпот. Кейт остановилась и подняла руку, сигнализируя остальным остановиться. Кейт: Слышите? Все затаили дыхание, пытаясь уловить звук. Но они ничего не услышали. Лео: Нет. Что ты слышишь, Кейт? Кейт, слегка растерянно: Это... голос. Он зовёт меня. Как будто знает меня. Миори: Может, это ловушка? Кейт: Возможно. Но... я знаю этот голос. Девушка снова двинулась вперёд, а остальные следовали за ней, обмениваясь напряжёнными взглядами. Внезапно Кейт остановилась. Перед ними стояла огромная древняя арка, заросшая мхом и лозами. На каменной поверхности были вырезаны странные символы, которые светились тусклым синим светом. Донни, изучая арку: Это выглядит как что-то древнее. Возможно, какой-то портал или магический барьер. Лео: Думаешь, через это прошли? Кейт, уверенно: Мне нужно пройти. Миори: Постой. Ты даже не знаешь, что за этим. Кейт посмотрела на Миори и друзей. Кейт: Я не могу объяснить, но я чувствую, что должна идти. Этот голос... он важен. Лео сделал шаг вперёд и положил руку на плечо Кейт. Лео: Тогда мы идём с тобой. Кейт кивнула, и, взяв лук наготове, сделала шаг через арку. Тьма окутала её, и она исчезла. Остальные не колебались и шагнули за ней. Они оказались в другом месте странной мрачной долине, где воздух казался густым, а время будто остановилось. Впереди, в центре пустынного ландшафта, стояла та самая фигура в капюшоне. Голос: Добро пожаловать, Кейт. Я ждал тебя. Кейт подняла лук, целясь в фигуру. Кейт: Кто ты и что тебе нужно? Фигура, медленно снимал капюшон и это оказался её старый друг Лиам, но потом он исчез и появился только сейчас. Кейт и Кейси: Лиам?! Кейт: но.. ты же исчез.. Его лицо было усталым, но решительным. Глаза его горели яростью, а его взгляд был полон боли, как будто он прошёл через что-то, что изменило его навсегда. Кейт, потрясённая, сделала шаг вперёд. Лиам сжал кулаки, и его голос, наполненный гневом, прорвался сквозь тишину. Лиам: Ты думаешь, что я исчез просто так? Нет, Кейт. Я ушёл, потому что мне было нужно стать сильнее. Я не мог оставаться в тени, как ты этого хотела. Ты была всегда лучше, и я не мог продолжать быть твоим другом, не став тем, кем я должен был быть. Кейси, стоявшая рядом с Кейт, в удивлении посмотрела на Лиама. Кейси: Ты стал другим. Почему ты не сказал нам, что ты жив? Мы думали, что потеряли тебя. Лиам тихо рассмеялся, но смех его был холодным и безрадостным. Лиам: Потому что я не хотел, чтобы вы видели, кем я стал. Я не хочу, чтобы вы знали, что я прошёл. Я ушёл, чтобы стать сильнее. Но теперь я здесь, и мне нужно, чтобы ты, Кейт, доказала, что ты достойна быть Стрелой. Кейт застыла, её сердце сжалось от боли. Она видела, как Лиам изменился, как он стал кем-то, с кем ей сложно найти общий язык. Но она не могла поверить, что это конец их дружбы. Кейт: Лиам, ты не должен был так делать! Мы могли бы помочь тебе! Ты... ты был нашим другом! Лиам, не встречая её взгляда, просто отвернулся. Лиам: Ты не понимаешь. Я больше не твой друг. Я не могу быть тем, кем был раньше. И теперь ты должна доказать, что ты достойна этого пути. Я буду против тебя, Кейт. С этим он снова натянул свой лук и сделал шаг назад, готовясь к борьбе. Кейт сделала шаг вперёд, её взгляд был твёрдым и решительным. Она остановила своих друзей жестом, они замерли в ожидании. Кейт: Лиам, я знаю, что ты обижен, и что ты изменился. Но я не буду сражаться с тобой. Я не хочу потерять тебя снова. Она смотрела на него с болью, но её голос оставался спокойным. Кейт: Я не могу доказать, что достойна быть Стрелой через бой. Ты знаешь, что это не главное. Мы оба прошли через многое, и если ты хочешь увидеть, кто из нас сильнее, это не решится стрелой. Она стояла в отчаяние. Кейт: Ты не мой враг, Лиам. Мы могли бы быть сильными вместе. Лиам замер, его взгляд метался между решимостью и сомнением. Он натянул тетиву и выстрелил прямо в плечо Кейт, но она увернулась ловко. И дальше начал стрелять быстро. Девушка тяжёло уворачивалась от стрелы. Кейт: Лиам пожалуйста отпусти обиду. Я прошу тебя. Мы сможем снова быть командой. Лиам снова выстрелил в Кейт, но в этот момент открылся портал, и стрела изменила траекторию, направившись прямо к нему. Кейт, испугавшись, бросилась к нему, чтобы спасти. Кейт: Лиам, нет!! Она крикнула, хватая его за руку и оттягивая в сторону. Стрела взорвалась, поглощённая светом портала. Лиам не понимая посмотрел на Кейт. Лиам: ты спасла меня?! Кейт быстро огляделась, её глаза оставались напряжёнными, но лицо было без эмоций. Она пыталась не думать о том, что только что произошло. Кейт: Я не могу позволить тебе погибнуть. Кейт посмотрела на подругу, которая создала портал. Лиам обнял девушку крепко. Лиам: твой дедушка гордился бы тобой, что у неё очень добрая внучка.. Кейт обняла его в ответ. Ребята стояли не понимая на них. Раф: хэй, голубки пойдёмте домой. Он явно подуштил над ними, но Лео не понравился его шутка. Лиам и Кейт отстранились друг от друга. Девушка протянула руку Лиаму, но тот не понял. Кейт: пошли домой. Лиам отстранился, его голос был решительным. Лиам: Я не могу, Кейт. Этот лес — мой дом. Я не готов вернуться. Кейт немного помедлила, протягивая руку. Кейт: Ты не должен быть один. Мы справимся вместе. Ты не останешься здесь навсегда. Лиам замолчал, его взгляд был полон сомнений. Лиам: Может быть, но не сейчас. Кейт подошла ближе, мягко, но уверенно. Кейт: Я буду рядом, когда ты будешь готов. Она попрощалась с ним, взяла свой лук и ушла домой с друзьями. По пути они разговаривали, обсуждая возвращения в Нью-Йорк. В голове Кейт крутились разные мысли, но она была счастлива, что смогла помочь. И вот ребята уже вернулись домой и разошлись по комнатам чтобы поспать. Кейт вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. На улице было очень тихо, но тишину прервала Миори. Миори:так это был тот самый друг из твоего детство. Кейт: да, но мы уже померились же и надеюсь он вернётся в Нью Йорк к своим родителям. Миори: надеемся на это хах. Миори обняла подругу, а то в ответ тоже. Миори:ну всё пошли спать. Кейт: пошли. Они зашли домой и пошли в комнату. Все ребята уже спали в своих комнатах. Кейт легла в кровать, но не могла уснуть. Вдруг она увидела Лиама под окном. Он поблагодарил её за спасение и признался, что готов вернуться, когда будет готов. Кейт улыбнулась и сказала, что он не один. Лиам пообещал вернуться, а она уснула, зная, что их путь только начинается.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.