
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Кассандра Шафик — наследница семьи, входящей в список Священных 28. Первым и самым близким её другом становится Драко Малфой. Девочка предлагает ему извиниться перед Гарри, а потом устраивает праздник, посвящённый Дню рождения Гермионы. Именно тогда между Кэсси, Драко, Гарри, Роном, Гермионой и Невиллом зарождается настоящая дружба. Но ребята ещё не представляют, сколько испытаний им предстоит пройти вместе.
Примечания
Моя первая работа, искренне надеюсь, что вам понравится! Делитесь своим мнением, буду очень рада! Приятного чтения!
Главы выходят в основном по субботам
Посвящение
Посвящаю этот фик моим любимым девочкам — бете Сашуле, которая мотивирует и вдохновляет меня, и Ксюше, благодаря которой я начала его писать. И, конечно, вам, дорогие читатели!
Глава 11. Путешествие, или очень много родственников
22 февраля 2025, 11:35
Спустя неделю после окончания второго курса Хогватса, Кассандра вернулась домой от бабушки Линды, которой дома было очень одиноко: дедушка Брендон уехал в командировку на несколько дней, а Оливия пропадала на работе.
Девочка поднялась к себе в комнату. В ней было слишком... пусто. У двери стоял большой чемодан. Открыв его, девочка обнаружила там свои аккуратно сложенные вещи. Она побежала в комнату брата. Он не был шокирован, а просто улыбался.
— Тиан! Ты знаешь что это значит?
— Э-э-э... Садись, — он указал на диван. — Ты же знаешь, что я хочу стать артефактором? — девочка кивнула. — А знаешь, где находится лучший институт артефакторики?
— В Египте... Ты что, хочешь там учиться? — приуныла девочка.
— Конечно! — воскликнул он. — Да не расстраивайся ты! — Кристиан присел рядом и погладил её по голове. — Я уеду только в следующем году. А ты в это время будешь в Хогвартсе, тебе некогда будет скучать! — парень внезапно стал серьёзным. — И только попробуй снова куда-то влипнуть. Больше я не буду прикрывать тебя перед родителями. В этот раз я сказал им, что только твои безбашенные друзья сражались с василиском, а ты в сторонке разбирала камни. Так что давай без гигантских змеев, церберов, драконов и всех остальных.
— Это так странно... Тебе в этом году семнадцать, ты последний год в Хогвартсе, а потом уедешь на другой континент... — вернулась к основной теме Кэсси. Нотации брата она пропустила мимо ушей.
— Не вешай нос! А летом я буду приезжать! А на этот год у меня есть пара идей...
Ребята проговорили до поздней ночи.
— Кэсси! У нас завтра портал на двенадцать! Нам нужно поспать.
— Спокойной ночи!
— И тебе!
Утром вся семья, кроме Мэтью и Джуди, снова отправшихся в Сибирь, собралась в Главной резиденции.
— Порт-ключ доставит нас во двор дворца Шафиков, — начала говорить Жозефина.
— Дворца? — удивилась Кэсси.
— И мы будем в нём жить? — спросила Лесли.
— Да, не перебивайте. Там нас встретят родственники. К каждому из вас, — она посмотрела на детей, — будут «приставлены» кузены, которые будут вашими проводниками в новую культуру. Их вы можете обо всём расспросить... — рассказывала бабушка. Потом она назвала множество имён, но Кэсси не запомнила ни одного из них.
Наконец, стрелка часов показала без пяти двенадцать, и все родственники взялись за длинную серебряную цепочку, которая была порталом.
Через несколько минут семейство появилось на небольшой круглой каменной площадке. В её центре находилась золотая статуэтка, из которой бил фонтан. К прибывшей компании подошли родственники-египтяне. Все они широко улыбались. Жозефина и Присцилла поцеловались в щёки с женщинами их возраста. Лаура обнялась с какой-то женщиной. Мужчины обменялись рукопожатиями. Дети в это время восторженно рассматривали новое место.
Кэсси оглянулась. Перед ней находился огромный дворец белого цвета, с бирюзыми куполами и колоннами, увенчанный многочисленными золотыми узорами. Вокруг него, в тропическом лесу, располагались высокие башенки, выполненные в таком же стиле. Напротив был сад. В основном в нём росли пальмы, необычные деревья с розовой листвой и разные экзотические цветы. В самом его центре стояла беседка. Позже девочка заметила, что платформа, на которой они стояли, находилась на водах Нила чистого голубого цвета
Кэсси даже не заметила, как к ней подошла смуглая девочка примерно её возраста с короткими кудрявыми волосами тёмно-коричневого цвета.
— Привет, я Эбони, твоя кузина! А ты, я так полагаю, Кассандра? — сказала она. Английский у неё был хорошим, но имя произнести ей было тяжело.
— Привет, Эбони! Называй меня просто Кэсси.
Вся семья зашла в замок, прошла по шикарному коридору, а потом разделилась. Взрослые ушли в гостиную. Кристиан с близнецами Лукманом и Линой и их младшей сестрой Ганной отправились в одно крыло, Лесли с Нэйлой, девочкой с черными волосами, выглядевшей немного младше остальных, и её младшим братом Рамзесом — в другое, а Кэсси с Эбони и её старшими братом Вааизом и сестрой Тахини прошли дальше.
Эбони показала девочке её новую спальню. Кэсси в изумлении приоткрыла рот. Она оказалась в настоящих королевских покоях!
В комнате был очень высокий потолок нежно-голубого цвета, на котором были выведены золотые узоры и висела люстра. Пол во всём дворце был мраморным, но в комнате большую его часть покрывал ковёр в тон потолка. На стенах висели лампы и подсвечники. Напротив огромной и, как выяснила девочка позже, очень мягкой кровати с балдахином был расположен большой гардероб для одежды. Ещё в комнате стояли несколько кресел и небольшой столик, висели полки и небольшой шкафчик с прозрачной дверью. На подоконнике стоял букет белых тропических цветов, напоминающих лилии. Окно прикрывали шторы молочного цвета, расшитые золотыми нитями, которые висели на золотом карнизе. Из него открывался вид на небольшой водопад и пальмовый лес.
Из комнаты можно было пройти в ванную. Узоры, резные колонны, витражные окна, зеркала в золотых рамах и живые растения украшали её белые стены. С потолка свисало несколько винтажных ламп, но основное освещение давали расставленные по всему помещению заколдованные свечи. Несколько полок и шкафчиков пустовали, но в других уже лежали полотенца, халаты, мыло разных видов и другие средства гигиены. В центре комнаты стояла большая овальная ванна. Она была покрыта резьбой и золотыми узорами. Рядом с ней лежал белый и пушистый ковёр.
— Как тебе? — спросила Эбони.
— У меня такое чувство, будто я королева...
Девочки рассмеялись.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказала египтянка и вытащила из кармана круглый кулон. В его середине находился оранжевый камень, янтарь, который служил центром солнца, лучи которого расходились в разные стороны. Опоясывал его на первый взгляд обычный узор, но он оказался длинной комбинацией рун. Висел кулон на достаточно массивной золотой цепочке. — Это амулет для защиты от сглаза. Мои родители владеют магазинчиком в Жреческом квартале Каира. Мама разрабатывает дизайны украшений, а папа их зачаровывает. Твой, кстати, единственный в своём роде.
— Спасибо большое! Прости, у меня для тебя ничего нет. Вчера я даже не знала, что сегодня буду в Египте...
Девочки, разговаривая, принялись разбирать чемоданы Кэсси. От Эбони она узнала много нового. Например, магов здесь зовут жрецами, и они даже могут работать с магглами, которых здесь называют непосвящёнными. Ограничения на колдовство, вернее жречество, несовершеннолетними тут нет, а закон о запрете на него в присутствии непосвящённых менее жёсткий. При них можно заниматься беспалочковой магией, которую тут даже изучают в школе.
Египетская школа Жречества заметно отличалась от Хогвартса. Обучение в ней начинается в 12 лет, после прохождения ряда ритуалов, называющихся сешау, и длится не семь, а шесть лет. Поэтому, хоть Эбони и старше Кэсси на год, она тоже учится на втором курсе. Девочки и мальчики тут учатся отдельно. Вместо факультетов дети оставались под покровительством одного из богов. Девочки выбирали среди Маат, Бастет и Нейт, символизировавших справедливость, любовь и войну, а мальчики — среди Тота, Гора, и Осириса означавших мудрость, защиту, и баланс соответственно.
Уроки в этой школе тоже другие. Обязательными являются Заклинания, Зельеварение, Астрономия, Нумерология, Стихийная магия, Прорицания, История и Защитная магия, но от некоторых можно отказаться на последующих годах обучения. После второго курса нужно выбрать специализацию: Целительство, Алхимию, Артефакторику, Ритуалистику, Боевую магию, Управление и Связь с непосвящёнными.
Находится школа, как и все важные для магического общества завершения, в Гизе. В пирамиде Хеопса располагается министерство магии. В пирамиде Хефрена находится мужская часть школы, а в пирамиде Микерина — женская. В пирамидах цариц располагаются институты для дальнейшего профессионального образования. Скрыты от чужих глаз они специальными чарами, которые меняют для них реальность. Непосвящённым кажется, будто они находятся в гробнице фараонов. Эти чары были наложены ещё во времена жреца Джедая, которого в Древнем Египте считали великим магом.
Ещё интересным фактом было то, что здесь нет домовых эльфов, поэтому всю работу по дому выполняют члены семьи или слуги. Раньше женщинам запрещалось работать, поэтому у бабушек здесь было большое количество хобби. Одним из любимых была готовка.
В этом Кэсси убедилась, когда за обедом в столовой собралась вся семья. Стол просто трещал от количества традиционных египетских блюд на нём: супы кавера и томатем, салаты базенган и хумус, фатта из говядины, мясной пирог хававши, фаршированные виноградные листья и лепёшки аиш балади... И всё это они приготовили сами!
Кэсси предприняла попытку запомнить имена родственников. Семья делилась на три части, каждая из которых жила в свеём крыле, — Исхак и Назифа с четырьмя детьми: Тахини, Эбони; Хаджи и Сагира с тремя детьми: Лукманом, Линой и Ганной; Зияд с Ириза с двумя детьми: Нэйлой и Рамзесом... Дальше всё было слишком запутанно. Во главе стола сидел прадедушка Шакир со своей женой Фаридой, которые особенно были рады видеть гостей.
— А помнишь, как Мансур с Асией придумывали им самые английские имена по их мнению? — спросил Шакир у жены.
— В итоге остановились на Варфоломее и Бальтазаре, — рассмеялась Фарида. — До сих пор помню, как они вот под этот стол пешком ходили!
— Дядя, тётя, мы вообще-то здесь! — весело сказал Бальтазар.
— А как Варф привёл Жозефину сюда? До сих пор помню, как отец радовался...
Кэсси так сильно наелась, что в неё даже не влез десерт. Она отправилась в гостиную вместе с Лесли, Эбони, Нэйлой, Ганной и Рамзесом, мальчик был младше Кэсси аж на четыре года, но всё равно хорошо вписывался в компанию, разбавляя неловкие паузы своими шутками.
Вскоре напряжённая атмосфера сменилась на приятельскую и египтяне стали предлагать места, которые Кэсси и Лесли обязательно нужно будет посетить:
— Жреческий квартал, пирамиды, Красное море в Шарм-эль-Шейх...
— Сахара, Оазис Сива...
— А ещё вы должны заняться дайвингом и покататься на верблюдах!
***
Вечером ребята, взяв с собой побольше денег, отправились выполнять первый пункт плана. Их даже отпустили в Жреческий квартал одних. Правда, Ганне, как самой сконцах, поручили присматривать за остальными.
Сначала девочки пошли в бутик «Лотос», чтобы Кэсси купила себе новую одежду, соответствующую египетской моде волшебного мира. Она здесь отличалась от британских мантий. Жрицы здесь носили платья в пол, в большинстве вариантов облегающие сверху. Их фасоны были разнообразными: с короткими и длинными рукавами, с пышными или узкими юбками, с интересными вырезами на ней или в области декольте и с самыми разными вариантами поясов. Второй частью костюма был лёгкий плащ с капюшоном такого же цвета. Всё это украшали различные узоры и орнаменты. В бутике в основном все они были выполнены золотыми или серебряными нитями. Также на плащах часто разнообразные висели цепи и подвески.
При виде всего этого у девочки разбегались глаза. Рамзесу надоело смотреть на платья, поэтому уже через несколько минут он убежал на улицу, сказав, что кого-то увидел.
Спустя час Кэсси наконец смогла выбрать несколько костюмов: чёрное платье с вырезом на бедре и лёгким полупрозрачным плащом, тёмно-синее свободное платье с плащом, на котором золотыми нитями были вышиты узоры в тематике космоса, а с капюшона свисали длинные цепочки с маленькими планетами и звёздами на концах, и белое лёгкое платье с цветочным орнаментом с плащём, на застёжку которого с двух сторон были приделаны серебряные ромашки.
Девочки вышли из магазина и увидели нечто необъяснимое даже для Кэсси: гиперактивный Рамзес мирно сидел на лавочке возле бутика и ел попкорн.
— Что ты тут делаешь?
— Я увидел Тахини, Лука, Лину и Криса, и привязался к ним, а они тоже пошли покупать одежду, я разнылся, и Тахини дала мне деньги, чтобы я от них отстал и пошёл обратно к вам, я купил себе взрывающийся попкорн, но туда, — он показал на бутик, — у меня не было желания заходить, поэтому я остался здесь, — на одном дыхании выпалил мальчик. — Куда мы теперь пойдём? Может в Конфетный Дворец или в Лавку Диковинок? Или в...
— Рам, помолчи хоть минуту! — заткнула его сестра Нэйла, ужасно похожая на Клеопатру девочка. — Кэсси, куда ты хочешь?
Кэсси рассмеялась.
— Может сходим в книжный магазин? — сказала она. Рамзес заметно приуныл. — А потом в Лавку Диковинок. Многообещающее название!
Место действительно оказалось необычным. На полках теснились самые разные предметы: хрустальные шары, статуэтки, перстни и амулеты, колбы с зельями, карты таро, кучи каких-то свитков и вещей, названия и предназначение которых Кэсси не знала.
Дома девочка стала разбирать покупки: платья повесила в шкаф, на полку положила несколько новых книг по стихийной магии и по культуре волшебной части Египта, поставила на столик небольшую шкатулку, украшенную ракушками, и комплект из небьющегося зеркала и быстро распутывающей волосы расчёски, полностью обклеенных жемчужинами и ракушками.
Следующим утром семейство должно было отправиться смотреть на пирамиды, но у взрослых возникли какие-то дела, поэтому ребят отпустили погулять по Каиру. В этот раз они решили посетить его «непосвящённую» часть. Девочки — на этот раз Рамзес не пошёл с ними — разменяли свои галлеоны на египетские фунты, прогулялись по главной улице, зашли в ресторанчик, а потом отправились по магазинам.
Как выяснилось, Шафики, да и все египетские жрецы, частенько бывали в таких местах. Не то что британцы! Там немногие бывали в Лондоне дальше Косого и Кингс-Кросс!
Египтянки завели девочку в маггловский магазин одежды и стали выбирать там новые пляжные костюмы и купальники. Ещё девочки посетили магазин аксессуаров, где Кэсси купила себе несколько пар солнцезащитных очков, сумки, шляпу и разноцветные банданы. Но больше всего ей понравился канцелярский магазин. Там девочка набрала целый пакет всякой всячены: ручек, удобство которых девочка сразу оценила, листов с яркими стразами и наклейками, быстро завладевшие её вниманием, тетрадей и альбомов для рисования...
А в руке Кэсси держала маленький дневник, на обложке которого было изображёно морское дно, кишащее разноцветными кораллами и маленькими рыбками. Она уже мечтала заполнить его множеством записей, рисунков и фотографий, которые станут маленькой историей девочки по имени Кассандра.
***
На следующий день Шафики всё же смогли отправиться в Гизу. Кэсси побывала на нескольких экскурсиях, в том числе и маггловских, прошлась по атриуму министерства и даже по институту артефакторики, в который пошли родители вместе с прадедушкой, чтобы записать Кристиана. Не забыла девочка и взять с собой колдокамеру, чтобы сфотографироваться на фоне пирамид. Дома, сразу после ужина, детей отправили по спальням и сказали выспаться, объяснив это тем, что завтра они отправятся в какое-то путешествие. Кэсси воспользовалась свободным временем для того, чтобы оформить свой дневник, почитать новые книги и написать друзьям. Утром девочку разбудила Эбони, которая вытащила из её шкафа сумку и сказала собирать вещи. — Обязательно бери купальник, солнцезащитные очки, крем от загара... Ещё можешь захватить свою камеру. — Сколько сейчас вообще времени, — зевнув, спросила Кэсси. — Без десяти шесть. — Сколько?! — британка округлила глаза, а египтянка рассмеялась. — Привыкай! — сказала она и выбежала из комнаты. Через час Кэсси, Кристиан, Лесли и остальные ребята их возраста, воспользовавшись порталом, оказались посреди пустыни. — Что мы тут делаем? — спросила Лесли у Кэсси. — Сама не знаю, — ответила она. Через несколько секунд рядом с детьми появились родители Кэсси и Ганны. — Зачем мы здесь? — Лесли вновь предприняла попытку что-то узнать. — Вы же сами хотели в Сиву! — ответил дядя Хаджи, папа Ганны, Лукмана и Лины. — Но вроде рядом нет оазисов, — отметил Тиан, — да и ничего, кроме песка... — Нет, там что-то есть! — воскликнула Кэсси. — Но на оазис не похоже. — До Сивы вам ещё добраться нужно, — сказал папа Кэсси. — Пешком?– застонала Лесли. — Почему сразу пешком? — спросила её тётя Сагира. — А как тогда? — взрослые этот вопрос проигнорировали и завели свой разговор. Мамы Кэсси и Ганны весело смеялись и выглядели как старые подруги. А их мужья смотрели то на карту, то на компас, но в итоге отбросили принадлежности в рюкзаки и просто пошли вперёд. — Мы точно не потеряемся с такими проводниками? — посмотрев на них, сказала Нэйла. Ребята рассмеялись. — Там какой-то дом! И загон! Там что, лошади? — воскликнула Кэсси. — Конечно нет! — ответил ей Рамзес. — Это верблюды! Через несколько минут компания оказалась на верблюдовой ферме. Дядя Хаджи поговорил с кем-то и вернулся с несколькими людьми. Они выглядели так, как Кэсси всегда представляла себе бедуинов. Ребят усадили на верблюдов и показали направление, в котором им нужно двигаться. Процессия, которая теперь передвигалась на караване верблюдов, отправилась дальше. Спустя пару часов солнце взошло слишком высоко, и ребята уже изнывали от жары. Плохо помогали даже заклятия на одежду, которые наложила тётя Сагира, и ветерок, который колдовал дядя Хаджи. — Почти прибыли до следующей точки! — крикнула мама Кэсси, заметив что-то за песчаной дюной. Подойдя немного ближе, ребята увилели что-то напоминающее лагерь, только вместо палаток там были только навесики, под которыми лежали ковры и стояли кровати, диваны, пуфики и столы. — Здесь мы пробудем, пока солнце будет в зените, а потом продолжим дорогу, — объявил Араон и загнал своего верблюда в домик, похожий на конюшню. Дети сделали то же самое и побежали под навес. На столах стояла еда и блюдо с фруктами: манго, гуавой, виноградом, персиками, бананами и ещё чем-то экзотическим. Ребята отложили себе понемногу на тарелочки и уселись на диванчики и пуфики. Сделать это было особенно приятно после езды на верблюде. Несколько часов компания пробыла в лагере, а потом двинулась дальше. Спустя час она наконец-то добрались до пункта назначения. Путешественники остановились в небольшом маггловским отельчике переоделись, а потом отправились купаться в озёрах. — Всё-таки эта дорога того стоила, — сказала Кэсси вечером, сидя в ресторане с девочками и подняла бокал с коктейлем. — За прекрасные каникулы!