Shadows of Hogwarts: The Evil Queen's Path

Гарри Поттер Однажды в сказке
Гет
В процессе
R
Shadows of Hogwarts: The Evil Queen's Path
автор
Описание
Судьба вновь решает сыграть с героями злую шутку. После трагической смерти Пена и Голда, над Сторибруком нависает проклятие, заставляющее Эмму и Генри покинуть родной город. Жители Сторибрука переносятся в Зачарованный лес, но не все возвращаются домой. Реджина Миллс, известная как Злая Королева, неожиданно оказывается в мире Гарри Поттера. Ей предстоит узнать, какие испытания и приключения ждут её в этом новом волшебном мире, и сможет ли она найти свой путь обратно домой.
Содержание Вперед

Часть 5

Первый месяц преподавания в Хогвартсе для Миллс прошёл относительно спокойно. Больше всего ей нравились Гриффиндор и Слизерин, оба пятого курса. На Гриффиндоре учились Близнецы Уизли, которые, как обычно, то пытались сорвать урок, то затягивали его. Шутки, которые они бросали во время лекций по беспалочковой магии, заставляли преподавателей нервничать, но Миллс, легко справлялась с их выходками. Слизерин, хоть и отличался сдержанностью, иногда преподносил свои сюрпризы. Зато лекции по беспалочковой магии пользовались популярностью, и Миллс, с её ярким и увлекательным стилем изложения, смогла увлечь студентов. Несмотря на это, некоторым студентам всё же удавалось прогуливать занятия, и Миллс, зная, что прогулы происходят по различным причинам, старалась найти подход к каждому ученику. За этим всем стояла задача не только в том, чтобы выполнить учебную программу, но и в том, чтобы каждый ученик почувствовал в себе силу магии. Она проводила дополнительные занятия, старалась понять каждого, пытаясь найти причину, которая мешала им полноценно усваивать материал. В конце концов, Миллс осознала, что не каждый ученик учится с легкостью, и что её задача — не только обучить их, но и помочь им открыть в себе мага, каким бы не был этот путь. Иногда это были трудности, но чаще – это был путь вдохновения, который Миллс, будучи человеком искусства, умела находить в каждом из своих учеников. Однако, параллельно с этим, Реджина всё чаще испытывала напряжение в отношениях с Северусом Снейпом. Снейп, известный своей неприязнью к любым проявлениям эмоциональной открытости и, похоже, ко всему живому, не стеснялся высказывать своё недовольство по поводу замечаний Миллс, которые, по его мнению, были слишком неуместными или недостаточно формальными. Небольшие реплики перерастали в настоящие конфликты, обычно заканчивавшиеся бурным негодованием со стороны Снейпа и лёгким смущением, но не унынием со стороны Реджины . Она не могла понять, почему Снейп так резко реагирует на её, как ей казалось, вполне уместные замечания. Вскоре начали ходить слухи о "непонятных" взглядах Снейпа в её сторону. Даже ученики Хогвартса знали, что когда Миллс и Снейп оказывались рядом друг с другом, будь то в коридоре или в библиотеке, лучше всего было либо быстро убраться прочь, либо слиться со стенкой. В такие моменты воздух наполнялся напряжением, словно грозовая туча собиралась над головой. Шёпот и перешептывания раздавались повсюду, когда кто-то замечал их приближение, и ученики старались не привлекать к себе внимание, чтобы не стать свидетелями очередной словесной перепалки между двумя учителями. Никто не хотел оказаться в центре конфликта, который мог вспыхнуть в любой момент, как искра в сухом лесу. Ну и конечно же, не прошло без происшествий. Напервои уроке по уходу за магическими существами, который проводил Хагрид, солнце ярко светило, а студенты с нетерпением ждали возможности пообщаться с гиппогрифами. Эти величественные существа, обладающие головой орла и телом коня, всегда привлекали внимание своей грацией и силой. Хагрид, с его добрым сердцем и любовью к магическим существам, был идеальным проводником в этот мир. Сам урок прошёл спокойно. Но Драко Малфой, который всегда стремился выделиться, явно не собирался упускать возможность продемонстрировать свою «храбрость». Он подошёл слишком близко к гиппогрифу. Хагрид предупреждал студентов о том, как важно соблюдать дистанцию и уважение к этим существам, но Драко, похоже, не слушал. Внезапно, когда Драко попытался сделать шаг вперёд и похвастаться перед одноклассниками, Крювокрыл резко взмахнул крыльями, встал на дыбы и поранил его. Драко вскрикнул от боли и удивления, его лицо покраснело от гнева. — Он убил меня! — закричал он. Хагрид, заметив произошедшее, быстро подошёл к Драко и попытался успокоить его. — Драко, это была ошибка. Гиппогрифы чувствуют, когда к ним проявляют неуважение. Ты должен был сначала поклониться ему, чтобы показать своё уважение. Это не его вина! Хагрид отнёс Малфоя в больничное крыло. Вскоре после инцидента на Хогвартс обрушилась волна гнева. Люциус Малфой пришёл в школу, требуя немедленных мер против гиппогрифа, который «напал» на его сына. Его голос звучал угрожающе. — Это чудовище должно быть казнено! — выкрикивал Люциус, его лицо исказилось от ярости. — Как вы можете позволить себе такое безобразие в стенах Хогвартса? К счастью, Миллс не попала на эти разборки. Всё происходящее она узнала от Минервы. В тот же день, когда произошло происшествие с Драко, неожиданная новость о том, что Сириус Блек проник в Хогвартс, поставила всю школу на уши. И самое удивительное заключалось в том, что дементоры, находившиеся на территории Хогвартса, не смогли уловить его присутствие. Их зловещие тени, обычно настороженные и чуткие к малейшим изменениям в атмосфере, словно потеряли способность чувствовать страх и тревогу, которые всегда их притягивали. Тем временем, письма от обеспокоенных родителей начали поступать в школу целыми пачками, наполненные тревогой и недовольством. Родители писали о том, что Хогвартс больше не является безопасным местом для их детей, и их страхи становились всё более настойчивыми. Однако Альбус Дамблдор, с его мудрым взглядом и непоколебимой решимостью, не собирался закрывать школу. Он понимал, что в такие мрачные времена именно здесь, в стенах Хогвартса, необходимо сохранить дух единства и надежды. Реджина всё больше времени проводила в библиотеке в поисках решения своей проблемы. Она хотела домой, в свой мир. Министерство, увы, пока не нашло способа вернуть её обратно. Ночью её мучили кошмары, и каждый раз, просыпаясь, она чувствовала, как страх сжимает её сердце. В один из таких дней, когда она снова проснулась от кошмаров, она решила , что придётся обратиться к Снейпу. Собравшись с мыслями, она направилась в кабинет Снейпа. Сердце колотилось от волнения, но она понимала, что не может продолжать жить в постоянном страхе. Профессор встретил её с привычной холодностью, но в его взгляде она уловила искру интереса. — Что привело вас ко мне, мисс Миллс? — спросил он, скрестив руки на груди. — Северус, мне нужна ваша помощь, — начала она, стараясь говорить уверенно. — Я не могу спать. Уже шестую ночь, я просыпаюсь от кошмаров. Я не могу нормально выспаться. Снейп, не отвлекаясь от своих мыслей, посмотрел на Реджину с легким недовольством. — Если вам нужно зелье "Сна без сновидений", — произнес он, — я могу дать вам его. Но помните, что это средство не решит ваши проблемы. Он достал из шкафа небольшой флакон с темной жидкостью и протянул его Реджине. — Принимайте по одной чайной ложке перед сном. Не превышайте дозировку, иначе это может вызвать неприятные побочные эффекты. Или вовсе привести к смерти Реджина с благодарностью приняла флакон, чувствуя, как в её сердце закралась надежда. — И помните, — продолжил Снейп, — только одна ложка, мисс Миллс. Снейп вновь вернулся к своим делам, а Реджина покинула кабинет с флаконом в руке. Время шло, и осень медленно уступала место зиме. Снег мягко укутывал землю, а в воздухе витал сладковатый запах корицы и горячего шоколада, создавая атмосферу уюта и волшебства. О Блеке больше никто не слышал. Уроки продолжали проходить в привычной рутине, если бы не происшествие. В один из дней Реджина не появилась на завтраке, а затем пропустила и свою лекцию. Коллеги обменивались беспокойными взглядами, а студенты шептались о том, что могло случиться с их преподавательницей. Минерва решила проведать Реджину и направилась в её покои. Постучав в дверь, она не дождалась ответа. Тогда она позвонила Альбусу, чтобы он, как директор школы, смог открыть дверь. После двадцати минут безуспешных попыток войти в комнату, они наконец зашли и увидели Миллс, лежащую на кровати. Она была без сознания, и все попытки разбудить её оказались тщетными. Реджину немедленно отправили в больничное крыло под присмотр Попи. Мадам Помфри вскоре сообщила, что Миллс отравилась зельем. — Северус, Реджина обращалась к тебе за помощью по моей рекомендации. Ты сообщил ей дозу, которую она должна принимать? — спросила мадам Помфри, глядя на зельевара с недоверием. — Конечно, Попи. Ты меня за идиота не держи, — ответил Снейп с раздражением, скрестив руки на груди. Снейп, ощущая нарастающее напряжение в воздухе, шагнул ближе к больничной койке, на которой лежала Реджина. Он наклонился, внимательно изучая её состояние. Мадам Помфри, заметив его сосредоточенность, с недоверием произнесла: — Ты действительно думаешь, что сможешь помочь? Я уже сделала всё возможное, но её состояние не улучшается. — Ей просто нужно промыть желудок, чтобы избавиться от токсинов, — сказал Снейп уверенно, не отрывая взгляда от Реджины. Мадам Помфри, скрестив руки на груди, с сомнением посмотрела на Снейпа. — Это не так просто, как ты думаешь, Северус. У неё сильное отравление, и я не уверена, что твои методы сработают. Снейп, не обращая внимания на её недоверие, начал подготавливать необходимые ингредиенты. Он знал, что у него есть всего несколько минут, чтобы спасти Реджину. — У нас нет времени, Попи. Неизвестно, сколько она в таком состоянии. Были выходные, может, это уже третьи сутки, — сказал Снейп. Попи принесла нужное зелье. Дабы вызвать рвоту , у Миллс. Снейп осторожно приподнял её голову и поднёс чашку к её губам. Мадам Помфри, наблюдая за процессом, всё ещё не могла избавиться от сомнений. Она знала, что Снейп был мастером зелий, но в таких случаях даже самый опытный волшебник мог ошибиться. Внезапно Реджина пришла в себя, закашлялась и ее начало рвать. Попи успела наколдовать тазик. Когда рвота прекратилась, Реджина выглядела ещё более измождённой. Она откинулась на кровать и закрыла глаза. — Зачем? Зачем ты меня спас? — спросила Реджина. — Миллс, ты идиотка или прикидываешься? Я же ясно сказал: одна чайная ложка перед сном. Сколько вы выпили? — с раздражением спросил Снейп. — Всё, что было, — ответила Миллс. — Я больше не могу здесь находиться. Без Генри мне нет смысла жить. — Миллс, не выводи меня из себя. Я не для того давал вам зелье, чтобы ты просто-напросто убила себя, — Снейп выпрямился. Реджина лишь закрыла глаза. Она устала. Ей хотелось домой. — Попи, больше зелья "Сна без сновидений" этой чокнутой не давай, — произнес Снейп и удалился прочь. Снейп вышел из больничного крыла , чувствуя, как внутри него нарастает буря эмоций. Он закрыл за собой дверь и оперся о стену, стараясь успокоить дыхание. Мысли путались в голове, и он не мог избавиться от чувства беспокойства. —«Почему я это сделал?» — снова и снова спрашивал он себя. Он не был добрым человеком, и спасение Реджины казалось ему нелогичным. Но когда она спросила его о причинах, он почувствовал, как его сердце сжалось. Снейп зашагал по коридору, его мысли были полны раздражения и недовольства. Он остановился на мгновение, чтобы перевести дыхание, и почувствовал, как его сердце сжалось от сочувствия. —«Но разве это не моя ответственность? Разве я не должен был бы помочь ей?»—Снейп покачал головой, пытаясь избавиться от этих мыслей. Он продолжал двигаться вперёд, и вскоре Миллс покинула его мысли. Её выписали через неделю. Ученики были рады, что с их профессором все в порядке. Всё встало на свои места. Реджина вернулась к преподавании, её занятия вновь наполнились энергией и энтузиазмом. Студенты с нетерпением ждали уроков , а атмосфера в классе стала ещё более дружелюбной и открытой. Однако, как только Реджина вернулась, старые привычки не заставили себя ждать. Перепалки между Реджиной и Снейпом стали происходить всё чаще. Их споры, наполненные остроумием и сарказмом, привлекали внимание студентов, которые с удовольствием наблюдали за этим «поединком умов». Каждый раз, когда они встречались в коридорах или на завтраке, начиналась настоящая словесная баталия. — Надеюсь, вы не собираетесь снова пытаться научить студентов «правильному» использованию беспалочковой магии, — произнёс Снейп с характерной насмешкой. — Некоторые из них всё ещё не могут справиться с простым зельем. — О, Северус, не будь таким пессимистом! Может быть, им просто нужно немного вдохновения? — ответила Реджина, подмигнув ему. — Я уверена, что они способны на большее! Студенты тихо хихикали, наслаждаясь их перепалками. Каждый раз, когда Снейп пытался уколоть Реджину, она отвечала с лёгкостью и юмором, что только подогревало интерес учащихся. Они начали даже делать ставки на то, кто победит в следующем раунде их словесной дуэли. Все встало на свои места.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.