Тени алого пламени

Ю Рё Хан «Отброс графской семьи» («Я стал графским ублюдком»)
Джен
В процессе
G
Тени алого пламени
автор
соавтор
Описание
Она — обычная девочка, живущая в детском доме. У неё необычные кроваво-красные волосы и глубокие медовые глаза. У неё есть всё, о чём может мечтать сирота: еда, кровать, друзья и заботливые, хоть порой немного странные, воспитатели. Вся её жизнь течёт спокойно и предсказуемо… Но останется ли всё так же, когда она встретит человека с такими же кроваво-красными волосами и медовыми глазами, странно похожими на её собственные? Кто этот незнакомец, и почему его лицо скрыто белой маской.
Примечания
•Персонажи будут добавляться по развитию сюжета. •Это мой первый фанфик. Прошу не судить слишком строго. •И если будут какие-то ошибки, сообщите мне об этом, чтобы я могла их исправить. •Главы выходят только в среду и в воскресенье.
Содержание Вперед

Глава 19

      Ворота детского дома заскрипели, когда я слегка толкнула их вперёд. Широкий двор был покрыт засохшей травой, кое-где торчали осколки камней и разбросанные детские игрушки. Старый дом возвышался передо мной. Он напоминал мне свой детский дом.       Я была там всего три года назад, и, честно говоря… я скучаю. Я скучаю по свежему воздуху, траве, доброй атмосфере, утренним завтракам, которые представляли собой просто кусок хлеба, воспитателям. У меня не было друзей, если подумать… У меня не было друзей?.. Но почему тогда внутри болит, когда я говорю слово «друзья»… Что происходит?..       Вдалеке доносился смех.       Дети высыпали наружу толпой. Их голоса сливались в шумный хор.       — Кто это? Новенькая?       — Нет, посмотрите на её меч!       — У неё глаза, как у волка…       Я молча осматривала их. В моей взгляде не было ни тепла, ни суровости — только спокойное ожидание. Я заметила, как малыши жались к старшим, а подростки шептались с ухмылками, прикрывая рты руками. Они были милые... Мои глаза задержались на мальчике с тёмно-синими волосами лет шести, который стоял поодаль, облокотившись на перекосившееся ограждение. Он был босиком, его лицо заляпано грязью, но взгляд был неподвижен, сосредоточен.       Я шагнула к нему.       — Как тебя зовут? — спросила, остановившись на шаг ближе.       — Эдгар, — отозвался он спокойно.       — Ты не боишься?       — Нет, ты не страшная, — сказал он с таким равнодушием, будто был куда старше своих лет.       Я на мгновение замерла, а затем заметно улыбнулась.       — Хороший ответ.       Эдгар не отступил, не побежал к другим. Он лишь приподнял бровь, словно удивлённый моим признанием.       Пока дети собирали свои вещи, чтобы поехать с мани, когда настанет утро, двое мужчин, сопровождавших меня, устроились под старым вязом у края двора. Один лениво подбросил в воздух нож и поймал его за рукоять.       — Мы тут надолго, — пробормотал он, бросив взгляд на детей.       — Пусть учатся собираться, — ответил его товарищ, откинувшись на дерево. — Лучше это, чем крики и драки.       Он взглянул на меня, когда я спокойно поднимала с пола потрёпанные книги и передавала их девочке с косичками.       — Она слишком мягкая для нас, несмотря на её характер, не думаешь? — шепнул он с кривой усмешкой.       — Не обманывайся, — ответил второй, устремив взгляд на меч у меня за спиной. — Она опаснее, чем кажется, несмотря на её возрост.       Я помогала собраться, пока те сопровождающие нечем не помогали. Внутри детского дома царил беспорядок. Я собираля игрушки, когда мимо меня пробежали двое, толкая друг друга.       — Это моё! — закричала девочка, вырывая у мальчика деревянного медведя.       — Нет, я его нашёл!       Я улыбнулась, и мои глаза снова стали светиться. Я поднесла руку к мечу, и дети замерли. Я не вытащила оружие — просто положила ладонь на рукоять, как бы невзначай.       Они отступили, переглянулись и, кажется, поняли, что спорить бессмысленно.       В углу сидела девочка лет десяти, держа на коленях старую куклу. Её карие глаза следили за каждым моим движением. Когда наши взгляды встретились, девочка быстро опустила голову. Тогда мои глаза расширились и осветились ещё больше.       — Что с твоей куклой? — спросила я.       — Она сломана, — прошептала девочка.       Я потянулась к кукле, осторожно прикоснулась к её изношенному лицу и подтянула разорванную ленту.       — Её можно починить, — сказала я, подмигнув ей. — Но для этого ты должна дождаться до особняка.       Девочка кивнула и прижала куклу к груди, её руки перестали дрожать.

***

      Вечером я стояла у окна, когда Эдгар снова подошёл ко мне. На нём было слишком короткое пальто, а босые ноги ходили по холодному полу.       — Ты знаешь, куда нас повезут? — спросил он.       Я взглянула на него, потом снова посмотрела в ночь, улыбаясь.       — Вас примут в наш особняк.       — Почему ты помогаешь?       Я задумалась, прежде чем ответить:       — Потому что кто-то должен.       Эдгар пододвинулся ближе, его плечо коснулось моей руки.       — Ты сильная. Если ты с нами, мне не будет страшно.       Я не ответила. Только моя улыбка стала пошире.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.