
Метки
Фэнтези
Магия
Временная смерть персонажа
Параллельные миры
Вымышленные существа
На грани жизни и смерти
Драконы
Попаданчество
Смерть антагониста
Упоминания смертей
Артефакты
Инсценированная смерть персонажа
Сверхспособности
Боги / Божественные сущности
Вымышленная медицина
Вымышленная религия
Научное фэнтези
Научная фантастика
Вымышленная цивилизация
Упоминания смертей животных
Вымышленные заболевания
Вымышленные языки
Вымышленные науки
Генетика / Эволюция
Вымышленные виды спорта
Смерть животных
Затерянные миры
Вымышленные профессии
Описание
Эксперимент по исследованию аномального портала выходит из-под контроля. Группа исследователей оказывается в другом мире — среди заброшенного, но всё ещё действующего комплекса исчезнувшей цивилизации. Белоснежные гигантские конструкции, строгая симметрия архитектуры, порталы, ведущие в неизвестность... Где они оказались? Можно ли найти путь домой?
Но этот мир хранит куда больше тайн. Древние магомеханизмы, богоподобные сущности, следы давно ушедших империй. Им надо выжить!
Глава девятая "Забвение и хаос"
08 февраля 2025, 05:02
Множество проблем навалилось на изобретательское бюро "Квантум" после исчезновения группы №7 и части охранной группы №11. Руководство организации оказалось в центре внимания — как правительства, так и других заинтересованных сторон. Исчезновение более сорока человек при активировании портала поставило под угрозу всю программу исследований, и теперь каждое действие бюро анализировалось будто какая-то амёба под микроскопом.
В главном исследовательском центре царила атмосфера напряжённости. Доктор Марина Ковальская, одна из ведущих специалистов проекта, листала отчёты, прибывшие с места происшествия. Темноволосая женщина с проницательными серыми глазами, она обладала холодной логикой и железной волей. Радиоактивный фон оставался в норме, энергетические показатели тоже не выходили за границы ожидаемого, но сам портал выглядел почти неизменным. Однако в некоторых местах на стенах и оборудовании были заметны следы оплавления, вызванные неизвестным выбросом энергии.
Из Американского отделения "Квантум" прибыли дополнительные эксперты. Среди них были доктор Эдвард Холл, теоретик в области межпространственных феноменов — высокий, худощавый мужчина с интеллигентными чертами лица и нервной привычкой поправлять очки, инженер Марианна Торрес — коренастая латиноамериканка с вечно нахмуренными бровями и цепким взглядом, и аналитик Джеймс Харрисон — светловолосый мужчина средних лет, чьи спокойные манеры скрывали острый аналитический ум. Они присоединились к Марине Ковальской и Антону Лебедеву, чтобы совместно разобраться в ситуации.
— Какого чёрта? — пробормотала Ковальская, рассматривая записи с камер наблюдения. Последние кадры перед исчезновением людей были едва различимы: тьма, разлившаяся по помещению, силуэты людей, а затем... пустота. Всё остальное, включая сам портал, осталось на месте, но с явными признаками теплового воздействия.
— Мы не можем просто сидеть и ждать! — воскликнул Лебедев, входя в зал с анализами данных. Среднего роста мужчина с короткими русыми волосами, он был прагматиком и не терпел бюрократических проволочек. — Портал остаётся активным. Он не разрушен, но его структура изменилась. Если мы поймём, что произошло, у нас появится шанс вернуть их.
— Ты хочешь сказать, что они ещё могут быть там? — осторожно спросил глава бюро, Павел Степанов. Высокий, представительный мужчина с аккуратно зачёсанными седеющими волосами, он был опытным руководителем и умел скрывать эмоции, но в этот момент в его голосе читалась смесь усталости и скрытой надежды.
— Я не утверждаю это на сто процентов, но признаки стабильности портала говорят, что он по-прежнему функционирует. Нам нужно больше данных, — ответил Холл, пробегая взглядом по своим записям. — Учитывая, что мы до сих пор не понимаем природу аномалии, возможно, речь идёт о явлении, выходящем за рамки наших моделей.
— Возможно, он изменился, но не закрылся полностью, — добавила Торрес, проверяя структурные повреждения.
В этот момент в комнату вошли представители правительства. Их строгие лица не предвещали ничего хорошего. Один из них, человек в сером костюме с холодным взглядом, заговорил первым:
— Господа, нам нужен отчёт. Немедленно. Какова вероятность восстановления контроля над объектом?
— Прямо сейчас? Минимальная, — признала Ковальская, сжимая пальцы на краю стола. — Но у нас есть гипотезы.
— Тогда займитесь ими. Времени мало. — Чиновник бросил взгляд на экран, где всё ещё мерцал портал, почти неизменный, но с намёком на что-то необъяснимое. — Если они ещё живы, нам нужно их вернуть. Если нет... мы должны знать наверняка.
— Какой к чёрту портал?! Вернуть их нельзя, их наверняка распылило на атомы! — глухо проговорил Йонас Линдберг, один из основателей "Забвения". Высокий, худощавый, с резкими чертами лица и холодными голубыми глазами, он говорил с тяжёлым скандинавским акцентом. Его голос, низкий и ровный, не терпел возражений. — Нам наши шкуры спасать надо! Ещё немного, и за нами придут, прикроют нашу лавочку. Нужно срочно показать властям, что у нас есть проекты, которые мы полностью контролируем. Если нас распустят, про тех бедолаг вообще забудут!
— Ага, и что мы им покажем? — поинтересовалась Торрес.
— «Божество хаоса», — ответил Рональд Мерсер. — Иванов ошибся, его не уволили.
— «Божество хаоса!?» — это максимально не то, что можно показывать. Оно неизучено! — прервал его Даниэль Мартин, канадец, глава бюро «Квантум». Он был средних лет, с тщательно подстриженной бородкой и уверенным взглядом. В его глазах всегда читалась настороженность и решительность, присущие человеку, который принимает трудные решения. Сдержанный, он предпочитал краткость в выражениях, а строгий костюм подчеркивал его деловой подход к любому вопросу. — Мы вроде как должны показать властям проекты, которые мы можем контролировать. А "Божество хаоса" этот проект даже в названии указывает хаос!
— Вопрос не в названии, а в возможностях, — спокойно возразил Мерсер. — Это единственный шанс доказать, что мы способны работать с аномальными объектами. В противном случае нас закроют, а наши исследования просто разберут по кускам и засекретят.
— Ты хоть понимаешь, что оно может сделать, если выйдет из-под контроля? — нахмурилась Торрес, её пальцы нервно сжимались в кулак. — У нас нет полного понимания его природы, его логики! Если мы покажем этот проект, нас могут не просто закрыть, а убрать, как угрозу.
Мартин перевел взгляд на голографический экран, где отображались данные о «Божестве хаоса». Нестабильные показатели энергии, необъяснимые скачки параметров, отсутствие предсказуемости в его реакции на стимулы. Он провёл ладонью по лицу, напряжённо размышляя.
— Мы можем попробовать создать искусственные ограничители, — подал голос Холл, поправляя очки. — Если контролируемый эксперимент пройдет успешно, то у нас будет доказательство, что мы можем управлять этим феноменом. Конечно, остаются риски…
— Ещё какие риски! — раздраженно бросил Мартин, резко выдохнув. — Я не позволю представить властям нечто, что потенциально может стереть нас с лица земли, если просто «подумает» не в ту сторону.
В этот момент в комнату вошел агент из правительственной комиссии. Его холодный взгляд пробежался по собравшимся, губы сжались в тонкую линию. Он явно слышал часть разговора и не был доволен.
— Какого чёрта? — его голос прозвучал резче обычного, и он шагнул вперёд. — Вы скрыли объект, который опаснее порталов? Вы хоть понимаете, в какую ситуацию нас поставили? Где подробный доклад и почему мы узнали об этом только сейчас?!
— Это не так просто… — начал было Мерсер, но агент перебил его, в голосе звучал плохо скрываемый гнев.
— Не так просто?! — он сделал резкий жест рукой. — Вы сознательно скрыли информацию об объекте, который, по вашим же словам, может уничтожить всё! Кто дал вам право решать, что мы должны или не должны знать?
— Ты идиот, Рональд! — рявкнул Мартин, сжав кулаки. — Нам и так приходится лавировать между тайной и контролем, а теперь ты взял и разболтал всё перед ними! Думаешь, они дадут нам шанс объясниться? Нет, теперь нас будут считать угрозой!
— Я просто хотел дать нам шанс… — пробормотал Мерсер, его голос слегка дрожал.
Торрес скрестила руки на груди, её голос был ледяным:
— Если нас разгонят, кто займётся этим объектом? Власти? Военные? Ты готов отдать «Божество хаоса» в их руки, не зная, что они с ним сделают? Мы хотя бы пытались разобраться в этом, а теперь всё может выйти из-под контроля.
Агент нахмурился, затем вытащил рацию и чётко скомандовал:
— Вызвать спецотряд. Готовьтесь к выезду на объект. — Он повернулся к собравшимся, выдержав паузу. — Вы все пойдёте со мной. Прямо сейчас. Я хочу видеть этот объект своими глазами.
Через несколько минут в коридоре раздались шаги. В помещение вошли бойцы спецотряда в тяжёлой броне, их лица скрывали шлемы с тактическими дисплеями. Один из них, судя по всему командир, шагнул вперёд и отдал честь агенту.
— Группа «Омега» готова к выезду, сэр.
Агент кивнул и бросил взгляд на учёных.
— Надеюсь, вы понимаете, что теперь это вышло за пределы вашей компетенции. Вы идёте с нами не как исследователи, а как свидетели. Один неверный шаг — и я не смогу вас защитить.
Мартин вздохнул, затем провёл рукой по затылку, явно взвешивая возможные последствия. Он закрыл глаза на секунду, затем кивнул.
— У меня есть самолёт. Он подготовлен к вылету в любое время. Но я предупреждаю: если что-то пойдёт не так, ответственность будете нести вы.
Агент задумался на мгновение, затем отдал приказ бойцам:
— Перенаправьте группу на аэродром. Мы вылетаем в Европу немедленно.
Спецотряд молча кивнул и начал выдвигаться. Учёные переглянулись, осознавая, что теперь их проблема полностью вышла из-под их контроля.
Самолёт "Квантум-1" плавно поднялся в воздух, направляясь в Европу. В салоне царила напряжённая тишина, нарушаемая лишь редкими переговорами пилотов по внутренней связи. Учёные и военные сидели по разным сторонам узкого прохода, каждый погружённый в собственные мысли.
Мартин сидел у иллюминатора, наблюдая за мерцающими внизу огнями города. Он потёр виски, размышляя о том, во что они ввязались. "Какого чёрта мы скрывали этот объект? Может, Линдберг был прав, и стоило с самого начала донести информацию до правительства?" – пронеслось у него в голове. Но теперь это уже не имело значения.
— Вам не кажется, что нас ведут как баранов на заклание? — вдруг подала голос Торрес, глядя прямо на Мартина.
— У нас нет выбора, — ответил он, даже не повернув головы. — Теперь это не в наших руках.
— А если объект уже активен? Если мы туда прилетим, а он нас просто сотрёт? — в её голосе звучало напряжение, но она не повышала тон.
— Тогда этого уже не избежать, — вмешался агент, сидевший рядом. Он смотрел на Торрес холодными глазами. — Мы прибыли, чтобы выяснить ситуацию, а не убегать от неё.
Мерсер нервно постукивал пальцами по подлокотнику, но молчал. Видно было, что он испытывает чувство вины за свою роль в происходящем. Холл периодически пролистывал отчёты на планшете, сверяя данные о поведении объекта.
— У нас есть хоть какой-то план? — спросил наконец Харрисон, не отрываясь от окна.
— Оценить обстановку, понять, насколько объект стабилен, — ответил агент. — Если возможно, изолировать и взять под контроль.
— А если невозможно? — усмехнулся Лебедев.
Агент не ответил, но его выражение говорило само за себя.
Спустя несколько часов полёта самолёт пошёл на снижение. В иллюминаторы был виден массивный комплекс, скрытый в глубине лесного массива. По периметру объекта уже стояли бронированные автомобили, военные группами перемещались между ними. Они явно ждали прибытия "Квантум".
— Мы прибыли, — сообщил пилот по внутренней связи. — Готовьтесь к высадке.
Дверь открылась, внутрь ворвался холодный ночной воздух. Спецотряд "Омега" первым покинул самолёт, рассредоточившись по территории. Учёные и агенты вышли следом.
— Надеюсь, объект всё ещё спит, — пробормотал Мерсер, оглядываясь.
Но стоило им сделать несколько шагов, как из глубины комплекса донёсся низкий, вибрирующий гул. Все замерли. Атмосфера вокруг словно сгустилась, став тяжёлой, вязкой.
— Чёрт… — выдохнул кто-то из бойцов.
— Начинается… — тихо произнёс Холл, глядя на здание перед собой.
В глубине комплекса что-то двигалось.
Прекрасно, у нас всё покатилось к чертям, — Мерсер нервно перебирал пальцами своё снаряжение, взгляд метался по темным углам, словно он искал выход из ситуации, которая уже оказалась вне контроля.
— Ты тут явно мелочишься, — заметила Торрес, прищурившись, — у всей нашей расы всё покатилось к чертям.
Мерсер нахмурился, но не ответил. Он знал, что Торрес права. Но сам факт, что они оказались на грани катастрофы, заставлял его думать, что это уже не просто научное исследование, а вопрос выживания.
— Что ты предлагаешь? — Лебедев шагал рядом, его лицо было напряжено. — Думать, что всё наладится само собой? Это всё равно что надеяться, что «Божество хаоса» спокойно заснёт, если мы его не тронем. Мы сюда не за тем, чтобы просто посмотреть.
Торрес кивнула.
— Ребята, — сказала она с улыбкой, которая не добралась до её глаз. — Не хватает только того, чтобы мы все выдохнули и ждали, когда всё само себя разрушит.
Мерсер не мог больше молчать.
— Мы не можем позволить себе слабину, я понимаю. Но если мы не успеем вовремя стабилизировать этот объект... — Он замолчал, переведя взгляд на здание перед ними. — Вопрос не в том, что будет с нами, а в том, что будет с тем, что мы пробудили.
— И что, — сказал Холл, прерывая его, — мы здесь, чтобы просто понаблюдать за тем, как он нас поглощает? Мы что, не понимаем, что это за хрень? Мы даже не знаем, как его удерживать. Силы, которые мы пытаемся контролировать, совершенно за пределами наших пониманий.
Торрес шагнула вперёд, её ноги застопорились в траве, она оглядела комплекс.
— Мы даже не знаем, насколько опасно всё это. Или мы просто боимся того, что «Божество хаоса» может пробудиться и все наши маленькие попытки вмешательства будут ничем.
Мерсер сжал кулаки. Он знал, что они все находятся на грани бездны. Но как ещё можно остановить нечто, что они сами же и пробудили?
Тишину нарушил неожиданный голос, раздавшийся из динамиков у входа в комплекс:
— Что наше руководство такое угрюмое? Проходите, давайте. Мы приняли вас за чужаков, отпугнуть хотели. А с вами ещё кто-то... как я вижу, новенькие прибыли на объект?
Из тени вышел высокий мужчина в лабораторном халате. Его светлые волосы были зачёсаны назад, тонкие очки поблескивали в свете прожекторов. Лицо осунувшееся, с усталым, но живым выражением. Он усмехнулся, глядя на прибывших.
— Доктор Вольфганг Эрхардт, специалист по квантовой физике и аномальным энергетическим структурам, — представился он с лёгким немецким акцентом. — Прошу прощения за приём, но у нас тут... напряжённая обстановка.
Эрхардт жестом пригласил группу внутрь. Проходя через массивные двери, они ощутили, как воздух внутри здания был наполнен лёгким озоновым запахом — признаком мощных энергетических выбросов. Вдалеке слышался глухой гул, похожий на дыхание спящего зверя.
Доктор Вольфганг Эрхардт провёл прибывших дальше вглубь комплекса. Узкий коридор, освещённый лишь редкими мерцающими лампами, тянулся вперёд, уходя в темноту. В воздухе витал слабый запах озона, перемешанный с чем-то металлическим.
— Мы давно не получали новостей из центра, — сказал Эрхардт, не оборачиваясь. Его голос звучал странно — механически ровный, почти отстранённый, будто он просто повторял заранее заготовленные фразы.
— Скорее наоборот, — буркнул Мерсер, оглядываясь по сторонам. — У вас тут всё выглядит так, будто вот-вот развалится.
— Мы поддерживаем работоспособность системы, как можем, — Эрхардт поправил очки, его движения были чуть резкими, неестественными. — Но объект нестабилен. И чем дальше, тем хуже.
Спецотряд «Омега» двигался следом за группой, держа оружие наготове. Бойцы оглядывали стены, но, несмотря на следы работы оборудования, комплекс выглядел пустым. Слишком пустым.
— Какие у вас здесь проблемы? — спросила Торрес, поравнявшись с Эрхардтом.
— Разные, — коротко ответил он, словно избегая темы. — Но основная из них — это рост аномальной активности. Мы фиксируем выбросы, которых не было раньше. Структура объекта меняется.
— Это значит, что он эволюционирует? — вмешался Холл.
— Возможно. Или же он адаптируется, — Эрхардт на секунду замедлил шаг, бросив на него быстрый взгляд. В его глазах мелькнуло что-то… но тут же исчезло. — Что бы это ни было, нам нужно действовать осторожно.
Гул, который слышался издалека, усилился, превратившись в едва уловимое низкое дрожание. Казалось, будто стены комплекса сами по себе вибрируют, издавая слабый, но зловещий звук.
— Чёрт, мне это не нравится, — пробормотал Лебедев, крепче сжимая ремень винтовки.
Они подошли к массивной двери с системой многослойного запирания. Эрхардт подошёл к панели управления и ввёл код. Панель мигнула зелёным, и дверь начала медленно разъезжаться в стороны.
— Готовы увидеть Бога Хаоса, Великого Антарта? — произнёс Эрхардт, не замедляя шаг.
Его голос прозвучал почти с благоговением, но слишком неестественно. Как будто он сам до конца не понимал, что говорит.
Эта фраза вызвала подозрение у многих, но дверь уже была открыта, и они прошли в комнату управления. На главном экране завис в воздухе мраморный гигант, его кисти были объяты красно-чёрным пламенем. Причёска и глаза тоже выглядели так, словно горели, и пламя медленно колыхалось.
Внимание Лебедева привлекла странная деталь — птица. Она пролетела из одного края экрана в другой, а затем снова, в точности повторяя свой путь.
— Это что ещё за пафосная чушь? — недовольно бросил агент, сложив руки на груди. — Эрхардт, у вас тут что, культ поклонения этому… созданию?
— Мы изучаем его, — спокойно ответил Эрхардт, но его взгляд чуть дольше, чем нужно, задержался на экране. — Сказать, что мы его контролируем, я, разумеется, не могу. Но сдерживаем — да.
— Сдерживаете? — Торрес усмехнулась. — И как, если не секрет? У вас на базе были сотни людей. Они исчезли. Только вы тут.
Эрхардт моргнул, явно не ожидая этого вопроса. Он коротко хмыкнул и поправил очки.
— Исчезли? — переспросил он, будто бы впервые слышал об этом. — Это… странно. Я был занят работой. Они могли покинуть объект.
— Покинуть? — Мерсер сжал кулаки. — Их сотни! Это закрытая база, чёрт возьми. Куда они могли уйти?!
Эрхардт пожал плечами, но движение было неестественным, как будто его мышцы не совсем правильно слушались его.
— Возможно, произошёл приказ об эвакуации, — сухо ответил он. — Я не был в курсе.
В комнате повисло тяжёлое молчание. Эрхардт стоял совершенно спокойно, но выражение его лица было… пустым. Слишком пустым.
Тем временем Лебедев продолжал наблюдать за экраном. Он чувствовал, что что-то не так. Птица снова пролетела по той же траектории, двигаясь абсолютно идентично предыдущим разам.
— Это… — наконец выдавил он. — Запись.
Все разом обернулись к нему.
— Что? — нахмурился агент.
— Эта птица, — Лебедев кивнул на экран. — Она движется по одинаковой траектории. Абсолютно точно. Это не реальное изображение. Это зацикленная запись.
Эрхардт напрягся, его губы дрогнули, и он поспешно вернул очки на место.
— Это влияние Антарта… — начал он, но его голос звучал неуверенно. — Он может… искажать восприятие, манипулировать восприятием живых существ, даже таких простых, как птицы. Запись... это просто эффект его воздействия.
— Чушь! — взорвался Лебедев, шагнув вперёд. — Ты ополоумел! Нам надо проверить это место вживую. Ты врёшь, Эрхардт, и мы это выясним!
Доводы Эрхардта не сработали. Он открыл было рот, но тут же закрыл, явно пытаясь найти аргументы, которые уже не имели значения. Агент рявкнул:
— Группа, готовиться к выходу! Нам нужен доступ в помещение, откуда велась съёмка!
Спецотряд "Омега" тут же сместился к двери, но та оказалась заперта.
— Открывай, — жёстко потребовал агент, поворачиваясь к Эрхардту.
— Вам нельзя туда, — пробормотал учёный, но уверенности в его голосе не было.
— Код. Немедленно, — голос агента был холодным, а взгляд не терпел возражений.
Эрхардт медлил, сжав кулаки, но затем попытался сделать шаг назад. В ту же секунду двое бойцов спецотряда рванулись вперёд. Один заломил ему руку, второй резко прижал к консоли.
— Ты мешаешь операции, учёный, — холодно сказал агент. — Ещё одно движение — и мы тебя просто усыпим.
Эрхардт задышал тяжелее, его губы дрожали, но он больше не сопротивлялся. С явной неохотой он ввёл комбинацию. Дверь с тяжёлым скрежетом начала разъезжаться. Двое бойцов не отпускали Эрхардта, удерживая его за руки, готовые скрутить, если он снова попытается сопротивляться.
— Ты идёшь с нами, — приказал агент.
Как только вся группа прошла через дверь, коридор наполнился неожиданным женским криком. Раздались восклицания агентов, оружие мгновенно взвилось наготове. Все, кто оставался в комнате управления, бросились к ним, но, добежав, застали лишь тревожно осматривающихся бойцов.
Эрхардт в этот момент что-то невнятно бормотал, его губы еле двигались, словно он пытался сказать что-то самому себе. Голос его был едва слышен, но Лебедев уловил в его речи отдельные фразы: "Не здесь… не сейчас… они увидят…".
— Что произошло?! — резко спросил Мерсер.
— Я... Я точно видела что-то перед собой, — голос Торрес дрожал от напряжения. Она указывала в пустоту перед собой. — Оно... двигалось.
Но перед ними не было ничего. Лишь всё тот же висящий в воздухе мраморный гигант на экране. Его огненные глаза, казалось, смотрели прямо на них. Агент хмуро оглядел коридор, затем жестом приказал продолжить движение. Однако осадок от увиденного — или не увиденного — остался у каждого.
Как только группа окончательно собралась за дверью, охранный отряд начал методично обследовать помещение. Ичем дольше они осматривали место хранения, тем больше возникало вопросов. В помещении не было признаков борьбы или беспорядка, оборудование работало в штатном режиме, но ощущение пустоты и чего-то неестественного не покидало их.
Эрхардт стоял в стороне, медленно переводя взгляд с одного бойца на другого. Его губы беззвучно двигались, и Лебедев уловил, как он едва слышно бормотал:
— Это обычные люди... обычные люди...
Лебедев нахмурился, перехватил винтовку поудобнее и шагнул ближе:
— Что ты сказал?
Эрхардт дёрнулся, словно только сейчас осознал, что его слышали. Он быстро отвернулся, делая вид, что изучает панель доступа у дальней стены, но шёпот продолжался. Среди невнятных слов Лебедев отчётливо уловил имя:
— Фасиль...
Бойцы закончили осмотр. Один из них подошёл к агенту и доложил:
— Следов проникновения нет, данных о вмешательстве — тоже. Но это место... здесь будто что-то не так.
Агент кивнул и повернулся к Эрхардту:
— Что значит «обычные люди»? И кто такой Фасиль?
Эрхардт резко поднял голову. В его глазах мелькнул страх, но почти сразу выражение лица стало натянутым, словно он пытался сохранить самообладание.
— Это... ничего. Просто имя. Не имеет значения, — поспешно ответил он.
— Мы решим, что имеет значение, — жёстко ответил агент. — Говори.
Эрхардт сглотнул, но промолчал. Напряжённая тишина затянулась.
— Отлично, — процедил агент, махнув бойцам. — Продолжаем движение. Но за этим парнем нужен глаз да глаз.
Они двинулись дальше, но теперь каждый украдкой поглядывал на Эрхардта, который всё чаще шептал себе под нос неразборчивые слова.
Внезапно с громким лязгом захлопнулась дверь позади них. Звук отдавался гулким эхом по коридору, заставив всех рефлекторно вскинуть оружие. Несколько секунд стояла напряжённая тишина, нарушаемая лишь мерцающим светом ламп.
Эрхардт вздрогнул и стал бормотать что-то ещё быстрее. Теперь его шёпот больше походил на молитву — но не на каком-либо из известных языков. Его голос стал низким, дрожащим, слова сливались в монотонный поток звуков, напоминающий нечто инопланетное.
— Что он говорит? — прошипела Торрес, не отводя взгляда от него.
Лебедев напрягся, стараясь разобрать хоть что-то, но слова Эрхардта звучали так, словно не предназначались для человеческих ушей.
Внезапно послышался громкий хлопок. Звук эхом разнёсся по помещению, заставив всех вздрогнуть. Он исходил со стороны мраморного гиганта, которого Эрхардт называл "Антартом".
Фигура, до этого застывшая в воздухе, резко дёрнулась и медленно опустилась на землю. Его движения были неуклюжими, словно он только что пробудился после долгого сна. Он пошатнулся, сделав первый шаг, затем второй — и все его движения напоминали человека, страдающего от сильного головокружения или боли.
Внезапно Эрхардт выкрикнул:
— Антарт, о великий, преклони этих невежд!
Раздался новый хлопок, но теперь он сопровождался вспышкой яркого света. В тот же миг Эрхардт исчез и появился ближе к Антарту, словно его туда переместили силой. Судя по его лицу, он сам этого не ожидал.
Группа остолбенела от ужаса, не зная, как реагировать. Эрхардт же, словно не замечая их шока, поднял руки и продолжил говорить:
— О великая Фасиль, спасибо, что освободила меня от этих невежд! Да преклонит их Антарт!
Гигант снова дёрнулся, его голова медленно повернулась в сторону людей, а в воздухе начало разливаться зловещее давление.
Агент среагировал мгновенно:
— "Омега", контроль цели! Готовность к огню!
Бойцы спецотряда моментально пришли в движение, винтовки были нацелены как на гиганта, так и на Эрхардта. Лебедев шагнул вперёд, намереваясь оттащить учёного назад, но тот сделал резкое движение в сторону Антарта, словно уже не слышал никого вокруг.
— Контакт нестабилен, — раздался голос одного из бойцов.
— Подтверждаю, цель ведёт себя непредсказуемо, — прозвучал другой голос в тактической связи.
Агент стиснул зубы и рявкнул:
— Захватить Эрхардта, отход по моей команде!
Двое бойцов рванулись вперёд, но в тот же миг Эрхардт вскинул руки и выкрикнул:
— Великая Фасиль, даруй мне силу! Пусть невежды склонятся перед тобой!
Ещё один мощный хлопок сотряс воздух. Пространство перед ними исказилось, словно подёрнулось рябью, и бойцы, кинувшиеся к Эрхардту, внезапно остановились, словно налетев на невидимую стену. Их тела дёрнулись, и они отлетели назад, рухнув на пол.
— Чёрт, что за...?! — выругалась Торрес, вскидывая винтовку.
Агент среагировал мгновенно:
— "Омега", контроль цели! Готовность к огню!
Бойцы спецотряда моментально пришли в движение, винтовки были нацелены как на гиганта, так и на Эрхардта. Лебедев шагнул вперёд, намереваясь оттащить учёного назад, но тот сделал резкое движение в сторону Антарта, словно уже не слышал никого вокруг.
Внезапно фигура подала голос. Его голос был глубоким, вибрирующим, словно исходил сразу из нескольких мест:
— Фасиль здесь? Где Туманный?
Ответ на эти вопросы частично дал Эрхардт, теперь уже полностью поглощённый своим фанатичным рвением. Видно было, что он путается в словах от волнения, его дыхание сбилось, а голос дрожал. Однако он продолжал, не замечая происходящего вокруг:
— Да, Фасиль здесь! Та, что мирно вошла в союз с Целестиалами, освободителями, великим Антартом и его товарищами!
Антарт замер, словно обдумывая сказанное. В помещении повисла зловещая тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием Эрхардта.
Грянул выстрел. Лебедев первым нажал на спуск, за ним раздался оглушительный залп винтовок спецотряда. Однако пули даже не долетели до цели — они рассыпались в воздухе, превращаясь в алую светящуюся пыль, которая вскоре исчезла вовсе винтовки последовали примеру пуль.
— Что за чёрт?! — выдохнула Торрес, отшатываясь назад.
— Броня? Защитное поле? — предположил один из бойцов, перестраиваясь в оборонительную позицию.
Антарт медленно повернул голову к ним, его пылающие глаза на мгновение вспыхнули ярче. Его движения оставались неуклюжими, как у человека, страдающего от сильного головокружения или боли. Он попытался сделать ещё один шаг, но шатался, будто только учился ходить.
— Это... не защита, — медленно произнёс Лебедев, глядя на исчезнувшую пыль. — Оно... не воспринимает пули как угрозу?
— Для себя, может быть, и не воспринимает, а вот для своего верующего — очевидно! — крикнул Лебедев, кипя от гнева.
Антарт вновь замер, его огромная голова медленно склонилась, словно он прислушивался. Затем он разомкнул губы, и помещение содрогнулось от глубокого, низкого звука, похожего на раскат грома.
— Зачем ты зовёшь меня, смертный? — голос Антарта был словно гул далёкой бури, накатывающей со всех сторон одновременно.
Эрхардт, стоявший ближе всех, едва не рухнул на колени, его глаза заблестели от восхищения и ужаса.
— Великий, ты пробудился! Тебя предали! Ты был забыт! Но мы... я... мы готовы восславить твоё имя и исполнить твою волю!
— Моя воля? — медленно повторил Антарт. — Я... не помню... Фасиль... Туманный...
Гигант попытался сделать ещё шаг, но его движения оставались неуверенными, словно он ещё не осознал своё пробуждение. В воздухе становилось всё тяжелее дышать, давление росло.
Агент не собирался ждать.
— "Омега", перехват цели! — выкрикнул он.
Но прежде чем бойцы успели среагировать, Эрхардт сделал резкий жест рукой, и вокруг него вспыхнула красноватая пелена. Он повернулся к спецотряду с безумной улыбкой.
— Вы не понимаете! Вам нельзя мешать! Вы всего лишь... жертвы!
Пространство вокруг сотряслось. Воздух завибрировал, словно реальность трескалась под натиском чего-то огромного, чего-то, что не должно было здесь быть.
Антарт резко поднял руку, останавливая Эрхардта на месте. Его взгляд снова начал метаться по помещению, словно он пытался уловить что-то или кого-то, невидимого для остальных.
— Фасиль... Ты здесь... Но где же Туманный?.. — пробормотал он, его голос раскатился по залу.
Эрхардт дёрнулся, будто хотел что-то сказать, но лишь задыхался от волнения, не в силах произнести ни слова. Его фанатичный экстаз сменился замешательством.
Внезапно послышался нежный, отзывающийся эхом женский голос:
— Антарт, эти люди — те, кто по зацепке Туманного подготовили почву для восхождения Акфорской Мессии. Это те, кто возглавили организацию, изучавшую порталы, и те, кто привёл избранных людей в нужную Туманному точку времени и пространства. Сохрани им жизнь, прошу.
Лицо Эрхардта исказилось в гримасе — слова неизвестной его явно не радовали, но он поспешно ответил елейным голосом:
— Коль мой господин сочтёт ваше предложение достойным, я придержусь его.
Он искоса посмотрел на Антарта, ожидая его реакции. Гигант медленно кивнул, его пылающие глаза на миг угасли, словно он задумался.
— Повинуюсь, госпожа Фасиль, — произнёс Эрхардт всё тем же приторным голосом. — Прислушаюсь к вашим словам.?
В помещении повисла напряжённая тишина. Бойцы «Омеги» переглянулись, пытаясь осмыслить происходящее. Их оружие оказалось бесполезным, их тактика — бессмысленной. Они привыкли к опасным ситуациям, но сейчас столкнулись с чем-то, что выходило за пределы понимания.
— Мы просто стоим и ждём? — раздражённо прошипела Торрес, сжимая бесполезную винтовку.
— Нам дали шанс, — хрипло ответил агент. — Вопрос в том, что за этим шансом последует.
Лебедев, кипевший от злости, метнул взгляд на Эрхардта, который теперь стоял с высоко поднятой головой, словно победитель. Его лицо выражало удовлетворение, но в глазах читалось нечто иное — скрытая тревога. Он явно не ожидал, что Антарт так легко согласится с просьбой Фасиль.
— Ты просто пешка, Эрхардт, — процедил Лебедев. — Думаешь, что ты нужен им? Ты просто инструмент, который выбросят, как только перестанешь быть полезным.
Эрхардт повернулся к нему, улыбаясь слишком широко, слишком фальшиво:
— Я нужен больше, чем ты можешь себе представить. Вы... все всего лишь зерна, разбросанные в буре перемен.
— Да заткнись ты уже, — бросила Торрес, сжав зубы. — Если этот твой "великий Антарт" передумает, то мы исчезнем даже быстрее, чем наши пули.
Гигант снова медленно повернул голову, словно прислушиваясь к их словам. Воздух в помещении всё ещё был тяжёлым, напряжённым, будто сама реальность ожидала следующего шага.
Антарт разомкнул губы, и его голос, напоминающий раскаты далёкой бури, прокатился по залу:
— Отныне ты, Эрхардт... Лормор, Багровый Алхимик, миссионер хаоса. Ты поступаешь ко мне на службу, как сила, сила в этом мире. Твой разум станет первым из моей великой расы, когда придёт время тебе сменить это жалкое тело.
Эрхардт застыл на мгновение, его лицо исказилось смесью ужаса и ликования. Он дрожащими руками коснулся груди, затем склонился перед гигантом, произнося дрожащим голосом:
— Ваша воля... моя воля, Великий Антарт.
Отряд молча наблюдал за происходящим. Никто из них даже не пытался что-то сказать — никто не знал, как реагировать на это видоизменение реальности.
И тут в воздухе раздался женский голос, наполненный лёгким раздражением:
— Зачем этот пафос, Антарт? Ты явно не в своей тарелке. Я помню, как ваша компашка презирала высокомерность ваших противников, а сейчас ты ведёшь себя не менее высокомерно.
Антарт замер. Его взгляд метался, словно он пытался определить источник голоса. Пламя в его глазах дрогнуло, вспыхнув тускло-красным оттенком.
— Фасиль… — голос его стал тише, напряжённее, как будто растягивался между нотами раздражения и понимания.
Воздух в помещении изменился. Казалось, пространство сжалось, а затем снова расширилось, пропуская чужое присутствие. Стены отбрасывали странные, дрожащие тени, хотя источник света оставался неизменным.
— Чёрт... это не галлюцинация, да? — прошептала Торрес, инстинктивно поднимая винтовку.
— Опусти её, — хрипло приказал агент. — Мы не знаем, кто это.
Эрхардт... нет, теперь Лормор, стоял в стороне, его дыхание сбилось. Он не ожидал этого. Всё в его позе говорило о победе — но теперь, в глубине его глаз, читалась неуверенность.
Антарт медленно сжал кулак. Огненный свет в его глазах стал глубже, темнее.
— Фасиль, дурная твоя голова. — Он говорил сдержанно, но в голосе сквозило раздражение. — От живых существ, знающих тебя, ты бы замаскировалась. Но на таких же, как я… или, допустим, ты — это не сработает.
В этот момент пространство позади учёных колыхнулось, словно воздух начал плавиться. Медленно, будто прорастая из самой реальности, возникла высокая, почти восьмиметровая фигура.
Она была полупрозрачной, текучей, напоминающей медузу, плавающую в воде, но с отчётливым женским силуэтом. Её очертания дрожали, менялись, словно свет преломлялся в искривлённом стекле.
Учёные почувствовали лёгкий холод, а затем странное ощущение, будто пространство вокруг них стало глубже, чужим.
Фигура Фасиль застыла, медленно оглядывая присутствующих, её неуловимый, мерцающий силуэт подчёркивал её природу — нечто между материальным и бесплотным.
Антарт на мгновение замолчал, затем его голос стал холоднее:
— Фасиль, так где всё же Туманный Титан? Да и о его брате мне было бы интересно узнать. А может, расквитаться кое с кем.
На мгновение в комнате воцарилась абсолютная тишина.
Даже сама реальность будто затаила дыхание.
Фасиль ответила, её голос дрожал, будто один этот вопрос выбил её из зоны комфорта:
— Он мёртв, и его брат тоже. Уходим отсюда скорее, и остальные нас не тронут.
Её голос звучал одновременно как голос маленькой наивной девочки, не способной лгать, но в нём сквозила нота старой лгуньи. Однако Антарта это известие, похоже, не волновало.
— Мертвы, значит?— послышался нервный смешок.— А почему же я слышу от этих людей, что недавно пропала целая группа в акфорском портале? Не будь живы Туманный или его брат, они бы не работали.
Фасиль услышала его слова, но продолжала стоять на своём:
— Антарт, закругляйся и уходим вместе со мной. Нас не тронут другие, просто поверь и пойди со мной. И Лормора прихвати, нечего твоим последователям по другим мирам шляться.
Антарт негодующе брякнул:
— В том-то и дело. Ихоры — мои последователи — шляются по мирам до сих пор. Туманный не мёртв, лгунья прозрачная. Зачем тебе меня отсюда уводить? Отправлюсь напрямую к Туманному — и дело с концом!
Эрхардт по виду возликовал — ему явно не нравилась идея Фасиль, и он с довольной усмешкой наблюдал за перепалкой. Остальные же выглядели растерянными: Торрес нервно вцепилась в винтовку, но было ясно, что она даже не знает, как правильно её держать — в Организации Забвения ей никогда не приходилось обращаться с оружием, Лебедев шагнул ближе, бросив напряжённый взгляд на Антарта, агент лишь молча сканировал ситуацию, явно пытаясь просчитать возможные варианты развития событий.
Послышался грохочущий голос:
— В расход Антарта!
Явно различалось среди грохота этого голоса. Вспыхнула багровая вспышка, и Эрхардт вместе с Антартом исчезли. Через секунду туда ударили тёмные потоки энергии.
Тот голос взвыл:
— Он переместился!
Фасиль приложила руки к лицу и промямлила:
— Я пойду? Раз уж я вам больше не нужна? Можно мне пойти уже отсюда, Горихарт?
Грохочущий голос, обладатель которого, видимо, имел имя Горихарт, рявкнул:
— Вали уже, неженка! Как тебя Туманный вообще не прибил?!
— А что с людьми делать?— спросила Фасиль, не убирая рук от лица.
Горихарт ответил:
— Да что хочешь. Ничего с них ни нам, ни Туманному толкового не взять.
Фасиль исчезла во вспышке в отдалении моргнула другая и руководство забвения и правительственный отряд остались стоять по среди полигона где пару минут назад одновременно были три божества в голове просто не укладывалось всё это.
Фасиль исчезла во вспышке, оставив после себя лишь дрожащий воздух. В отдалении моргнула ещё одна вспышка, и вместе с ней исчезли последние следы присутствия божеств. Руководство "Забвения" осталось стоять на месте, окружённое тишиной, которая казалась неестественной после недавнего хаоса.
Пыль медленно оседала, оставляя на земле едва заметные следы от энергетических выбросов. Никто не решался заговорить первым. Торрес, сжав руки за спиной, едва слышно выдохнула. Лебедев уставился в точку, где секунду назад стоял Антарт, его пальцы слабо сжались в кулак.
— Это... было реально? — нарушил молчание один из учёных, голос его дрожал.
— Если это была иллюзия, то она слишком правдоподобна, — хрипло ответил агент, скользнув взглядом по остальным. — И что теперь?
Лебедев не ответил сразу. В воздухе оставалось что-то чуждое, неуловимое. Пространство вокруг ощущалось чуть иначе, будто реальность сама по себе изменилась после произошедшего. Будто бы то, что только что случилось, оставило трещину в привычном порядке вещей.
— Они ушли, — пробормотал он. — Но мне кажется, что это ещё не конец.
Никто не возразил. Внутри каждого зародилось странное, неприятное чувство. Как будто они стали частью чего-то, что не могли осознать до конца. И, возможно, никогда не осознают.
Торрес наконец оторвала взгляд от пустоты и посмотрела на Лебедева.
— Что дальше? — спросила она.
Лебедев глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями.
— Мы уходим. Доложим наверх... Но что бы мы ни сказали, никто нам не поверит.
Группа молча переглянулась. Они понимали, что в их словах не будет смысла для тех, кто не видел этого сам.
Внезапно в тишине раздался резкий звонок. Один из телефонов руководства "Забвения" зазвонил, привлекая к себе внимание всех присутствующих. Торрес медленно достала устройство, взглянула на экран, затем поставила звонок на громкую связь.
— Внимание, внимание! Тревога на базе! Божество Хаоса! Зафиксировано три энергетических всплеска! Что нам делать? Приём! — голос звонившего был напряжённым, срывающимся на панику.
Лебедев подошёл ближе, на мгновение колеблясь, затем решительно произнёс:
— Контрольный центр, это руководство "Забвения". Держите оборону и ни в коем случае не действуйте без приказа. Мы возвращаемся. Конец связи.
Ответа не последовало, лишь глухие помехи, будто сама реальность ещё не до конца приняла произошедшее.
В этот момент в помещении погас свет. На мгновение все замерли, прислушиваясь к мёртвой тишине, нарушаемой лишь слабым потрескиванием оборудования. Затем раздался еле слышный шёпот — словно кто-то говорил сразу из всех уголков комнаты:
— Вы... разбудили...
Холодный пот пробежал по спинам присутствующих. Лебедев резко обернулся, но в темноте не было ничего, кроме мелькающих индикаторов на консолях.
— Включите свет! Немедленно! — приказала Торрес.
В тот же миг лампы замигали и вернули освещение, но что-то изменилось. В воздухе витало ощущение чужого присутствия, не поддающееся логике.
Лебедев сжал кулаки.
— Мы уходим. Сейчас же.
Они двинулись к выходу, но никто не мог избавиться от чувства, что за ними наблюдают.
И это пугало больше всего.