Collide (Столкновение)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
Перевод
В процессе
R
Collide (Столкновение)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Как влюбились Римус Люпин и Нимфадора Тонкс? Что произошло между страницами, которых мы не видели в каноне, но о которых хотели узнать больше? Это история любви Римуса и Тонкс, начинающаяся с момента их встречи в Ордене Феникса, их расставания в Принце-Полукровке и брака в Дарах Смерти. Читайте дальше, чтобы узнать, что могло произойти за кулисами Ордена! Не соответствует эпилогу.
Примечания
Важно! Это машинный перевод. Я использовала лучший переводчик (по своему мнению) для того, чтобы получить эту работу на русском языке. Пожалуйста, не вините меня за это, так как (давайте вместе согласимся) очень мало больших и хороших работ по Ремадоре в русскоязычном сегменте. В мыслях, мы все согласны хоть на какой-то перевод, особенно я, так как это в первую очередь переводится для личного использования, чтобы скачать ePub и спокойно читать книжечку на телефоне в читалке, а с Вами я просто делюсь проделанной "ленивой" работой и надеюсь вы насладитесь хоть таким переводом. Английский язык совсем не сильная из моих сторон. Так же, сразу пишу, что ничего не исправлялось из перевода, ни слова, ни знаки, ни что-либо еще. Тут уж извиняйте, я действительно не хочу много времени тратить на эти вещи. Буду очень благодарна если будете сообщать об ошибках, или просто не заморачивайтесь, а читайте в свое удовольствие.
Содержание Вперед

Глава 34

Ремус собирал хворост в укромном лесу. Это было сразу после второго полнолуния с Адрианом и его стаей. Его новой стаи было достаточно, чтобы он не сильно травмировал себя от одиноких лун, но это была все еще стая. Ремус оказался в том же месте, где был почти пятнадцать лет назад. Именно к стае оборотней он обратился, когда больше никого не осталось. Когда Поттеры были убиты, Сириус был заключен в тюрьму, и он думал, что Питер был убит, Ремус остался ни с кем. Он сбежал в единственную стаю оборотней, о которой знал: Фенрира Грейбэка. Именно там он встретил Адриана и других своих знакомых оборотней. Теперь Сириус ушел навсегда – мертв. Питер был мертв для Ремуса много лет. В его жизни была Дора, но он никогда не сможет быть с ней снова. Он был одинок, как он всегда подозревал. Ремус чувствовал себя более одиноким, чем когда-либо, теперь, когда он был в стае с двумя парами. Тем не менее, это поддерживало его жизнь. Не то чтобы Ремус чувствовал, что у него есть много причин жить в эти дни, но победа над Волан-де-Мортом (и, соответственно, Беллатрисой) могла бы помочь двум людям, для которых Ремус чувствовал, что он может жить: Гарри и Доре. Гарри мог бы вырасти, чтобы жить жизнью, которую его родители всегда хотели для него, а Дора могла бы жить жизнью, которую она так справедливо заслужила. Он пообещал себе, что проживет достаточно долго, чтобы увидеть их счастье, или умрет, пытаясь. «Тебе здесь несладко, Ремус», — позвал Адриан хриплым голосом с лесной поляны. «Я не был бы счастлив нигде», — отрывисто сказал Ремус. «Мой лучший друг умер, и я не могу быть с женщиной, которую люблю». «Нет причин, по которым ты не можешь найти счастье», — сказал Адриан. «Ты не думал о том, чтобы завести свою собственную стаю?» «А спаривание?» — недоверчиво спросил Ремус. «Абсолютно нет». «Тебе не нужна пара, чтобы иметь стаю», — предположил Адриан. «И тебе не нужно накладывать это проклятие на кого-то еще». Ремус задумался на мгновение; оборотни, такие как Фенрир Грейбэк, кусали как можно больше, особенно детей, чтобы заманить их в свою стаю. Чем больше была его стая, тем больше у него было власти. Еще одна причина, по которой Ремус полностью презирал Фенрира. "Я не знаю других стай," тихо сказал Ремус. "И я не знаю, где найти других оборотней. Боюсь, что иметь свою собственную стаю было бы немыслимо. Мне не так легко доверять," мрачно добавил Ремус. «Ты ведь на задании у этого Дамблдора, да?» — спросил Адриан. «Он требует от тебя слишком многого». Ремус молчал. Адриан продолжил: «Мы не ввязываемся в эту войну», — заявил Адриан. «Моя стая мала и самодостаточна. Нам не нужно выбирать сторону, чтобы продолжать жить так, как мы живем». «А как насчет твоей внучки?» — спросил Ремус. «У нее оборотни и бабушка, и дядя. Не повлияет ли это на нее?» «Мойру можно обучать дома», — пожал плечами Адриан. «Все, кроме Веры, обучались в Хогвартсе до того, как нас укусили. Она может изучать магию, не нуждаясь в формальном образовании». Ремус не мог найти слов. Адриан и его стая не присоединялись к Дамблдору, но они также не присоединялись к Волан-де-Морту. Они жили в своем уединенном уголке леса, вдали от каких-либо общин. Их жизнь была простой, но самодостаточной. Им никто больше не был нужен. «Понятно», — просто сказал Ремус. «Если ты решишь спариться, ты можешь вернуться в нашу стаю, Ремус», — серьезно сказал Адриан. «Я не верю, что пребывание здесь поможет тебе». «Есть ли у тебя какие-нибудь предложения, куда мне пойти? Я не уверен, что смогу выжить без посторонней помощи», — вздохнул Ремус. «Я написал своему другу Каспиану», — предложил Адриан. «Каспиан возглавляет своего рода коммуну в Северной Ирландии. Ни один из них не состоит в браке», — добавил Адриан. «По выбору, я полагаю. Возможно, вы найдете, что это больше подходит вам». «Спасибо», — тихо сказал Ремус. «Я ценю то, что ты для меня сделал». «Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, Ремус», — любезно сказал Адриан. «Но здесь этого нет. Наша стая больше подходит для пар. Семья. Вот где они находятся». Адриан вручил Ремусу кусок пергамента с адресом в Северной Ирландии. Семья. Это то, чего жаждал Ремус. Он не был уверен, найдет ли он семью в этой «коммуне», по крайней мере, не такую, как та, что у него когда-то была с Бродягой, Сохатым и Червехвостом. Но, не имея других вариантов, он принял пергамент от Адриана и отправился собирать свои вещи. Пришло время искать новый дом. …. Ремус аппарировал в место, указанное ему Адрианом; коммуна оборотней располагалась между горами Морн и лесом Ростревор. Ремусу мало что рассказали о «коммуне», возглавляемой оборотнем по имени Каспиан. Ремус приблизился к поселению; там пахло дымом костра и мокрой собакой. Собравшись с духом, он направился к небольшой толпе, собравшейся вокруг костра. «Ты Ремус?» — спросил один оборотень, подняв глаза и принюхиваясь. «Мы ждали новичка». «Я — это он», — осторожно сказал Ремус. «Мне сказали искать Каспиана?» «Я — он», — ответил оборотень, «Каспий». «Приятно познакомиться, Каспиан», — представился Ремус, протягивая руку мужчине. «Адриан рассказал мне о вашей, эээ, коммуне. Я надеялся, что смогу найти здесь место». «Ты не спарился?» — спросил Каспиан. «Мы не принимаем здесь спаренных волков». «Я не такой», — ответил Ремус. «У меня нет пары». «Следуйте за мной», — приказал Каспиан, ведя Ремуса к собравшимся у костра. Каспиан прочистил горло, давая знать о своем присутствии другим оборотням. Ремус оглядел собравшихся; все были мужчинами, от тех, кого Ремус считал молодыми людьми в возрасте двадцати лет, до пожилых мужчин, возможно, лет пятидесяти. Все были оборванными, худыми и изношенными. «Это Ремус», — объявил Каспиан. «Он приходит к нам через общего друга. Я полагаю, он ищет новое соглашение?» Каспиан посмотрел на Ремуса для подтверждения; Ремус кивнул в ответ. «Расскажи нам о себе, Ремус», — поманил его старый оборотень. «У нас есть своего рода демократический процесс допуска новичков в наше поселение. Меня зовут Даррин». «Привет, Даррин», — вежливо кивнул Ремус. «Я Ремус Люпин. Мне тридцать шесть лет, и я оборотень с четырех лет». Несколько шокированных лиц оглянулись на Ремуса; это было почти неслыханно, чтобы оборотень существовал вне круга оборотней более трех десятилетий. «У меня нет пары», — повторил Ремус. «У меня когда-то была девушка, но с нашей стороны было неразумно продолжать отношения. Мы никогда не думали о спаривании, в любом случае». Ремус надеялся, что, объяснив это, он сможет побудить его присоединиться к поселению. «Меня воспитывали отец-волшебник и мать-маггла. У меня была возможность учиться в Хогвартсе, будучи оборотнем», — продолжал Ремус, в то время как все больше людей смотрели с недоверием. «Были приняты меры предосторожности, чтобы я не заражал других. После получения образования я потерял почти всех, кого любил. Моих родителей и самых близких друзей», — добавил Ремус. «Я обратился к стае Фенрира на некоторое время, но она мне не понравилась. В конце концов я смог справиться с превращениями самостоятельно, будучи ограниченным безопасностью своего маленького домика». Оборотни ничего не сказали, поэтому Ремус воспользовался возможностью продолжить свой рассказ. «Три года назад мне предоставили возможность преподавать в Хогвартсе». Оборотни снова выразили удивление. «К сожалению, в конце года произошел инцидент с моим превращением на глазах у трех студентов. К счастью, никто из них не пострадал благодаря удачной помощи давно потерянного друга. Этот друг, которого я считал давно потерянным, был моей опорой в последние два года превращений. Я видел, как он умер в начале этого лета, и потрясение от этой потери побудило меня искать новое соглашение. Я больше не верю, что смогу пережить полнолуние в одиночку. Я никогда не был заинтересован в формировании собственной стаи или спариваниях», — добавил Ремус. «Я просто не мог сделать это с кем-то другим». «И это все?» — резко спросил Даррин. «Да», — сказал Ремус, глядя на свои изношенные ботинки. «Есть вопросы?» — крикнул Каспиан. Несколько оборотней вышли вперед. Каспиан жестом велел остальным начать задавать вопросы. «Ты один из них или один из нас?» — спросил первый оборотень. «Кирк», — сказал он, указывая на себя. «Что ты имеешь в виду?» — спросил Ремус, не понимая, о чем спрашивает Кирк. «Волк или волшебник?» — уточнил Кирк. «Оба», — быстро сказал Ремус. «Я и волшебник, и волк». «У тебя есть палочка?» — подозрительно спросил Кирк. «Да», — быстро ответил Ремус. «Откуда мы знаем, что ты не используешь это против нас?» — спросил новый оборотень. «Я Юстас», — добавил он. «У меня нет причин использовать свою палочку против семьи, если вы меня примете», — дипломатично ответил Ремус. «Я с радостью использую свою палочку, чтобы исцелять и помогать, но не причинять боль». «Ты Темный?» — спросил Юстас, прищурившись. «Я не поддерживаю Волан-де-Морта, если ты это имеешь в виду», — возразил Ремус, увидев, как мужчины вокруг костра вздрогнули при упоминании имени Темного волшебника. «Вы из Министерства?» — спросил другой оборотень. «Адам», — представился новый оборотень. «Я не такой», — просто сказал Ремус. «Тогда с кем ты?» — спросил Адам, настороженно глядя на Ремуса. «Я давно поддерживаю Альбуса Дамблдора», — ответил Ремус, думая, что честность может быть лучшим вариантом в нынешней ситуации. «Хотя я и не пришел от его имени». «Он не мог тебе помочь?» — вмешался Юстас. «Сохранить тебе жизнь, как ты выразился?» «Он занятой человек», — уклончиво ответил Ремус. «У него руки заняты войной». «Оборотень не стоит своего времени?» — спросил другой оборотень. «Эндрю», — представился он. «Я бы так не сказал», — нервно ответил Ремус. «Он помог мне с моим образованием и трудоустройством. Я благодарен за помощь, которую он предложил, и теперь я пытаюсь обеспечить себя сам». «Что вы можете нам предложить?» — спросил Эндрю. «Кроме палочки?» «Тебе-тебе нужна моя палочка?» — спросил Ремус, опешив. «Не твоя палочка, нет», — перебил Каспиан, проясняя вопрос Эндрю. «У некоторых из нас есть палочки, но если бы ты был полностью образован, у тебя было бы больше подготовки, чем у большинства». «Я умею лечить», — быстро ответил Ремус. «Я принёс с собой несколько зелий и мазей для лечения, не требующих работы палочкой. Я не мастер зелий, но я обходился собственными средствами, которые усовершенствовал за последние три десятилетия», — продолжил Ремус. «Я с радостью поделюсь ими с тобой, если ты меня пригласишь». Ремус подумал о другом таланте, которым он управлялся без магии. «Я тоже умею готовить», — добавил Ремус. «Моя мама была магглом и научила меня делать все без магии. Мне говорили, что мои кулинарные способности довольно хороши». Ремус почувствовал укол в сердце; в последний раз, когда его хвалили за готовку, это была Дора. Как по команде, следующий вопрос относился к ней. «У тебя была девушка», — заговорил следующий оборотень, представившись Гарретом. «Ты не хотел с ней спариваться? Она была одной из нас?» «Нет», — ответил Ремус. «Она ведьма». Выражения удивления и шока пробежали по лицам других оборотней. «Она отказала тебе, когда узнала о твоей ликантропии?» — спросил Гарретт. «Нет», — ответил Ремус. «Кажется, ее это не волновало». «И все же она тебя бросила?» — Кирк присоединился к допросу. «Зачем тебе бросать ведьму, которая приняла твою ликантропию?» «Я бросил ее», — грустно вздохнул Ремус. «Ее семья не согласилась с нашими отношениями, и я не мог, э-э, продолжать в таких условиях. Это было к лучшему», — сетовал Ремус. «Ты не забыл ее», — прямо заявил Кирк. «Привязанность все еще сильна». «Я делаю все, что могу», — неуверенно сказал Ремус. «Конечно, ты можешь понять мое затруднительное положение. Я подвергал ее опасности, просто находясь с ней. Мне... пришлось уйти». «В наше поселение принимаются только неженатые самцы-оборотни», — сообщил Даррен. «Мы здесь братья и верны только друг другу. Отвлечения недопустимы». Ремус начал понимать иерархию в поселении; Каспиан, даже если его не называли альфой, был бесспорным лидером, в то время как Даррин, по всей видимости, был бетой. «Мне жаль, что я прилетел с багажом, — извинился Ремус. — Я работаю над этим так хорошо, как могу». «Мы могли бы предложить временное гостеприимство», — предложил Каспиан. «Я предлагаю три луны». Каспиан огляделся вокруг, на других оборотней, которые, казалось, глубоко задумались над предложением. «Тогда мы голосуем», — объявил Даррин. «За отклонение Ремуса?» Ремус был шокирован скоростью, с которой рассматривалось его приветствие. Несколько «за» послышались от небольшой группы, включая двух его допрашивающих, Гаррета и Адама. «За то, чтобы позволить Ремусу временно приютить его?» Еще несколько оборотней выразили свое «за», и Ремус вздохнул с облегчением. «Добро пожаловать, Ремус», — сказал Каспиан, протягивая руку. «Мы пересмотрим свое решение через три луны. А пока позвольте мне показать вам, где вы будете спать». Ремус последовал за Каспианом в одно из импровизированных убежищ. Там было несколько укрытий — хижин, на самом деле — вокруг большого костра. Каждая хижина, судя по именам, грубо вырезанным на стенах хижины, казалось, вмещала по два-три оборотня. «Ты будешь здесь, с Юстасом и Кларенсом», — заметил Каспиан. «Ты уже встречался с Юстасом. Кларенс — молодой волк, не старше двадцати, как мы думаем. Он пока временный», — объяснил Каспиан. «Ты встретишься с ним позже. Он на охоте». Каспиан показал Ремусу хижину, которую он разделит с двумя другими оборотнями. Она действительно была маленькой и скудно обставленной. Три тонких одинарных матраса лежали на земляном полу. Матрас Ремуса должен был быть посередине, так как на нем не было постельного белья. Ничего такого, что не могли бы исправить хорошие Смягчающие Чары, предположил Ремус. «Спасибо, Каспиан», — сказал Ремус. «Я не могу выразить, как сильно я это ценю». «Слава Адриану», — рассеянно сказал Каспиан. «Мы не так легко принимаем новичков». Если это было «легко», подумал Ремус, он не смел думать о том, какой прием могли получить другие оборотни, обнаружив поселение. «Ты умеешь готовить и лечить, да?» — подытожил Каспиан. Ремус кивнул. «Оба навыка полезны для нашего поселения. Ты умеешь собирать ингредиенты для мазей и еды в лесу?» «Я не знаю, какие растения произрастают на Ростреворе, но я могу определить большинство трав и растений, которые полезны для лечения или употребления в пищу», — пояснил Ремус. «Мы заставим вас собраться сейчас», — решил Каспиан. «Идите в лес и найдите то, что сможете. Подайте это на ужин, когда придет закат». «Да», — согласился Ремус. «Я буду там». Каспиан кивнул Ремусу и вышел из хижины, позволив Ремусу сложить и закрепить свои скудные пожитки у подножия матраса. Пришло время собираться. …. Ремус был глубоко в лесу, собирая материалы. Он не был знаком с лесом Ростревор или предгорьями гор Морн, но земля была действительно богатой и красивой, и оказалась изобильной для поиска лечебных и кулинарных материалов. Не было никаких магических трав или грибов; однако, многолетние ресурсы Ремуса только для маггловских целей демонстрировали их полезность. В общем, в свой первый день добывания пищи Ремусу удалось найти дикий лук, дикий чеснок, капусту и даже несколько крупных картофелин для еды, а также широкий спектр трав для использования как в кулинарии, так и в целительстве. Чувствуя себя довольным, он аппарировал обратно в поселение оборотней, чтобы предложить свою награду. «Ты вернулся», — поприветствовал его Дэррин с легким удивлением на лице. «Мне сказали вернуться ближе к закату?» — спросил Ремус, неуверенный в приветствии. «С собранными материалами?» «Ты действительно что-то нашел?» Даррин посмотрел на Ремуса с недоверием. «Да? Мне сказали собирать то, что я считал съедобным или полезным для исцеления, и я так и сделал», — с тревогой объяснил Ремус. «Что-то не так?» Ремус снял рюкзак с плеча и открыл его, показывая найденные им овощи и травы. «Где ты это взял?» — потребовал ответа Даррин. «Лес и предгорья», — ответил Ремус. «Все там, если знать, что искать. По мере того, как я буду лучше знакомиться с территорией, я надеюсь, что найду еще». «Эй!» — крикнул Даррин оборотню позади себя. «КЛАЙВ!» Другой оборотень, которого, по-видимому, звали Клайв, поднял глаза и подошел к Даррину и Ремусу. «Чего тебе надо, Даррин?» — спросил Клайв. «Приведи Каспиана», — приказал Даррин. Ремус начал переминаться с ноги на ногу; он что-то сделал не так? Он просто последовал указаниям Каспиана и вернулся с тем, чего от него ожидали. Оборотень по имени Клайв вернулся несколько мгновений спустя с Каспианом, который также имел такое же удивленное лицо, увидев Ремуса с его наградой. «Привет, Каспиан», — начал Ремус. «Не уверен, что я сделал что-то не так, но я сделал, как ты просил. Я принес материалы из леса и предгорий». Ремус указал на лук, чеснок, капусту, картофель и другие травы, которые лежали в его магически расширенном рюкзаке. «Большая часть из них годится и для еды, и для лечения». Каспиан, Даррин и Клайв — все смотрели на щедрость широко раскрытыми глазами. «Я впечатлен», — наконец сказал Каспиан. «Это не должно было быть легким или возможным». «Обычно ты не занимаешься сбором урожая и садоводством?» — спросил Ремус, слегка сбитый с толку признанием Каспиана. «Мы едим то, на что охотимся», — живо ответил Каспиан, разглядывая предметы, которые Ремус принес из леса. «Ты показал себя необычайно полезным». «Спасибо?» — ответил Ремус, не понимая, что происходит. «Хочешь, чтобы я приготовил эти продукты? Это не займет много времени», — добавил он. «Если у тебя есть котел или кастрюля, будет проще». Даррин хмыкнул и жестом пригласил Ремуса следовать за ним в другой конец поселения. Здесь тоже было несколько небольших костров. Каждый костер, казалось, использовался для приготовления пищи, хотя почти все они в настоящее время были заняты тушами оленей или жарящимися зайцами. Это зрелище было отвратительным для Ремуса, так как мясо было грубо приготовлено перед приготовлением, но он предполагал, что съест то, что сможет. Даррин подвел Ремуса к небольшому костру и принес ему большой котел. «За той поляной есть ручей, если тебе нужна вода». Ремус вопросительно посмотрел на Даррина, пока Даррин не ударил его по голове рукой. «Я забыл, что ты волшебник. Тогда используй свою палочку». Ремус благодарно кивнул и начал работать. Кастрюля, которую дали Ремусу, была грязной, но несколько хорошо наложенных очищающих чар вернули кастрюлю пригодность для употребления человеком (или волком, как он предполагал). Ремус оглянулся в сторону других костров; за большинством из них следили несколько охраняемых оборотней. Кастрюли вокруг других костров тоже были грязными; Ремус сделал мысленную заметку почистить их, когда появится возможность. Ремус наполнил кастрюлю водой с помощью быстрого Augamenti! и приступил к наложению чар на лук, чеснок, капусту и картофель, чтобы они нарезались кубиками, прежде чем положить их в кастрюлю и варить на медленном огне. Ремус очень хотел, чтобы у него было масло или растительное масло, но он обошелся петрушкой и розмарином, добавив щепотку каждого в кастрюлю для усиления вкуса. Пока Ремус готовил, он заметил, что другие оборотни-кулинары пристально смотрят на него. Они пристально за ним наблюдали и, казалось, были озадачены способностью Ремуса готовить еду так легко. Все это было работой с палочкой. Ремус пообещал себе, что попытается помочь другим оборотням вручную готовить еду, как только он сможет найти поверхности, на которых можно было бы ее приготовить. Когда солнце село, к кострам направилось еще больше оборотней, по-видимому, любопытствуя новыми запахами, исходящими от костров. Ремус предположил, что они хорошо привыкли к запахам жареной оленины и зайчатины, но, возможно, не к запахам вареных овощей. Каспиан, Даррин и другие высокопоставленные оборотни также приблизились к кострам, по-видимому, впечатленные работой Ремуса. Несколько пар глаз были устремлены на Ремуса, когда он закончил свою работу. Когда солнце село, Ремус поднял глаза и увидел приближающегося к нему Каспиана. «Что ты приготовил, Ремус?» — спросил Каспиан, заглядывая в содержимое кастрюли. «Капустный суп с картофелем», — ответил Ремус. «Мне не хватило нескольких свежих ингредиентов, но я могу использовать жир и костный мозг из оленины, чтобы улучшить вкус в следующий раз». Каспиан заглянул в кастрюлю и глубоко вдохнул. Ремус был максимально удовлетворен варево, особенно учитывая, что ему не хватало свежего масла или сливок, но Каспиан, похоже, не возражал, так как он достал жестяную миску и наполнил ее рагу Ремуса. Ремус затаил дыхание, когда Каспиан сделал несколько глотков рагу. К облегчению Ремуса, Каспиан благодарно кивнул Ремусу и поманил других оборотней подойти к Ремусу. Один за другим каждый оборотень взял миску рагу, прежде чем приступить к жарящейся оленине и оторвать куски мяса, чтобы положить их в свои миски. Ремус последовал его примеру, выкопав последнюю миску своего рагу и осторожно извлекая мясо из туши. Ремус украдкой откусил кусок мяса вместе с глотком своего рагу и был приятно удивлен, что эти две еды довольно хорошо дополняют друг друга. Оленина была жесткой, но Ремус принял ее такой, какой она была: бесплатной едой. Ремус последовал за другими оборотнями к главному костру, где большие валуны и пни деревьев были собраны в круг вокруг огня. Оборотни разговаривали друг с другом; Ремус предположил, что в поселении их было около тридцати. Он огляделся, пытаясь найти место, чтобы сесть, пока Юстас, его новый сосед по хижине, не поманил Ремуса присоединиться к нему и другому, более молодому оборотню. «Привет», — поприветствовал Ремус Юстаса и младшего волка. «По-моему, мы не знакомы», — обратился Ремус к младшему оборотню. «Я Ремус». «Кларенс», — ответил юный оборотень. «Ты присоединишься ко мне и Юстасу, да?» «Я», — ответил Ремус. «Каспиан сказал мне, что ты тоже здесь новичок?» «Я здесь уже пять лун», — угрюмо сказал Кларенс. «Еще одна луна, прежде чем они решат, оставить меня или выгнать». «Так это обычно и происходит?» — спросил Ремус. «Большинство новичков проводят с нами от одной до шести лун», — вмешался Юстас. «Немногие дотягивают до трех лун». «Могу ли я спросить – почему это так?» – вслух поинтересовался Ремус. «Жизнь здесь тяжела, Ремус», — хрипло сказал Юстас. «Нам нужно полагаться друг на друга, чтобы выжить. Любого, кто, по всей видимости, не способен на это, просят уйти». «Понятно», — сказал Ремус, глубоко задумавшись. «Здесь у всех есть работа?» «Да», — ответил Юстас. «У каждого свое место». «Я охочусь», — прервал его Кларенс. «Пока что я добываю мелкую дичь, но надеюсь, что скоро поймаю оленей». «Вовремя, Кларенс», — упрекнул Юстас. «Ты все еще новичок для нас». Кларенс выглядел подавленным, но продолжал есть. Юстас встал, направляясь на встречу с Каспианом, Даррином и другими высокопоставленными оборотнями. «Ты это сделал?» — спросил Кларенс, глядя на Ремуса, как только Юстас оказался вне пределов слышимости. «Рагу, да», — ответил Ремус. «Я собрал в лесу все, что смог». «Они заставили тебя потрудиться, чтобы получить свое место, да?» — спросил Кларенс, тихо посмеиваясь. «Что ты имеешь в виду?» — спросил Ремус. «Как сказал Юстас, большинство здесь долго не задерживаются», — ответил Кларенс. «Я видел, как шестерых или семерых уже выгнали с тех пор, как я здесь. Они хотят, чтобы вы все были здесь». «Предан поселению?» «Что-то вроде этого. Они не любят лени и отвлечения внимания». «Почему ни у кого нет пары, а?» «Да. Каспиан и Даррин не хотят, чтобы это стало заменой супружеских уз. Нас связывает братство, так они говорят». «Что привело тебя сюда, Кларенс?» «Юстас — мой отец и отец», — мрачно сказал Кларенс. «Я не видел его много лет, но я разыскал его, и вот я здесь». Кларенс с горечью посмотрел в сторону Юстаса. «Я думал, что в этом поселении невинных не кусают», — резко сказал Ремус. «Или детей». «Это было до того, как здесь появился Юстас», — сообщил Кларенс. «Я был оборотнем с десяти лет. Мой отец случайно укусил меня. Они никогда не говорили мне, что он был оборотнем», — сердито сказал Кларенс. «Они?» — вопросительно спросил Ремус. «Моя мама и Юстас. Его укусили, когда мне было пять или шесть лет, и они придумали какую-то историю о командировках, чтобы объяснить, почему его никогда не было рядом», — объяснил Кларенс. «Он бросил нас, когда его укусили. Думаю, это было из-за пары, он думал, что он представляет для нас опасность. Мама не хотела, чтобы он уходил, но он все равно это сделал. В конце концов, это не имело значения», — раздраженно сказал Кларенс. «Он возвращался почти в полнолуние, потому что мы были его стаей, но мама никогда не удосужилась рассказать мне, почему вой у нашего дома всегда был самым ужасным в полнолуние. Я думал, что у нас поблизости есть волки, но не чертов оборотень». Римус побледнел от рассказа Кларенса; как Юстас мог быть таким беспечным со своей семьей? «Однажды в полнолуние я захотел посмотреть, кто этот волк, который выл снаружи, и это был Юстас. Он, должно быть, не сразу узнал меня и укусил. Я чуть не умер, но Юстас понял, что он сделал, исцелил меня и снова оставил нас», — посетовал Кларенс. «Сказал, что нам будет лучше без него, но оставил маму с детенышем оборотня, хотя они уже были связаны в тот момент. Он не должен был уйти, но все равно ушел». «Я думал, что партнеры могут расстаться друг с другом только в том случае, если считают, что представляют смертельную опасность?» — спросил Ремус. «Юстас сказал, что это больше для моей мамы, чем для меня», — объяснил Кларенс. «Брачная связь сильнее для самцов и их самок, чем для их детенышей. Брачная связь сильнее для самок и их детенышей, чем для их самцов. Мама не могла оставить меня или Юстаса, но Юстас мог оставить ее и меня, думая, что мы, но в основном она, находимся в опасности из-за него». «Значит, твоя мать ведьма? Чтобы иметь возможность устанавливать связь таким образом?» — спросил Ремус. «Она была ведьмой», — подчеркнул Кларенс. «Она умерла несколько лет назад, и тогда я отправился на поиски Юстаса. Мне потребовались годы, чтобы найти его. Я пробыл здесь всего пять лун. Они заставляют меня ждать целых шесть лун из-за моих отношений с Юстасом». «Я заметил, что вы не называете его отцом или папой», — заметил Ремус. «Это связано с соглашением и его ограничениями в отношениях или привязанностях?» «Я называл его Юстасом задолго до этого», — выплюнул Кларенс. «Он перестал быть моим отцом, когда покинул нас. Я предпочитаю называть его моим отцом, но даже это имеет последствия. Он всегда будет рангом выше, чем я здесь». «Потому что он был твоим альфой?» — уточнил Ремус. «Есть и был», — тяжело выдохнул Кларенс. «Здесь он стоит выше по рангу, был нашим альфой, когда были я и мама. Только когда он укусил меня, я почувствовал связь с альфой и ее последствия сильнее. Это часть того, что помогло мне найти его, на самом деле». «Почему же ты тогда остался?» — спросил Ремус. «Если твои чувства к Юстасу так сильны?» «Связь», — просто сказал Кларенс. «Ощущение дома. Принадлежности. Они не в восторге от связи отца и сына, но никто из нас не может ничего с этим поделать. Кроме того, мне не нужен партнер. Я не хочу, чтобы кто-то чувствовал то же, что чувствовали мы с мамой, когда он нас бросил». «Я не хочу его защищать, не хочу», — поспешно сказал Ремус, — «но я понимаю, что он чувствовал». Кларенс сердито посмотрел на Ремуса, но промолчал. «Недавно у меня была девушка-ведьма, и у нее был родственник, которому очень не нравилось, что мы вместе. Я не мог с ней оставаться». «Ты любил ее?» — спросил Кларенс. «Я все еще так думаю», — признался Ремус. «Вот почему я ее бросил». «Тебе не следовало этого делать», — ответил Кларенс. «Если ты любил ее, тебе следовало остаться. Юстас сказал то же самое, когда я пришел за ним». «Моя ситуация могла быть немного иной», — осторожно объяснил Ремус. «Моя бывшая», — Ремус поморщился от этих слов, — «ее тетя буквально пыталась убить ее у меня на глазах несколько месяцев назад, одновременно угрожая моей собственной жизни. Это не то, что можно легко забыть или отбросить». «Тогда ты с ней не спарился», — заключил Кларенс. «В противном случае ты бы убил тетю или погиб, пытаясь». «Да», — кратко ответил Ремус. «Тетя, о которой идет речь, уже давно угрожает своей жизни из-за кровных предрассудков в семье». Кларенс был ошеломлен этим заявлением. «Чистокровное дерьмо, да?» — заметил Кларенс. «Ты не знаешь и половины», — мрачно сказал Ремус. «Но я чувствовал, что для нее слишком опасно оставаться. Мы не женились и не спаривались, так что не было связи. Это почти уничтожило меня, когда я ее бросил. Вот почему мне пришлось искать других оборотней. Я бы ни за что не пережил трансформацию, не побывав с другими». Кларенс молчал несколько мгновений, прежде чем заговорить снова. «Не могу поверить, что ты ее бросил», — наконец сказал Кларенс. «У тебя была ведьма, которая хотела быть с тобой, несмотря на ликантропию, и ты ее бросил». «Это к лучшему», — неуверенно сказал Ремус. «Надеюсь, тебе никогда не придется увидеть, как любимую женщину едва не убила ее собственная семья, чтобы понять, что я чувствую». «Как хочешь», — сказал Кларенс. «Тебе придется отработать эту привязанность, если ты хочешь, чтобы они взяли тебя сюда. Твои кулинарные и собирательские навыки не помогут тебе далеко». «Я знаю», — сказал Ремус со вздохом. «Я поработаю над этим». «Удачи тебе с этим», — пренебрежительно сказал Кларенс. «Если у тебя хватило сил ее бросить, значит, у тебя была связь, нравится тебе это или нет. Потребуется больше трех лун, чтобы избавиться от нее». Кларенс встал с пня, на котором сидел, и направился к большой компании у костра. Заблудившись в своих мыслях, Ремус застыл на месте, уставившись на пламя, лижущее дрова. Это будут действительно долгие три месяца.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.