Четыре наследника Тёмного Лорда

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
В процессе
NC-21
Четыре наследника Тёмного Лорда
автор
бета
бета
бета
гамма
Описание
Смерть Тёмного Лорда не поставила точку в правлении Пожирателей на территории магической Британии. Они установили новые правила и возвели из руин государство, столько лет утопающее в крови. Но за все свои поступки рано или поздно приходится платить...
Примечания
Сиквел к работе "Четыре всадника Темного Лорда". Создан для тех, кому нужно пустить по венам немножко "пушистенького". Приглашаю снова окунуться в череду ахуенных сюжетных поворотов и убийственного веселья) Первая часть: Четыре всадника Тёмного Лорда https://ficbook.net/readfic/12370611 ❗️Работу можно читать отдельно от первой части как самостоятельную историю.❗️ Уточнение от автора: — Насилие и жестокость будут прослеживаться на протяжении большей части сюжета. Психологические травмы, пытки и пороки будут описаны детально. — Взаимоотношения главных героев не будут построены на принуждении, унижении или Стокгольмском синдроме. — Насыщенность событий в сюжете пляшет от умиления до рвотных позывов. Особо впечатлительным читателям рекомендуется читать с осторожностью Краткая характеристика персонажей: > Тео - самый милый маньяк; > Драко - всё ещё иногда говнюк; > Пэнси - прекрасная железная леди; > Блейз - пьяненький гениальный девственник.
Содержание Вперед

Глава 16: Ранимая личность

— А если… — Блейз постукивал пальцами по столу, затем, задумавшись, остановился и уставился в невидимую точку на стене. — Нет, хрень какая-то. Думать было почти невыносимо. Слишком много событий произошло за короткий временной промежуток: полувменяемый Серра, нервный Теодор, слишком понимающий Драко… Это если не учитывать Пэнси с её внезапно выросшим либидо. В общем, кошмар. Хотя последняя причина беспокойства была не такой уж критичной. Торренс весьма ненавязчиво поведал о том, как паршиво закончилось их свидание. Череда случайных неловкостей преследовала его до момента расставания с Пожирательницей, и Забини прекрасно знал имена тихих суетологов, организовавших все эти «случайности». Хиггс, вероятнее всего, тоже понимал, что не сам по себе стал неряшливым кретином, но упоминать братьев Уизли не решился, что лишний раз доказывало его разумность. Нельзя слишком громко говорить о тех, кто имеет высокое положение в обществе. А благодаря протекции Паркинсон Фред и Джордж получили огромное количество привилегий. Чего только стоило всё имущество покойной семьи Флинтов… И, по справедливости, они этого заслуживали, но Великобритания не жила по законам чести или равенства, так что рыжикам просто повезло. Итальянец улыбнулся. Он не считал, что участвует в борьбе за дамское сердце. Он — лишь пассивный наблюдатель. А отпрыски семейства Уизли были весьма сносными молодыми людьми. Намного лучше, чем многие волшебники, которых Блейз знал лично. «Ладно, размышления подождут, — вытащив из ящика стола новую заполненную до краев флягу, он поднялся с кресла и оправил рубашку. — Пиджак будет стеснять движения, нет смысла его брать». Забини всё ещё не привык к официальному внешнему виду и обилию классических шмоток, появившихся в гардеробе за последние несколько месяцев, но новое положение обязывало его соблюдать строгий дресс-код. Странный список правил приличия, от которых он стремился сбежать, настиг его при собственноручно установленном режиме. Иронично. Выходя из кабинета, Забини поймал на себе любопытный взгляд секретарши и равнодушно отвернулся. Интерес, который проявляли к его персоне после смены режима, больше напоминал расчётливое блядство. Спустившись на первый этаж, Блейз свернул по коридору направо и направился к служебной лестнице, ведущей в изолированную допросную комнату. Уже на первой ступеньке он услышал, как одна из дверей позади него распахнулась, и только цокнул языком, лениво обернувшись на волшебную стену, которая начала "зарастать" камнем прямо на глазах. С одной стороны, расположить тихую пыточную под кабинетом Министра магии было весьма удачной идеей — в экстренных случаях информация становилась известна из первых уст. С другой стороны, приходилось постоянно контролировать целый комплекс чар: заглушающие, отводящие, маскирующие. Крайне трудоёмкое и кропотливое занятие. А уж найм сотрудников для выполнения этой задачи оказался почти невыполнимой миссией — мало кто пожелает иметь работу с летальным исходом вместо увольнения. Как только Блейз миновал последнюю ступеньку, окружающая атмосфера разительно переменилась. Пронзительный визг сильно резанул слух, и итальянец поджал губы. «Значит, по-хорошему у Торренса не получилось… — взявшись за ручку двери, он морально приготовился к тому, что визг станет громче. — Ему ещё долго учиться, а времени нет. Ничего нового…» Как только он открыл дверь, звук обрушился на Забини с такой силой, словно орали у него над ухом. Внутриминистерские разборки всегда были особо жестоким мероприятием, потому что крысятничество внутри любой системы, по мнению итальянца, — самая опасная угроза. Предателей ждала малоприятная участь, однако, по официальным данным, они просто мигрировали из страны. А если подозрения были беспочвенными, то в личное досье работника ставилась специальная отметка, означающая стирание определенного отрезка памяти. Переусердствовать с контролем Блейзу не хотелось, однако пускать ситуацию на самотёк он тоже не мог. В небольшом пустом холле было всего три двери без номеров и отличий. Первая комната слева служила для ожидания будущих жертв. Это было единственное полностью звукоизолированное и комфортабельное помещение, которое служило для того, чтобы сохранять спокойствие у подозреваемых, на которых упал взор вышестоящего начальства. Остальные две комнаты являлись техническими помещениями: непосредственно допросной и надзорной, где обосновывались работники, отвечающие за «чистоту» процедуры. Распахнув дверь допросной, Блейз поморщился. Визг был мужской. — Извините, — убрав палочку от шеи трясущегося волшебника, Хиггс сделал шаг влево. — Я не думал, что вы захотите присутствовать лично. — Не думал, что будет так громко, — недовольно отметил Блейз. — Мне хотелось получить максимально правдивый результат, — слегка виновато отвёл взгляд Торренс. — В прошлый раз у меня вышло недостаточно… — Тебе необходимо больше практиковаться, а не надеяться на беззащитный разум в истощённом теле, — приподняв бровь, мулат посмотрел на прозрачную стену, за которой виднелась комната ожидающих своей участи волшебников. — Это первый? Хиггс поджал губы, и Забини перевёл недовольный взгляд на другую стену, за которой пара чистильщиков делали вид, что ничего не видят, не слышат и вообще зашли сюда случайно. Если всё так и будет продолжаться, то скоро потребуется ещё одна комната для лекаря, который будет устранять последствия допросов с пристрастием. — Хватит с него уже, — оценив состояние несчастного, буркнул Блейз. — Приступай. — Я ничего не знаю! Я ничего не делал! — завопил молодой человек, прикованный к железному стулу. — Я выполнял… Его голос оборвался, когда Забини лениво потёр горло парой пальцев, а Торренс снова виновато выругался на себя. После откровенной неудачи с допросом пограничной службы, он стал слегка рассеянным. Не сказать, что это сильно сказывалось на его работе, однако мелкие недочёты возникали то тут, то там. «Если так пойдёт и дальше, его придётся заменить», — склонив голову на бок, Забини поймал взгляд Хиггса, который, словно услышав мысли руководителя, стал расторопнее. Но как только сеанс принудительных откровений начался, дверь в допросную за спиной мулата открылась, вынудив его обернуться. На пороге стоял Малфой. От неожиданности Торренс выпрямился, но не проронил ни слова, а итальянец только закусил щёку. Не лучшие момент и компания для откровенных признаний в том, что ситуация в стране выходит из-под контроля. — День? — проходя внутрь, равнодушно поинтересовался Драко, даже не изменившись в лице. — Второе ноября, — ответил Блейз, пока его подручный пытался не отсвечивать. Легилимент приподнял подбородок, ненадолго прищурившись, и вдохнул чуть глубже. Его зрачки застыли на одной точке, а серые радужки будто потемнели на пару тонов. — Дай человеку выходной, а лучше два, — на выдохе произнёс он, окинув пострадавшего взглядом. Забини еле заметно кивнул в сторону двери, и Хиггс быстро вышел из транса. Он торопливо вывел пострадавшего работника и прикрыл дверь. Малфой многозначительно оглядел две прозрачные стены и поджал губы. Тишина воцарилась более неловкая, чем когда месяц назад Нотт прошёлся по Атриуму голым. — У Министра был? — мельком заметив, как в комнате справа из кончика чьей-то палочки потекла бело-зелёная магия, поинтересовался Блейз. — Да, дома Амелия пытается выбрать оптимальное цветовое решение для свадебной арки, — проводив одного из «чистильщиков» и обескураженную жертву скучающим взглядом, Малфой потёр лоб парой пальцев. — Меня уже тошнит от лилий и гиацинтов, а ещё теперь я осведомлён о том, как выглядит стронгилодон. — Действительно, очень ценная информация, — спокойно согласился мулат, указав в сторону комнаты ожидания. — Может, продолжим там? Я так понимаю, это секунд сорок? — Примерно, — ответил Драко. — Быстрее закончим, быстрее услышу предысторию. — Естественно, — с нотками обречённости выдавил Забини. Не то чтобы он совсем не собирался посвящать друга в маленькие нюансы своего руководства из-под полы, но совершенно точно не в такой ситуации. Нетрудно было догадаться, как Драко сюда попал. С его умениями не мудрено было вытащить информацию из головы самого мистера Паркинсона. Другой вопрос: зачем он в эту голову полез? Лениво заглянув в глаза вошедшего невысоко молодого человека в форме пограничника, Малфой цокнул языком и завис секунд на тридцать. С каждым мгновением его челюсть напрягалась всё сильнее: проступившие желваки несколько раз дернулись, а губы сжались в тонкую полоску. — Сядь, — ровным безэмоциональным тоном обратился он к вошедшему. Тот нервно сглотнул и нехотя занял стул. По его растерянному лицу сложно было сказать, испугался он того, что видел в его голове Драко, или самого Драко. А может, и ситуации в целом. В конце концов, это цокольный этаж, а вокруг неприветливо настроенные волшебники, среди которых часть — высшие государственные чины. Заняв место напротив, легилимент внимательно всмотрелся в зрачки собеседника. — Есть колба? — спустя пять минут напряжённых гляделок, поинтересовался он, обернувшись на Забини. Итальянец бросил взгляд на Торренса, слегка нервно переминающегося с ноги на ногу в соседней комнате, и через пару минут Малфою предоставили необходимый инвентарь. Легилемент достал палочку и извлёк необходимое воспоминание, подозрительно всматриваясь в субстанцию голубоватого цвета, переливающуюся за стеклянными стенками. — Он может быть свободен, — бросил Драко, нахмурившись. — Все остальные тоже. Вот на этом моменте Забини напрягся. Ожидание, пока все присутствующие покинут зону слышимости, заняло нестерпимо долгие семь минут, во время которых лицо друга совершенно никак не менялось. Малфой только внимательно всматривался в заполненную ёмкость, словно хотел увидеть воспоминание без помощи омута памяти. — Есть шанс сбавить градус нагнетания? — доставая фляжку, спросил Блейз. — Я заберу это с собой, — проигнорировав его вопрос, пробормотал Драко себе под нос, не отрываясь от колбы. — Вечером ещё посмотрю, когда первые впечатления пройдут, — он неторопливо поднялся с места. — Может, ещё и не всё увидел… — С тобой все нормально? Увидел кого-то конкретного? — выпалил Забини, откручивая крышку с фляжки. — Да, — задумчиво протянул Малфой, убирая правую руку в карман. — Там была Грейнджер. — А ты… Что? — мулат усомнился, что правильно услышал фамилию. Лицо Малфоя приобрело привычное равнодушное выражение, челюсть расслабилась. Кажется, он вообще о чём-то другом сейчас думал. Да и его внешнее напряжение слишком быстро сменилось на внутренние размышления. Однако сам итальянец не знал, как относиться к полученной информации. — Это точно она? — переспросил он. — Воспоминания не поддельные? Может, оборотное? — Не поддельные, — негромко произнёс Драко, — но не думаю, что Грейнджер сама пошла бы контролировать процесс нелегального проникновения в страну. А тот, кто пошёл — идиот. — Потому что теперь мы знаем, что он точно здесь, — договорил за него Забини, наконец-то уловив направление мыслей друга. — Может, в этом и был смысл? — Отвлечение внимания? — перевёл на него взгляд легилимент, убрав колбу с воспоминанием во внутренний карман пиджака. — Сколько времени ты на них потратил? — Почти две недели… — поджал губы Блейз, стараясь быстро сопоставить факты в голове. — А зачем сейчас цветы? Свадьба назначена на март, ещё больше трёх месяцев. — Мы решили ускориться, — словно невзначай ответил Малфой, хотя мулат заметил, как вздулась вена на его шее. — Нет никакого смысла ждать столько месяцев. Прозвучало так, словно Малфою нужно было срочно переписать на кого-то имущество или завести наследников. Глупо, странно и дико. А со своей внезапной излишней мягкостью он вообще напоминал человека, который чересчур провинился и делает всё возможное, чтобы хоть как-то это исправить. Ещё чуть-чуть, и начнёт обниматься с прохожими и брать бомжей в поместье, чтобы они на улице не мёрзли. — И насколько вы решили ускориться? — решил уточнить Забини. — Перенесли дату на первое декабря. — Это через две недели, — отхлебнув из фляги, мулат скривился. — И когда ты собирался об этом сказать? — Замотался, забыл, — невозмутимо пожал плечами Драко. — Ты в последнее время вообще слишком… — Блейз прервался, услышав быстрые шаги по лестнице, и раздражённо взглянул в сторону звука. — Я прошу прощения, — неловко начал вошедший Торренс, — но дело в том, что, не сумев выйти с вами на связь через камин, — он мельком взглянул на своего начальника и тут же отвёл взгляд, — мисс Паркинсон прислала мне вопилку, уведомив о том, что, цитирую: «Если этот придурок не умеет следить за временем, то оповести его, что три часа дня наступило десять минут назад. И дату назови. На всякий случай. А то вдруг он и об этом забыл», — он замешкался и нерешительно продолжил: — Сегодня семнадцатое ноября. «Блять…» — итальянец сделал три больших и нервных глотка из фляги, но лучше не стало ни на грамм. Он так упорно откладывал продолжение работы над курсом лекций для Хогвартса и совершенно забыл, что неделю назад ведьма почти пригвоздила его к стене, заставив назвать точное число.И Забини брякнул первое, что пришло в голову, чтобы дать себе время найти решение этой проблемы, когда разберётся с навалившейся кучей других дел. А в итоге только погряз в трудностях, упустив из виду лично для него самую огромную. — Мы вернёмся к этому разговору завтра утром, — выдавил он, обращаясь к Малфою, а затем переключил внимание на Хиггса: — Составь мне список всех, кто второго ноября отлучался с рабочего места и у кого был выходной. И время отсутствия ровно до минуты. — Но отследить маршрут перемещения между кабинетами… — Без «но», — убрав флягу, буркнул Забини и, кивнув Драко, быстрым шагом направился к выходу. Кажется, друг был только рад, что их разговор прервали. Однако разбираться в нюансах его поведения сейчас не входило в число первостепенных задач. Наверняка Пэнси уже оборвала каминную связь во всём Министерстве, чтобы его найти. Не услышав ни одного возгласа в своей приёмной, Блейз уже задумался, какого оттенка будет его надгробие, и, проскочив мимо растерянной секретарши, поспешил в кабинет. Но его не встретила ни палочка, приставленная к шее, ни возмущённый писк, ни озадаченный взгляд. Пустая комната. Итальянец непонимающе замер. Он же не мог быть дебилом и придумать себе взъерошенного Торренса… — Мистер Забини, — вкрадчиво проговорила секретарша за спиной, — вас разыскивала мисс Паркинсон, и она…. — Я в курсе, — прервал её итальянец. — Она отошла? — Н-нет, — взволнованно выдавила подчинённая. — Она ожидает вас в вашем поместье. Блейз медленно обернулся, переваривая новую информациею. В принципе, камин в его доме для определённых волшебников был открыт всегда, но только для экстренных случаев, а не для внезапного вторжения в личное пространство. Персонал, обслуживающий его дом, после четырёх лет тишины наверняка обескуражен появлением такой гостьи. — Спасибо, — севшим голосом протянул Забини. — Можете идти. Он достал фляжку и допил её содержимое, глядя на камин. Прикинув свои силы, он достал ещё одну из шкафа, сделал пару глотков, и в голове появилась шальная мысль сменить место жительства прямо сейчас. У него остались дома́, которыми пользовались участники сопротивления, в Бразилии, ЮАР и Австралии… Встряхнув новую фляжку, которую достал, вроде бы, лишь пару минут назад, Блейз обнаружил её почти пустой. Ну, теперь Пэнс точно будет орать, и у мулата не возникнет никаких левых мыслей. — Помоги мне Мерлин… — ступив в камин, он вздрогнул, когда пространство исказилось. Прежде чем знакомые очертания приёмного зала прояснились, Забини услышал звуки странной возни. Он пошатнулся, сделав один неверный шаг, но скорее от дезориентации, нежели от алкоголя, неторопливо впитывающегося в кровь. Быстрые шаги и командный тон на фоне были весьма характерны для Пожирательницы. Открыв дверь в коридор, он чуть не налетел на огромный поднос с тремя небольшими тортами: все разные и украшены крупными ягодами. — Простите, я торопилась и не заметила вас, — протараторила горничная, виновато опустив глаза. — А это… — Блейз заметил, как одна из кухарок пролетела мимо. Тоже с подносом. — Ты мог бы быть попунктуальнее, — звонкий недовольный тон подруги послышался сбоку, и Блейзу показалось, что земля ушла из-под ног. — У нас с тобой тридцать восемь вариантов оформлений и начинок, нам надо определиться сегодня, — сложив руки на груди, она остановилась совсем рядом, — потому что дата свадьбы сдвинулась и лекции могут подождать. — А ничего не слипнется? — заметив ещё один поднос, приближающийся со стороны кухни, только и смог спросить Блейз. — Я вообще-то не очень люблю сладкое… — В отличие от меня, — Паркинсон сняла с торта крупную красивую клубнику и кивнула горничной, чтобы та поторапливалась, — тебе можно портить фигуру, — она поднесла ягоду к губам, но заметила крем и поморщилась. — Не люблю сливки. Рот открой. — Чего?.. — растеряно выпалил Забини, но вместо ответа Пэнси засунула ему в рот перепачканную кремом клубнику. Скользнувшие по его губам девичьи пальцы пустили разряд тока вдоль тела. Мысли воспламенились, и язычки пламени облизнули череп изнутри. Алкоголь в желудке взволнованно забурлил, когда мышцы таза сжались. Немного приторная ягода разлилась сладостью по опалённым бурбоном рецепторам, когда Забини машинально начал жевать. Кажется, ему впервые хотелось добавки. — Блин, — глядя на кончики своих пальцев, Пэнси по-детски сморщила нос, — слишком липкий вариант, надо его исключить. Когда она свела вместе кончики пальцев, проверяя свою теорию о вязкости крема, мулат громко сглотнул. Навряд ли его возрастающее желание вылизать её пальцы могло считаться нормальным. А хотелось очень сильно: втягивать их в рот по одному, проводя языком от кончиков ногтей до основания. — Бле-е-е-йз? — протянула ведьма, наклонив голову набок. — Ты чего завис? — Сладкого захотелось…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.