Holier Than Thou

ATEEZ
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Holier Than Thou
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Чон Юнхо, циничный экзорцист со сигаретой в уголке рта, случайно втягивается в войну при возвращении Сатаны на Землю. Его союзники - ангел и священник. Они бегут, чтобы предотвратить возвращение Дьявола и спасти человека Чхве Сана. В процессе Юнхо понимает, что у него личные причины помочь Чхве Сану.
Примечания
Автор вдохновился фильмом Константин(2005)
Содержание Вперед

застрявший далеко за пределами моей судьбы

      Сан неловко оступился, покидая кафе, и только с трудом восстановил равновесие в нужный момент. В течение всего утра он спотыкался, привлекая внимание прохожих своим неуклюжим поведением.       Наконец, он добрался до местной церкви, где его встретила тёплая улыбка первосвященника.             — Доброе утро, Минги, — приветствовал он, улыбаясь в ответ.       Минги нежно обнял его и спросил:             — Как ты себя чувствуешь?       Отмахнувшись, он ответил:             — Всё по-старому. Я просто зашёл проведать тебя, прежде чем отправиться в университет.             — У меня всё в порядке. А ты отдыхал? — осмотрев его, Минги заметил покраснение на руке Сана.       Сан кивнул:             — Да, я...       До того, как он смог закончить свою фразу, двери церкви распахнулись, и вошли высокий привлекательный мужчина в костюме и не менее привлекательная особа ростом пониже в длинном белом пальто с потрясающими волосами.             — Доброе утро, отец, — произнес парень в белом пальто, с едва заметной улыбкой на губах. — Мы здесь по делу.             — Доброе утро, — ответил Минги. — Чем я могу быть полезен?       Сан наблюдал, как мужчина повыше начал внимательно осматривать всё вокруг. Улыбка играла на лице парня пониже, когда он представился:             — Меня зовут Сонхва, а это Юнхо. Мы прибыли издалека, Отец. Уверен, вы уже слышали о расколе?       Минги кивнул:             — Пожалуйста, расслабьтесь. Могу я спросить, какие у вас торговые связи со Святой Церковью.       Юнхо, тот парень, что чуть повыше, ответил грубым тоном:             — Он - сын Габриэля, а я служу ему экзорцистом. Я полагаю, ты достаточно сообразителен, чтобы догадаться о нашем происхождении и нашей деятельности, — произнёс он, и его голос звучал так хрипло, словно у старого курильщика. — И, кстати, этот раскол далёк от святого.       Сан заметил, что поведение Минги изменилось, и священник воскликнул:             — О, пожалуйста, будьте спокойны. Для меня большая честь познакомиться с сыном Габриэля. Здесь вы под защитой Господа.       Сонхва протянул Минги лист бумаги и сказал:             — Мы считаем, что произошла значительная рябь в расколе, связанная с парамуром дьявола.       Глаза Минги расширились от удивления, когда он воскликнул:             — Колебания? Господи, этого не может быть. Парамур жив, ангел?             — Да, это так, — ответил Сонхва. — Случайно вы не знаете местонахождение этого места?       Прервав с быстротой в голосе, Юнхо добавил:             — Нам нужны данные как можно скорее. Чем быстрее мы сдержим парамура, тем быстрее мы сможем найти способ временно востановить раскол, пока не определимся с нашими дальнейшими действиями. Есть ли у вас знакомые ведьмаки, отец?       Минги кивнул:             — Да, в метрополии есть грозовая ведьма. Дайте мне минутку, чтобы разгадать эти символы и указать вам местоположение.             — Спасибо, нам тоже понадобится их помощь. Не могли бы вы также сообщить нам местонахождение ведьмы? — попросил Сонхва.             — Конечно, дайте мне всего минуту, — ответил Минги перед тем, как уйти.       Сан всё это время неподвижно стоял у скамьи, наблюдая за обменом слов, пока Сонхва не обратил на него внимание:             — А ты...? — спросил он мягко и дружелюбно, словно мёд с материнской ладони.       Мужчина перед ним, казалось, излучал плодородие и тепло.             — О, э-э, — заикаясь, произнёс Сан, прочищая горло. — Я друг Минги, Чхве Сан, — представился он, слегка кланясь.       Ангельская улыбка расширилась на лице Сонхва.             — Ты довольно очарователен. Я - Сонхва, любимый сын Гавриила, — произнёс он с гордостью.       Юнхо закашлялся и с насмешкой заметил:             — Любимый или забытый? — После этого он бросил недовольный взгляд на Сана и отвернулся.       Сан был в растерянности из-за внезапного появления самопровозглашённого ангела и экзорциста, их упоминания о расколе и их срочного преследования парамура Дьявола.       Он вымученно улыбнулся и пробормотал:             — Ладно... — а затем добавил: — Теперь я пойду. — Когда он проходил мимо, экзорцист не обратил на него внимания, и Сан попрощался с ними обоими.       Испытывая смесь замешательства и чувство незначительности, Сан покинул церковь. Выходя на улицу, он ощущал, как его тело становилось тяжелым, а чувства давили на него, словно якорь. Его глаза жгли, будто в них плеснули хлорку, и он с трудом пытался сохранить самообладание.       Сильно сжимая рюкзак, он искал утешения в привычной рутине, садясь в первый попавшийся автобус, который шёл в центр, в университет, и молча занимал место на заднем сиденье.       Чхве Сан, скромный дантист, продолжал свою обычную жизнь, посещая занятия и погружаясь в мир академической среды второй раз.       В свои 26 лет, на пороге 27-летия, существование демонов и ангелов было меньшим из его забот.       День начался с лекции по биологии, где он погружался в тонкости человеческой анатомии. В последнее время биология стала сложнее, но Сан всё равно находил в ней интерес.       Во второй половине дня он встретил Чон Уёна, студента-метеоролога и известного тусовщика в барах города, в местной кофейне.       Сан в игривой манере толкнул его плечом и спросил:             — Как дела в баре Кана? Я уже давно не был там.       Уён был его другом с первых недель в университете и помог адаптироваться к новой среде. С Уёном появился Кан Ёсан, милый и спортивный парень, умеющий делать такие же классные коктейли, как Молочный Коктейль.       Они были неразлучны, как «купи один, получи два бесплатно» – куда бы ни пошёл Ёсан, за ним следовал Уён, а затем и Сан.       Уён тепло улыбнулся и поблагодарил официанта:             — Всё хорошо, ты уверен, что не хочешь зайти в ближайшее время?       Сан покачал головой и сказал:             — Ты же знаешь,я не веду такой образ жизни. Я видел достаточно по опыту других, — он слегка сжался при этой мысли.             — Я понимаю... но ты должен прийти не только, чтобы выпить. Ёсану будет приятно увидеть тебя, — подбодрил Уён, приподнимая брови. — К тому же, в последний раз мы видели тебя с кем-то особенным рядом.       Сан поморщился, слегка толкнув Уёна:       — Ты такое грязное существо, — поддразнил он, хватая свой напиток. — Мне нужно идти готовиться к моей смене, увидимся позже?       Уён подпрыгнул:             — О, определенно, не думай, что ты избежишь меня в эту пятницу, — предупредил он и вскоре ушёл.       Каждый раз, когда Уён уходил, Сан ощущал знакомую дрожь, пробегающую по его телу, лишающую его энергии. Это начиналось незаметно, вызывая легкую усталость. Но, продолжаясь, заставляло его погружаться всё глубже в утомление.       Затем, когда Уён снова оказался рядом с ним, казалось, что энергия сразу же восстанавливалась, и он больше не чувствовал себя... холодным       Стряхнув эти ощущения за пределами кофейни, Сан посмотрел на заходящее солнце, прежде чем решить отправиться к автобусной остановке.       Жизнь не благоволила ему, но он считал себя более удачливым, чем многие другие. Вместе с оставшимися членами семьи он справлялся. Хотя он не был лишен общения, он не мог избавиться от чувства одиночества, по крайней мере, не полностью.       Устроившись на скамейке автобусной остановке, Сан ощутил знакомый холод, который вновь окутал его.       Ветер медленно усилился, и Сан обхватил себя руками, используя их в качестве щита от пронизывающего озноба. Он оглянулся, вглядываясь вокруг в поисках глаз, которые, как он ожидал, будут сосредоточены на нём, но не нашёл ничего необычного. Небо над ним потемнело, бросая ошеломляющую тень на окружающее пространство.       Испытывая смесь беспокойства и любопытства, он решил вернуться в общежитие пешком, а не ждать автобуса. Ветер, казалось, торопливо направлял его шаги, толкая в сторону безопасности. Он следовал по своему обычному пути, волосы на затылке встали дыбом.       Пока Сан шёл по тускло освещённым улицам, он не мог избавиться от ощущения, что за ним кто-то наблюдает. Знакомые звуки города приглушены, их сменила жуткая тишина, которая, похоже, поглощала его. Его сердце бешено колотилось в груди, чувства обострились, пока он продолжал свой одинокий путь.       Внезапно сильная рука развернула его, и они оказались в слабом мерцании фонаря. Юнхо, полуживой экзорцист, с которым Сан встретился лицом к лицу в церкви, разбудил в нём чувство узнавания. Взгляд Юнхо впился в него, его глаза метались за плечами Сана.             — Сюрприз, ты в опасности, — произнёс он ровным голосом, разрезая тишину, словно острый нож. Сан слегка кашлянул, используя рюкзак как щит:             — Эм... извините, но... что вы делаете?       Высокий мужчина резко вцепился в ручку рюкзака, на его лице отразилось чувство неотложности.             — Если ты не хочешь стать мясом для гончих, я предлагаю следовать за мной, — сказал он.             — Но... — начал было протестовать Сан, однако его возражения были прерваны низким рычанием, которое разнеслось по воздуху и вызвало мурашки по его спине.       Юнхо быстро взглянул вокруг, его сигареты выпали из кармана, когда он поспешно двинулся вперёд.             — Ты слышал это? Теперь ты хочешь поторопиться, чёрт возьми?       Сан не стал тратить больше времени и, следуя за экзорцистом, время от времени оглядывался на то, что преследовало их по стенам. Он почувствовал, как что-то схватило его за ногу, и вскрикнул.       Он неуклюже продолжил движение, страх и адреналин пульсировали в его венах. Внизу он заметил тёмный образ, похожий на спрянутое четырехногое существо, которое приближалось к нему. Зловещая энергия, исходящая от него, заставляла предметы вокруг дрожать и вызывала тошноту у Сана.       Юнхо быстро развернулся, нацелив глаза на угрожающего зверя. Он ловко извлёк маленький флакончик из кармана и бросил его в существо. При ударе флакон разбился, высвободив вспышку яркого света, на мгновение ошеломившую псевдоподобное существо, похожее на собаку.             — Продолжай двигаться! — прикрикнул Юнхо, его голос звучал наполненный нетерпением. — Чем быстрее мы доберемся до проклятого храма и заберём ключи от моей машины, тем быстрее мы избавимся от этой проклятой твари.       Сан моргнул, когда Юнхо схватил его и увлёк за собой во тьму. Ветер свистел в их ушах, когда они поворачивали на каждом углу. — Что это? — спросил Сан, когда Юнхо вытащил нож из рукава и остановился.             — Сначала — машина, потом поговорим, — предупредил Юнхо, давая знак быть тихим. Он подтолкнул Сана к лестнице, ведущей к окну квартиры, и быстро поднялся за ним.       Внезапно, Чудовище заревело в тёмном переулке, прыгнуло вверх и налетело на Юнхо.       Сердце Сана бешено забилось, когда он увидел, как гончая бросается на Юнхо, своими зубами оскаливая смертельное намерение. Действуя на инстинктах, он схватил нож, который выронил Юнхо, его руки дрожали. Ринувшись вперёд, Сан вонзил лезвие в бок гончей.       Существо издало пронзительный рык боли, отпуская свой хват на Юнхо. Воспользовавшись минутным замешательством, Юнхо быстро достал талисман из кармана и прижал его к лбу гончей, заставив её отступить и рассеяться в облаке тёмного дыма.       Юнхо глубоко вздохнул, взглянув на небо с удивлением, прежде чем подняться.             — Возьми свой проклятый рюкзак и продолжай двигаться, — сказал он, протягивая Сану его рюкзак, прежде чем подняться по лестнице.       Добравшись до задней двери церкви, Юнхо с силой ударил по ней рукой, рыча от разочарования, когда ответа не последовало.             — Куда, чёрт возьми, может исчезнуть священник в середине недели? — ворчал он, схватив пальто и ключи со скамьи и выходя наружу. — Ты идёшь со мной.       Сан заикнулся:             — Что? Нет!             — Если ты не хочешь умереть холодной и мучительной смертью в теле, которое даже не твое, позволяя Сатане уничтожить всех нас в процессе, я советую тебе перестать валять дурака и пошевеливаться, — выплюнул Юнхо, на грани.       Сан нахмурил брови, но накинул рюкзак на плечо, следуя за экзорцистом из церкви, позаботившись о том, чтобы закрыть за ними дверь.             — Ты собираешься меня убить? — спросил он тихо, хмурясь на высокого мужчину. — Потому что, знаешь, я не дитя Божье, но мне кажется, что это звучит как-то слишком, понимаешь ли...       Он стоял в стороне и наблюдал, как Юнхо рылся в карманах, бурча себе под нос. Наконец, он вынул листок бумаги и спросил:             — Слушай, у меня нет времени на твои шутки. Ты можешь мне сказать, как добраться до этого места?       Сан быстро ознакомился с содержимым и воскликнул:             — Это дом Уёна! — затем он сузил глаза, словно сердитый кот, и спросил: — Что ты хочешь от него?       Юнхо посмотрел на него с любопытством и сказал:             — Значит, ты друг (ведьмы бури?) — спросил он, ведя их к своей машине.             — Может, у Уёна и странный смех, но он точно не ведьма. — резко возразил Сан.             — Залезай, — приказал Юнхо, вызывая на щеках Сана слабый румянец. — И, к твоему изумлению, твой друг оказывается...       Голос Юнхо был прерван шелестом перьев, когда одно из них задело щеку Сана.             — Добрый вечер, господа.             — Как мило, что ты к нам присоединился, — сказал экзорцист с оттенком раздражения, заводя машину.        Сан сразу узнал Сонхва, который самопровозгласил себя ангелом из церкви, и поприветствовал его в ответ, освобождая место для него посередине.             — У тебя на самом деле... есть крылья... — пробормотал он; ошеломлённый. Юнхо начал вести машину одной рукой, одновременно ища что-то другой.       Сонхва мягко рассмеялся, его большие крылья тихо зашелестели, когда он устроился в машине.             — Да, у меня есть, — ответил он с тёплой улыбкой. — Быть ангелом имеет свои преимущества.       Глаза Сана широко раскрылись от восхищения, когда он смотрел на великолепные крылья Сонхва, в нём бурлило смешение восхищения и недоверия. С другой стороны, Юнхо оставался сосредоточенным на дороге, иногда бросая взгляд на Сонхва в зеркало заднего вида:             — Знаешь, его перья - проклятие, — проворчал он, всё ещё ища свои сигареты. — Они везде, когда он сюда залезает.       Улыбка Сонхва оставалась неизменной, когда он ответил:             — Прошу прощения, если они вызывают вам неудобства. Если вам будет удобнее, я могу отозвать их. — Он произнёс это сладким, мелодичным голосом, даже не шелохнувшись.       Юнхо усмехнулся, наконец, обнаружив сигареты в бардачке. Сделав длинную затяжку, он закурил одну, выпустив облако дыма.             — Оставь их, ангел, — сказал он. — Мне уже привычны твои странные нюансы.       Взгляд Сана переместился между Юнхо и Сонхва. Он ожидал многого от Уёна, но быть вовлечённым с ангелом и экзорцистом, не говоря уже о том, чтобы быть ведьмой?       Машина маневрировала по улицам, городские огни мелькали смазанными пятнами. Любопытство Сана взяло верх над ним, и он не удержался от вопроса:             — Так что именно вам нужно от Уёна?       Юнхо сделал ещё одну затяжку от сигареты, его лицо было задумчивым.             — Нам необходимы его... знания для расшифровки древних символов, — произнёс он тихим голосом. — Мой босс немного наворотил дел, и нам нужно его разгрести.       Сонхва кивнул в знак согласия.             — Уён обладает уникальными знаниями в области оккультизма, — пояснил он. — Его опыт в расшифровке древних текстов и символов может помочь нам понять текущую цепь событий. Мы не имеем к нему никаких плохих намерений, если тебя это беспокоит.       Сан ускорил свои мысли, пытаясь переварить всё услышанное, прежде чем покачал головой.             — Нет, я... я знаю, что Уён может за себя постоять. Просто не ожидал всего этого.       Юнхо сделал ещё одну затяжку от сигареты, скинув пепел в движении, уже не так торопливо.             — Ты что, серьёзно ничего не знаешь об этой дряни, да? — спросил он.       Сонхва раздраженно вздохнул с заднего сиденья.             — Ты действительно думаешь, что люди проводят свои дни, размышляя о рае и аде?             — Им бы это пошло на пользу, если бы они это делали, — ответил он, расправляя галстук и закатывая рукав одной рукой, открывая цепь татуировок.       Сан бросил взгляд на Юнхо, находя его грубую внешность как-то привлекательной, несмотря на его колючий характер. Резкий взгляд экзорциста и его уверенная аура обладали определённым очарованием, но он напомнил себе не углубляться в свои мысли. В конце концов, было ясно, что Юнхо не тот, кто будет увлекаться романтическими иллюзиями, особенно в такой ситуации.             — Полагаю, нет, — ответил Сан, отводя взгляд от Юнхо. — То есть, я всегда знал, что в Уёне есть что-то... странное, но я никогда не представлял, что он вовлечён в эту магическую ерунду.       Юнхо невесело усмехнулся, от его губ поднимался дым.             — Люди, такие как ты, не обращающие внимания на скрывающуюся за ними тьму, счастливы в своей беспечности, — заметил он.       Сонхва наклонился вперёд, его взгляд был мягким.             — Теперь, когда ты знаешь это, Сан, важно быть бдительным и защищать себя, — сказал он мягким, но твёрдым голосом. — Злые силы могут охотиться на беззаботных, и похоже, ты уже стал их мишенью. Хотя интересно, почему они преследовали именно тебя.       С профессиональными рефлексами Юнхо резко развернулся, его протянутая рука удержала Сана от того, чтобы его вытряхнуло из сиденья.             — Скоро мы поймём причины, но сейчас самое время отнестись к этому очень серьёзно, — подчеркнул он. — На кону стоит не только твоя жизнь. Ты это понимаешь?       Желудок Сана сжался, когда он ухватился за руку Юнхо.             — Я... Я понимаю, — пробормотал он. — Я не буду относиться к этому несерьёзно. Моя жизнь... И жизни тех, кто мне дорог... Все они находятся под угрозой, верно?       Юнхо убрал руку, расслабляясь на сиденье, его взгляд пронзал лобовое стекло, направляясь вдаль по шоссе.             — Хорошо, — сказал он, когда Сонхва опустил окно. — Потому что, если мы хотим выжить, нам понадобится каждая крупица силы и решимости, которую мы сможем собрать.       Сан медленно кивнул, размышляя о своих предыдущих мыслях.       В свои 26 лет, на пороге 27-летия, существование демонов и ангелов было меньшим из его забот.              Ах, как он жалел о своих словах.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.