
Метки
Фэнтези
Элементы драмы
Упоминания наркотиков
Неравные отношения
Ревность
Нездоровые отношения
Похищение
Проклятия
Музыканты
Прошлое
ER
Псевдоисторический сеттинг
Knife play
Нежелательные сверхспособности
Секс при посторонних
Вымышленная география
Боги / Божественные сущности
Сказка
Вымышленная религия
Рабство
Навязчивая опека
Описание
Тому, кого полюбил бог, необходимо укрытие от любви людей.
Примечания
Мир «Латаль» через несколько лет после завершения основных событий. Это не продолжение, а полностью самостоятельная история с другими ГГ в других краях, но есть серьезные спойлеры к первому опусу.
Пинтерест подбросил настоящие сокровища для визуализации персов, так и тянет принести!
Смотрим не на современные шмотки и сигареты, а на типажи и глазки. 😁
Реми https://i.pinimg.com/564x/3e/9d/5f/3e9d5f79d3ecac9ae15f8ba57905c087.jpg
Лиам https://i.pinimg.com/564x/94/1a/61/941a6184da75d617dcda957fccc8e207.jpg
Часть 8
09 ноября 2024, 12:20
Очень скучно. Песни не пишутся, книги не читаются, готовить вкусное не хочется и не для кого. Лиам уехал четыре дня назад и не сказал, когда вернется. Без него поместье похоже на громадную пустую лохань. Реми бродит по дну этой лохани и видит только борта — высокие, как скалы, через которые никогда не перебраться. Кроме бортов, он видит небо, и оно замечательно яркое, лазурно-светящееся, но оно тоже не радует. Наконец зацвели его любимые багровые розы, и он их ждал, а теперь не хочет. Хотя, иногда он к ним подходит, сидит на взрыхленной земле рядом с ними, гладит пальцами их крупные бархатные лепестки, считает соблазненных ими шмелей и бабочек. Без хозяина люди в поместье стали живее. Они меньше работают и больше порхают по воздуху, болтая и хохоча. Они раздражают Реми болтовней и смехом, потому что самому ему не хочется ни того ни другого. Поскорее бы Лиам вернулся и заставил их умолкнуть.
Тамила занимается тем, что ведет учет всякому скарбу. Заведует посудой, тканями, свечами и всем прочим, чем необходимо снабжать хозяйство. Она из вольнонаемных, как управляющие и стража. Она вдвое старше Реми, но все еще считается красоткой, потому что очень яркая и очень любит себя. У нее большие веселые глаза, пышное тело, блестящие темные волосы, которые она завязывает в свободный хвост и перекидывает через плечо, громкий низкий голос и нарядные платья. Проблема в том, что ей тоже нравятся багровые розы, и она тоже иногда к ним подходит. Реми не хочет ее компании, но то и дело встречается с ней именно возле роз.
Он не хочет ничьей компании, и бредет в тот уголок, куда никто, кроме него, не забредает. Это удаленное местечко между длинным сараем (в котором раньше хранили всякий садовый инвентарь, а потом подготовили к сносу, но еще не снесли), каменным внешним забором и сильно разросшейся черноплодной аронией. Высокие густые кусты обнимают торцы так, что за сарай снаружи, по саду не пробраться, только через его нутро, через дверь спереди и окно сзади. Никому это не нужно, конечно, поэтому Реми иногда сидит там в одиноком покое, отдаваясь то мечтаниям, то фантазиям, то тоске. Сейчас он идет туда тосковать. Плотно закрывает изнутри дверь с одной стороны сарая, вылезает в окно с другой и едва удерживает ошеломленный вскрик, потому что в буйной, но примятой траве сидит человек. Посторонний — не из поместья, но и не совсем незнакомец — Реми встречал его уже дважды. Тот самый, с треугольным шрамом на лице. При виде Реми он ловко встает, энергично потягивается и улыбается в тридцать две жемчужины, белоснежные на фоне смуглой кожи.
— Здравствуй, Мотылек, — негромко, но воодушевленно говорит он. — Наконец-то я тебя дождался.
Реми не понимает. Как этот безумный сюда попал, как узнал, что он придет за сарай, и, самое главное, зачем?! Первая мысль Реми — позвать стражу, чтобы вышвырнули непрошеного чужака, но за этой мыслью, глубоко внутри вздрагивает маленькая безрассудная радость. Реми не напуган и не зол — ему слишком скучно, чтобы бежать от необычного.
— Здравствуй, — отвечает он с легкой улыбкой. — Я тебя помню.
— Мое имя Рик, — говорит странный человек и чуть кланяется.
Кланяется галантно, как мог бы достопочтимый господин при знакомстве с достопочтимой дамой, но на господина он совсем не похож. У него простая, хотя и чистая одежда, небрежный растрепанный хвост мелких тугих кудрей и задорные хитрые глаза — черные, как небо в безлунную ночь. Он похож на пройдоху, вообще-то. Да и кто, кроме пройдохи, влез бы в поместье, где стражи больше, чем в особняке городничего? Может быть, он вор, но Реми не жаль вещей, поэтому он не боится воров.
— У меня для тебя подарок, — продолжает Рик тоном сладким, но не приторным, а каким-то распахнуто-приязненным, будто они давние друзья. — Только не открывай сразу. Открой позже, когда будешь один.
Он сбрасывает на траву свой заплечный мешок и ныряет в него рукой. Реми чувствует трепет — ему интересно и волнительно-весело, и он любит подарки, хотя знает, что они не всегда бывают хороши. Последний подарок Лиама его до сих пор огорчает — хотя губа уже не болит, и отек сошел быстро, но носить это кольцо ему совсем не нравится, оно ему мешает.
— Держи, — Рик протягивает ему довольно большой короб из тонких хлипких реек, зажимая его локтем правой руки.
Реми шагает к нему и аккуратно забирает короб. И замечает, что левой руки у Рика нет — длинный рукав рубахи не пуст, но кисти не видно. Шрам на лице, столь ранняя седина, еще и это. Что-то сильно потрепало его. Возможно, ему стоит меньше лазать по чужим домам…
Реми ставит короб в стороне, послушно не открывая его. Ему любопытно, что внутри, но значительно любопытнее сам даритель.
— Значит, твое имя Радрем? — уточняет тот, сверкая взором.
Реми хорошо знает блеск, с которым смотрят на него люди, околдованные даром, и во взоре Рика он видит что-то еще. Не только действие чар, но и то пламя, что было там до них.
— Меня так никто не называет, кроме директора, — сообщает Реми, поникнув. — Но директора у меня больше нет, и петь я больше не буду.
Он ожидает, что Рик возьмется убеждать его продолжать петь, но тот прищуривает глаза, ставшие вдруг злыми и страшными, и бросает колко:
— А разве это зависит от тебя?
Реми встряхивает волосами и молчит — ему нечего ответить. Рик садится на траву и жестом предлагает ему сесть тоже.
— Ремешок на твоей ноге, кольцо в губе — разве ты хочешь их носить? — продолжает он так мрачно, будто говоря о собственных ремешке и кольце. — Разве ты хочешь томиться взаперти? Разве ты хотя бы раз в жизни выбрал что-то для себя сам?
Реми снова нечего сказать, и он молчит. Ему снова тоскливо, и тянет уйти, даже убежать, запереться в спальне, но он не двигается с места, потому что знает — тоска побежит вместе с ним.
— Ты все время прислушиваешься, — говорит Рик чуть светлее, будто пожалев его. — Поворачиваешь ухо к окну и косишь туда глазом. Ты тревожишься, что кто-то объявится и найдет тебя со мной. Тебе за это влетит, да? — он указывает рукой на землю, снова предлагая присесть. — Это неправильно, Мотылек. В собственном доме озираться и бояться — это ненормально.
Реми понимает, что он прав, и именно потому злится.
— Почему тебе есть до этого дело?! — возмущается он. — Чего тебе от меня надо?
Рик подлетает над травой — ввысь и вперед, так стремительно и гладко, словно выуженная из озера рыба, дернувшаяся за удочкой. Вот он сидел в стороне, и вот уже стоит к Реми вплотную, дышит ему в ухо, стучится своим буйным сердцем в его грудь. Реми делает шаг назад, и Рик тут же догоняет его, а дальше отодвигаться некуда — за спиной стена.
— Поплывем вместе, Мотылек? — шепчет Рик возбужденно, горячечно. — Наш корабль отходит послезавтра. Я проведу тебя на него, а дальше ты будешь свободен. В Лореосе нет рабства, никто не станет тебя там ловить. Если захочешь, сможешь жить со мной. Нет — пойдешь своей дорогой. Я помогу деньгами и советом. Знаю, что страшно! Но страшен только первый шаг.
Реми с силой толкает его в грудь, отпихивая от себя. Гнев беснуется в нем, налетая на разум, как штормовые волны на утес.
— Почему я должен тебе поверить? — сдавленно шипит он, ведь громко ругаться нельзя — услышат. — Я тебя не знаю. Ты влез к нам, как вор. Ты похож на плута! Ты одурманен мной, как все остальные, и хочешь того же, чего остальные. Я в неволе не у хозяина, а у дара! Я не стану свободным, сбежав от хозяина. Поэтому забери свой короб и уходи. Я даже не хочу знать, как ты сюда пробрался и как намерен выбраться!
Рик пьяно улыбается и часто дышит, сотрясаемый кипящей кровью. Он слишком близко к поцелованному богом, его кружит и жжет, и мыслить здраво он сейчас не в силах. Реми чувствует себя виноватым перед ним, и это сбивает его гнев, хотя и не гасит, конечно.
— А что, если бы можно было освободиться от дара? — спрашивает Рик очень тихо, но слова оглушают Реми, как раскатистый гром в свирепую грозу.
Реми смотрит на него ошалело, в груди горит и распирает, в горле сухо, перед глазами темнота, и в темноте освещено и видимо лишь лицо Рика — худое, острое, немного безумное, и с этим шрамом…
— Я вспомнил, — бормочет Реми, прорвавшись через пленку услышанной сокрушающей дикости. — Я читал в одной книге о таких рубцах. Углом острием вверх в горных краях Лореоса метят каторжников. Ты преступник. И ты ждешь, что я пойду с тобой?
Рик твердеет, темнеет и сжимает свой единственный кулак. Глядит в глаза с недоброй тяжестью и кулаком ведет по третьему рубцу, перечеркивающему каторжный угол.
— Эта линия означает помилование, — говорит он с нажимом. — Я на воле по закону.
— Ты мог сам ее сделать, сбежав!
В действительности, Реми верит в помилование. Рик был на его выступлении в Первом Храме, а туда не попасть человеку с несмытым грязным пятном.
Рик молчит. Он вдруг выглядит уставшим, словно они спорили здесь часами.
— Пожалуйста, возьми мой подарок, — говорит он примирительно и ровно. — Я оставлю его здесь, и, если ты тоже оставишь, он умрет.
Реми растерян. У него нет никаких оснований доверять этому безумцу, но в нем шевелится необыкновенное чувство, будто Рик… неслучаен. Рик появился на городской улице, появился в Первом Храме, появился здесь. Он говорит о даре так, как если бы знал о нем. Как если бы о нем писалось на афишах! Может быть, он не человек вовсе? Духи умеют принимать любой облик — хоть человека, хоть жучка, хоть коровы.
— Хорошо, — бормочет Реми из глубины своих дум. — Я возьму подарок. Но я не смогу помочь тебе отсюда выбраться. Надеюсь, тебя не схватят.
Он поднимает короб и отмечает, что тот очень легкий для своих объемов, как будто пустой. Аккуратно опускает его на пол сарая через окно, затем влезает сам и, не прощаясь, уходит. В смятении чувств он глядит только под ноги и не глядит по сторонам, и, немного отойдя от сарая, едва не налетает на Тамилу.
— Осторожней, детка! — с залихватской заботой рекомендует она, и Реми вздрагивает.
Кровь бьет в щеки, и они горят, а в животе холодно и свистяще пусто. Тамила видела, откуда он вышел? Она могла слышать их с Риком разговор? Если Рика схватят, что с ним сделает Лиам, когда вернется? Короб в руках вдруг становится тяжелым, и хочется его бросить.