Мы те, кто мы есть

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
В процессе
R
Мы те, кто мы есть
автор
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Ночь. Из-за туч осторожно выглянула луна с тусклым серебристо-голубым сиянием. Спустя секунду рядом с одним из домов в Годриковой впадине бесшумно появился человек: высокий и очень худой мужчина. Оглядевшись, он быстро подошел к крыльцу самого близкого к нему дома и положил на него сверток, который до этого держал в руках, после чего аппарировал. Луна успела лишь на миг осветить его равнодушное лицо.
Примечания
Название фика взято из мюзикла Dracula - Entre l'amour et la mort. Не ожидайте в скором времени развития романтических отношений между Томом и Гарри. Не люблю метки, особенно те, которые раскрывают повороты сюжета. Основные проставлены, но все же читайте с осторожностью.
Содержание Вперед

I. Глава 18. Змееуст

Мало кто из студентов тратил вечер понедельника на сидение в библиотеке. Вот только приближающиеся семестровые экзамены внесли в привычный распорядок некое разнообразие, не самое приятное для многих. Гарри, Энтони и Драко, расположившись за одним из столов, бурным шёпотом обсуждали недавние события. — Министерские лазили по всему лесу, все пытались вынюхать, что случилось с акромантулами. Меня даже отец спрашивал! — Драко прилагал усилия, чтобы говорить тихо. — А если нас… — Вряд ли, — не дал договорить ему Гарри, — даже если есть магические следы, они не докажут, что это мы навредили акромантулам. — Они ж не дураки, знают, что в лесу было четыре с половиной волшебника, — даже сейчас Драко не отказал себе в возможности презрительно отозваться о Хагриде. — Сомневаюсь, что они захотят связываться с разгневанными Малфоями и Лонгоботтами, не говоря уже о Поттерах, — заговорил всё это время молчавший Энтони. — Остаточная энергия, которая могла бы указать на нас, исчезла почти мгновенно. Что касается магических следов – это ничего им не даст, разве что узнают какие заклинания применялись на поляне, а для проверки палочек несовершеннолетних нужно официальное разрешение от родителей. — К гриндилоу магические следы, меня больше волнует, что эти твари говорили на человеческом языке. Что мешает им завести душевный разговор с аврорами? — Гарри смерил их хмурым взглядом. — А ведь есть ещё Флоренц, — добавил Энтони. — И что нам делать? — дрожащим голосом спросил Драко, у которого синяки под глазами, казалось, проступили ещё ярче. — Будто мы что-то можем. Будем ждать, — пришёл к далеко неутешительному выводу Гарри. — Директору невыгодно раздувать эту ситуацию. Пострадает репутация школы, — успокоил их Энтони. Но Гарри видел, что он не уверен в своих словах. Если поймают, то что их ждёт? Нанесение вреда магическим существам, к тому же таким редким, как акромантулы, может привести к серьёзным последствиям, к исключению из школы и приличному штрафу. С другой стороны, акромантулам присвоена категория «A», то есть, они одни из самых опасных магических существ. «Мы просто защищались», — подумал Гарри, и эта мысль успокоила его. Это акромантулы напали на них, а не наоборот. Поэтому в целях самозащиты они и сожгли эту чёртову поляну. Чтобы отвлечься от невесёлых мыслей, Гарри взял своё эссе по Защите. Одно из лучших на потоке, правда, и в нём были недочёты. Он написал всё верно, но его умение излагать мысли на бумаге оставляло желать лучшего. Также преподаватель выделил эссе Грейнджер, но её любовь к чрезмерным уточнениям сыграла с ней злую шутку. Самая блестящая работа была у Энтони, единственной пометкой преподавателя была надпись вверху: «Сто. Превосходно». Гарри всерьёз размышлял о том, не взять ли у него пару уроков по написанию эссе. Время неумолимо приближалось к восьми. Впереди их ожидало последнее занятие с профессором Снейпом. Гарри с неохотой поднялся из-за стола. Энтони, заметив это, поспешил сложить учебники в сумку. — Вы куда? — Драко тоже поднялся, не совсем понимая, что происходит. — На индивидуальную практику к профессору Снейпу, — Гарри поравнялся с Энтони, и они направились к выходу. — До завтра. — Стойте, я с вами, — Драко поспешил их нагнать. — Я всё равно уже отлично владею своим заклинанием, — не преминул он похвастаться. — Тренировка лишней не будет, — с рассеянной улыбкой сказал Энтони, но видно не сильно рассчитывал переубедить Драко. — Сразу видно, кто из нас когтевранец, — с ехидством заметил Драко. — Пойдёмте уже, — поторопил Гарри. Когда они подошли к кабинету ЗОТИ, то увидели Вейси. Он выглядел крайне раздосадованным и всё время бросал злобные взгляды на дверь кабинета. Завидев Драко, он недовольно скривился. — Что ты тут делаешь, Малфой? Шпионишь? — Вейси хмуро на него посмотрел. Драко в свою очередь не удостоил его даже взглядом, не то что ответом. — Он в нашей команде, ему незачем шпионить, — вступился за Драко Энтони. — Он занимается у другого профессора и не имеет права сюда приходить, — рявкнул Вейси. — Не тебе указывать, куда мне идти и что делать, — Драко вздёрнул подбородок, смерив того презрительным взглядом. Сжав пальцы в кулаки, Вейси метнулся к Драко. Тот даже не успел испугаться, когда перед ним выросла тень, загораживая и защищая. — У вас какие-то проблемы, мистер Вейси? — предупреждающий тон профессора Снейпа заставил их всех вздрогнуть. Вейси отпрянул и прижался к стене, будто надеялся укрыться в её тени. — Вижу, что проблем у вас нет. Наше занятие с вами подошло к концу, поэтому прошу удалиться, — произнёс профессор Снейп и, не увидев никакой реакции, гаркнул. — Сейчас же! Дрожащий от испуга Вейси отлип от стены и поспешил скрыться с глаз профессора. Напоследок он бросил на них злобный взгляд. Драко лишь презрительно сморщил нос. — Поттер, Голдштейн и Малфой в мой кабинет, — Снейп распахнул двери, входя первым. Как только они перешагнули порог кабинета, двери с громким хлопком закрылись. Снейп обернулся и прошёлся изучающим взглядом по Драко: — Итак, мистер Малфой, что привело вас ко мне? — Я уже выучил своё заклинание, теперь пришёл посмотреть как дела у моих друзей, — начал оправдываться Драко, потеряв свой высокомерный вид. — Вы слишком самонадеянны, — упрекнул он Драко. — Мне нужно занести несколько бумаг в свой кабинет, подождите меня здесь и не смейте колдовать, пока я не вернусь, — профессор Снейп посмотрел в глаза каждому из них, показывая насколько серьёзен его приказ. После чего покинул кабинет ЗОТИ. Они переглянулись и растерянно осмотрели кабинет. — Что это было с Вейси? — спросил Гарри, не находя больше тем для разговора. — Да ну его, завистливый придурок, — бросил Драко. — Ему покоя не даёт, что я на хорошем счету у всего факультета. — Допустим, не ты, а твоя фамилия, — не удержался от колкости Гарри. — А пусть даже и так, — разозлился Драко. Энтони, похоже, поняв, что обстановка накаляется, решил увести разговор в другую сторону: — Драко, а как у вас проходят практические занятия по Защите? Я занимаюсь с Гарри, так как мы в одной группе. У Забини и Гринграсс дела обстоят так же. Один только Вейсли без напарника, у него согруппники к другим преподавателям записались. Драко неохотно перевёл взгляд на Энтони. — Ну, изначально профессор Флитвик пытался разделить нас так же, но даже после этого нас было слишком много, и у него не хватало времени. Поэтому отделался заклинанием неразглашения. Кажется, профессор Флитвик начал тихо ненавидеть профессора Квиррелла, — сочтя это забавным, усмехнулся Драко. — Не один он, мистер Малфой, — заходя в кабинет, профессор Снейп позволил себе ехидное замечание. — Крёстный! — услышав этот комментарий, Драко расслабился и улыбнулся. — Сколько раз… — Да-да, профессор Снейп, прошу прощения, сэр, — торопливо забормотал Драко, но продолжил улыбаться. Профессор Снейп тяжело вздохнул, но впервые Гарри увидел в его глазах толику мягкости: — Можешь называть меня крёстным, но только в присутствии мистера Поттера и мистера Голдштейна, — пошёл на уступку профессор Снейп. — А теперь мы поговорим о вашей прогулке по лесу. — Я не виноват, мне никто не сказал, что нельзя сходить с тропы. Точнее, что эта тропа заколдована, — тут же начал оправдываться Драко. — И вас никто в этом не винит. Просто в эту же ночь было совершено преступление. — Что? — Драко подавился воздухом. — Преступление? — Именно, преступление, — тон профессора изменился, и Драко был пойман врасплох этой сменой настроения. — Были убиты акромантулы. Нанесение вреда популяции редких магических существ карается по закону, — профессор Снейп говорил медленно, что придавало его словам угрожающий оттенок и вгоняло Драко в ужас. — Какое это отношение имеет к Драко? — спросил Гарри, стараясь заглянуть в серые глаза, чтобы успокоить. — Я разве с вами разговариваю, мистер Поттер? — холодно поинтересовался профессор Снейп. — Нет, а следовало бы. Ведь у нас сейчас занятия, а вы тратите наше время на рассказ о каком-то там преступлении, которое нас никак не касается, — Гарри пренебрежительно повёл плечами. — Ну как же не касается, — во взгляде чувствовалось напряжение, которое заставило Гарри покрыться холодным потом. — Ведь Драко был там и возможно что-то видел. Гарри тут же взглянул на Драко, чувствуя неимоверное облегчение, что больше нет нужды смотреть в эти пугающие чёрные глаза. Неожиданно сиплым для себя голосом он спросил: — Ты что-нибудь видел? — Н-нет, — нервно, с заиканием, ответил Драко. — Вот видите, — он вновь повернулся к Снейпу, но не нашёл в себе мужества посмотреть тому снова в глаза, поэтому уставился на бледные тонкие губы, — так что давайте уже приступим к тренировке. Губы сжались в тонкую линию, морщины у рта проступили ярче. Казалось, что профессор сдерживается от гневного крика. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем его лицо разгладилось. Уголки губ дернулись приподнимаясь. Гарри позволил себе на секунду поднять взгляд, чтобы встретиться с сузившимися чёрными глазами, не предвещающими ничего хорошего. — Что ж, если вы так жаждете тренироваться, тогда устроим тренировочную дуэль. Мистер Малфой, встаньте напротив мистера Поттера, — приказал Снейп. Драко недоверчиво посмотрел на профессора, но, видимо, почувствовав, насколько тот не в духе, поспешил выполнить указания. — Но это нечестно! — всё же предпринял Драко попытку избежать дуэли. — Гарри видел моё заклинание. — Когда это вы успели его продемонстрировать? — приподнял Снейп бровь. — Ну то есть я ему рассказывал, — поняв свою оплошность, Драко поспешил исправиться. — Так мистер Поттер видел, или вы ему рассказывали? — усмехнулся Снейпа, загоняя Драко в угол. — Всего лишь оговорка, профессор Снейп, — вступился Энтони. Гарри отчасти был ему благодарен. Если бы это сказал он, то профессор мог бы и сорваться. Снейп резко развернулся, впиваясь взглядом в Энтони, тот поспешно опустил глаза, не собираясь встречаться ими с профессором. — Мистер Поттер и мистер Малфой, встаньте на расстояние в сто дюймов, — велел Снейп, они исполнили приказ. — Палочки наготове, — тут же достав их из карманов, они направили их друг против друга. — Поприветствуйте друг друга, — оба кивнули. — Без права первого удара. Господа, начинайте! Гарри тут же взмахнул палочкой: — Expelliarmus! — Serpensortia! — вторил ему голос Драко. Из палочки Гарри вырвался луч и ударил Драко в грудь, заставив отлететь к стене кабинета и выронить свою палочку. Но прежде чем заклинание поразило Драко, он успел наколдовать змею, которая сейчас стремительно приближалась к Гарри. Стоило заглянуть в змеиные глаза, как Гарри будто парализовало. — Профессор Снейп! — услышал он испуганный выкрик Энтони. Взгляд Гарри тут же метнулся к Снейпу. Его бледное лицо не выражало никаких эмоций, будто мраморная маска, даже глаза казались просто щелями на ней. С предельной ясностью Гарри понял, что помогать ему он был не намерен. Взгляд вновь вернулся к змее, до которой оставалось чуть больше двадцати дюймов. Гарри охватила ярость на самого себя. Он справился с акромантулами, которые были в два, а то и в три раза больше него, а тут с какой-то мелкой змеёй справиться не может. Палочка задрожала в его руках, готовая уничтожить любую преграду на его пути. Змея внезапно остановилась, треугольная голова отпрянула, а воздух рассёк раздвоенный язык. Змея будто что-то почувствовала, так как неожиданно развернулась и поползла обратно. Сидящий на полу Драко, пытающийся прийти в себя от удара, начал шарить руками вокруг себя, стараясь найти выпавшую палочку. — С-стой-с! — приказ вырвался у Гарри сам собой. К его удивлению, змея послушалась, будто статуя замерла на полпути, а потом повернула голову в сторону Гарри: — Ты-с говориш-ш-ь с-со мной-с? — шипение складывалось в слова, поразившие Гарри до глубины души. — Vipera Evanescо! — заклинание профессора Снейпа попало в змею, превратив её в чёрное облако, которое вскоре развеялось. — Драко, откуда ты взял говорящую змею? — спросил Гарри. Драко поднял взгляд с того места, где раньше была змея, и посмотрел на Гарри дикими глазами. Гарри коснулся лба, вытирая выступившие капли пота, после чего зарылся в мягкие спутанные пряди. Он не понимал, почему Драко одарил его таким странным взглядом. Его так сильно напугала змея? И зачем тогда учил это заклинание, если боится? — Это была… не говорящая змея, — выдавил из себя Драко предложение по частям. — Ты что, глухой? Это были слова, хоть и с шипящими звуками, — Гарри почувствовал раздражение из-за того, что тот отрицал очевидный факт. — Гарри, ты не понял, — вступился за Драко Энтони. Вот этого Гарри точно не ожидал. — Змея шипела, единственный, кто понимал, что она говорит – это ты. — Но... Как? — Гарри всматривался в лицо Энтони, не веря в сказанное им. — Тут скорее уместен вопрос: «Почему?», — произнёс профессор Снейп, чей гнев испарился, как змея недавно. Тысяча догадок возникало в его голове одна за другой. Одно было ясно точно: ничего хорошего открывшийся талант мальчику не сулил. «Если Лорд узнает об этом… А может? Нет, невозможно!», — он сматривал комнату, не задерживаясь ни на одном предмете дольше секунды, пока взгляд не зацепился за черноволосую макушку, не в силах больше переключиться ни на что-то другое. Он опустил взгляд и начал всматриваться в лицо мальчика, в эти нахмуренные брови, в морщинку между ними, в суженные зелёные глаза и поджатые губы. Он чувствовал беспомощность. Если он скажет, то что ждёт этого хрупкого на вид мальчика с нахальным характером, с пронзительным взглядом, с сильной волей... Сколько хватит этой воли, прежде чем Лорд сломает его? — Это парселтанг, способность рода Слизерин, — Драко осторожно поднялся с пола. — Парселтанг? — Гарри приподнял бровь, впервые слыша о чем-то подобном. — Да, язык змей. Но ума не приложу, как в роду Поттеров могла проявиться эта способность, она же вроде родовая! — Драко размахивал руками, судя по всему, слишком потрясённый, чтобы подавить наплыв эмоций. И Гарри мог его понять. У самого медленно закипал мозг. Салазар Слизерин! Один из его родителей точно был потомком основателя. Салазар ненавидел магглов, и наверняка его потомки относились к ним также. Зеркало Еиналеж показало мужчину с перстнем, на котором был герб рода Слизерин. Размытое ранее в сознании Гарри изображение кольца становиться всё ярче. Теперь он видел перстень, на котором в круге зелёная змея извивалась буквой S. Отец связался с магглой, и она забеременела. Он, скорей всего, сразу же бросил её, после того как узнал столь «радостную» новость. Но почему его бросила мать? Она знала, что отец волшебник? Испугалась, что сын вырастет таким же? Магглы боятся волшебников, взять хотя бы тётю Петунью, сестру мамы… Лили. Лили. Как называть теперь Лили Поттер, когда его собственная мать перестала быть размытой фигурой где-то на краю сознания, когда он стал на шаг ближе к разгадке тайны своего рождения? Почувствовав боль в плече, Гарри повёл им, пытаясь избавиться от ощущения тяжести. И когда это не удалось, он поднял взгляд. На него с грустью смотрели серо-голубые глаза. — Гарри, — тихо, на выдохе, произнёс Энтони. — Я в порядке, — солгал Гарри и накрыл сжавшую его плечо руку своей. — Мистер Поттер, я крайне не советую вам распространяться о своём даре, — вмешался профессор Снейп. — Это мне понятно и без вас, сэр. Я же Поттер, вряд ли мои родители обрадуются, узнав, что их сын обладает таким же талантом, что и Салазар Слизерин, — отговорка всплыла в голове Гарри сама собой. Несмотря на своё потрясение и растерянность, Гарри успел уловить на лице профессора Снейпа облегчение, которое тут же сменилось отчуждённостью. — Мистер Малфой и Мистер Голдштейн, вас это тоже касается. Вы же не хотите доставить проблем своему другу? Не стоит говорить об этом даже родителям, — строго сказал профессор Снейп. — Но… — тут же встрепенулся Драко. Гарри прожёг его свирепым взглядом. — На вас прекрасно влияет Хогвартс, Драко, — усмехнулся Снейп. — Вы научились врать отцу или, точнее… умалчивать, — щёки Драко окрасились в розовый. Гарри понял, что Драко ничего не рассказал своему отцу о произошедшем в лесу, и профессор Снейп это знал. — Думаю, наше занятие следует закончить. Мы с вами слишком потрясены произошедшим. Вряд ли вы сейчас способны сконцентрироваться на тренировке, — после чего взмахом палочки открыл двустворчатые двери. — До свидания. — До свидания, сэр, — слова прозвучали почти в один голос. В тишине они почти дошли до центральной лестницы, когда Драко, наконец, не выдержал: — Это просто потрясающе! Почему тебя вообще отправили в Когтевран? Твоё место в Слизерине. Я имею в виду… Да мы же можем открыть Тайную комнату! — захлёбываясь словами, Драко посмотрел на Гарри блестящими глазами, в которых читалось предвкушение чего-то невероятного. — Тайную комнату? — Гарри с сомнением посмотрел на Драко, совершенно не разделяя его восторг. — Перед уходом из Хогвартса Салазар Слизерин создал в замке Тайную комнату, в которую никто не может проникнуть, кроме наследника Слизерина, — понизив голос, чтобы придать ему таинственности, он поделился с ними старой легендой. — Драко, мы только недавно выбрались из лап акромантулов, а ты опять хочешь влезть в какую-то сомнительную историю, — остудил его пыл Энтони. — Отец говорил, что комнату раньше открывали. Где-то во времена моего деда. Да и помните слова того старого акромантула, который говорил, что её открытие принесло леснику проблемы, — чуть ли не подпрыгивая от волнения, Драко поспешил обогнать их, чтобы встать напротив, загораживая собой коридор. — Нам-то какое дело? Гарри всё равно не наследник, он – Поттер, — попытался достучаться до здравого рассудка Энтони. — Но попробовать-то стоит! — Хорошо, давайте сначала поищем какую-нибудь информацию о Хагриде и об открытии комнаты. За что ему там сломали палочку? — спросил Гарри. Энтони неодобрительно поджал губы. — А вот этого никто не знает. Нужно заглянуть в библиотеку и порыться в старых газетах, — серые глаза сверкнули азартом, он, будто охотничий пёс, почуял след. — Вот на тебя и возложим эту ответственную миссию, — тут же согласился Гарри. — А вы? — Драко надул губы, разумеется, не желая заниматься этим в одиночку. — А мы – когтевранцы, и всё своё свободное время посвятим подготовке к экзаменам, — улыбнулся Энтони, который быстро понял затею Гарри по избавлению их от очередного сомнительного приключения. Драко цокнул языком, всем видом выражая обиду. Развернувшись, он быстрым шагом направился от них прочь. — Вот найду что-нибудь интересное, сами будете проситься присоединиться к моим поискам Тайной комнаты! — крикнул он им, прежде чем завернуть за угол. — Для начала пролистай все газеты за несколько лет, посмотрим, будет ли твоё желание найти Тайную комнату таким же сильным, как сейчас, — пробурчал Гарри себе под нос. Энтони рассмеялся, похлопав Гарри по плечу. — Что думаешь делать с родом Слизерин? — с осторожностью спросил Энтони. — Поищу его потомков, может, и найду кого-нибудь, — тихо ответил Гарри. — Смотри не пересекись с Драко в библиотеке. — Уж постараюсь, — хмыкнул Гарри.

***

Наступило двадцатое декабря, последний день экзаменов. Гарри почувствовал себя абсолютно выжатым за эти четыре дня. Старшекурсники заверяли их, что раньше преподаватели не были такими строгими, но новый закон заставил их всполошиться и требовать со студентов больше. Единственным безучастным ко всей этой шумихе преподавателем был профессор Бинс. Вот кого действительно не заботило никакое Министерство с его законами. Гарри как раз вышел из кабинета, предоставленного для написания экзамена по гербологии, когда застал довольно интересную картину. Драко о чём-то спорил на повышенных тонах с близнецами Уизли. Энтони стоял рядом, по выражению его лица ничего нельзя было понять, поэтому Гарри поспешил к ним. — Да ты же маменькин сынок. Думаешь, мы поверим, что ты дрался с акромантулами? — насмешливо спросил один из близнецов. — А вот и дрался. Я, между прочим, в них Серпенсортию запустил! — Драко весь покраснел от гнева. — Чтобы они твою змею как зубочистку использовали? — рассмеялся ему в лицо другой близнец. — А ещё я… мы трёхглавого пса видели! — решил раскрыть ещё один секрет Драко. — Трёхглавого пса? — близнецы в полном недоумении посмотрели на него. — А вы, значит, не видели! А ещё хвастаетесь, что весь Хогвартс знаете. На третьем этаже не были, артефакты не видели. А мы с Гарри и Энтони там все облазили, — похвастался Драко с довольной улыбкой. — Что за артефакты? — тут же оживились близнецы, с любопытством ожидая ответа. Самодовольная улыбка на лице Драко стало ещё шире. — Зеркало Еиналеж, секретные артефакты Дамблдора, а ещё мантия-невидимка, — понизив голос и наклонившись поближе к близнецам, перечислил Драко. — Джордж, — толкнул брата в бок Фред. — Мантия…! — Джордж наступил ему на ногу и не дал договорить. — Тише! — после чего шёпотом спросил. — И вы забрали её? Драко молчал, придав своему лицу загадочное выражение. Энтони, судя по его скучающему виду, надоел этот спектакль, и он ответил за Драко: — Нет, конечно. На артефакты наложены сигнальные чары, на которые реагирует трёхглавый пёс. Драко сдулся, явно недовольный, что Энтони вот так просто им всё рассказал. Близнецы переглянулись, определённо что-то замыслив. После чего, шутливо поклонившись, беззаботным тоном ответили: — Допустим, ты доказал, что умеешь влезать в приключения наряду с гриффиндорцами. Всего доброго, Малфой, — махнули они рукой Драко, потерявшему дар речи от услышанного. — Гарри, Энтони, — кивнули им на прощание близнецы. — В чём-то они правы, — сказал Энтони, чьи губы дрогнули в попытке сдержать смех. — Да как они… да… — всё ещё пытался подобрать слова Драко. — Видишь, Драко, не только я думаю, что шляпа ошиблась, отправив тебя в Слизерин, — хмыкнул Гарри. Драко с громким клацаньем зубов закрыл рот. Красные пятна стали ярче появляться на бледном лице, серые глаза увлажнились. Гарри понял, что зашёл слишком далеко. Приблизившись, он осторожно сжал плечо Драко: — Не обижайся, это просто шутка. Пойдём уже, сейчас экзамен по полётам. Ты же вроде хорош в этом. Неужели упустишь случай продемонстрировать? — улыбнулся Гарри, пытаясь вернуть Драко хорошее настроение. — Вы откроете рты, когда увидите, как я летаю! — тут же взбодрился Драко, поспешив к главной лестнице. — Надо же, ты начал проявлять к нему дружелюбие, — мягкая улыбка спряталась в уголках губ Энтони. — От него всё равно не отделаешься, — смутившись, Гарри попытался объясниться, но Энтони не стал его слушать и быстрым шагом направился к лестнице вслед за Драко.

***

Гарри сидел в поезде, который мчал его в Лондон. Экзамены благополучно закончились. В субботу в девять часов он взял свои результаты у декана и был ими более чем доволен. По истории, ЗОТИ, чарам, гербологии и полётам у него было по сто баллов, по зельям и трансфигурации – восемьдесят, а по астрономии – восемьдесят пять. Он несколько раз за прошедшие часы посматривал на табель, нежно проводя по листку пергамента подушечками пальцев. Драко всячески ехидничал по этому поводу. Гарри полагал, что тот до сих пор дуется из-за их отказа искать Тайную комнату. Под конец поездки Драко надоело потешаться, и он начал переодеваться в повседневную одежду. Швырнув школьную мантию на сиденье, он стал натягивать бежевый жилет поверх белоснежной рубашки. Повертевшись около зеркала и удовлетворённо улыбнувшись, достал сюртук и облачился в него. Гарри смотрел, как Драко надевает на себя последний слой одежды – тёмно-зелёную мантию – и недоумевал, как он может получать от этого действия удовольствие. Казалось, нет человека счастливее, чем Драко, который с надменной улыбкой рассматривал своё отражение. Впрочем, стоит отдать ему должное, Драко действительно великолепно выглядел. Гарри перевёл взгляд с Драко на сиротливо лежащую чёрную ткань, в середине которой свила своё гнездо маленькая змейка, эмблема факультета Слизерин, и прикрыл глаза. Он потратил несколько часов на поиск информации о роде Слизерин. Тот прервался по мужской линии. По женской оставалась только одна семья – Мраксы. Но и тут Гарри ждало полное разочарование. Перед глазами всплыли строчки прочитанной недавно статьи 1943 года: «Тринадцатого июля было совершено жестокое убийство семьи Риддл. Морфин Мракс, единственный потомок Салазара Слизерина, расправился с семьёй магглов из-за предубеждений по отношению к ним и зависти, как сообщили нам сотрудники Министерства. Однако, проведя тщательное журналистское расследование, было выявлено, что убийство – следствие давней обиды. Оказывается, Морфин Мракс был ранее заключён в Азкабан в далёком 1923 году за нападение на маггла. Именно тут открывается интересный факт. Нападение было совершено на Тома Риддла, который и был убит тринадцатого июля. Из-за чего же Морфин Мракс напал на Тома Риддла? По рассказам свидетелей мы узнали, что Меропа Мракс, сестра Морфина Мракса, была влюблена в Тома Риддла. Морфин не одобрял увлечение своей сестры. Однажды Морфин не выдержал и проклял маггла, за что был посажен на три года в Азкабан. Когда авроры пришли за Морфином за него вступился отец и был упечён в тюрьму за препятствие задержанию. Но тут история не заканчивается. Девушка, оставшись без присмотра, подалась давней страсти и покинула дом вместе с известным нам Томом Риддлом. Но чувства оказались не так сильны, как казалось молодым, и спустя полтора года они расстались. Том вернулся в семью. Меропа же, не выдержав расставания, скончалась в маггловском мире. Вскоре умер и отец Меропы, который вернулся из Азкабана. Горе охватило его при мысли о сбежавшей дочери. Любящее сердце отца не выдержало такого удара. Стоило только Морфину переступить порог пустого дома, как он почувствовал ни с чем не сравнимую печаль. Злоба проникла в его душу, он копил её, капля за каплей, пока сосуд не переполнился. Тринадцатого июля, спустя чуть ли не двадцать лет, он нанёс обидчику смертельный удар». Также Гарри узнал, что Морфин Мракс скончался в Азкабане год назад. Из всего этого следовало, что род Слизерина прервался. Гарри понял, что зашёл в тупик. Получается, у Морфина детей не было, а если и были, то они всячески скрывали свою связь с убийцей. Гарри посмотрел на проносящийся в окне пейзаж: такой же мутный, как мысли в его голове, и такой же быстротечный. Вина сдавила грудь, ведь он клялся себе, что его настоящая семья ему безразлична. Вот только стоило бросить ему ниточку, как он тут же ухватился за неё. Его мрачные размышления прервал староста, пришедший сказать, что они скоро прибудут в Лондон. Вскоре поезд начал замедляться, они всполошились, складывая разбросанные по купе книги, листки, одежду и убирая фантики да другой мусор. Энтони поспешил переодеться в такую же многослойную одежду, что и Драко. Гарри был избавлен от этого из-за неприхотливости родителей, даже мантию не сменил с эмблемой Когтеврана. За всей этой суетой они не успели толком попрощаться. Поезд остановился, и только тогда они обратили друг на друга взгляды. В купе повисла тишина. Никто не знал, что сказать. — Увидимся на министерском балу? — сделал неуверенную попытку Драко. — Да, — тут же в унисон произнесли Энтони с Гарри. Они отлично понимали, что главное здесь — слово «увидимся». Переглянувшись с Энтони и Драко, Гарри невольно улыбнулся им. Дружной компанией они вышли из купе, вливаясь в общий поток студентов, и оказались на платформе. Гарри тут же увидел её рыжие волосы. В стремлении оказаться ближе, он поспешил к ней. Даже возвышающаяся рядом мрачная фигура не могла остановить его. Переходя на бег, он преодолел разделяющие их расстояние и чуть не сбил её с ног, когда прижался и обхватил руками. Лили обняла его в ответ, а над ухом раздался тихий и нежный смех. Не скрывая радости в голосе, он сказал: — Я так скучал, мам!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.