
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Странное устройство в заброшенной лаборатории Токио активируется, и в Министерстве магии Великобритании появляются токийский следователь и опасное магическое существо. Вернуться назад не так-то просто, и сделать это удастся лишь погрузившись в магию, позабыв о вражде и работая сообща.
Волшебство поможет залечить любые раны, но любая волшебная палочка может окраситься кровью.
Примечания
События происходят на третьем курсе Гарри Поттера.
10.06.2023г – 1000 просмотров
13.12.2023г - 50 отметок «Нравится»
22-25.12.2023г - 5-е место в фандоме «Tokyo Ghoul»
16.12.2024г - 100 отметок «Нравится»
Эти достижения не удалось бы получить без Вас, читатели! (◍•ᴗ•◍)❤️
Посвящение
Огромное спасибо Небесной и Огненной. Вы мой свет!
Глава 6
14 мая 2023, 02:00
— Ой, — раздался где-то справа тихий голос.
Из-за повязки на одном из глаз Канеки пришлось повернуться всем телом, чтобы увидеть девочку с длинными густыми каштановыми волосами, которая несла в руках целую стопку толстых книг.
Канеки нахмурился. Профессор Люпин предложил пройти в библиотеку в это время именно потому, что у большинства студентов были важные уроки. Однако, похоже, кто-то их пропускал.
Девочка неловко улыбнулась и попятилась в глубину книжных полок, не отрывая взгляда от маски на лице Канеки.
С каким-то мысленным удовлетворением парень отметил, что сейчас спокойно может находиться рядом с человеком. Сколько времени уже прошло без какой-либо еды? Зелье профессора Снейпа работало великолепно.
Канеки вновь перевёл взгляд на книжные полки. Короткая внутренняя борьба – и он решился заговорить.
— Постой, — негромко обратился он к девочке, поспешно удаляющейся в лабиринт книжных полок. — Можешь, пожалуйста, помочь?
Он уже кучу времени потратил, пытаясь найти книги на нужную тему. Однако среди высоких полкок и рядах томов со сложными названиями на корешках было проще потеряться, чем что-то найти. Библиотекарь же, мадам Пинс, сразу отнеслась к гулю с подозрительностью. Не хотелось её беспокоить.
Девочка замерла. Парень, похоже, её пугал, но желание прийти на помощь всё же было сильнее.
— Да? — она обернулась и подошла ближе. Пусть внешнего сходства совсем не было, Канеки вспомнилась Хинами.
— Я не могу найти книги о перемещении, — сказал он, стараясь подобрать верные слова. — В пространстве или во времени, что угодно.
Девочка на секунду задумалась.
— В этом разделе такое точно не найти, — уверенно сказала она, развернувшись и куда-то бодро зашагав. — Это раздел зелий. Справочники по чарам в другом конце библиотеки.
Канеки молча шёл следом.
— Вот, — остановилась девочка перед книжными полками. — Здесь заклинания. Наверняка найдётся то, что нужно.
— Спасибо, — уголки губ Канеки дрогнули, но маска скрыла благодарную улыбку.
Девочка кивнула в ответ и уже собралась было уходить, как в проходе между книжными полками появилась высокая фигура. Студентка попятилась и едва не выронила свои книги.
В этой вылазке Амон присматривал за Канеки. Но, тем не менее, мужчина тоже искал информацию. Профессор Люпин решил помогать по мере своих сил, да и консультация волшебников была необходима, но всё же что-то могли сделать только двое прибывших сюда, а именно - разобраться, как работает устройство под лабораторией, отправившее их сюда.
— Не на уроках? — строго спросил Амон. — Третий курс? У вас как раз должна быть трансфигурация с профессором Макгонагалл.
Девочка покачала головой.
— У меня урок уже закончился, — расплывчато ответила она и, прошмыгнув мимо, быстро скрылась среди книжных полок. Амон проводил её взглядом и повернулся к Канеки.
— Что-нибудь новое? — спросил он. Парень покачал головой и ответил на японском:
— Зря мы полезли сюда без чёткого плана.
— Никогда не поздно его составить.
Канеки провёл пальцем по корешкам, выискивая нужное название.
— Если мы не будем знать концепцию магии, мы ничего не сможем, — покачал он головой. — Я уже пробовал читать то, что у них считается основами. Это противоречит всему, что изучают обыкновенные науки.
— Закон сохранения энергии в противовес трансфигурации, — кивнул Амон. — Химия и зелья.
— Я не могу понять самого главного: почему оно вообще работает? — Впервые за очень долгое время Канеки говорил с таким оживлением. — И почему здесь о гулях не слышали вовсе?
Амон покачал головой.
— Здесь гулями называют совсем других созданий. Более того, оказывается, существует японское министерство магии. Но почему тогда они не вмешиваются в сражение CCG с гулями? Одного волшебника было бы достаточно, чтобы заменить двух, а то и трёх следователей. Сомневаюсь, что на них гули бы не пробовали нападать, как бы магический мир не скрывался.
Канеки молчал. Он повернулся обратно к книжной полке и вытащил пару книг с привлекательными названиями «Стандартная книга заклинаний. Упрощённый курс», «Всё о метле», «Волшебная палочка - лучший помощник». Пробегаясь пустым взглядом по первым страницам, он тихо сказал:
— Зелье профессора Снейпа могло бы помочь стольким гулям. Спасти столько жизней.
Следователь внимательно посмотрел на парня.
— Ты ведь носишь маску, чтобы скрыть свою личность? — спросил он, переводя тему. — Я без понятия, на сколько времени мы тут застрянем. Возможно, стоит поискать другую маску? Менее... устрашающую?
Канеки резко мотнул головой.
— Нет, — отрезал он.
Амон кивнул. Он взял наугад пару книг и исчез в коридоре из книжных полок.
Канеки проводил его внимательным взглядом и, когда убедился, что следователь далеко, достаточно громко произнёс на английском:
— Было интересно?
Нюх гуля его не обманул. Из-за книжных полок выглянуло лицо, обрамлённое копной каштановых волос. Девочка выглядела виновато.
— Простите, — сказала она. — Я случайно услышала начало разговора и...
Канеки вздохнул. Заклинание перевода работало только на Котаро, а значит, понимать она должна была лишь реплики следователя.
— Я не знаю, какие выводы ты сделала, — сказал он, — однако прошу хранить об этом молчание.
Девочка кивнула. Она уже собралась уходить, но, видимо, не в силах сдержать любопытство, выпалила:
— Скажите, вы ведь магл?
Канеки растерянно моргнул. Он медленно закрыл книгу, которую держал в руках.
— С чего такие выводы? — спросил он. Девочка тут же ответила:
— Вы взяли книги, которые вряд ли станут проходить даже на первом курсе. К тому же мистер Котаро упоминал магловские науки. Я вас раньше не замечала: вы явно не преподаватель, не ученик, но и не из служащих Хогвартса, — она перевела дух. Закончила девочка гораздо тише: — В конце концов, я не видела у вас волшебную палочку.
Канеки молчал какое-то время, а после хмыкнул.
— Я заметил, что у вас есть дисциплина, изучающая... маглов, — он запнулся. Хотелось сказать «обычных людей». — Ты, видимо, посещаешь эти занятия?
— Я маглорождённая, — одновременно неохотно и с гордостью призналась девочка.
Канеки молчал так долго, что она неловко заёрзала на месте, не зная, стоит ли уходить. Однако парень вдруг нарушил тишину:
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Гермиона Грейнджер, — растерянно ответила девочка.
— Наконец-то, — начал Канеки, улыбнувшись, — кто-то сможет объяснить, как эта магия вообще работает.
***
— И что думаешь? Амон подпёр голову кулаком. — Однозначного ответа по этому поводу ты от меня никогда не услышишь, — вздохнул он. — Всё же я привык, что либо убиваешь ты, либо убивают тебя, без оговорок и исключений. Однако сейчас... Люпин поставил чашку с кофе на стол. — Сейчас всё немного иначе? — предположил он. Следователь пожал плечами: — Мы попали с ним в одну передрягу. Тут уже хочешь-не хочешь, а сотрудничать придётся. Иначе шансы вернуться начинают стремительно падать. — Но это не всё, не так ли? Амон перевёл взгляд с чашки кофе перед ним на профессора. — Глазная Повязка совершенно отличается от тех, с кем я сталкивался, — согласился следователь. — Он не хочет убивать людей; вместо этого он нацелился на других гулей, несмотря на риск сойти с ума. Мы называем таких гулей какуджа. Люпин подался вперёд: — Вы знаете, чем это вызвано? — Не уверен, — покачал головой Амон. — Во время одного боя он напал на следователя, и я был уверен, что ему не выжить. Однако следователь остался в живых. Пострадал лишь его куинки. Люпин откинулся на спинку кресла. В кабинете у преподавателя защиты от тёмных искусств сейчас горел камин, бросая тёплый свет на стопки книг на полках, свитки, сейчас сброшенные со стола на пол, забытые в чернильнице перья. — А ведь чем он отличается от меня, — вздохнул профессор. Амон в недоумении склонил голову. Люпин предупреждал преподавательский состав о своей болезни, и именно из-за неё в своё время Амон предложил ему наведать Повязку. — Вам нет необходимости убивать, чтобы жить, — твёрдо ответил следователь. Люпин покачал головой: — Но я всё ещё становлюсь зверем, когда появляется полная луна, а голод волка так силён, что можно убить кого-то и даже не заметить этого. Будь то случайный человек или лучший друг. Амон перевёл взгляд на небо за окном. Сияли лишь звёзды, а луны не было видно. — И всё же вы когда-то были человеком, и, я полагаю, сейчас всё ещё им являетесь. — Кто знает, — пожал плечами Люпин, — возможно, сам Повязка тоже когда-то был человеком. По крайней мере, как мне показалось, сейчас он пытается им быть. Амон потёр рукой переносицу. Люпин даже не догадывался, что сказанное им следователь и сам не раз прокручивал в голове. Вспомнились догадки Шинохары. Увиденные в коридоре лаборатории Кано бывшие студентки академии CCG. Отчёты обо всём, что было найдено в лаборатории. — Допустимо, — коротко ответил он и поднёс ко рту чашку кофе. — Есть что-то новое в исследовании? — нарушил возникшую паузу Люпин. — Если у вас есть направления в котором нужно искать, я буду только рад помочь. Амон вздохнул. Это послужило самым красноречивым ответом. — А Повязка? — уточнил Люпин. — Он показался мне смышлёным малым. — Мы провели здесь уже почти три недели, но никто не смог найти даже намёка на принцип, по которому мы оказались в магической Англии. Лишь зря потратили время, — следователь поморщился. — Возможно стоит поискать кого-то, кто разбирается и в магии, и в науке одинаково хорошо. Сначала придётся понять, как вообще работает магия, и лишь после пытаться разбираться в её тонкостях. — Меня больше всего путает тот факт, что среди магов никто даже не слышал об этих гулях, — протянул Люпин в задумчивости. — Министерство магии Японии должно было давно поднять тревогу, если они не могут справиться с ними сами. Позвать на помощь наших мракоборцев. Даже если учесть, что дата вашего перемещения и появления здесь не совпадает, нападения гулей у вас происходят уже много лет. Амон кивнул: — Будто бы независимо друг от друга существуют две разные Японии с разной историей. Люпин замер, и его глаза широко раскрылись. — А может, не только Японии.