Игра на Всеобщее Благо: необычное дело Холмса в Мультивселенной Безумия

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Шерлок (BBC) Мстители Доктор Стрэндж
Джен
В процессе
R
Игра на Всеобщее Благо: необычное дело Холмса в Мультивселенной Безумия
автор
Описание
Шерлок всегда считал, что магии не существует, и у всего есть научное объяснение. За исключением одного случая. Тогда Шерлок, еще молодой студент, решил помочь странному парню. Тот утверждал, что он волшебник и пешка в чьей-то большой игре. Сможет ли обычный маггл помочь Гарри Поттеру? А если это не обычный маггл, а высокофункциональный социопат? В сколько шагов измерятется расстояние от высокофункционального социопата до Верховного мага Земли в мультивселенной безумия?
Примечания
По первым главам может быть непонятно, при чем здесь кроссовер с Марвел и Доктором Стрэнджем. Но замечали ли вы, что Шерлок внешне очень похож на Доктора Стрэнджа? Что? Да. Этот фик является альтернативной и более интересной историей ориджина Доктора Стрэнджа. Следите за следующими главами, не переключайтесь 👌 Иллюстрации: https://t.me/neurofikwriterka/113 https://t.me/neurofikwriterka/114 https://t.me/neurofikwriterka/124 https://t.me/neurofikwriterka/156 https://t.me/neurofikwriterka/163
Содержание Вперед

Глава 2. Рассказ Шерлока

Далее публикую эту историю так, как ее рассказал мне Шерлок.

---------------------

Что ж, дорогой Джон. Я расскажу тебе историю, которая произошла много лет назад, и которая связана с... хм... магией. Лето выдалось жарким, и я, тогда еще студент-химик, решил подработать в свои летние каникулы, давая частные консультации. Деньги меня не особо интересовали, но скука была невыносимой. Чердак в китайском квартале, который я снял на то лето, был не самым удобным местом, но, по крайней мере, дешевым. Мебель здесь была старая, потертая, а диванчик казался свидетелем не одного поколения жильцов. Окна выходили на узкую, душную улицу, где ароматы экзотических специй смешивались с выхлопами проезжающих машин. Я дал объявление в газеты. "Консультации по запутанным ситуациям. Научный подход", – гласило оно. Первые недели приносили лишь разочарование. Приходили люди с их унылыми, банальными проблемами. Мужчина не мог найти свою трость. Женщина подозревала, что ее муж изменяет. Скука смертная. Я разгадывал их истории за считанные минуты, используя дедукцию и элементарные знания человеческой психологии. Никакой загадки, никакого вызова. Еще один мужчина просил меня помочь ему найти место, где можно купить "настоящий английский чай, а не этот ужас из магазинов". Я просмотрел его ногти, пожелтевшие от табака, запах дешевого одеколона. Определил его социальное положение и предположил, что он просто не ищет там, где нужно. Дал ему наводку на маленькую лавочку в Сохо. Он ушел, так и не поняв, как я смог так точно определить, какой чай ему нужен. Вечерами я засиживался допоздна, копаясь в своих записях или разбирая очередную химическую реакцию - и это приносило мне намного больше удовлетворения, чем дневные посетители. Я уже собирался закрыть свою практику. До начала учебного года в университете оставалось совсем немного времени, а перспектива разбираться с чужими бытовыми проблемами не прельщала. Скука наваливалась на меня, как свинцовое одеяло. Но, как это часто бывает, все изменилось в один миг. Однажды утром в мою дверь постучали. Нетерпеливо постучали. Я открыл и увидел на пороге подростка. Он был растрепанный, в круглых очках, которые сползали с переносицы, и смотрел на меня с какой-то странной смесью отчаяния и… надежды? — Вы Шерлок Холмс? — спросил он, его голос дрожал. — Да, это я. Он замялся, переминаясь с ноги на ногу. Взгляд бегал, явно не зная, с чего начать. Он оглянулся через плечо, словно ожидая, что кто-то вот-вот появится. — Мне нужна ваша помощь, — выпалил он наконец. — Пожалуйста. Я пропустил его в комнату. Подросток оглядел мой чердак с неприкрытым любопытством. Он сел на край старого дивана, явно не решаясь облокотиться. Его ладони сжимали край потертой куртки. Я разглядывал его, пока он мялся на краю дивана. Одежда мятая и пыльная, словно он ночевал на улице. Грязь на кроссовках явно не из Лондона — откуда-то из провинции. Беркшир или, скорее, Суррей. Потертый рюкзак. Судя по размеру, весу и форме, в рюкзаке, скорее всего, личные вещи, которые он взял с собой для поездки в Лондон. Шлейки на рюкзаке протерты так, как будто раньше были отрегулированы под другого владельца, более крупного, чем этот парень. Секонд-хенд? Куртка и джинсы тоже явно не его размера. Нет, скорее не секонд-хенд. Судя по размеру и характерным потертостям, рюкзак, куртка и джинсы раньше принадлежали одному человеку. Старший брат? Нет, предыдущий владелец этих вещей сильно отличался от моего гостя по комплекции. Может быть пожертвованием от более состоятельного соседа. Хотя... слишком много "пожертвований", даже футболка. Все-таки, скорее, старший брат. Одежда довольно дорогая, хоть и старая. Семья либо раньше могла позволить себе дорогую одежду, а потом обеднела, либо… старший брат любимый сын, а об этом парне они не так сильно заботятся — даже не подогнали под него джинсы. Приемный? Уставшие глаза с набухшими сосудами. Долго не спал. Странный блеск в глазах… Возможно, он находился под действием изменяющих сознание веществ. Но, несмотря на мои на тот момент уже довольно обширные познания в фармакологии, я не смог по внешним симптомам определить группу веществ. Но что меня зацепило по-настоящему — шрам на лбу. В виде молнии. Что за чертовщина? Такое я видел впервые. Задумался. У меня не было догадок о том, где и как можно получить такой шрам. Очень интересно! — В чем дело? — спросил я, даже не пытаясь скрыть нетерпение. — Меня зовут Гарри. — Он выдохнул и добавил, — Гарри Поттер. Я поднял бровь. Это имя мне ни о чем не говорило. Я ждал, что он продолжит. Гарри замолчал, уставившись на свои руки. Видно было, что он собирается с мыслями. Потом снова посмотрел на меня и произнёс, его голос дрожал: — Я думаю... я думаю, что мне нельзя доверять взрослым.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.