Осколки стелланиума

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Осколки стелланиума
автор
Описание
Что есть любовь на самом деле? Сумасшедшая одержимость или ощущение спокойствия рядом друг с другом?
Посвящение
Огромное спасибо читателям!
Содержание Вперед

Глава 9. Первые звоночки

Архипелаг, что распростерся на просторах океана, назывался по-простому — Зодиак.

14 островов, славившиеся своими воинами. Кто никогда не стал бы преклонять колено перед людьми, не имеющих хотя бы одного из ключей их «Врат».

«Врата» для местного народа и монарха, которого кличили Королем Звездных Духов, являлись священным местом, и попасть туда было дано далеко не каждому путнику. Сами Ключи было невозможно подделать, они принадлежали лишь двенадцати главнокомандующим, взявшие имена созвездий.

Иметь при себе хотя бы один из золотых ключей равносильно владению неимоверной армии, состоящей из магов высокого уровня и воинов, чей меч способен был разрубить самый крепкий кристалл — стелланиум. Они делились между собой на фракции, для удобства образовав подобие городов и даже выделился один, став местной столицей. Людей манила неизвестность тех краев, но добраться до Зодиака было практически невозможно без специальных ориентиров. Правда, о них мало кто знал…

      Великие просторы лесов вокруг Альтаира радовали своими видами, но, увы, на время охоты знатным дамам было запрещено свободно передвигаться по ним. Поэтому они собирались под большим белым шатром с расстеленными на траве коврами, раскиданными подушками и расставленными чайными столиками с кучей закусок и напитков. Заскучавшие женщины уже успели обсудить каждую сплетню, образовав компании из трех-четырех человек. Одна лишь Люси Хартфилия сидела в одиночестве за центральным столом, как и подобает жене высокопоставленного чиновника, подперев подбородок рукой и разглядывая замысловатый рисунок из чаинок на дне фарфоровой кружки.

Кажется, это был огромный кот.

      Как же Люси хотела спать! Все суставы неприятно ломило, словно при болезни, а глаза то и дело закрывались сами по себе. Для полного позора девушке не хватало лишь начать клевать носом. К счастью, до этого она пока не дошла. Спасалась Люси от манящего сна воспоминаниями о вчерашней ночи. Хотелось вновь повторить её, чтобы насладиться в полной мере компанией Нацу Драгнила, но это казалось невозможным. Ей было недостаточно просто быть с ним рядом, ей хотелось той страсти, которую он дарил и которую она могла дать в ответ. Только от одного их прощального поцелуя Люси готова была наплевать на всё и остаться у себя в покоях, продолжая целовать ставшего таким желанным мужчину.       Звук горна моментально оживил всех. Некоторые женщины тут же начали поправлять волосы, звать своих фрейлин, чтобы те поправили им корсеты и юбки. Их глаза тут же загорелись азартом: кто же из лордов принесет для них бОльшую добычу. Лишь Хартфилия со скукой наблюдала за суетой. Слуги переставляли столы и делали новую сервировку, чтобы уместить всех господ и их жен.       Со стороны леса поочередно верхом на лошади выходили охотники, таща за собой туши убитых животных. Они громко объявляли имена тех дам, кому посвящали свой улов и, по классике, самой почитаемой была та, кому досталась особенно диковинная зверинка. Люси ненавидела этот способ развлечения. Ей было жаль убитых животных, ведь большинство из них даже не годились ни на что, кроме разве что чучела. Отвратительный досуг. Прошло ещё некоторое время, прежде чем девушка узнала знакомую розовую макушку. Она вышла чуть дальше остальных дам, боявшихся отойти хоть на шаг от шатра, а всё потому, что за принцем Драгнилом шёл величественный саблезубый тигр. Да не один. Двое тигров пытались вырваться, рычали и пару раз чуть не сбили Джерара с ног. Одни поводья держал он, а вторые были у Нацу. — Он действительно притащил сюда этих зверей?! — возмущенно ахнула где-то сзади женщина. — Это безрассудный поступок… — неодобрительно покачала головой её фрейлина.       И Люси не могла с ней не согласиться. Её одновременно пугало и восхищало то, что Нацу сохранил жизнь саблезубым. Вот только бы их не прикончил кто другой, испугавшись потенциального источника опасности. Мужчины спешились, Джерар взял вторые поводья, держа тигров на расстоянии. От серьезного взгляда Нацу по коже прошелся табун мурашек, Люси стало не по себе, когда она осознала, что он идёт прямиком к ней. Она судорожно огляделась в поисках Заша и нашла его в рядах других мужей, вернувшиеся намного раньше представителей Драгнова. Министр Кейн тоже заметил, к кому направлялся принц, и с суровым видом наблюдал за его действиями. Нацу остановился перед Люси и сел на одно колено. Серьёзность его намерений не улетучилась, даже когда он заметил суровый взгляд, направленный на него. Его сухая горячая рука аккуратно коснулась её чуть влажной от волнения ладони и поднёс к своим губам, оставив на тыльной стороне невинный поцелуй. Но так казалось только со стороны. Заметив, как разнервничалась девушка, в его серо-зеленых загорелись недобрые огоньки. Нацу слегка прикусил её мягкую кожу, чем вызвал ещё большее смущение, что тут же ярко отобразилось на лице Люси. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, голова резко закружилась, а ноги стали предательски ватными. — Прошу прощения, что не присутствовал лично на вашей свадьбе и не смог подарить вам подарок, — заговорил мужчина, всё еще сидя на одном колене. — Этих саблезубых тигров я дарю вам в знак моей доброй воли. Пусть вас сопровождает такая же удача, как и их, — он встал, отпустив девичью руку. На его лице отобразилось самолюбие, когда он продолжил говорить. — Ведь я, Нацу Драгнил, единственный, кто нашёл их в этих лесах! Я не только сохранил им жизнь, но и привёл в дар прекрасной леди. Уверен, что вы сможете с ними управиться.       Всё внимание присутствующих было приковано к ним. Наверняка в чьих-то мыслях уже появились поводы для новых слухов. Но кого это волновало? Люси с нескрываемым теплом во взгляде поклонилась мужчине в легком реверансе. — Благодарю за столь щедрый дар, господин Драгнил, — сказала девушка и едва не подавилась слюной от неожиданности, когда увидела приближающегося к ним Заша.       Люси попыталась незаметно откашляться, но Нацу заметил её состояние. Было заметно, как он дернулся, чтобы хоть как-то помочь девушке, но сдержался перед Кейном. Ему стоит сдерживать себя, а в особенности перед её мужем… — Не могу не признать ваше мастерство, Нацу. Поймать двух саблезубых! Да когда такое было?! Мой отряд гнался за одним, но упустили. Вот дурачьё! — развёл руками министр. Чувствовалось его недоверие к принцу, но пока он отлично справлялся, надев дружелюбную маску на лицо. — Ну что вы, простая удача! — скромно улыбнулся мужчина, обнажая ровный ряд зубов с двумя выделяющимися клыками по обе стороны. Он неловко почесал макушку, краем глаза поглядывая на заметно нервничающую Люси. — Может, пройдём к столу? Кажется, там уже выставили всё самое вкусное! — Отличная идея! Что-то я действительно проголодался, — похлопал себя по животу Заш. — Ещё с утра хотел сказать, что выглядите отдохнувшим в сравнении с тем, когда я вас видел в последний раз.       Мужчины направились в шатёр, и Люси уже не могла расслышать, что ему ответил Нацу из-за сильного шума в ушах. Её сгрызала совесть за содеянное вчерашней ночью, но ведь и министр ей изменял и изменяет по сей день. Ей было всё равно на то, что он мог сделать по отношению к ней, но если он узнает, что она была с принцем, то Заш взверится так, что конфликта будет не избежать. И это будет виной Хартфилии, ведь она стала инициатором их близости. Им нужно быть осторожнее.

Тем временем…

— Женщина-рыцарь? — недоумевающе шептались между собой мужчины за столом для рыцарей.       Девушка с ярко-красными волосами была единственной представительницей женского пола среди них и, естественно, привлекала слишком много внимания. Чувство дискомфорта и раздражения от похабных высказываний, проскальзывающих то и дело между словом, наполняло её. Эрза Скарлетт была выше этого, она должна держать лицо, несмотря на открытое неуважение к ней. Она была вынуждена держать себя в руках, чтобы не опозорить имя своей госпожи, ради которой вновь вернула меч в ножны и надела запылившуюся броню.       Признаться честно, Эрза уже давно заскучала по мечу и своей службе. Размеренная жизнь оказалась намного проще и скучнее для той, кто с детства привык пробиваться сквозь грязь и дебри к свету. Для той, чьи руки всё детство были в мозолях от деревянной палки, которую она самостоятельно высекла под подобие меча и тренировалась, тайком подглядывая за рыцарями их техники. А сколько дерьма она вынесла во время своей службы… Эрза шумно выдохнула, расслабив плечи и облокотившись на левую руку. Правой она скучающе ковырялась в тарелке, стараясь сосредоточиться хотя бы на этом, чтобы не слышать очередной рассказ про местную жрицу ночи и её навыки. У этих мужей вообще есть другая тема для разговоров?       Стул рядом с ней со скрипом отодвинулся, а затем рядом с ней сел мужчина в темном плаще. Шуршащий звук ткани привлёк внимание девушки. Она с любопытством глянула на неизвестного, приметив, что уже где-то видела подобную татуировку на правом глазу. Эрза ещё раз внимательно скользнула по знакомым чертам лица мужчины, пытаясь вспомнить, где она могла его видеть. Осознание снизошло на неё тогда же, когда он на неё, наконец, обратил внимание.                   Джерар Фернандес!       Подумала про себя девушка, но, как оказалось, она сказала это вслух, чем привлекла ещё большее внимание к себе. Эрза растерянно огляделась, смущаясь от устремленных на нее взглядов, а в особенности от одной пары зелёных, что с особым интересом разглядывала её. Почувствовав, что щёки начали предательски гореть, она опустила голову, стараясь казаться как можно меньше и незаметнее. Пусть Эрза и не увидела этого, но губы Джерара растянулись в улыбке. — Мне кажется, я вас уже видел, — сказал мужчина, чуть наклоняясь к ней, чтобы лишь она могла услышать его.       Запах леса и что-то незнакомое, чуть сладковатое донеслось до неё. Эрза с силой сжала вилку, борясь то ли с желанием посмотреть на него, то ли с желанием послать его куда подальше. — Не отрицаю, что мы могли с вами видеться, — она ощущала, как ее голос едва не дрогнул, держась на пике, чтобы не взлететь или, наоборот, упасть. — Мне не стоило так беспечно кричать ваше имя. Прошу прощения, господин.       Эрза готова была сгореть со стыда. Что угодно, лишь бы он ушёл и перестал на неё так пристально смотреть. Она ощущала каждой клеточкой тела присутствие Джерара, и её это пугало. Такая реакция не была присуща ей. Здравый смысл бил тревогу, но тело двигалось само по себе. — Эрза Скарлетт? — шепотом спросил мужчина. Он, словно хитрый лис, улыбался, ощущая некое превосходство в данной ситуации. — Откуда вам… — хотела возмутиться рыцарь, но её перебило громкое завывание с другого стола.       Там, где сидела знать и аристократия, был полный раздор и веселье. Правда, в этот раз без красивых танцовщиц. Сейчас рядом с мужами сидели их верные жёны, пытающиеся их хоть немного успокоить. Мужчины спорили о войне громко, а тот, кто был громче всех и считался правым. Вот только в словах его не было толка.       Люси, уже привыкшая к подобным застольям, сидела подле Заша. Её грация и женственность проскальзывала в каждом движении, даже когда она отгоняла настойчивую муху, чем вызывала интерес и у зарубежных воинов. Вот только её волновало далеко не это. Все мысли были заняты мужчиной, сидящим напротив неё. Люси старалась смотреть куда угодно, в частности в свою тарелку, лишь бы не дать повода надумать что-то про неё и принца Зашу. Любой парень, который проявлял к ней внимание, был тут же отосланным куда угодно, лишь бы подальше от Хартфилии. Но больше всего пугало то, что это самое безобидное, что мог сделать министр.       Чуть отдаленно от основного лагеря на расстеленном плаще сидела Джувия. Ей было мерзко от компании Заша и от лицемерия, которым смердело от каждого в этом шатре. Лучше быть в одиночестве, чем пытаться строить из себя ту, кем не являешься.       Маг воды всегда отличалась своим меланхоличным характером. Улыбаться кому-то было чем-то неважным для неё, даже если внутри ее переполняли чувства и эмоции. Так уж было устроено в том месте, где она обучалась магии: хочешь быть сильнее — перестань поддаваться эмоциям. Бесстрастная Джувия Локсар, ставшая одной из немногих, кто входил в близкий круг наследного принца Драгнова, и была его верным щитом и силой. Нацу уважал её как человека и не требовал от неё чего-то, что было выше её сил. Наверное, это и послужило большим фактором для ее преданности ему.       Тропинка, разрезавшая лес на две части, провожала мужчину с мечом наперевес. Он не был одет в доспехи, как другие воины, его вид одежды скорее был больше присущ простолюдину. Джувия напряглась, ожидая чего угодно от незнакомца. Его иссиня-темные волосы развевались на ветру, как и холщовая рубашка. Несмотря на скрытую угрозу в нем, он прошёл мимо девушки с суровым выражением лица. Вокруг резко похолодало, а тело Локсар замерло в страхе. Мужчина прошёл ещё несколько метров, прежде чем остановиться. Он обернулся в сторону девушки, задумавшись, почесал затылок и приветственно помахал ей рукой. По крайней мере, в его восприятии мира это был безобидный жест.       «Он мне сейчас угрожал?!» — мысленно возмутилась Джувия, уже перебирая все возможные заклинания, чтобы атаковать первой. Ступор, сковавший её тело, отпустил лишь когда неизвестный уже скрылся в лагере. До девушки доносились всего лишь обрывки фраз, но этого было достаточно, чтобы она узнала имя мужчины — Грей Фуллбастер. Судьба действительно свела их снова.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.