Осколки стелланиума

Fairy Tail
Гет
В процессе
NC-17
Осколки стелланиума
автор
Описание
Что есть любовь на самом деле? Сумасшедшая одержимость или ощущение спокойствия рядом друг с другом?
Посвящение
Огромное спасибо читателям!
Содержание Вперед

Глава 6. Меланхолия в Стелле

      По королевству Стелла ходил слух, что в городе Альтаире живет некая Сказительница, чье творчество так полюбили местные жители. Она собирала небольшие читательские вечера, где собирались её верные слушатели. Её нежный голос успокаивал и располагал к себе, что тоже поспособствовало развитию слухов про её мистическую связь со святыми.       Конечно, святой она не была лишь девушкой, оставшейся без семьи и родного дома. В своих рассказах Люси описывала далекую страну, где правил добрый король, любящий свою дочку, которая каждый раз отправлялась в новые сказочные приключения. С ней всегда были её верные друзья, ставшие ей второй семьёй, а также белоснежный пёс по имени Плю. Детям особенно нравились её рассказы, ведь то и дело главная героиня сталкивалась с сильными драконами, спасавшие её жизнь и жизни друзей. А для взрослых это была отдушина от жестокой реальности, в которой все только о войне и говорили.       Звуки арфы наполняли собор, где выступала Люси сегодня. Местные сироты очень любили, когда она приходила. Потому что помимо продолжения истории она приносила вкусное печенье. — Мисс, вы ведь придете в следующий четверг? — поинтересовался мальчишка лет 6, глядя на неё снизу вверх. Его взгляд был полон привязанности к ней, отчего сердце девушки щемило, но она старалась не показывать этого. — Конечно, Антонио, — улыбнулась Люси, нежно разворошив его светлые волосы.       Мальчик заливисто рассмеялся и убежал, крича что-то своим друзьям. На его место пришла маленькая девочка с большими черными глазами. — Вы похожи на принцессу.        Кира всегда говорила в одной манере — монотонно и не спеша. Иногда она говорила достаточно жуткие и пугающие вещи, но Люси со временем привыкла. Но сейчас эта девочка задело что-то давно запрятанное внутри. Что-то, что тяжелым грузом напоминало о прошлом.       Минувшие семь лет сильно изменили жизнь бывшей принцессы Фиора. Ей было сложно свыкнуться с мыслью, что у нее больше не было дома. Она скучала по цветущей магнолии, скучала по озёрам, лужами, растянувшимися по безграничным полям и лесам. Скучала по дворцовой жизни, её сплетницах фрейлинах, ворчливой бонне, ароматному пирогу и зелёному чаю с ягодами. А ещё она до боли скучала за отцом… Пусть он и был строг к ней, пусть он и говорил не своими словами разные вещи, но, может, не будь рядом его десницы, то он сжалился бы над своей дочкой?.. Ей хотелось верить, что он глубоко внутри любил её, что ему было не плевать, когда до столицы дошла весть, что их корабль разбился. Она всё бы отдала, лишь бы вновь обнять его, слушать его ворчание, но всё-таки ощутить родительское тепло. Услышать лишь один единственный раз, как он говорил во время их редких встреч: «Доброго дня, дочка» и по-отечески хлопал её по плечу. Ничто и никогда не заменит ей отца, как бы не были крепки её узы с друзьями.       Люси махнула головой в сторону, слабо улыбнувшись навевавшим воспоминаниям. Она чувствовала скопившуюся влагу на ресницах, но не могла позволить себе плакать сейчас. Смахнув слёзы, она села на корточки рядом с Кирой. — Ты правда так думаешь? — Да, вы были бы очень доброй принцессой, — в той же манере       ответила девочка. — И красивой.       Люси рассмеялась и поблагодарила её за комплимент. Кира лаконично кивнула и ушла, оставив девушку наедине с собой.       Какая глупость! Люси Хартфилия никудышная принцесса, не способная защитить своё королевство. Её давно уже считали погибшей, признав абсолютную власть Хейдса, а тот, в свою очередь, лишь закреплял её, заключая союзы с соседними королевствами. Что творилось внутри Фиора, она не знала. До нее доносились лишь редкие слухи, когда они с Эрзой и Греем собирались в местной таверне. Торговцы и путешественники всегда делились новостями издалека и не стеснялись напрашиваться на выпивку. Благо, Люси нашла свой способ заработка, продавая свои рассказы. Лишь в Соборе она читала их бесплатно и отдавала им копии рукописей, которые выводила лично, а Эрза помогала с иллюстрациями (пусть они и получались несколько устрашающе, но детям очень даже нравилось).       Сегодня как раз и был тот самый вечер, когда они встречались в таверне. Люси к своим 23 годам так и не привыкла к пристальным взглядам в её сторону, когда она куда-то выходила, но в компании друзей она чувствовала себя уверенней. Здесь в моде были длинные платья с глубоким декольте, а, в виду ещё больше увеличившейся груди, девушка несколько стеснялась идти в людные места без ситцевой накидки, что хоть немного прикрывало её.       Пока девушка ждала своих отчего-то опаздывающих друзей, к ней пристал Заш Кейн — он же министр страны и лидер Армии Кватрум. Они же и считались местной элитой. Мужчина не первый раз осыпает Люси комплиментами, и она каждый раз терпит. Благо, он не позволял себе лишнего. — Если бы вы, Люси, согласились стать моей женой, я бы осыпал вас бриллиантами и золотом! Вы бы носили самые дорогие платья, а на обед и ужин лакомились бы самыми лучшими фруктами и ягодами! Хотите мяса? Я лично отправлюсь на охоту и поймаю самого мясистого кабана! Кстати, как вам мой вчерашний подарок? Вы получили его? Хотел передать его лично в руки, но были дела… Я ведь всё-таки при службе. Ох, ваша улыбка исцеляет мою усталость!       Люси со скучающим видом смотрела в сторону входной двери. Всё это она слышала уже не первый раз и не последний. Заш даже не обращал внимания на неё, когда говорил настолько увлеченно, а она позволяла себе игнорировать министра. Даже если она и ответит ему, он не услышит или сделает вид, что не услышал. В любом случае, ему было не плевать только на её внешность. Это она поняла сразу, когда после знакомства он смотрел не в глаза, а на её грудь. С тех пор её накидка всегда прикрывала вырез.       Дверь открылась, впуская новых посетителей. Люси подскочила с места, узнав в них Эрзу и Грея. Она под удивленное: «Куда же вы?!», побежала обнимать своих некогда верных рыцарей. — Эрза, Грей! Как я рада вас видеть! — Господин Кейн вновь приносит неудобства? — с усмешкой поинтересовалась Алая, обнимая девушку в ответ. — Может, стоит ему уже помочь понять слово «нет»? — Грей, не смей, — строго отчеканила девушка.       Грея откровенно раздражал министр, но он сдерживал себя только по просьбе Люси. Он стрельнул недовольным взглядом в сторону мужчины и закатил глаза, когда увидел, как тот приставал уже к другой девушке. Ребята прошли к свободному столу и заказали каждому по кружке вина и купаты с жареной картошкой, чей вкус был несравнимым ни с чем. Официантка подмигнула Грею прежде чем уйти, чем смутила парня. Люси хихикнула в ладошку, поражаясь твердолобости своего друга. — Ещё не охмелела, а уже хихикаешь, — парень пытался держать лицо, но в его взгляде был виден проблеск веселья. — Почему ты так долго игнорируешь Сьюзи? Она очень милая девушка, — спросила Эрза, поправляя свои длинные волосы. — И назойливая, — добавил Грей. — Не знала, что в твоём вкусе безмолвные девицы, — наигранно удивилась Люси, подняв брови.       На это парень не нашёл, что ответить. Он лишь смущенно посмотрел на девушку и задумчиво отвернулся. Эрза закатила глаза, понимая ситуацию. — Люси, ты сегодня была в Соборе? Как там дети? — перевела тему Алая. — О-о, да! — чуть ли не взвизгнула от радости девушка. — Они уже во всю ждут День Трёх Лун! Как там костюмы ещё не закончили? — Сегодня дошили последнюю партию, мои девочки просто умницы! — гордо вздернула носик Эрза, победно сжав кулак правой руки.       За эти семь лет самый лучший рыцарь Фиора переквалифицировался в швею, создавая свои новые наряды. Постепенно она набирала популярность, заказов становилось так много, что ей пришлось нанять помощницу, а затем ещё и ещё… В итоге она открыла свою швейную мастерскую. В этом Эрзе не было равных, казалось, будто всё, за что не взялась бы девушка, у нее получалось идеально. Дисциплина, взращенная в ней с детства, во много помогла ей в жизни. Поэтому её имя прославилось и вне Стеллы. Хороший заработок позволял ей бесплатно шить для сирот из приюта при Соборе, для неё это было мелочью, а для них — лучшим подарком. — Ваше вино и купаты, — поставила им на стол с огромного разноса заказ Сьюзи.       Кружка Грея была наполнена вином чуть больше, чем у девушек. Когда они это заметили, то сговорчески переглянулись между собой, едва сдерживая смех. Произнеся их традиционный тост «за встречу», они чокнулись кружками и сделали глоток терпкого напитка, закусывая сочными подкопченными купатами. — Грей, ты ведь будешь в городе на Дне Трех Лун? — спросила между делом Эрза.       Парень задумчиво почесал затылок прежде чем ответить. — Если не найдется хорошее задание, то буду, — честно признался Грей. — После того, как ты вступил в гильдию, мы стали так редко видеться. Ты обязан быть на празднике, ясно? — Люси в шутку пригрозила ему вилкой с насаженной на неё картофелиной. — Как прикажете, принце… — он оборвался на полуслове, уловив предупреждающий взгляд Эрзы.       Когда они прибыли в Альтаир Люси запретила им называть её принцессой и попросила обращаться к себе, как к равной им. Привыкнуть к этому первое время было сложно, но спустя год они уже могли непринужденно общаться без «вы» и учтивых поклонов головой при встрече. — Ловлю на слове, — Люси пропустила мимо ушей вырвавшееся обращение.       Остаток вечера она провели за выпивкой, слушая занимательные рассказы Грея о своей работе. Его жизнь была полна приключений, которых так жаждала Люси. Они и стало источником вдохновения для девушки. Она заимствовала их для написания своей книги. Эрза, хоть и скрывала, но тоже очень скучала по своим доспехам и мечу, но не находила в себе сил вместе с Греем вступить в гильдию Искателей. Одна только мысль оставить Люси без присмотра пугала её, поэтому она довольствовалась своим делом по соседству от подруги. — Слышал, что творится в Фиоре? — знакомое слово привлекло внимание троих.       Они обернулись в сторону источника звука. Кем оказался высокий мужчина с каштановыми волосами, отливавшие насыщенным рыжим оттенком. — Их король совсем из ума вышел, решил напасть на Звездный остров, чтобы подчинить воинов Зодиака. — Да все знают, что их никто не одолеет! Они сильнейшие в своём роде и никому не служат, кроме ихнего короля! Совсем из ума выжил, уже не знает где воинов найти. Как ему еще против Драгнова-то идти? У них один Игния чего стоит!       Игния.       Воспоминание восторга от знакомства с этим драконом нахлынуло Люси. Семь лет прошло с того дня, а она до сих пор четко помнила всю его мощь, чувствующуюся даже на расстоянии. Страшно представить, на что он был способен на самом деле, но ей пока было достаточно слухов, долетавших до отстраненной от внешнего мира Стеллы. Она часто слышала и про подвиги Нацу, побеждавшего в каждой битве, в которой упоминалось его имя. Ей хотелось увидеть его ещё раз, посмотреть, как он изменился, и узнать, изменился ли его испытывающий взгляд, которым он одаривал её. — Да, верно говоришь! Грош цена войскам Фиора, вот и рыскают, кого посильнее к себе затянуть. Говорят, Хейдс, король ихний, пренеприятный тип, всю экономику порушил у себя. На нужды армии деньги ссылает, а про народ и забыл! Вот и мрут с голоду, а там и болезни какие попало, — присоединился к ним ещё один мужик с соседнего стола. — Кошмар! — ахнула женщина, поднося им новые кружки с элем. — Не боись, Алия, уж тебя то не коснется это. Лично защищу, — самоуверенно подмигнул ей мужчина с каштановыми волосами. Женщина отмахнулась от него, но по её румянцу и блестящим глазам было понятно, что ей польстили его слова.       Всё настроение пропало от услышанного. Люси почувствовала укол вины за то, что разрешила себе перестать бороться за своё законное место. Быть может, она смогла бы не допустить этого ужаса, договорилась бы с Боско и Драгновом. Нашла бы выход из столько ужасного положения, в которое привел чужими руками десница Хейдс. Она не признавала его королем и никогда не признает.       Чувство тоски обрушилось на фиорцев. Они любили свою родину и скучали по её землям, но никто не решался за семь лет напомнить друг другу о той жизни. Эрза никогда не расскажет о том, как плакала ночью, вспоминая свою комнату в казарме, ставшую первым местом, которое она могла назвать своим домом. Там она оставила частичку себя, когда распрощалась с уже давно поседевшим бывшим военачальником, заменившим ей отца и мать. А ещё Эрза никогда не скажет никому, что до сих пор тихо молится о его здоровье, тайно надеясь, что они ещё вернутся домой и увидятся с ним. Она так много хотела ему рассказать при встрече, о красоте бескрайный вод, о стеллариуме, что своим светом затмевал сияние звёзд, о драконе, которого она повстречала, и особенно о своем новом любимом занятии. Старик Макаров частенько любил причитать, что перед смертью хотел бы увидеть её в платье и клялся, что она была бы самой красивой в нём. А теперь, когда Эрза наконец сменила жесткую броню на мягкий хлопок, всё чем она могла лишь мысленно себя подбодрить, воображая его искреннее удивление.       А Грей с теплотой вспоминал о своей приёмной матери Ур, чей образ он до сих пор искал в прохожих. Скучал и по приёмному брату Леону, с кем он постоянно боролся за внимание Ур, за что оба получали затрещины. Ему хотелось вновь собраться за столом, за ужином, наслаждаясь самой вкусной едой, которую не заменит ничья другая стряпня. Хотелось вновь увидеть родной дом, ощутить запах клубники, которую они выращивали на продажу. Он знал, что Ур беспокоилась о нём. От мысли о том, что, возможно, она его уже похоронила, на сердце становилось тяжело. Хотя бы весточку отправить ей… Хотя бы глупое письмо: «Я в порядке, мам», чтобы успокоить её, зная, какой чувствительной она была.       Когда в таверне стало слишком много пьяных рож, а их посуда опустела, Грей принял на себя ответственность отвести девушек до дома. Эрза сказала, что останется у Люси, им ещё нужно было обсудить детали платья Хартфилии для праздненства. Они распрощались у уличного фонаря напротив дома девушки и договорились встретиться в следующий раз в том же месте в то же время.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.