Неожиданный подарок врага

Пираты Карибского Моря
Гет
В процессе
NC-17
Неожиданный подарок врага
соавтор
автор
Описание
Инес Воробей с детства мечтала отыскать отца, для этого вступив на пиратский путь и сбежав из под маминого крылышка. Отец был найден, но вместе с ним девушка обрела любовь в лице заклятого врага как родительского, так и собственного. Насколько крепкими могут быть отношения с Гектором Барбоссой? И как беспечность Капитана Джека Воробья способна отразиться на буднях дочери?
Примечания
ТРЕЙЛЕР (сделала я) https://youtu.be/V2P_6yUqxuQsi=1yQtl0NbpWM5ZKHL ●Мой телеграм канал● https://t.me/a_b_irina ●Профили на Wattpad● https://www.wattpad.com/user/A_B_Irina – мой https://www.wattpad.com/user/Ella_Collins25 – соавтора
Посвящение
Историей в наибольшей степени занимаюсь я, однако благодарю соавтора за маленькую, но помощь в самом начале сей работы.
Содержание Вперед

Глава 12. "Ведьминское пророчество"

До прибытия в Доминику оставалось совсем жалкое количество времени, и вдалеке уже виднелась обветшалая хижина ведьмы, с которой нам всем вот-вот придётся столкнуться лицом к лицу. Думаю так, будто она наш очередной враг, встретившийся на морском, пиратском пути, хотя, судя по россказням родителя, на самом деле она имела ровно противоположный статус. Однако я чувствовала всеми своими трясущимися от волнения жилками, что в ней скрывается некий подвох. Так сильно я не боялась даже той недавней ситуации, заставившая меня упасть в глазах Барбоссы, что доселе считал меня непоколебимой к благодарностям. Мне становилось тошно с каждым днём от этого скользящего в мужской насмешке унижения. Каждый раз, как губы Гектора искажались в ней при взгляде на меня, я всё больше осознавала предательство своих же принципов. Эти усмешки прямо кричали: "Не думал, пташка, что ты так легко готова подогнуться под моей волей, выражающейся в простом, и, главное, саркастичном упрёке". Дьявол с ними... с этими усмешками. Ведьма... с этой женщиной явно что-то не так, хотя я её ещё не видела. Флюиды её опасности источались настолько далеко, что я их чуяла даже на таком расстоянии. Но опасности не физической, и не всеобщей. Опасности моральной и субъективной. Я вздрогнула, когда чья-то ладонь, пусть и аккуратно, но весьма неожиданно расположилась на плече. Моё настороженное лицо повернулось к разделившему моё одиночество на палубе у кормы корабля. Губы сразу же расплылись в дружелюбной улыбке, как только сфокусированные глаза различили знакомые черты Уилла. — Я даже не услышала, как ты ко мне подошёл. — Ты настолько сильно погрузилась в свои думы, что не услышала звуков приближения в абсолютной тишине? — Видимо. — И о чём же они? — О том, где все, чёрт побери, находятся, когда совсем скоро мы уже причалим к острову. — У них совещание по поводу того, с чего начать разговор с Тиа Дальмой. Как с ней сейчас себя вести. Странно, что тебя не пригласили в первую очередь. — А почему ушёл ты? — Ты не заметила, что я стоял у штурвала? Надо же кому-то управлять судном. — Но почему доверили сие именно тебе? Почему не обыкновенному матросу? Парень замолчал, разглядывая носки своих ботинок и спрятав руки за спину, словно нашкодивший мальчишка. Насторожение от столь чудного поведения заставило меня полностью повернуться к собеседнику, смерив его выжидающим взглядом. — Барбосса попросил за тобой последить, – так и ответил он, возродив зрительный контакт, после чего я закатила глаза, мысленно наслав на Гектора всю возможную порчу от нахлынувшей злости. — Прекрасно. Передай ему, что мне не нужна нянька, – выдавила из себя, вновь отвернувшись к морским просторам, облокотившись о борт корабля. — Но советчик... друг... тебе нужен точно. Тебя что-то терзает. Тревожит. Это понял даже Барбосса, как видишь. — Словно он знает меня, как свои пять пальцев, – буркнула очередную колкость, осознавая, что да, Уилл ни в чём не виновен и зря я выплёскиваю на нём свой гнев, но та желчь, что во мне рождалось с каждым упоминанием о Гекторе, съедала целиком, не оставляя даже костей. — Обсуждаете, как быть в беседе с ведьмой? – задала риторический вопрос, желая как можно скорее загладить свою несправедливую для парня злость. — Правильно делаете. Я сама не знаю, чего от неё ожидать. Это и пугает. Я ощущаю что-то нехорошее от предстоящего переступления порога её жилища. Чувство, что она меня выделит из всех. Не потому, что я дочь её бывшего любовника. А потому, что... во мне что-то есть для её любопытности. — Вы с Джеком сегодня будете главными звёздами, – лучезарно улыбнувшись, произнёс Уилл. — Хах, это точно,– засмеялась я, ощущая разрядку былой, напряжённой для моего ментального здоровья обстановки. Моя улыбка застыла на губах, чуть обнажая зубы, не успев стереться прочь, когда мой взор столкнулся с взором вышедшего из коридора кают Барбоссу. Он ещё несколько секунд прожигал мою переносицу, стоя, как истукан, прежде чем уйти, поднявшись по лестнице к штурвалу, как только наружу стали выходить и другие.

***

—Джек... Воробей! – радостно протянула ведьма, как только увидела отца, первого зашедшего в обитель колдуньи. Я прошла следом за родителем, как и остальные за мной следом, но я всё старалась держаться за его спиной, не стремясь раскрывать свою личность и для начала изучить незнакомку, пока другие расположились по бокам, изучая место. Тиа Дальма встала из-за стола, являя нам своё причудливое одеяние, словно сотканное из тысячи лоскутков ткани одного цвета. На смуглой коже груди красовались такие же странные украшения, на шее лежали змеями запутанные жгуты чёрных волос, лицо же было немного разрисовано необычным способом. — Я знала, что каким-нибудь ветром тебя забросит обязательно, – продолжила улыбающаяся ведьма, обращаясь всё также к отцу. — Ты... – вдруг её лико украсило удивление и указательный палец указал на опешившего от этого действия Уилла. — Вижу... перст судьбы, – с акцентом ошарашенно проговорила она, оказавшись вплотную к парню, что смело смотрел в её сумасшедшие очи. — Ты уже ею отмечен, Уильям Тёрнер. — Знаешь меня? — И ты узнай меня, – вернула та былую улыбку, и вдруг глаза её обратились на меня. — А-а-а-а... дочь Джека, – женщина теперь двинулась ко мне, и мой инстинкт самосохранения начал двигать ноги назад, но я смогла сделать максимум один шаг, ибо моя пятка врезалась в чью-то ступню позади. — Дочь Джека и девушка, полная самоотверженности и спеси, – не умолкала Тиа Дальма, отставив между нами несколько сантиметров. — Но я вижу того, кто способен в тебе устранить второй пункт. Заносчивость помешает тебе победить в будущем, если ты не прильнёшь к его исцелительной душе. Остерегайся своей гордыни, девочка. — Кому же принадлежит эта душа? – рискнула с ней заговорить, надменно вздёрнув нос для демонстрации бесстрашия пред колдуньей. Женщина не ответила мне, лишь с ухмылкой взглянув вперёд, чуть подняв глаза, прежде чем развернуться в сторону родителя. Мой спаситель... он позади меня... клянусь кракеном, это Гектор. Осталось только незаметно обернуться на доли секунды... но хочу ли я разочаровываться в утвердительном доказательстве предположения? — Нам нужна помощь, так просто мы не уйдем, – подал голос отец, проигнорировав столь странные беседы. Женщина вновь оказалась у присевшего Уилла. — Что... за услугу... вам оказать? – заигрывающим тоном спросила она у него. — Мы ищем этот ключ, – друг выложил на стол потёртую тряпицу с нарисованным, озвученным предметом. — И то, что он откроет. Я не успела с любопытностью разглядеть проскользнувшей на лице ведьмы страх, как сзади раздалось откашливание Барбоссы для предстоящей речи, которую он, предположительно, хотел завести. Чёрт. Дьявол. Минутой ранее я уперлась пяткой в ступню Гектора и это на него смотрела минутой раннее Тиа Дальма. Твою мать! — Тот компас, что ты выменял у меня, не укажет тебе путь? – спросила у родителя колдунья. — Может быть. А что? — Джек Воробей не знает, чего он хочет, – женские губы снова приподнялись вверх. — Или ты знаешь, но боишься в этом признаться? Ключ этот от сундука, а в сундуке есть то, что тебе надо, верно? — И что это? — поинтересовался Гиббс. — Золото? Каменья? – засыпал вопросами Пинтел. — И бесхозное имущество большой ценности? — Лишь бы не было худого, – вставил своё Раджетти. Почему Гектор соблюдал тишину? Почему он не делал предположений? Он же явно был готов что-то выдвинуть! Он собирался что-то сказать... но молчал... почему он молчал?! Он же всегда стремился произнести что-то от себя. Им всегда движет желание показать значимость своей персоны при помощи интеллекта. Неужели на него как-то повлиял тот сказанный бред Дальмы? Ладно ещё Элизабет. Она часто стояла в тени, впитывая информацию, чтобы использовать её потом на практике. Но Гектор... и с чего бы его заботило моё моральное состояние? Зачем он послал Уилла приглядывать за мной? — Вы слыхали о Дейви Джонсе, да?

***

Все думали о Голландце, а я думала о словах женщины. Все размышляли, зачем им банка с землёй? Как может она защитить от ужасного Джонса? А я думала о том, куда делась сегодня напыщенная болтливость Гектора? И вот снова я разделяю одиночество с ночью и шумом волн, стоя всё у того же борта всё в таком же положении. Я не собиралась спать и не знала, получится ли заснуть ближайшие дни. Я, наверное, эгоистка, но мне было глубоко плевать на страх экипажа перед встречей с проклятым Капитаном проклятого судна. Но мне было не всё равно на мои отношения с Барбоссой. Что происходит между нами? Что чувствую я к нему? Был ли тот пьяный поцелуй пьяным? Случайно ли он оказался сегодня позади меня? Зачем он пренебрёг своим отдыхом ради спасения меня от выпивших развратников? Вопросы, вопросы, вопросы... сколько ещё я способна задать их себе? Как долго я собиралась избегать своё восхищение Гектором? Восхищение его харизмой? Но он убил Оскара... и мои принципы тоже...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.