Неизвестное родство. Тайная комната

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
G
Неизвестное родство. Тайная комната
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Орион Блэк возвращается в Хогвартс на следующий курс, но его надежды на мирный год быстро рушатся из-за напыщенного учителя Защиты, таинственных голосов в стенах и наследника Слизерина.
Примечания
Дублирую предупреждение автора: «Эта история является продолжением книги «Неизвестное родство: Философский камень». Вероятно, будет разумно сначала прочитать первую часть. В этой истории также могут быть элементы из «Даров смерти». Если вы ещё не читали книгу и не хотите увидеть какие-то спойлеры, пожалуйста, будьте осторожны». Вы на книге 2.📗
Посвящение
Всем, кто поддержал перевод первой книги - без вас продолжения никогда бы не было. Спасибо вам большое за мотивацию и вдохновение!))✨
Содержание Вперед

Глава 1. Неожиданные гости в доме

      Ориону Блэку было скучно — редкое явление, особенно когда дело касалось учёбы. Как и любой другой ребёнок, Орион любил узнавать что-то новое об окружающем мире и обычно с головой погружался в каждый предмет. Однако окклюменция не была предметом, в который кто-либо мог погрузиться с энтузиазмом.       Орион, как и любой другой ребёнок-волшебник с чистокровным родителем в волшебном мире, был воспитан на основах идеалов чистокровных. Каждого чистокровного ребёнка учили основам окклюменции, искусства защита разума от вторжения. К сожалению, окклюменцию было трудно постичь, особенно в детстве. Орион был одним из немногих, добившихся успеха — а это означало, что ему приходилось каждое лето обновлять свои знания.       В конце концов, хорошо организованный и защищённый разум — это ценный разум.       Однако Ориону не из-за этого было так скучно. Ему было скучно, потому что вместо практического урока с отцом Орион пытался перечитать важные моменты окклюменции в старой, скучной книге с тех пор, как его отца вызвали на работу… снова. На самом деле это был неудивительно. Честно говоря, Сириус Блэк был дома больше, чем обычно, проводя как можно больше времени со своим сыном…       …Что, как чувствовал Орион, было связано с его предыдущим годом в Хогвартсе. Конечно, первый год обучения там Ориона нельзя было назвать нормальным, но на самом деле всё было не так уж и плохо… ну, Орион чуть не погиб в противостоянии с Тёмным волшебником Волан-де-Мортом и одним из его последователей, но это был всего лишь один инцидент. Не то что бы Орион искал неприятностей или устраивал хаос, как его отец в своё время.       В теории это оправдание было логичным, но Сириус Блэк был не особенно известен своей логичностью, когда дело касалось его сына… его единственного сына. Сириус доверил Альбусу Дамблдору, директору Хогвартса, безопасность своего ребёнка, но это доверие было нарушено. Чтобы восстановить его, потребуется очень много усилий, судя по прошлому опыту.       Звук шагов, приближающихся к библиотеке, отвлёк Ориона от его мрачных мыслей. Он попытался сделать вид, что занят, когда его дядя, Римус Люпин, появился в его поле зрения, но знал, что это, скорее всего, бесполезно. Римус обладал даром понимать Ориона порой лучше, чем даже Сириус. С одного взгляда он просто знал, что сделать или сказать, и всегда спокойно относился к проблемам. Иногда казалось странным, что самым рациональным членом семьи был оборотень, но в семье Блэков это было действительно так.       Орион снова был отвлечён от своих мыслей, когда Римус взъерошил чёрные волосы Ориона и сел рядом с ним.       — Должно быть, это было чрезвычайной ситуацией, — мягко сказал Римус. — Твой отец знает, какие эти книги ужасно скучные. Он бы никогда не задал тебе читать их, если бы мыслил трезво.       Орион пожал плечами, стараясь не смотреть на дядю. На первый взгляд можно было подумать, что Римус старше, чем он есть на самом деле, из-за седины в его светло-каштановых волосах. Он был болезненно худым после недавней трансформации и всё ещё выглядел больным и измождённым, как бы Римус ни пытался это скрыть.       — Перестань беспокоиться обо мне, Ори, — слегка пожурил его Римус. — Я в порядке, хотя сегодня тебе, возможно, придётся лечь спать немного раньше обычного, если к тому времени твой отец не вернётся. — Это было задумано как шутка, но обеспокоенный взгляд Ориона не изменился. Римус вздохнул и вырвал книгу из рук Ориона. — Ну, думаю, с тебя хватит окклюменции на сегодня. Чем бы ты хотел заняться? Чарами? Трансфигурацией? Зельями? Сыграть в шахматы или, может, нам следует заняться историей?       Орион нахмурился, скрестив руки на груди. Он ненавидел историю магии (по крайней мере, ту часть истории магии, которая включала восстания гоблинов) больше, чем окклюменцию, что говорило о многом. Римус любил преподавать её, потому что в ней всегда был какой-то скрытый урок, который волшебный мир, казалось, никак не мог усвоить. Количество восстаний гоблинов за годы было явным свидетельством этого.       — Тебе нравится мучить меня, не так ли? — тихо спросил Орион.       Римус ухмыльнулся.       — Я вижу, до тебя наконец-то начинает доходить, Мрак, — гордо сказал он. Использование мародёрского имени Ориона было явным признаком того, что он пытался избежать любых серьёзных разговоров. — Так что же ты выбираешь? Я могу научить тебя нескольким полезным заклинаниям, которые твой отец бы одобрил, но ты должен поклясться никогда не раскрывать, откуда ты их узнал.       Орион пожал плечами, достал палочку и признал свой журнал по Чарам. Как только он появился, Орион отодвинул в сторону свои заметки по окклюменции и открыл нужную страницу. С пером и чернилами наготове, Орион слегка повернулся к Римусу с нетерпеливым выражением лица. Римус редко отклонялся от материала из «Стандартной книги заклинаний», но когда он это делал, это всегда оказывалось очень полезным.       Римус откашлялся и достал свою волшебную палочку.       — Первое заклинание — «Оглохни», — начал он, на мгновение сделав паузу, когда Орион начал писать. — Это заклинание часто использовалось в годы моей учёбы в Хогвартсе, особенно Мародёрами, когда мы планировали шалость. Оно наполняет уши всех, кто находится поблизости, неопределённым жужжанием, так что они не могут услышать, о чём ты говоришь.       Орион уставился на Римуса, приподняв бровь.       — Так вот какое заклинание ты использовал, когда я был младше, чтобы не дать мне подслушать разговоры о папиных миссиях? — спросил он.       Римус кивнул.       — Очень хорошо, Ори. Простое Фините Инкантатем отменит заклинание, что иногда бывает очень сложно запомнить. Например, на шестом курсе твой отец планировал с Джеймсом розыгрыш и пытался позвать меня, чтобы я им помог. Проблема была в том, что я ничего не слышал. В тот момент я был занят разговором с кем-то другим, так что я понятия не имел, что твой отец пытается привлечь моё внимание, пока не обернулся и не увидел, каким идиотом он себя выставляет. Он подпрыгивал и размахивал руками, как какой-нибудь сумасшедший. — Римус усмехнулся, а Орион ухмыльнулся. — Конечно, твой отец будет отрицать, что это вообще произошло, если ты его спросишь.       — Лунатик, папа отрицает всё, что выставляет его идиотом, — как ни в чём ни бывало сказал Орион. — Он утверждает, что ты всё неправильно понял.       — А, так это моя вина, — понимающе сказал Римус. — Это действительно многое объясняет.       «Урок» был, вероятно, одним из самых занимательных, которые были у Ориона за долгое время. Римус читал лекцию о заклинании, используя истории из своих школьных дней в Хогвартсе в качестве примера, а затем буквально использовал заклинание на Орионе, прежде чем позволить Ориону опробовать заклинание на себе. Это было на самом деле довольно забавно. Орион не раз заставал Римуса врасплох, и ему приходилось возиться с точным наложением контрзаклинаний, пока у Римуса не заканчивалось терпение.       Излишне говорить, что Орион и Римус довольно часто покатывались со смеху.       Звук прочищаемого горла резко положил конец уроку. Взглянув в сторону входа в библиотеку, Орион широко раскрыл глаза при виде отца, стоящего позади двенадцатилетнего мальчика в очках с растрёпанными волосами и девочки с длинными чёрными волосами и карими глазами, которой на вид было около десяти. Сказать, что он был удивлён, увидев Гайдена Поттера и его сестру в поместье Блэков, — значит ничего не сказать, особенно учитывая, что все письма Ориона к Гайдену остались безо ответа.       — Сириус, — сказал Римус, поднимаясь на ноги и отряхивая мантию. — Начал подбирать заблудившихся детишек?       Сириус ни в малейшей степени не выглядел удивлённым.       — Сегодня ночью в поместье Поттеров проникли, — строго произнёс он. — Вломился домашний эльф и угрожал Гайдену. Пока защита не будет усилена, Гайдену и Роуз нужно какое-то безопасное место для проживания. Скримджер предложил поместье Блэков.       Римус долго смотрел на Сириуса, а потом вздохнул и покачал головой.       — Ну что ж, полагаю, тебе стоит вернуться, пока твой босс не заскучал по тебе. Мы с Орионом справимся здесь.       Сириус кивнул, затем положил руки на плечи детей Поттеров, побуждая их развернуться. В мгновение ока его образ аврора сменился заботливым отцом, которого так хорошо знал Орион. Сириус опустился на одно колено и посмотрел в глаза каждому из детей.       — Я не знаю, что ваши родители рассказывали вам о поместье Блэков, но я уверяю вас обоих, что здесь вы будете в безопасности, — мягко произнёс он. — Римус хорошо о вас позаботится. Если у вас есть какие-то вопросы, не стесняйтесь их задавать.       Гайден нервно потёр руки, в то время как Роуз переминалась с ноги на ногу.       — Мистер Блэк, — начал Гайден, — Если вы не хотите, чтобы мы были здесь…       — Гайден, — сурово перебил Сириус. — У меня нет проблем с тем, что вы с Роуз проведёте здесь несколько дней. Мои проблемы с вашими родителями касаются только ваших родителей.       Гайден оглянулся через плечо на Ориона.       — Я серьёзно, Гайден. Вам здесь рады. — Сириус поднялся на ноги и встретился взглядом с Орионом. — Ори, на пару слов.       Орион вскочил и быстро последовал за отцом из библиотеки. Любой, кто плохо знал Сириуса, подумал бы, что он собирается отругать Ориона за что-то, но Орион знал, что отец собирается рассказать ему что-то очень секретное и важное. Это было одной из вещей, которые Орион любил в своём отце. Он никогда не скрывал подробностей работы мракоборца, если только они не были слишком откровенными для двенадцатилетнего ребёнка.       Как только они достигли лестницы, Орион почувствовал знакомую успокаивающую руку на своём плече и поднял глаза, чтобы встретиться взглядом с отцом.       — Ори, есть кое-что, что тебе нужно знать о Гайдене, — тихо сказал Сириус. — Он никогда не получал ни твоих писем, ни чьих-либо ещё. До сегодняшнего вечера Гайден на самом деле верил, что я не позволяю тебе быть его другом.       Орион удивлённо поднял брови. На самом деле это многое объясняло.       — Тебе нужно, чтобы я побольше разузнал о домовом эльфе? — осторожно спросил он.       Сириус покачал головой.       — Я думаю, что отвлечь Гайдена и Роуз от того, что произошло, вероятно, лучшее решение на данный момент. Гайдену нужен друг больше, чем ответы, Ори. — После послушного кивка Ориона взгляд Сириуса смягчился. — Хочу ли я вообще знать, чему Лунатик тебя учил?       — Чарам, — легко ответил Орион.       Сириус уставился на Ориона, приподняв бровь.       — Верно, — скептически сказал он. — Утром я поговорю с твоим дядей. Не засиживайся допоздна. Лунатику нужен отдых.       Орион снова кивнул.       — Он уже сказал мне об этом, — поспешил сказать он, а затем быстро обнял отца за талию. — Будь осторожен, папа.       Сириус поцеловал Ориона в макушку.       — А ты постарайся немного повеселиться, — парировал он. — Твоя безумная любовь к учёбе может подождать денёк-другой.       Орион закатил глаза. Он знал, что его отец, как и многие другие люди, никогда не поймёт его любви к учёбе. Невилл Долгопупс, его лучший друг, соглашался с Сириусом, но обычно воздерживался высказывать своё мнение вслух, поскольку Орион обычно помогал Невиллу с учёбой. Его другой лучший друг, Гермиона Грейнджер, на самом деле была более утрированной версией Ориона. Она считала, что знания — это самое важное в мире. «Если папа считает, что я — заучка, то пусть попробует провести день с ней».       Как только Сириус ушёл, Орион помчался обратно в библиотеку, но резко остановился при виде Римуса, осторожно помогающего Роуз сотворить заклинание левитации палочкой Римуса, в то время как Гайден весело наблюдал за этим. «Вот тебе и никакой учёбы». Орион выдвинул стул рядом с Гайденом и заметил, как выражение лица мальчика сменилось с весёлого на нервозное. Римус, похоже, заметил это и попросил Роуз остановиться на минутку.       — Гайден и Роуз хотели бы изучить несколько базовых заклинаний, пока они здесь, Орион, — небрежно сказал Римус. — Если ты поможешь Гайдену с чарами второго курса, я расскажу Роуз о чарах левитации и о некоторых других основах.       Орион нахмурился.       — Но папа сказал…       — Твой отец отказывается верить, что кто-то может считать учёбу развлечением, — прервал его Римус с улыбкой. — Я поговорю с ним, Ори. А теперь почему бы тебе не отвести Гайдену в свою комнату, где лежат твои книги? У меня такое чувство, что домовые эльфы уже выбрали, где Гайден и Роуз будут спать сегодня ночью, так что найдите в чемодане Гайдена его палочку, прежде чем начать. Мы с Роуз поднимемся через час.       Орион пожал плечами и сунул свои книги, журналы и пергамент в школьную сумку, прежде чем вывести Гайдена из библиотеки. У него было такое чувство, что «обучение» должно было быть скорее отвлечением, чем чем-либо ещё, так что это совпадало с тем, о чём изначально попросил его отец.       — Итак, — неловко начал Гайдн, когда они достигли лестницы, — Как прошло твоё лето?       Орион на мгновение заколебался, прежде чем направить Гайдена в Западное крыло.       — Хорошо, я думаю, — признал он. — Невилл и Седрик часто приходили, но в основном за помощью с летними заданиями.       Гайден уставился на Ориона широко раскрытыми глазами.       — Диггори просил тебя помочь ему с домашней работой? — спросил он. — Разве он не переходит на четвёртый курс?       Орион рассмеялся, пока они начали подниматься по лестнице.       — Нет, он попросил Римуса помочь. Он часто делает это летом. Мы трое — из семей, в которых только один ребёнок, поэтому обычно навещаем друг друга как можно чаще. — Орион бросил на Гайдена любопытный взгляд. — Как прошло твоё — до сегодняшнего вечера, то есть?       — Несчастно, — пробормотал Гайден. — Никто не ответил ни на одно из моих писем, а мои родители не разрешили мне связаться с кем-либо из вас через камин, чтобы узнать, почему. Их больше волновала безопасность, чем несколько неотвеченных писем. Когда этот домой эльф появился в моей комнате сегодня вечером, они впали в полную панику. Я вообще удивлён, что они выпустили нас из поля зрения.       Орион нервно прикусил губу. Ему нужно было быстро поднять настроение Гайдену.       — Ну, если тебе от этого станет легче, я отправил тебе письмо и подарок на день рождения.       — Ты это сделал? — нетерпеливо спросил Гайден. — Что ты мне подарил?       Они добрались до второго этажа.       — Здесь поверни налево, — сказал Орион и улыбнулся, — Ну, я не могу приписать себе всю заслугу. На самом деле, мой отец выбрал это. Я сказал ему, что хочу подарить тебе что-нибудь, связанное с квиддичем, и он купил набор по уходу за метлой.       У Гайдена отвисла челюсть.       — Правда? — спросил он, затаив дыхание. — Хотел бы я, чтобы я забрал всё это у Добби.       — Добби? — в замешательстве спросил Орион.       Гайден вздохнул:       — Домашний эльф, который пытался помешать мне пойти в Хогвартс, — пояснил он. — Он сказал, что я буду в смертельной опасности, если пойду.       Орион нахмурился, задумавшись. Это было нехорошо. Он знал, что многие домовые эльфы считали себя в долгу перед Гайденом за то, что он остановил Волан-де-Морта. Если кто-то замышлял что-то настолько зловещее, что домашний эльф зашёл так далеко, что восстал против них, чтобы предупредить Гайдена, это, безусловно, было причиной для тревоги.       — Ты уверен, что никто не подослал эльфа, чтобы просто напугать тебя? — спросил Орион.       Гайден уверенно покачал головой.       — Ни в коем случае. Добби продолжал наказывать себя всякий раз, когда говорил что-либо.       Орион задумчиво потёр подбородок.       — Ну, я не могу сказать, что когда-либо слышал о домовом эльфе по имени Добби, так что это оправдывает меня, Невилла и Седрика, — сказал он оптимистично.       Гайден ухмыльнулся.       — Какое облегчение. Теперь я могу спать спокойно, зная, что двое моих самых близких друзей не пытаются добраться до меня.       Орион фыркнул от смеха, когда они наконец добрались до его спальни.       — У тебя и так достаточно врагов, Гайден, — сказал он, входя в свою спальню и направляясь к своему столу. Автоматически зажёгся свет, осветив большую комнату с огромной кроватью с балдахином, письменным столом, шкафом и несколькими полками, заставленными книгами. — Я предпочёл бы быть твоим другом.       Гайден просиял, войдя вслед за Орионом.       — Ты что-нибудь слышал от Гермионы или Рона? — спросил он, садясь на чемодан Ориона, стоявший в ногах кровати.       Орион поставил школьную сумку на письменный стол и взял из стопки на столе учебник по чарам за второй курс, прежде чем повернуться к Гайдену.       — Гермиона писала несколько раз, в основном по поводу домашних заданий, — признался он. — Но от Рона я ничего не слышал. Билл писал… и Чарли… и Фред с Джорджем…       — О, — тихо сказал Гайден. — Ну, ты же знаешь, как плохо он себя чувствует после всего этого. Может, он просто не знает, что сказать.       Орион пожал плечами. Он никогда не был близок с Роном, так что на самом деле не придал этому значения. По мнению Ориона, у Рона был комплекс неполноценности размером с Хогвартс, который неизбежно должен был вызвать проблемы, учитывая, что его другом был Мальчик, Который Выжил. Орион мог только надеяться, что Рон чему-то научился после их конфликтов в прошлом году.       — Что ж, у нас есть материал, так что теперь нам нужна только твоя палочка, — наконец сказал Орион. — Минди!       Раздался громкий хлопок, похожий на удар кнута, и перед ними возникло маленькое существо с большими, как у летучей мыши, ушами и выпученными голубыми глазами, одетое в нечто похожее на чёрное платье, которое мог бы носить маленький ребёнок.       — Молодой Господин звал Минди, сэр, — пропищало существо.       — Да, Минди, — с улыбкой сказал Орион. — Римус упомянул, что нашим гостям предоставили комнаты. Не могла бы ты сказать нам, где они находятся?       Минди широко улыбнулась:       — О да, Молодой Господин, — взволнованно произнесла она. — Господин Гость будет напротив Молодого Господина, а Госпожа Гостья — рядом с Господином Гостем. Господин хотел, чтобы Господин и Госпожа Гости были поблизости, чтобы обеспечить безопасность Господина и Госпожи Гостей.       — Спасибо, Минди, — сказал Орион со смехом, — Это всё.       Минди поклонилась и исчезла с громким хлопком.       — Ну что ж, — произнёс Орион, бросая книгу на кровать. — Почему бы тебе не сходить за своей палочкой, пока я отыщу всё, что нам понадобится?       Гайден поспешил через холл в комнату, а Орион достал пергамент, несколько перьев и пузырёк с чернилами. Он быстро заметил, что у него нет журнала по Чарам, и поскорей призвал его из библиотеки. Через несколько мгновений Орион услышал, как журнал летит к нему, шурша страницами на ветру. Звук становился всё громче и громче, пока…       — Я нашёл её… умф!       Журнал столкнулся с Гайденом в коридоре. Орион бросился к Гайдену и мгновенно помог ему подняться на ноги.       — Прости, — быстро произнёс Орион, поднимая свой журнал. — Итак, я подумал, что мы начнём с Режущего заклинания и Восстанавливающих чар. Если ты справишься с ними, мы сможем перейти к Обезоруживающим чарам.       — Ты тут главный, — сказал Гайден, потирая ту сторону головы, о которую ударился журнал. — Только не бей меня больше летающими книгами.       В течение следующего часа Орион изо всех сил подталкивал Гайдена успешно наложить чары. К сожалению, чары были не самым сильным предметом Гайдена, но ему всё равно удалось совершить Режущее заклинание и Восстанавливающие чары к тому времени, когда Римус пришёл с Роуз и объявил, что пора спать. И Гайден, и Роуз, похоже, не хотели идти в свои комнаты, но всё равно пошли, когда им сказали, позволив Римусу лечь спать.       Ориону не спалось, так что он вытащил «Стандартную книгу заклинаний. 4 курс» из школьной сумки и бросил её на кровать. Он быстро переоделся в пижаму и прыгнул в постель. Если ему повезёт, он, возможно, успеет прочитать главу до того, как у него погаснет свет. Он наконец-то добрался до главы о чарах памяти, хотя всё, что там было написано, было теорией заклинания, поскольку было аморально давать детям даже пытаться изменять воспоминания. Слишком многое могло пойти не так.       Когда свет погас, Орион заложил страницу и положил книгу на прикроватную тумбочку. Учитывая все обстоятельства, Орион знал, что ему придётся начать все приготовления утром. Римус обычно спал допоздна, когда восстанавливался после полнолуния, и было трудно сказать, какие требования будут предъявлены хозяину дома. Покушение на Мальчика, Который Выжил было самой серьёзной угрозой, с какой Департамент мракоборцев сталкивался за долгое время. По мнению Ориона, не было никаких сомнений, что Сириус станет частью команды.       Забравшись под одеяло, Орион попытался устроиться поудобнее, но сон не шёл к нему. Как можно было уснуть после всего, что произошло? Орион хотел пробраться вниз к камину и подождать, пока Сириус вернётся домой, но знал, что это, скорее всего, бессмысленно. Учитывая, каким требовательным был глава Управления мракоборцев Руфус Скримджер, Орион предполагал, что его отец вполне может проработать до рассвета.       Скрип открывшейся двери резко оборвал все его мысли. Оставаясь совершенно неподвижным, Орион прислушивался к шагам, которые несколько мгновений звучали по голому деревянному полу, а затем затихли. Раздался ещё один скрип, за которым последовал тихий голос:       — Гайден? Ты ещё не спишь?       — Нет, — тихо ответил Гайден. — Боишься?       — Немного. Можно я посплю сегодня здесь?       Возникла небольшая заминка, прежде чем Гайден заговорил снова.       — Идём за мной, — сказал он.       Послышался какой-то шорох, и Орион услышал, как скрипнула его дверь. Перевернувшись, Орион увидел Гайдена и Роуз, стоящих в дверном проёме. Их лица были скрыты в темноте из-за света в коридоре, но отличить одного от другого было легко. Гайден был примерно на полторы головы выше, с короткими растрёпанными волосами, в рубашке и пижамных штанах, в то время как у Роуз были длинные волосы, и на ней была ночная рубашка.       — Орион? — неуверенно спросил Гайден. — Можно нам зайти ненадолго?       Орион сел и кивнул.       — Только закройте дверь, — сказал он, откидывая покрывало. — Римусу нужен сон, а слух у него очень хороший.       Роуз поспешила к кровати, а Гайден закрыл дверь, погрузив комнату почти в полную темноту. Гайден присоединился к Роуз в изножье кровати, всё ещё выглядя немного нервно. Трудно было не заметить, как Гайден успокаивающе положил руку на плечо Роуз, заставив Орион задуматься, так ли это, когда у тебя есть брат или сестра. Конечно, Билл и Чарли рассказывали о том, как присматривали за своими младшими братьями, сестрой и близнецами — ну, близнецы в основном рассказывали о том, как разыгрывали своих младших так часто, как только они могли.       — Итак, — произнёс Гайден, нарушая тишину. — Это привычно для тебя? Что твой отец оставляет мистера Люпина за главного.       Ориону пришлось сдержать смех, грозивший сорваться с его губ.       — Не называй Римуса мистером Люпином, — посоветовал он с ухмылкой. — Римус и мой папа постоянно воюют друг с другом из-за того, кто из них считается старым. Если бы мой папа услышал это, он бы никогда не позволил Римусу забыть об этом. — Заметив нервные взгляды Гайдена и Роуз, Орион поспешно добавил: — Всё это просто ради веселья. Римус и мой папа всегда подшучивают друг над другом, когда у папы выходной.       Гайден и Роуз обменялись скептическими взглядами.       — Просто трудно думать о твоём папе как о шутнике, — медленно произнёс Гайден. — Когда он прибыл с мракоборцами, было немного страшно. Он всем выкрикивал приказы. Думаю, он даже папу напугал.       Орион беспомощно пожал плечами. Он знал, каким становился его отец, когда его чрезмерная забота переходила в действие. Независимо от того, какие проблемы были между семьями Блэк и Поттер, Орион знал, что Сириус всё равно сделает всё, что в его силах, чтобы защитить Гайдена и Роуз, что даже не имело отношения к тому факту, что Сириус был крёстным отцом Гайдена. Учитывая замешательство Гайдена, Орион задавался вопросом, знал ли Гайден вообще, кто его крёстные родители.       — Ну, — наконец сказал Орион, прислонившись к спинке кровати, — Мы никогда официально не знакомились, Роуз. Гайден говорил, что ты на два года младше нас. Когда у тебя день рождения?       — 31 августа, — тихо ответила Роуз. — Я как раз перейду границу для поступления в Хогвартс в следующем году. Не знаю, что бы я делала, родись я на день позже. В прошлом году, когда Гайден уехал в Хогвартс, было ужасно скучно. Трудно подслушивать, когда никто не стоит на стрёме.       Взгляд Ориона метнулся между Роуз и Гайденом. Видимо, Гайден не преувеличивал, когда говорил, что мистер и миссис Поттер предпочитают держать своих детей в неведении обо всём. Орион не мог представить, каково это — расти таким образом. Конечно, в семье Блэков были свои секреты, но они в основном касались прошлого. Его отец и дядя всегда старались рассказать ему столько, со скольким, как они считали, он мог справиться, относительно настоящего.       — Вы когда-нибудь спрашивали своих родителей, почему они… ну… такие скрытные? — с любопытством спросил Орион.       Роуз усмехнулась, скрестив руки на груди.       — Папа сказал бы нам, что это взрослые темы, а мама просто велела бы слушаться папу, — горько сказала она.       Орион недоверчиво уставился на Роуз.       — Они всегда были такими? — спросил он. Он не знал, что бы он делал, если бы взрослые в его доме вели себя так. «Я больше никогда не буду жаловаться на папу и Римуса».       Гайден и Роуз пожали плечами.       — Не всё так плохо, — возразил Гайден. — Просто тяжело, когда ты всё время заперт от всех остальных ради твоей же безопасности. Мы знаем, что мама и папа просто хотят защитить нас, но должны быть и другие способы сделать это. Я хочу сказать — посмотри на себя, Орион. Твой папа обеспечил твою безопасность.       — Но я не Мальчик, Который Выжил, и не ваш прямой родственник, — указал Орион, переводя взгляд с Гайдена на Роуз. — Я видел Волан-де-Морта. Я знаю, что он всё ещё где-то там, и есть немало его последователей, которые всё ещё верны ему и избежали Азкабана. Я не говорю, что ваши родители правы, но они просто хотят уберечь вас двоих. Когда мой отец был моложе, он поклялся никогда не жить здесь, потому что очень сильно ненавидел это место, но он нарушил эту клятву, когда усыновил меня, потому что считал, что моя безопасность важнее его плохих воспоминаний об этом месте.       Гайден и Роуз переглянулись, но больше ничего не сказали по этой теме. Были заданы другие вопросы о жизни в Поместье Блэков, несколько о Сириусе и несколько о Римусе, большинство из которых, как ни странно, исходило от Роуз. Чем больше времени Орион проводил с девочкой, тем больше понимал, что она немного похожа на него, особенно в отношении жажды знаний.       Вскоре Орион заметил, что Роуз зевнула в третий раз всего за несколько минут, и сказал, что на этом разговор лучше закончить. Свет почти погас, что затрудняло видимость, но Орион не упустил из виду, насколько напряжёнными внезапно стали Гайден и Роуз. Ориону потребовалось всего мгновение, чтобы осознать, что оба ребёнка Поттеров всё ещё нервничали из-за того, что им предстояло провести ночь в чужом месте, что было вполне понятно. Всё было бы иначе, если бы Гайден и Роуз смогли исследовать поместье, или если бы им провели экскурсию, чтобы они знали, где находятся основные помещения. Поскольку этого не было, Орион решил, что самое меньшее, что он мог сделать — это предложить свою комнату.       Гайден немедленно переполз на левую сторону, а Роуз — на правую, оставив Ориона посередине. Им троим не потребовалось много времени, чтобы устроиться поудобнее и одним за другим наконец погрузиться в мир снов. Последнее, о чём успел подумать Орион — это понадеяться, что Роуз и Гайден не пинаются во сне.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.