Книга Химеры

Marvel Comics DC Comics Мстители Люди Икс Доктор Стрэндж Константин Injustice Стрела Флэш Сериальная Вселенная DC на The CW
Джен
В процессе
R
Книга Химеры
автор
соавтор
бета
Описание
Земля 777, 2015 год. Школа Ксавье находится в Британии, Башня Старка — в Нью-Йорке, в Лос-Анджелесе процветает клуб "Люкс", от Камартаджа рукой подать до Нанда Парбат, а Готэм остаётся Готэмом. Многие герои постарели, умерли или, отойдя от дел, наставляют молодёжь. Но и злодеи тоже сменились, а некоторые и вовсе не собираются выходить на пенсию. И, как это всегда бывает, совершенно случайно — в гуще событий оказывается 16-летняя дочь двух африканских зоологов, открывшая в себе дар мутации...
Примечания
Нескрепные отношения присутствуют. Фандомы и персонажи, не влезшие в шапку: - "Вайнона Эрп" - Вайнона Эрп, Вэйверли Эрп, Док Холлидей - серия книг про Агентство "Альтаир" (АУ) - Воин - "Стражи Галактики" - Питер Квилл, Дракс, Грут - "Легенды завтрашнего дня" - Сара Лэнс - Вселенная DC - Дарксайд Всё начиналось с небольшого дэнжа (словески) по приколу, чтобы разгрузить мозг. В итоге игра ведётся уже больше пяти лет, обзавелась приквелом и четырьмя спин-оффами ("Книга Летописца" https://ficbook.net/readfic/7699467 - "Книга Мантикоры", "Книга Охотницы", "Книга Инквизитора" и "Книга Охотника" соответственно) и почти сразу перестала быть забавной поигрулькой на отдохнуть: здесь в достатке крови, боли, смертей и слёз — но также и восторга, счастья, побед, настоящей дружбы и такой разной, но всегда от сердца — любви. И да, девочка Химера — это действительно персонаж автора (ибо я её отыгрывала и продолжаю отыгрывать), персонаж центральный, и ей чертовски везёт на знакомства и обстоятельства. А ещё она — регенерант. И это очень помогает, когда в тебя стреляют из пулемёта... Работа в процессе, будут добавляться новые фандомы и персонажи. Увы, фикбук не даёт перечислить всех (а их много, очень много), поэтому на какой-то момент в шапке останутся только самые важные, а остальные переедут в примечания. Портрет Химеры (создан в Artbreeder) - https://i.pinimg.com/564x/ca/c8/23/cac8236d9a5005aa094546a80bc6936e.jpg
Посвящение
Моему мастеру, соавтору и мужу, подарившему мне этот прекрасный мир (и в принципе открывшему для меня мир комиксов), — и в память о Стэне Ли, ведь добрая половина персонажей в этой истории принадлежит именно ему.
Содержание Вперед

Глава 2.5. Часовая башня

      Звонок раздался совершенно неожиданно. Рика добрую минуту хлопала глазами, пытаясь понять, откуда он доносится, если её бэушный телефон молчит, как рыба об лёд. И только потом вспомнила про заначку под матрасом.       На экране новёхонького смартфона высветилась классическая фраза из шпионских боевиков: «Номер неизвестен». Пытаясь побороть внезапно накатившее волнение, Рика с шумом выдохнула и нажала на зелёную кнопку вызова.       — Алло…       — Здравствуй, Химера, — произнёс в трубке приятный женский голос. — Поздравляю с завершением недели уединения. Завтра в три часа дня тебя ждут в Часовой башне. Войдёшь с экскурсией, дойдёшь до самого верха разрешённой зоны — и я думаю, тебе хватит умения незаметно пробраться к двери, ведущей на закрытые этажи. Электронный замок тебя пропустит.       — А…       — Удачи.       В трубке раздались короткие гудки. Рика ещё несколько секунд тупо глядела на погасший экран и собиралась с мыслями.       Значит, всё… Что-то кончается, что-то начинается. И как она удачно меня поймала! Я только-только пришла с работы…       Девочка снова сунула телефон под матрас и помассировала виски, соображая.       Первым делом — распрощаться с миссис Уэллс. Завтра утром — забежать к мистеру Беркли за полным расчётом. Премию, конечно, за неделю работы мне никто не выплатит, но пусть всё будет официально. Потом у меня ещё будет время погулять по городу, пообедать, прийти в себя и перестать нервничать. А пока… Вартан говорил, что сегодня к вечеру ему завезут неплохие отбивные!       Как будто ничего не случилось: сходить в магазин, поужинать, попить чаю с миссис Уэллс… Вот только в разговоре уточнить, что завтра её жилица съезжает, чем вызвать на лице квартирной хозяйки искреннее огорчение: несмотря на недолгий срок их знакомства, она явно прикипела к девочке. Потом — потренироваться в мансарде, а там уже и тёмное время суток подоспело…       Рика ласково провела пальцем по маске, вытащенной из полотенец, и улыбнулась. Сегодня она намеревалась добавить ещё один кусочек в собственный проект, которым без ложной скромности гордилась. Чтобы развить свои звериные навыки, Химера не просто обозревала город с высоты: она составляла карту запахов. Кофейни, парки, стейк-хаусы, полицейские участки, бензоколонки, прачечные, притоны — всё это и не только обладало собственными запахами, которые Рика теперь училась различать на значительном расстоянии.       Когда-нибудь я научусь понимать, чем пахнут люди. Не просто кофе или машинным маслом, сигаретами или духами, а именно их собственными, человеческими запахами. Но это уже явно следующий этап.       Химера глубоко вздохнула, надвинула маску на лицо, стараясь не зацепить налаченные волосы, и открыла окно. Её ждала последняя ночь одиночества и…       Свободы? Да. Кто бы мог подумать, что это будет ощущаться именно так…       Маленькая тёмная фигурка выбралась на крышу, и жадная готэмская ночь моментально поглотила её.       

***

      Премию Пит Беркли ей, конечно же, не дал. Но, посопев немного и поглядев на девочку поверх очков, протянул ей широкую потную ладонь, и Рика без колебаний её пожала.       — Удачи тебе, цыпа, куда бы тебя ни занесло, — проворчал он. — Рекомендательных писем не даю, но, если будешь устраиваться туда, где моё имя что-нибудь скажет, — брякни по служебке, замолвлю пару слов.       — Спасибо, сэр, — искренне поблагодарила его Рика и, видя, что он уже прикрылся газетой, поспешно вышла из комнаты, чтобы не затягивать прощание.       У неё сегодня всё утро состояло из прощаний. Миссис Уэллс, Вартан, Морн, к которому она в последний раз зашла позавтракать… Теперь вот мистер Беркли. Да и рюкзачок за спиной, в котором к дорогой электронике добавились трико, туфли и маска, додавал ощущения завершённости происходящего.       Оставшееся до срока время (а его было немало) девочка потратила на уже привычную прогулку по городу, задавливая постепенно возраставшее волнение знакомыми маршрутами и новыми впечатлениями. Ближе к обеду перекусила в «Биг Белли», специально заказав к бургеру куриных крылышек поострее (чтобы уж точно ни о чём не думать, кроме буйства специй во рту!), а потом села на монорельс до Часовой башни.       Экскурсия, назначенная на три часа, началась на удивление вовремя, Рика только-только успела купить билет. Присоединившись к разношёрстной группе туристов (явных студентов, европейцев и раздолбаев, судя по виду, ловивших кайф от пребывания в самом криминальном городе Америки), девочка не без интереса прослушала довольно содержательную лекцию об истории и архитектурном значении этого городского памятника. Когда же они дошли до верха разрешённой зоны, молоденькая экскурсовод упомянула о том, что на крыше Часовой башни не раз видели Бэтмена, чем вызвала оживление в нестройных рядах. Её тут же стали забрасывать вопросами, перебивая друг друга, и пока она пыталась перекричать шум и гам, Рика поглубже надвинула кепку на уши, скользнула в сторону и, стараясь ступать как можно тише, поднырнула за ленту заграждения.       К двери на верхние этажи вели два небольших пролёта металлической лесенки. Стоило Рике перед ней оказаться, как электронный замок пискнул, красная лампочка сменила цвет на зелёный, и раздалось лёгкое шипение: приоткрылась створка. Девочка немедленно юркнула внутрь, осторожно прикрывая дверь за собой. Судя по отсутствию встревоженных окликов за спиной, её никто не заметил.       За дверью оказался небольшой коридорчик, в стену которого были вмурованы створки лифта. Рика нажала на кнопку, и они сразу же отворились.       Лифт ехал быстро и беззвучно: уже через несколько секунд его створки вновь открылись, выпуская девочку в небольшой предбанник, из которого она вышла в достаточно большое круглое помещение, обставленное стеллажами с книгами, креслами и даже небольшими диванчиками. На полу был постелен симпатичный зелёный коврик, а наверху, под потолком, размеренно двигались огромные шестерёнки башенных часов.       Неуверенно оглядываясь вокруг, Рика сделала несколько шагов вперёд, и тут откуда-то сбоку раздался уже знакомый голос:       — Добро пожаловать. Ты вовремя.       Рика обернулась. Из смежной комнаты, которую она сначала не заметила, выехала на инвалидной коляске женщина средних лет, где-то под пятьдесят — но на удивление моложавая. Её рыжие волосы были собраны в высокий хвост, на носу красовались очки, слегка увеличивавшие её зелёные глаза, а само кресло по уровню могло сравниться даже с тем, на котором разъезжал профессор Ксавье.       А за ней вышли все остальные. Тепло улыбавшаяся девочке Конрад, при виде которой у той тут же защемило сердце от нежности. Учтиво кивнувший в знак приветствия Аметист, который и за неделю в Нижнем не растерял благородных манер. Сатана, которому кто-то уже поставил синяк на скуле. Умка, от которой неожиданно донёсся тонкий и почти выветрившийся, но всё же запах непривычных духов. Дева, Молот, Тустеп, Чёрный…       Две минуты ушло на восторженные взвизги, приветствия и обнимашки с теми, кто это позволял. А потом идиллию воссоединения прервало вежливое покашливание.       Женщина в инвалидной коляске наклонила голову набок и улыбнулась:       — Здравствуй, Рика Клейтон. Приятно познакомиться лично. Меня зовут Оракул.       Рика, чувствуя себя полной и безоговорочной кретинкой, забывшей о правилах приличия, подошла и пожала протянутую руку.       Оракул, она же Барбара Гордон, дочь комиссара Гордона, она же первая Бэтгёрл, совершенно не нуждалась в дальнейших представлениях. Ещё в юности она была одной из самых верных соратниц Брюса Уэйна, наряду с ним и Робином, тогда ещё не ставшим Найтвингом, принося порядок и справедливость на ночные улицы Готэма. После пули, пущенной Джокером ей в позвоночник, её парализовало, но смелая девушка не отошла от дел и продолжала бороться с преступностью плечом к плечу с Тёмным Рыцарем, используя свой блестящий ум и навыки хакера. И вот теперь…       — Это ведь вы мне звонили? — уточнила Рика, наполовину спрашивая, наполовину утверждая.       — Я, — кивнула Барбара. — И я же с этого момента перенимаю пост вашего куратора. Дерек оставил мне все необходимые инструкции. Включая то, чем мы все с вами будем заниматься сегодня вечером.       При словах о Дереке Рика не удержалась и закусила губу. Впрочем, она была не одна: пожалуй, только бесстрастная Дева ничем не отреагировала на упоминание покойного Бэтмена-младшего. Даже аристократичный Аметист опустил глаза долу, а по лицу Оракула прошла явственная тень.        И как-то так получилось, что минуту молчания выдержали все — не предлагая отдельно и не сговариваясь.       Стремясь нарушить гнетущую тишину, Рика ляпнула первое, что пришло в голову:       — Скажите, а как вы так подгадали время звонка? Я ведь этот телефон с собой не таскала, меня могло и дома не быть, а пропущенных звонков не было… Только вошла в комнату — и вот!       — Меня не зря прозвали Оракулом, — широко улыбнулась Барбара, почти незаметно смаргивая что-то с ресниц. — И если вы думали, что всё это время за вами абсолютно никто не следил…       Члены команды «Нова» переглянулись и заулыбались. Рика широко ухмыльнулась и потёрла затылок.       Ну, конечно. Как это я раньше не подумала? Одно дело — оставить желторотиков без связи со взрослыми и мудрыми, но без присмотра бросать — это явно «не наш метод»!       — Так что нам теперь, в школу перебазироваться? — деловито спросил Сатана.       — Не прямо сейчас, — покачала головой Оракул. — Школа готова и ждёт вас — но сперва вы должны выполнить финальное задание этой недели. Наши долгосрочные планы обсудим позже. Там ещё будет достаточно проблем и со штатом преподавателей, и с учебным планом, и с наследованием дела Уэйнов…       Тут она пристально посмотрела на Рику, и девочка поёжилась, чем-то задним ощущая, что ей как главе команды «Нова» придётся принимать непосредственное участие в решении этих проблем.       — Но давайте выполнять задачи по мере их поступления, — продолжала Барбара. — Городские преступники понемногу смелеют: Бэтмена в последнее время видели всё реже, фонарь не горел всю неделю, а непонятно откуда появившихся в городе юнцов, пусть и обладающих суперсилами, вряд ли кто-то из акул воспринимает всерьёз.       Тут Рика вспомнила Сэм и подавила улыбку.       — Мы с Дереком всё рассчитали. Нужен последний выход — и, так сказать, передача плаща, передача наследия. Желательно — чтобы при этом присутствовала вся старая команда. Но поскольку выдавать младшим всё на блюдечке — непедагогично, эту передачу наследия вы обеспечите себе сами.       Оракул подъехала к книжным полкам и уверенным жестом отвернула голову бюстику Шекспира. По её лицу скользнул красный луч сканирования сетчатки — и в течение нескольких секунд уютная комната изменилась до неузнаваемости. Все шкафчики и тумбочки опустились в раскрывшийся пол, а на смену им выдвинулись широкие экраны с пультами управления, стойки с оружием и гаджетами и небольшие круглые подиумы, на которых стояли… манекены. В костюмах.       По рядам команды «Нова» пронёсся прерывистый вздох. Кто-то замысловато присвистнул, кто-то негромко выругался.       Стилизованная синяя птица Найтвинга. Короткий плащик Бэтгёрл. Жёлтая буква R — Робина. И…       Мамочка…       Прочные металлические пластины на гибких сочленениях, напоминающие броню средневекового рыцаря. Остроухий шлем с полным забралом и белыми линзами, защищающими глаза, обычно светящимися — но теперь потухшими. Тяжёлый чёрный плащ, ниспадающий почти до самых пят и пронизанный нитями кевлара и ещё бог знает чем. И знаменитый символ на груди — распростёршая крылья летучая мышь.       — Это — последняя модификация, — со светлой грустью в голосе пояснила Барбара. — Силовая броня на сервоприводах для особых случаев. Например, для сражения с инопланетянами, превосходящими по силам обычных людей. — Она взглянула на ошарашенные лица ребят и улыбнулась. — Вы поделите эти костюмы, как решите сами, и те, кому они достанутся, в эту ночь будут не собой — а нами.       — Чур я — Найтвинг! — тут же заявил прокашлявшийся Сатана, и с ним никто не стал спорить.       — Я думала, ты выберешь его броню, — слабо хихикнула Рика, обозревая всё это богатство.       В ответ раздалось скептическое хмыканье.       — Ты ещё не поняла? — негромко проговорил Сатана, меряя свою старшую с ног до головы несколько осуждающим взглядом.       — Что именно?       Оракул подъехала ближе и коснулась локтя девочки.       — Его костюм наденешь ты.       Рика сначала засмеялась, потом осеклась, поперхнулась и закашлялась. Все смотрели на неё так, как будто это она сказала что-то смешное и нелепое, а не Барбара.       — Да вы что, с ума все посходили? — беспомощно прошептала девочка, невольно пятясь назад. — Как я его надену? Какой из меня Бэтмен?!       — Ты прошла испытание Дерека Уэйна. — На плечи ей мягко, но уверенно легли тёплые ладони Конрад, не давая двинуться с места. — Ты — глава команды «Нова», старшая из наследников Тёмного Рыцаря. Тебе его и надевать.       — Да я в нём утону! — выдала последний козырь Рика, собравшись с силами. Если я начну тут что-то лепетать про суеверный ужас и боязнь осквернить собой реликвию… — Он же рассчитан на взрослого мужчину! Я ему еле-еле до груди головой достану! У меня ступня по длине в ширину его голени поместится! Я ведь даже шага в нём сделать не смогу, не то что по крышам прыгать!       Барбара улыбнулась странной улыбкой, подъехала к пульту рядом с подиумом и нажала на одну из кнопок на сенсорном экране. Раздалось шипение, у шлема с острыми ушками вспыхнули белым глаза — и костюм раскрылся. Разъехались створки брони, прикрывающей торс, руки и ноги — и только теперь стало понятно, сколько же там внутри механической и электронной начинки.       — Я же сказала, это последняя модификация, — негромко проговорила Оракул, безотрывно смотря на костюм. — Гениальная работа Люциуса Фокса. Он модернизировал броню так, чтобы она могла поддерживать организм, изношенный старостью и нагрузками.       Сердце Рики гулко бухнуло, упало куда-то вниз — и, казалось, застучало в желудке, когда она начала осознавать…       Барбара оглянулась на неё и серьёзно кивнула:       — Дерек никогда не надевал его. Это — последний костюм Брюса.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.