Сказка про добро и зло

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Сказка про добро и зло
автор
Описание
Светские приёмы, безупречные манеры, элегантность и братья Блэк с самого детства окружали Рейн Монти. Но, уехав в Хогвартс, она внезапно ощутила долгожданную свободу: любимый факультет, верные друзья и мир, полный тайн и открытий. Здесь она могла быть собой, без постоянных взглядов и строгих наставлений родителей. Но вскоре пришла война, разрушившая её новый дом и покой. И тогда, Рейн придётся сделать выбор между добром и злом.
Примечания
Могут быть небольшие отклонения от канонна. Так же советую подписаться на мой тгк: https://t.me/helxapk где вы сможете узнавать все новости первыми, а так же некоторую информацию по фанфику (картинки, видео, арты)
Содержание Вперед

Часть 6. Взрывное зелье

Уже целую неделю Рейн и Сириус посвящали каждые два дня работе над проектом. Их совместные усилия пока увенчались лишь сваренным зельем начального уровня — самым простым из возможных. Но каждый шаг давался непросто, и атмосфера их встреч балансировала где-то между лёгким раздражением и скрытым азартом. В понедельник вечером они снова встретились в холодном, пропахшем травами и зельями кабинете зельеварения. Мрак раннего вечера за окнами словно подчёркивал их усталость, а мерцание свечей добавляло таинственности. — Сегодня попробуем приготовить зелье Мопсуса, — объявила Рейн, аккуратно ставя котёл на тяжёлый деревянный стол. — Что это ещё за дрянь? — спросил Сириус, небрежно развалившись на парте и лениво болтая ногами. Его поза выражала всю возможную скуку, но в глазах мелькнула тень любопытства. — Зелье, которое даёт способности к провидению и телекинезу, — невозмутимо ответила девушка, начав раскладывать ингредиенты. — И ты уверена, что это вообще возможно? — Блэк приподнял одну бровь, его голос скептически звучал в прохладной тишине. — Вот ты и проверишь, — Рейн улыбнулась, но в её взгляде мелькнула игривая искорка. Она расставляла бутылочки и травы с видом опытного мастера, словно предвкушая реакцию напарника. — Что? — Сириус вскинул голову, его выражение сменилось на смесь недоверия и лёгкого ужаса. Рейн, с лёгким вздохом, закатила глаза, словно удивляясь его сопротивлению. — Я написала для тебя пошаговый рецепт. Всё просто. Можешь приступать, — она пододвинула к нему свиток с аккуратным почерком. На секунду в кабинете воцарилось молчание, лишь потрескивал огонь в камине. Сириус медленно поднялся с парты, шумно вздыхая и демонстративно нехотя подходя к котлу. — И почему я чувствую себя подопытным кроликом? — пробормотал он, пробегая глазами по тексту. — Потому что ты им и являешься, — спокойно ответила Рейн, скрестив руки на груди. Сириус бросил на неё выразительный взгляд, но не стал спорить. Он изучал разложенные перед ним ингредиенты: сушёные листья лавра, золотистый порошок, пузырёк с чем-то вязким и странно пахнущим. — Ладно, если я вдруг увижу будущее, первым делом скажу, сколько ещё таких «проектов» ты придумаешь, — проворчал он, закатывая рукава. Рейн лишь хмыкнула и присела в кресло, наблюдая за его движениями. Её взгляд был спокойным, но в глубине пряталось нечто, напоминающее ожидание — возможно, даже лёгкая тревога. Сириус принялся за работу, небрежно, но с какой-то неожиданной сосредоточенностью. Тени от огня играли на его лице, отражая блеск в глазах, когда он добавлял ингредиенты в кипящую смесь. — Если это взорвётся, я обвиню тебя, — бросил он через плечо, но его голос уже звучал менее раздражённо. Рейн не ответила, но её улыбка стала чуть шире.

***

Слизеринка внимательно наблюдала за действиями Сириуса. Она стояла напротив, скрестив руки на груди, и её взгляд выдавал смесь настороженности и раздражения. Казалось, каждое движение парня она анализировала, как будто предвидя беду. — Стой! — резко выкрикнула она, но было уже поздно. Сириус с привычной беззаботностью швырнул в котёл целый корень бадьяна, даже не удосужившись порезать его. — Что? — произнёс он невозмутимо, лениво оборачиваясь к ней, будто его действия не имели никаких последствий. Глаза Рейн расширились. Она мгновенно схватила Сириуса за руку, и, приложив неожиданно много усилий, потянула его на себя. Они вместе рухнули под парту, едва успев укрыться, как содержимое котла взорвалось с оглушительным грохотом. Жаркий поток воздуха прокатился по классу, а в воздух поднялось облако густого зелёного дыма. Осколки разбившегося котла разлетелись по всему помещению. Вскоре запах пригорелых трав и чего-то подозрительно едкого заполнил класс. Сириус лежал на полу, тяжело дыша, и смотрел на Рейн. Она не сразу осознала, что его лицо оказалось совсем близко к её. Девушка резко оттолкнула его, поднявшись на ноги. — Ты с ума сошёл? — прошипела она, осматривая разгромленный класс. Все поверхности были покрыты толстым слоем зелёной слизи, капли которой лениво стекали по стенам. — Я просто экспериментировал, — ответил он, не слишком-то раскаявшись, и сел, потирая затылок. Рейн одарила его таким взглядом, что на мгновение даже ему стало не по себе. Её глаза, холодные, как зимняя вода, буквально прожигали его. — Уборка на тебе, Блэк, — с ледяным спокойствием произнесла она, стряхнув с рукава пару липких капель, и направилась к выходу. — Серьёзно? — успел крикнуть ей вслед Сириус, но она даже не обернулась. Её силуэт исчез за дверью, оставив его одного посреди хаоса. Он провёл рукой по растрёпанным волосам и тяжело вздохнул. — М-да, — пробормотал он себе под нос, глядя на катастрофу, которую сам же устроил. Рейн вошла в гостиную Слизерина, громко хлопнув дверью. Её плащ всё ещё был перепачкан в зловонной зелёной слизи, а несколько прядей выбились из аккуратной причёски, что только добавляло её образу раздражённой угрюмости. Компания её друзей сидела у камина, лениво обсуждая последние школьные новости. Все обернулись, когда она пересекла комнату быстрыми шагами и тяжело опустилась в своё любимое большое кресло. — Я ненавижу Сириуса Блэка, — процедила она, глядя в огонь. Барти Крауч, растянувшийся на диване, приподнял одну бровь и усмехнулся. — Снова напортачил с зельем? — спросил он, явно предугадав ответ. — Именно, — буркнула Рейн, смахнув с подола своего плаща остатки засохшей слизи. — Ох, какой сюрприз, — произнесла Доркас Медоуз, вертя в руках карандаш. — Интересно, успеете ли вы закончить проект до каникул? — С его «умениями»? — язвительно вставил Регулус Блэк, который сидел в углу с книгой. — Сомневаюсь. — Повезло же вам, у вас нормальные партнёры, — вздохнула Монти, подперев голову рукой. Доркас, саркастически хмыкнула: — Ну да, работать с Люпином, который за всё время сказал едва ли десять слов, просто подарок судьбы. — А вот мне попалась Мэри, — пожал плечами Барти, вспомнив о своей напарнице с Гриффиндора. — Мы вроде как подружились. Она даже смеётся над моими шутками. — Мэри? — фыркнула Рейн. — Это та, что разлила чернила на всю парту, пока пыталась подписать свою работу? — У неё есть шарм, — оправдался Барти, поднимая руки. — А как дела у тебя, Регулус? — спросила Доркас, переключив внимание на младшего Блэка. Регулус отложил книгу и медленно поднял взгляд. — Марлин делает всё за меня. В основном. Хотя уже пару раз предложила сходить в бар. — Это же прекрасно, — оживилась Монти. — Прекрасно, если бы она не предлагала это с такой назойливостью, — с явным раздражением ответил Регулус. Рейн помассировала виски и тяжело вздохнула. — Хоть кто-то из вас делает что-то продуктивное. У меня же Сириус. Это… Это как если бы взрывное зелье внезапно стало человеком. Все рассмеялись, а Рейн, скрестив руки на груди, мрачно уставилась на камин. Слизеринская компания могла над всем посмеяться, но она знала: до конца проекта ещё далеко, а с таким напарником, как Сириус Блэк, каждый день обещал быть катастрофой. Барти, всё ещё посмеиваясь, вытащил из кармана несколько кусочков лакрицы и протянул один Рейн. — Расслабься, Рейн. Может, он просто решил вывести тебя из себя, чтобы добавить драматизма в ваш проект. — О, он это уже сделал, — сухо отозвалась она, машинально беря лакрицу. — Если бы вы видели класс после нашего «зельеварения», вы бы подумали, что его разнесли драконы. Доркас фыркнула, поправляя волосы. — Кстати, о драконах. Я слышала, что на следующей неделе Хагрид привезёт что-то… экзотическое для ухода за магическими существами. Рейн уже не слушала разговоров своих друзей — шум, смех и перепалки размывались в её голове, как звук далёкого водопада. Она хотела куда-то сбежать, сменить обстановку, вырваться из удушливой гостиной, где все казались такими беспечными. Её взгляд медленно скользил по комнате. Камин потрескивал, отбрасывая тени на стены, Доркас и Барти что-то оживлённо обсуждали, жестикулируя так, словно их жизни зависели от этого спора. Но Рейн остановилась на фигуре Регулуса. Он сидел в кресле в углу, спокойный и сосредоточенный, с книгой в руках. Как всегда, его вид был безупречен: чёрная мантия лежала идеально, а кудри спадали на лоб. И всё же в его позе было что-то уставшее, скрытое за внешним равнодушием. Рейн медленно поднялась со своего кресла, чувствуя, как внутри разгорается порыв, который ей было трудно объяснить даже самой себе. Она подошла к нему, чуть наклонившись, чтобы привлечь внимание. — Aimeriez-vous aller à Pré-au-lard? — тихо спросила она, добавляя лёгкую улыбку. (Не хочешь сходить в Хогсмид?) Регулус оторвал взгляд от страницы, удивлённо приподняв бровь. Они часто говорили на французском, когда не хотели, чтобы остальные понимали их. — Je suis le chef, et si quelqu’un voyait… — начал он, скептически выгибая бровь. (Я же староста. А если кто-то увидит?) Рейн закатила глаза, всем своим видом показывая, что не собирается принимать его отговорки. — Je m’en fiche, j’ai besoin de me détendre, et je veux passer du temps avec toi. — Она говорила чуть тише, но её слова звучали твёрдо. (Плевать. Мне нужно развеяться, и я хочу провести время с тобой.) Регулус задумался, пробегая взглядом по лицу Рейн, словно пытаясь прочитать, что именно её так беспокоит. Её решимость была заразительна, и, хотя он не любил рисковать, что-то в её настроении заставило его кивнуть. — D’accord, mais si nous nous faisons prendre, c’est de ta faute. — Он едва заметно улыбнулся. (Хорошо, но если нас поймают, виновата ты.) — Про что вы там сплетничаете? — вмешался Барти, резко прерывая их разговор. Он опёрся на спинку своего кресла, с любопытством глядя на друзей. Рейн обернулась, быстро меняя выражение лица на беззаботное, и чуть улыбнулась. — Секрет, — бросила она, лёгким шагом направляясь к женской спальне. Она чувствовала на себе взгляд Регулуса, холодный и внимательный, и это почему-то заставляло её сердце биться чуть быстрее. Рейн не оглянулась, но в голове уже строила планы на предстоящий побег. Хогсмид был её единственной возможностью забыть о бесконечных зельях, заданиях и… раздражающем Сириусе Блэке.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.