
Метки
Флафф
Приключения
Фэнтези
Близнецы
Заболевания
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Язык цветов
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы ангста
Элементы драмы
От врагов к возлюбленным
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Упоминания жестокости
Разница в возрасте
Упоминания аддикций
Шаманы
Временная смерть персонажа
Трисам
Элементы флаффа
Гендерная интрига
Воскрешение
Принудительный брак
Обман / Заблуждение
Война
Элементы детектива
Предательство
Псевдоисторический сеттинг
Дорожное приключение
Путешествия
Писатели
Боги / Божественные сущности
Преступники
Королевства
Условное бессмертие
Художники
Асексуальные персонажи
Бессмертие
Бордели
Раздвоение личности
Жертвы обстоятельств
Немертвые
Древний Китай
Целители
Пирсинг
Заложники
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу.
Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй.
Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs
Визуализация главных героев. Часть 1.
https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️
А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
ГЛАВА 58. Камелия и Венерина мухоловка. Часть 5
31 октября 2024, 07:22
В самом сердце Королевства Цветущей Весны на опушке леса находилось весьма интересное место: деревня Ловцов Утреней Звезды. Она была знаменита своими жителями – все они были отменными охотниками, а другой интересной особенностью была то что у каждого из них были зелёные словно листья деревьев волосы, и такого же цвета зелёные глаза. Некоторые считали их лесными духами, другие и вовсе демонами, потому жители той деревни не выходили за её пределы и всегда держались вместе.
Восемнадцать лет назад глубокой ночью лишь в одном доме из той деревни горел свет. Одинокая мать купала своего сына, который весь день игрался и так извозился в грязи, что она долго не могла его отмыть, и всё время причитала, чтобы тот лучше берёг свою новую одежду. Семилетний мальчик беззаботно плескался в воде, радостно улыбаясь матери и не понимая, почему она на него так злится. Когда мальчика, наконец, отмыли, мать переодела его ко сну, и он лёг в кроватку, ожидая, когда она потушит свет и пожелает ему спокойной ночи, но, когда та приблизилась к нему, он увидел в её руках зелёный ритуальный нож, который передавался из поколения в поколение. Вдалеке послышались крики и, подбежав к окну, он увидел, как чёрные тени заходили в дома поблизости, а потом те вспыхивали огнём.
Мать мальчика, присев перед ним на коленях, ухватила его маленькое личико в своих ладонях и тихо прошептала:
— А-Цао, беги как можно быстрее в лес и не оглядывайся.
Лицо мальчика тут же залили слёзы, а мать, сурово на него посмотрев, схватила за руку и потащила к шкафу. За ним находилась маленькая дверца, через которую мог пролезть только её сын, и когда тот оказался на улице, мать ещё раз крикнула ему:
— Беги, А-Цао, беги и не оборачивайся!
Мать захлопнула дверь и задвинула шкаф, храбро встретив свою смерть от рук безжалостных воинов, а маленький мальчик по её наставлению бежал до тех пор, пока не перестал слышать неистовые крики вдали. Тишина леса его оглушила, и неосторожно ступая в темноте, он споткнулся и упал на капкан, после чего по всему лесу разнёсся ужасный вой.
***
Пешком преодолев огромное расстояние, мальчик попытался выйти к людям, но в той части королевства где он оказался, люди не знали о существовании деревни, чьи жители имели зелёные локоны, потому вид ребёнка со спутанными зелёными волосами и окровавленным лицом повергал их в ужас. В него бросали камни, соль и всё, что попадалась под руку, из-за чего бедному мальчику вновь приходилось убегать и скрываться в безопасных лесных дебрях. Его мать хорошо разбиралась во врачевании и старалась передать свои знания сыну. Благодаря этому он смог отыскать лечебные травы и вылечить свои раны. А знания об охоте в их деревне передавались из поколения в поколение, поэтому он сумел выжить в суровых условиях. Живя в лесу и прячась на деревьях или в их стволах, он не приближался к людям в дневное время. Выходил из леса только ночью, чтобы своровать нужное, а холодными зимами грелся в пустующих помещениях возле домов, но всегда был начеку и под утро убегал, чтобы скрыться в лесу. Иногда прятался на чердаках школ, потому что там всегда было тепло, много еды и полно детей. Временами ему даже удавалось затеряться среди них. А когда раны на его лице окончательно затянулись, и он, приблизившись к воде, увидел своё отражение, то долго плакал, понимая, почему люди его страшились. Мальчишка просто пытался выжить, пока однажды, когда ему исполнилось двенадцать лет, он не повстречал призрак из прошлого. Первый из тридцати, был тем кто получил приказ истребить всю деревню Ловцов Утренней Звезды и именно он командовал отрядом воинов, что погубили всех её охотников. Он заметил мальчишку с зелёными волосами, воровавшего яблоки, когда рано утром возвращался из кабака, и проследил за ним до самого леса, где намеревался завершить начатое несколько лет тому назад. Но Бу Инцао повезло, он оказался чуточку шустрее, чем выпивавший до этого всю ночь воин, и пока первый из тридцати лежал в луже собственной крови, парень неистово протыкал его тело коротким зелёным мечом. Первый из тридцати забрал меч в качестве трофея, но откуда ему было знать, что тот найдёт своего истинного хозяина, который с упоением будет вершить свое правосудье. У напавшего на него, Бу Инцао забрал жизнь и ещё кое-что очень ценное: список остальных двадцати девяти воинов, что написали свои имена по кругу. Их всех последний выживший из деревни Ловцов Утреней Звезды собирался отыскать и убить. Со вторым и третьим было сложнее, но после ему начала нравиться эта забава. Но вот на поиски следующих ушло много времени. Иногда в странствиях Бу Инцао проводил не один год. За всё это время он научился довольно ловко обращаться с мечом, который намеренно использовал только для смертельного удара по горлу, а после с упоением наблюдал за тем, как жизнь покидала тела тех, кто отнял его счастливое детство и мать. Когда из тридцати, остались только двое, ему пришлось замедлиться. Тех двоих было труднее всего отыскать: последний не написал своего имени, а лишь измазал бумагу испачканным чернилами пальцем, а предпоследний, вероятно, прознав про то, что за ним идёт охота, подстроил свою смерть. Бу Инцао не поверил, что тот грязный попрошайка мог когда-то быть воином и продолжил свои поиски. К чудикам, что искали храм Божества Древесной Коры, он примкнул, чтобы отыскать свою жертву, и удача улыбнулась ему.***
Когда уже немолодой мужчина проснулся, то понял, что распят на стволе дерева. В его руки и ноги больно впивались капканы, с помощью которых его и приковали к грубой коре. Он дёрнулся, желая освободиться, но малейшее движение усугубляло положение, ведь острые зубы капканов беспощадно впивались всё глубже в кожу. Он точно помнил, как мирно засыпал в своей кровати, а теперь, проснувшись в лесу, он подумал, что это могла быть дурацкая шутка его собутыльников. Мужчина закричал изо всех сил. Его крик разбудил демонов леса, и один из них появился прямо перед ним, глядя на него жадными глазами. — Так ты вспомнил, не так ли? — спросил его демон, когда мужчина удивлённо округлил глаза. — Вспомнил, — подтвердил тот. — Я несказанно этому ра-а-а-а-д, — ядовито улыбнулся демон и, присев перед мужчиной на камень, начал затачивать короткий зелёный меч. — Пощади меня, пожалуйста, — начал умолять мужчина, а демон лишь улыбнулся, поскольку слушал одну и ту же историю в двадцать восьмой раз. — Я не виноват! Виноват наш командир! Он получил приказ от самого короля! Тот велел истребить ту деревню по своей прихоти, мол именно её жители наслали на него древнее проклятие. — Какие глупости. Наша деревня никогда таким не занималась. Мы охотились и продавали пойманное в соседних деревнях, вот и всё. Предпоследний начал бессвязно умолять о пощаде, даже не зная, что это невозможно, но поскольку демону нужно было найти последнего, он предложил сделку: — Я тебя пощажу с одним условием. Вот, смотри, — Бу Инцао приблизился к мужчине и показал старую бумагу с именами, указав на то место, где кто-то заместо своего имени оставил лишь мазок пальцем. — Кто это тут расписался? Ни имени, ни фамилии, ничего. Мне нужен именно он, а тебя я пощажу, если ты мне скажешь, кто это был. Продолжая улыбаться, демон смотрел прямо на свою жертву, а мужчина, отчаянно желая спасения, активно задвигал глазами туда-сюда, пытаясь вспомнить хоть что-то, после чего быстро затараторил: — Не знаю, не знаю, то был новичок, первый раз с нами на дело пошёл. Тот, кто изначально должен был пойти с нами, внезапно скончался, и пришлось срочно искать кого-то на замену. Он первый попался… Какой-то молодой солдат, я не помню, чтобы даже имени его слышал. — Что ж, я был очень рад тебя послушать. Хотел дать тебе шанс, но что поделать… — сказал демон и, притворившись расстроенным, приложил острое лезвие к горлу предпоследнего. — Сейчас, сейчас, погоди! – отчаянно выкрикнул мужчина, начав дёргаться во все стороны. — Я сейчас что-нибудь вспомню, и ты сможешь его найти даже без имени! О точно! Вспомнил! У него было что-то на боку, на правой стороне. Когда мы переодевались, я обратил внимание на шрам необычной формы, похожий на цветок! Мой ответ ведь помог? Ты теперь сможешь его найти, значит должен оставить меня в живых, – сказал предпоследний и дёргано улыбнулся. — Непреме-е-е-е-е-нно, — ответил ему демон, растянув губы в зловещей улыбке, а в следующий миг лезвие зелёного меча полоснуло по горлу мужчины, замарав ствол дерева алой кровью.***
Характерный звук цепей оповестил генерала Шаня о долгожданном посетителе. Было уже за полночь, но он, хоть и лёг в кровать, так и не смог заснуть, дожидаясь его прихода. Когда открылась дверь, лунный свет озарил знакомый силуэт, и генерал улыбнулся. Его зеленоволосое чудо ступало осторожно, будто бы не хотело его разбудить, и это показалось странным, ведь ранее парень слишком бесцеремонно врывался в его комнату. — Ты сегодня очень тихий. Что-то случилось? — ласково спросил Шань Ча, отчего Бу Инцао слегка вздрогнул. — Хотел тебя удивить, — шёпотом ответил тот. Генерал лежал на полу, на старом матрасе, и Бу Инцао не составило труда быстро до него добраться, оседлать бёдра и впиться в его губы страстным поцелуем. Парень целовался развязно, отчаянно и горячо, будто хотел высосать весь дух из генерала, и тот, предвкушая жаркую ночь, потянулся к его талии и развязал тяжёлый пояс с цепями. Когда капканы звякнули об деревянный пол, Бу Инцао отстранился. Отблеск луны отразился в остром лезвии меча, что тот занёс над головой. Генерал Шань смотрел ему прямо в глаза, и парень на долю секунды замешкался. — Давай, сделай это, малыш. Не мешкай, — тихо проронил Шань Ча, и Бу Инцао прорвало: — Ты был там! Ты! Ты сделал это со мной! И ты должен за это поплатиться! — Я знаю. Если бы тогда я только знал… — Что? То есть ты признаёшь, что был там? И что? Даже не попытаешься вымолить себе прощения? — злобно рявкнул Бу Инцао, и меч в его руках дрогнул. — Нет, малыш, я заслужил, — спокойно ответил Шань Ча. — Я должен поплатиться за ошибки молодости, так что прошу, сделай это быстрее, а потом уходи, пока тебя никто не поймал. — Ты сумасшедший! — крикнул Бу Инцао, приблизив остриё меча к лицу генерала. Когда парень наклонился, его зелёные волосы цвета молодых зелёных листьев упали на плечи Шань Ча, и тот восхищённо улыбнулся, еле слышно проговорил: — А ты… такой красивый...***
Ван Инсу и Ли Ян обнаружили их утром, когда не смогли достучаться до генерала. Оба лежали на полу, крепко держась за руки. У генерала Шаня было перерезано горло, а Бу Инцао правой рукой крепко держал лезвие зелёного меча, что торчало из его груди. Пальцы левой руки были измазаны кровью и плотно переплетены с пальцами генерала, а вокруг них была огромная лужа крови. Ли Ян содрогнулся и чуть было не упал, но его вовремя удержал Ван Инсу, который оказался более привыкшим к виду большого количества крови. Когда за их спинами появились близнецы, один из них тут же потерял сознание, и второму пришлось тащить его обратно в комнату, чтобы привести в чувство, но Ли Ян этого даже не заметил. Он стоял в оцепенении, поддерживаемый рукой Ван Инсу, и не мог сдвинуться с места. Казалось, даже если он закроет глаза, картина двух бездыханных тел в огромной луже крови, всё равно останется перед его глазами. — Ли Ян, — обеспокоенно позвал Ван Инсу. — Их убили! С ними точно кто-то расправился! Мы должны найти убийцу! — затараторил тот, пытаясь скрыть дрожь в голосе. Ван Инсу на это лишь тяжело вздохнул и, отстранившись, зашёл в комнату, пока стоящий на пороге Ли Ян сам себя обнимал руками. Встав на колени рядом с телом генерала Шаня, прямо в лужу крови, Ван Инсу внимательно осмотрел его рану, после чего и рану Бу Инцао, а следом, повернувшись к Ли Яну, сказал: — Сомнений нет, генерала убил Бу Инцао. Рана на горле именно от его меча, но потом… Бу Инцао заколол мечом и себя …, и я не понимаю почему… — Тц, — недовольно цокнула языком оказавшаяся за спиной Ли Яна молодая хозяйка постоялого двора. Она бросила короткий взгляд на переплетённые окровавленные руки двоих мужчин, бездыханные тела которых лежали посередине комнаты, после чего, тяжело вздохнув, сказала то, чего Ли Ян ещё долго не мог забыть: — Какая глупость. Теперь души этих двоих связаны, и будут скитаться вместе до скончания веков…