КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

ГЛАВА 26. Колокольчики и Борщевик. Часть 2

      На евнуха Ду напали.       Рядом с собой он услышал тихий шорох, а потом крепкие пальцы вцепились ему прямо в горло. Он даже не успел вскрикнуть, когда его с силой припечатали к стене. С него стянули пояс, обмотали вокруг горла и начали с силой душить. Чувствуя, как стремительно начинает терять сознание, евнух Ду вдалеке услышал металлический лязг военных доспехов. Это были двое стражников, что патрулировали неподалёку и услышав их голоса, его душитель тут же отстранился. Евнух Ду успел услышать тихое «блядь», прежде чем преступник сбежал, а сам он обессиленно упал к ногам подошедших стражников.       — У вас что-то случилось? — хором спросили они и схватив евнуха за локти, тут же поставили на ноги.       — Мне нужно поговорить с министром Шуй Сяньжэнем. Я должен сказать ему кое-что очень важное, – держась за шею, на которой тут же проступили красные отметины, сказал им евнух Ду.       Стражники проводили его в Карательное Ведомство, где, оставшись один на один с министром Шуй Сяньжэнем, евнух Ду рассказал о том, что с ним произошло.       — Да это же наверняка был тот убийца, что бесчинствует во дворце! — возмущённо воскликнул министр. — Вы должны благодарить владыку небесного, что он был к вам так благосклонен и вы остались живы.       — Я благодарен... — тихо проговорил евнух Ду.       — Вы больше ничего не заметили? Хотя что с вас взять, вы ведь слепой! — раздосадованно воскликнул министр, который негодовал из-за того, что единственный оставшийся в живых свидетель не был в состоянии рассказать ему, как выглядел преступник.       — Ничего, — отрешённо проговорил евнух, который от сильного волнения забыл о том, что он слышал голос преступника.       — Жаль, очень жаль, — тяжело вздыхая сказал министр, — мои стражники проводят вас до вашей комнаты, впредь будьте осторожнее и не расхаживайте в одиночестве по дворцу, пока мы не найдём убийцу.       — Благодарю, — тихо отозвался евнух Ду.       Министр Шуй Сяньжэнь быстро вытолкал незрячего евнуха из своего кабинета, а сам, придерживая одной рукой шапку на своей голове, чтобы та не слетела, бегом отправился к Его Величеству, чтобы доложить о происшествии.       Двое стражников, которых евнух Ду неустанно благодарил, проводили его до общей комнаты для молитв, где теперь жили все евнухи. Но евнух Ду не зашёл в комнату, а, спрятавшись за колонной, дождался, когда стражники, которые громко что-то обсуждали, отойдут достаточно далеко, чтобы не увидеть его, и прокрался к собственной комнате, что теперь была отдана в распоряжение близнецам.       В его комнате, под деревянными половицами была спрятана вещь, чтобы спасти которую, евнух Ду был готов отдать свою жизнь. Он уже несколько дней надеялся улучить подходящий момент и забрать её оттуда, но, как назло, Фэн Лин и Фэн Син редко выходили из помещения. А в тот день, когда близнецы должны были предстать перед Его Величеством, уверившись в том, что те находятся в тронном зале, евнух Ду направился к их комнате, но на полпути к цели его планам помешал безжалостный убийца, от которого только чудом евнуху Ду удалось спастись, и тогда-то он решил, что более не должен медлить.       В своей комнате под половицами у евнуха Ду был тайник. В нём хранилась книга, что оставил ему двоюродный дядя, перед тем как сгинуть в пожаре десятилетней давности, что отнял у евнуха Ду сразу несколько ценных вещей: его дядю, который привёл его когда-то давно во дворец, желая избавить родную сестру от тягот воспитания двенадцати детей, и собственное зрение, важность которого он не понял, пока не потерял. В тот злополучный день, дядя оттолкнул его к двери и, вынув потрёпанную книгу из-под одежд, спрятал её на груди Ду Хошу.       — Береги книгу, как собственную жизнь, — было последнее, что сказал ему дядя, прежде чем яростные языки пламени коснулись лица Ду Хошу.       Дядя сгинул в пожаре, а евнух Ду был спасён офицером, который вынул его из огня и отнёс в безопасное место, после чего лекари долго обвязывали его раны и поили горьким лекарствами. Им удалось восстановить всё, кроме зрения. К своему большому сожалению, содержимое книги ему было неизвестно, ведь зрения он лишился до того, как смог её открыть, но всё же желая исполнить последнюю волю дяди, спрятал книгу в своей комнате, и берёг как ему наказали.       Воспоминания того ужасного дня, хлынули на него словно лавина, и не в силах совладать со своими чувствами, евнух Ду остановился на пороге своей комнаты. Немного помедлив, и решив что обязательно найдет более подходящее время для горьких воспоминаний, Ду Хошу пробрался в комнату и сев на колени, начал шарить руками по полу. Отыскав шатающуюся деревянную половицу, под которой была спрятана книга, евнух Ду радостно улыбнулся и несмотря на чуткий слух, от переполняющих его чувств, он не слышал ничего, кроме своего гулко бьющегося сердца.       — Евнух Ду, что вы тут делаете? — удивлённо, спросил Фэн Лин.       — Зачем вы тут? — не менее удивлённо, спросил Фэн Син.

***

      В тоже время, неподалеку от комнаты близнецов, Ван Инсу и Ли Ян возвращались из Карательного ведомства, где просидели до вечера, пытаясь уверить министра Шуй Сяньжэня в невиновности Ван Инсу. Как убедился Ли Ян, у Ван Инсу были стальные нервы и в отличие от министра он мог бы выдержать допрос, который длился бы целую неделю, а может, и больше. Мастерство слова и некая небрежность вперемешку с дурацкими шутками, полностью выводили из себя уважаемого министра. В конце концов, чтобы избавить всех участников сего веселья от мучительного допроса, Ван Инсу в очередной раз показал министру королевский медальон и тот не сумев более ничего сказать, лишь раздражённо поморщил широкий лоб, и отпустил их.        — Откуда у тебя королевский именной медальон? — полюбопытствовал Ли Ян.        — Его Величество подарил, когда спас мне жизнь в одной пещере, что находиться далеко-далеко в горах, — весело ответил Ван Инсу.       И только Ли Ян решился выяснить больше подробностей о встрече Ван Инсу с королём, как вдруг увидел странное зрелище. Фэн Лин и Фэн Син застыли на пороге собственной комнаты, а лица их выглядели крайне обеспокоенными. Желая узнать, что же у них стряслось, Ли Ян направился в их сторону, а Ван Инсу из чистого интереса последовал за ним, и, то, что предстало перед их взором, поразило обоих: евнух Ду стоял посреди комнаты, держа потрёпанную книгу в руках, и вертел головой во все стороны, пытаясь прислушаться к царящему вокруг шуму.        — Что у вас происходит? — обеспокоенно спросил Ли Ян.       Один из близнецов, услышав вопрос Ли Яна и тоже желая во всём разобраться, подошёл ближе к евнуху и в голос прочитал то, что было написано на потрёпанной обложке.       — «Книга записей королевского лечебного учёта» — громко проговорил он.        Стойло Ли Яну это услышать, как он тут же, громко позвал:        — Стража! Стража, скорее сюда!        Охранявшие малые ворота стражники, тут же ринулась к ним, а с ними и генерал Шань, который до этого, оживлённо что-то с ними обсуждал.        — Этот человек скрывал ото всех книгу записей королевского лечебного учёта, – сказал Ли Ян, указав стражникам на евнуха Ду, и не желая до конца вникнуть в подробности того, что происходило.       — Ли Ян, не надо, — попытался остановить его Ван Инсу, но стражники, схватив евнуха, потащили его к тронному залу.

***

      В тронный зал вошёл человек, у которого в руках была табличка с восьмым номером. После поклона человек, даже не изволив представиться и лишь раз взглянув на короля, громко сказал:        — Ваше Величество, это чернильная хворь! Болезнь, которая после долгих лет изготовления чернил, поражает мастеров чернильного ремесла. Сами чернила въедаются в их кожу до такой степени что избавиться от чернильных пятен становится просто невозможно, но каким образом эта болезнь поразила вас, я не...        — Предатель, Ваше Величество, предатель!       Человеку не дали договорить ведь громкий возглас стражников заставил его замолчать и обернуться. Двое стражников вошли в тронный зал и бросили к ногам короля худощавого евнуха. Следом вошли Ван Инсу, Ли Ян, близнецы и генерал Шань, который с серьёзным выражением лица держал в руках потрёпанную книгу. Услышав слово «предатель», все присутствующие насторожились, а третий советник метнулся к генералу Шаню и, выхватив у него из рук книгу, громко и во всеуслышание прочитал название:        — «Книга записей королевского лечебного учёта» … Откуда это у вас?!        — Этот евнух прятал это в своей комнате, а сегодня ночью попытался это забрать, но был пойман людьми, которым была выделена его комната, — пояснил генерал.        — Всё ясно, — презрительно глядя на евнуха, процедил сквозь зубы, Цзюй Хуа.       Сам евнух, от страха весь съёжился, как будто и вовсе был не человеком, а каким-то трусливым зверьком. Его Величество же сосредоточенно наблюдал за ним, в то время как третий советник подошёл ближе и вложил потрёпанную книгу ему в руки.        — Ваше Величество, судя по всему, этот человек скрывал от вас важные знания. Королевские лечебные записи не могут храниться у простого евнуха, он явно их украл и намеревался использовать их вам во вред. Вы должны казнить его за проступок!       — Прежде чем делать поспешные выводы, давайте выслушаем евнуха Ду, — серьёзным голосом произнёс король.       — Ну же, евнух, не молчите, скажите хоть что-то в своё оправдание! — громко крикнул Цзюй Хуа.       Евнуха Ду всего затрясло, будто бы он был в лодке в открытом море и вот-вот должен был начаться шторм, ему понадобилось время, прежде чем он смог совладать с собой и, наконец, сказать:        — Я…Я…Я получил эту книгу от ныне покойного евнуха Хуаня, он сгинул в том пожаре … он приходился мне дядей по матери, и именно он привёл меня во дворец. Он не умел читать, но был предан королю Му Шугу, так же как и я предан вам, Ваше Величество…мой дядя…мне неизвестно от кого он получил эту книгу, знаю лишь то, что ему велели её охранять ценой собственной жизни. Так он и поступил, а на пороге своей смерти доверил её мне, чтобы я также, ценой собственной жизни, её охранял… я так и не узнал, что в ней написано, ведь потерял своё зрение, до того как смог открыть. Подозреваю что мой дядя, тоже не знал что в ней написано, ведь он не был обучен грамоте... Ваше Величество...Я...Я сожалею, что не рассказал вам о ней ранее, потому прошу вас простить меня, хоть и понимаю, что недостоин прощения…       Сказав это, евнух Ду низко склонил голову, ожидая своё наказание, а Его Величество очень долго молчал, прежде чем сказать:       — Цзюй Хуа, прочитай-ка нам, что тут написано, а иначе как я могу понять проступок это или же нет.       Король передал обратно третьему советнику потрёпанную книгу, а тот, немного прочистив голос, начал во всеуслышание читать:       — Книга записей королевского лечебного учёта … На десятом году правления короля Му Даня, основателя династии пионов, которому в том году исполнилось тридцать пять, его постигла хворь. То была чернильная хворь, которая ранее поражала старых мастеров чернильного ремесла, но на теле короля проявлялась совершенно по-другому, нежели у чернильных мастеров. Никто более, кроме Его Величества, не заболел, потому среди людей пошла молва, что это вовсе не болезнь, а проклятие, и виной всему якобы была чернильная деревня, что находилась на самой границе с Королевством Утренней Росы. Якобы в той деревне некогда жила мать и её десять сыновей, что занимались чернильным мастерством, и когда Королевство Утренней Росы в очередной раз развязала войну, все её десять сыновей по очереди отправились на войну, дабы защитить свою родину, но ни один из них не вернулся. Вскоре, король Му Дань заключил перемирие с Королевством Утренней Росы, а кусок земли, на котором находилась чернильная деревня, преподнёс в дар врагам в знак дружбы двух королевств. И тогда убитая горем мать, что потеряла десятерых сыновей, а её земли отдали врагам, прокляла короля Му Даня. Проклятие то проявляло себя как хворь, что вызывала чернильные пятна по всему телу и чем больше проходило времени, тем больше пятен появлялось…Что за бред? – недовольно воскликнул Цзюй Хуа.       — Цзюй Хуа, не отвлекайся, читай дальше, – мягко сказал ему король.       — Кхм…тогда его преданный слуга, коим являлся я, королевский лекарь Сю Цю, что сейчас пишет эти строчки, начал искать способы вылечить Его Величество, но все ранее известные методы лечения, что я опробовал, не помогали. И тогда я решил сварить отвар из тысячелетнего цветка жизни. Мне неизвестно, дойдёт ли до будущих поколений молва об этом цветке, потому вынужден написать о его происхождении… Легенда гласит, что как-то раз Владыка Небесный проплывал на облаке над нашим королевством и баловался семенами цветов, что он подготовил для своих небесных садов. Внезапно кусочек облака оторвался и попал Владыке прямо в нос. Чихнув, он рассыпал семена, которые упали на землях королевства. В том месте, куда попало семечко, вырос неприметный цветок, который не увядал ровно тысячу лет и был способен вылечить любую болезнь, но загвоздка была в том, что если сорвать сам цветок, то на его месте тут же вырастал другой, а сам сорванный цветок увядал и был абсолютно бесполезен. Так что я решил выкопать корень тысячелетнего цветка жизни и приготовить отвар.       — В глухих деревнях люди ещё надеются отыскать этот цветок и ранней весной отправляются на его поиски, – весело сказал генерал Шань, вспоминая о том, что сам однажды из любопытства присоединился к его поискам, но так ничего и не нашёл.       — Удивительно, — улыбнувшись сказал король. — Не отвлекайся Цзюй Хуа, читай дальше.       — Тц, как не отвлечься, если меня перебивают все время … — недовольно буркнул Цзюй Хуа, и продолжил: — И так болезнь по волшебству отступила, и все возрадовались, но на следующий день болезнь вновь проявила себя. Выяснилось, что болезнь отступала лишь на то время, пока действовал отвар, а потом возвращалась как ни в чём не бывало, когда его действие заканчивалось. Тогда король Му Дань отдал приказ выкопать все тысячелетние цветы жизни и направить их во дворец. Множество цветов выкопали и отправили сюда, а король Му Дань каждый день пил отвар из корня и избавлялся от хвори. Но со временем цветов стало меньше, и я, ваш покорный слуга Сю Цю, забеспокоился. Когда осталось всего несколько цветов, король приказал мне найти другой способ его вылечить. Тогда я предложил использовать золотую иглу бессмертия.       — Эта была моя любимая сказка в детстве, — мечтательно протянул король.— Но думаю, не все её знают…хотите расскажу?       — Конечно, Ваше Величество, — хором протянули все.       — Владыка Небесный как раз создавал несколько золотых игл бессмертия, чтобы подарить людям, когда мимо проходило Глумливое Божество, и когда Владыка Небесный отвернулся, тот посыпал золотые иглы озорной пыльцой, а Владыка ни о чём не подозревая подарил их выдающимся врачевателям. По задумке они должны были вылечить любой недуг, а их обладатель становился бы бессмертным, постоянно используя эти иглы. Но мало того что, вылечивая один недуг, игла бессмертия создавала другой, так ещё и после первого использования, игла превращалась в пепел. Когда Владыка Небесный узнал об этом, так разозлился, что собрал все золотые иглы бессмертия и спрятал их в самой высокой и неприступной башни, а самому Глумливому Божеству наказал охранять их до скончания веков.       — Невероятно, получается это вовсе не сказка, — изумился генерал Шань.       — Кто знает…— многозначительно протянул король. — А что же там говорится в книге?       — Я, ваш покорный слуга Сю Цю, — продолжил читать Цзюй Хуа. — От своего старого наставника знал путь к башне, где хранились золотые иглы бессмертия, и нарисовал к ней карту, а король послал туда отряд из лучших воинов. Потом стало известно, что сам генерал Сюэ Хуа семь дней и семь ночей бился не на жизнь, а на смерть с Глумливым Божеством, и на восьмой день победил того, получив в подарок две золотые иглы бессмертия. Якобы одна была дарована самому генералу, а другая – лично королю, но благородный генерал Сюэ Хуа отдал и свою иглу Его Величеству. Мой старый наставник некогда имел возможность орудовать такой иглой и, основываясь на его опыте, я предположил, что, если её предварительно опустить в отвар из корня тысячелетнего цветка жизни, болезнь Его Величества отступит навсегда. Так и случилось, но, к моему огорчению, ровно через год болезнь вернулась. Тогда для Его Величества из глухой деревни привезли последний тысячелетний цветок жизни. Ваш покорный слуга тогда осмелился использовать вторую иглу, что даровало Глумливое Божество, но в этот раз, для верности, добавил слезу Фиалки и воткнул золотую иглу бессмертия прямо в сердце королю, тем самым навсегда вылечив Его Величество от чернильной хвори. Сам король ещё долго радовал народ своим правлением, и ваш покорный слуга радовался, что избавил королевский род от такой напасти, но… наследник короля Му Даня и второй король Династии Пионов, ровно в тридцать пять лет столкнулся с той же болезнью. Ваш покорный слуга предложил ему тот же способ, ведь сохранил ещё один тысячелетний цветок жизни, но Его Величество нашёл более лёгкий способ вылечить свою хворь, он просто…       Третий советник замолчал, с недоумением глядя на книгу в своих руках.       — Что же там за способ? — мягко поинтересовался король.       — Нет никакого способа, — обречённо выдал Цзюй Хуа. — Последняя страница отсутствует...       Он тут же метнулся к Евнуху Ду и, схватив за грудки, с силой начал трясти.       — Где последняя страница? Отвечай!       — Я не знаю…я не знаю, я честно, не знаю… — испуганно выдал евнух. — Я очень сожалею, что не показал вам эту книгу ранее. Но я не знал, что в ней содержится. Я клянусь вам, что я не имел понятия все ли страницы книги на месте или нет. Вы сами знаете что … я ничего не вижу…        — Успокойтесь, я верю вам, евнух Ду, — мягко сказал король, а потом чуть строже добавил: — Цзюй Хуа, отпусти бедного евнуха и лучше посмотри, что там выпало из книги, которую ты так небрежно бросил.       Его Величество указал Третьему советнику на небольшой клочок бумаги, подняв который, Цзюй Хуа надеялся обнаружить последнюю страницу книги, но оказалось, что он нашёл ту самую карту, что нарисовали для генерала Сюэ Хуа, чтобы тот смог добыть золотую иглу бессмертия.       — Мда, человек, что это рисовал, явно должен был брать больше уроков живописи, — улыбнувшись сказал король, глядя на карту с непонятными и чудными изображениями.       — Ваше Величество, я считаю, что вам нужно отправить людей на поиски золотой иглы бессмертия, а также наказать евнуха, за то, что столько лет скрывал книгу.        Его Величество с теплотой посмотрел на своего третьего советника так, как обычно отец смотрит на своего сына, что добился хоть каких-то успехов в жизни.        — В одном ты прав, Цзюй Хуа, нужно тщательно исследовать карту и отправить людей на поиски, а вот с наказанием мы повременим… Почему бы нам не показать всем присутствующим карту, раз уж они стали свидетелями этой сцены, и кто знает, может быть, кто-то из них что-то узнает, – хитро улыбаясь сказал король, глядя прямо вперёд, где рядом стояли Ван Инсу и Ли Ян.       Цзюй Хуа самолично обошёл всех и показал пожелтевшую от времени карту. Ли Ян долго в неё вглядывался и никак не мог вразумить, что там было изображено. Несколько линий, треугольник, странные точки, разбросанные то тут, то там, некое подобие рисунков, напоминающие то ли траву, то ли цветы, странные деревья и символы, и ничего понятного. Ли Ян отрицательно покачал головой и третий советник нехотя переместился к Ван Инсу.        — Треугольник, что вы видите в углу на карте, это Школа Опиумных Искусств! – тут же воскликнул тот.       Все тут же посмотрели на него, а Ван Инсу посмотрел на короля, и только когда тот одобрительно кивнул, Ван Инсу продолжил:        — В остальных знаках я не уверен, ничего подобного не видел, но если приложить немного усилий и свериться с картой королевства, думаю, можно что-то понять. С точностью могу сказать лишь то, что первое, что вы видите на карте это Школа Опиумных Искусств. Именно таким перевёрнутом треугольником мы и обозначали наше местонахождение для чужаков, что приглашались к нам в школу. И … Ваше Величество, если вы позволите, я отправлюсь туда и сделаю всё, что в моих силах!        — Если вы сами этого хотите, то я не смею вам перечить, — мягко ответил ему король.        — Мы не можем доверять этому человеку! — не подумав воскликнул Ли Ян.       Его Величество прикрыв рот длинным рукавом, рассмеялся. Реакция молодого адепта Школы Белоснежного Лотоса его позабавила.        — Тогда почему бы вам не отправиться вместе с ним? Конечно же, для того, чтобы удостовериться в чистоте его помыслов и немного помочь с поисками, — предложил король, с любопытством глядя на Ли Яна.        — Я… Если вы позволите, Ваше Величество, — замявшись ответил тот.        — Конечно, позволю. Одиночное путешествие всегда до невозможности скучное. Думаю, Ван Инсу не помешает спутник.        — Ваше Величество, вы уверены, что хотите доверить такое важное дело этим людям? У нас есть более умелые и преданные люди, которые могут этим заняться, — тут же вмешался третий советник.        — Нет, не стоит их вмешивать. Если молодые люди говорят, что хотят отправиться за золотой иглой бессмертия, так почему бы не позволить им это сделать?        — Так нечестно! Книга с картой была найдена в нашей комнате, значит, это мы должны отправиться за золотой иглой бессмертия, — выдал один из близнецов, выйдя вперёд.        — Вы тоже по желанию можете отправиться вместе с господином Ван Инсу и господином Ли Яном на её поиски, — мягко улыбнувшись, сказал Его Величество.       — Мы пойдём! — хором воскликнули близнецы.       От короля не укрылось то, каким взглядом оба близнеца смотрели на евнуха, что до сих пор не смел даже выпрямиться, считая свой проступок не имеющим право на прощение, потому сказал:       — Если Вас не затруднит, пожалуйста, заберите евнуха Ду. Сегодня днём на него напали и мне будет неспокойно, если он останется в стенах дворца, где его может поджидать опасность, а если он пойдёт с вами, мне будет спокойнее. А для того чтобы вы не волновались о своей безопасности, вас будет сопровождать генерал Шань Ча.        — Всенепременно, Ваше Величество, – быстро ответил генерал, который только сейчас узнал о своём непосредственном участии в поиске золотой иглы бессмертия и ни на миг не засомневался, прежде чем согласиться на эту авантюру, в которую его насильно ввязал король.        — А как насчёт вознаграждения? — спросил один из близнецов. — Мы пришли за половиной королевства и теперь, если отправимся в далёкое путешествие все вместе, кто получит вознаграждение?        — Ваше Величество, разделите вознаграждение… — выкрикнул Ван Инсу. — Я готов отдать им свою долю, если этих неблагодарных только это волнует, — сказал он, в упор глядя на близнецов.        — Неправда, мы всецело хотим помочь Его Величеству, — тут же встал на защиту брата, другой близнец. — К тому же, не забывай Ван Инсу, что если получится, то мы отыщем лишь одну часть из трёх. Нам нужна ещё слеза Фиалки и тысячелетний цветок жизни.       — И если мы хотя бы имеем понятия, что такое тысячелетний цветок жизни, то вот про слезу Фиалки, про которую говорится в книге, даже ты всезнайка Ван Инсу ничего не знаешь, — высунув язык, добавил второй близнец.        — Да, это действительно проблема, даже я о таком никогда не слышал, — сказал король, задумчиво потирая свой подбородок.        — Зато, я знаю, что представляет собой слеза Фиалки! – низким голосом сказал мужчина, что до этого молчал.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.