КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

ГЛАВА 12. Мак и Лотос. Часть 5

      — Вам следует пройти с нами! — вновь хором воскликнули двое стражников, что так не вовремя ворвались в комнату Ли Яна и Ван Инсу.       Ли Ян быстро привёл свои волосы в порядок, накинул на себя верхнюю одежду и готовый стоял на пороге, а вот Ван Инсу, как назло, решил всем продемонстрировать своё утреннее возбуждение, ни капли не стесняясь этого, и ходил туда-сюда, всё причитая, что не может найти ничего из одежды. На самом деле его одежда была аккуратно сложена в шкафу, он просто хотел потянуть время, чтобы побесить стражников, а заодно и Ли Яна. Когда он, наконец, привёл себя в порядок, то поравнялся с Ли Яном, и они оба последовали за стражниками, и пока их никто не слышал, Ван Инсу тихо шепнул ему на ухо:        — Не забывай, я знаю, что ты делал прошлой ночью, мой золотой господин.       Теперь у Ли Яна не оставалось сомнений. Ван Инсу и правда знал, где он был вчера ночью и что делал. Ли Ян корил себя, не понимая как он мог поступить так глупо. А ведь всему виной был проклятый Ван Инсу из-за провокационных слов которого, и так всё время чувствующий себя в напряжений Ли Ян, стал ещё неспокойнее. Ему понадобилась разрядка и он её получил в "Золотом Гибискусе". Ли Ян вспомнил прекрасное наслаждение что дарили ему его обитатели и тут же себя одёрнул, ведь времени было в обрез, а ему ещё предстояло придумать, как выкрутиться из этой ситуации.       Произошло убийство, а в это самое время Ли Ян развлекался в борделе и, если он попытается соврать о том, где он находился, Ван Инсу его тут же разоблачит. И тогда его либо обвинят в убийстве, либо ему придётся опозориться на всю жизнь и признаться, что он, ученик Школы Белоснежного Лотоса, провёл всю ночь в компании порочных мужчин в публичном доме. Ли Ян даже не знал, что из этого было хуже. Стоило ему представить лицо отца, когда тот узнает, что он ходил по борделям, как он тут же решил, что признаться в убийстве, будет намного лучше. Он может сказать, что сделал это случайно и, может быть, отделается чем-то лёгким, вроде казни. Но лучше бы казнили Ван Инсу. Тот шёл рядом и казался невероятно довольным собой, а вот Ли Ян с удовольствием бы его задушил.       Но Ли Ян понятия не имел, насколько нелегко приходится Ван Инсу. Возбуждение никуда не делось, и ему в таком неприглядном виде предстояло пройти допрос. И как назло Ван Инсу первым и пригласили к министру. Ему приходилось непрерывно курить, чтобы унять возбуждение, чем он невероятно взбесил министра Шуй Сяньжэня, который лично его допрашивал.       — Вы адепт Школы Опиумных Искусств? — спросил министр прямо в лоб.       — Бывший адепт, – флегматично ответил Ван Инсу.       — Как вы посмели сюда явиться?        — Я прибыл во дворец по особому распоряжению короля, — сказал Ван Инсу и вынул из длинного рукава своих одежд выточенный из дорогого куска нефрита королевский медальон, глядя на который, министр тут же поморщился.       — Вы наверняка где-то его украли!       — А вот и нет!       — Я вам не верю.        — Вам придётся мне поверить, господин, ведь иного выбора у вас нет.       Продолжая улыбаться, Ван Инсу положил медальон на стол и повернул. На обратной стороне было написанно его имя, и чтобы у министра не осталось никаких сомнений, а в довесок он достал свою именную табличку и положил рядом с медальоном. Министр опять недовольно фыркнул, но, казалось, был готов поверить словам Ван Инсу. Однако это была лишь уловка, потому что в следующее мгновенье он вскочил на ноги и, громко стукнув ладонями об стол, прокричал:        — Это вы его убили?        — Я даже не знаю о ком речь, господин, — невинно захлопав глазами, сказал Ван Инсу. – Двое стражников, что, к слову, совсем бесцеремонно ворвались в нашу комнату, сказали, что имело место быть убийство, и заставили прийти сюда.       — И всё?       — Всё...кстати…расскажите, кого убили и насколько жестоко? — с неподдельным интересом спросил Ван Инсу.        — Убили Мастера солнечного прижигания, господина Сян Жикуя.        — Не знаю такого, — покачал головой Ван Инсу. – Знаю вас, Ли Яна тоже знаю, мы с ним делим одну комнату, Его Величество знаю и с евнухом Бо успели недавно познакомиться, и всё — обворожительно улыбнувшись, сказал Ван Инсу.       Министр с недоверием продолжал на него смотреть, но на каждый его последующий вопрос Ван Инсу находил, что ответить. С успехом проходить допросы, так чтобы его ни в чём не заподозрили, его учили с детства потому у министра не было и шанса уличить его в чём-то незаконном. Да и улик, указывающих на его причастность к недавнему убийству, у министра попросту не было.       Министра это, конечно, невероятно бесило, ведь Ван Инсу был отличным кандидатом, чтобы спихнуть на него убийство Мастера солнечного прижигания. Дурная слава Школы Опиумных Искусств была ему на руку. Ведь её адептов считали мистиками, убийцами и чуть ли не демонами, что повсюду творят зло. Но тот проклятый королевский медальон не давал покоя министру. Он боялся обвинить Ван Инсу без каких-либо доказательств, ведь это могло дойти до Его Величества, и кто знает, какие отношения между ними были, раз тот заказал именной королевский медальон именно для Ван Инсу.       Конечно, оставалась маленькое подозрение, что перед ним был вовсе не Ван Инсу, а другой человек, но, опять же, доказать министр ничего не мог. Поэтому, задав ещё несколько каверзных вопросов и получив просто идеальный ответ на них, он был вынужден отпустить Ван Инсу. Тот с улыбкой поклонился министру и, быстро распихав по карманам всё своё добро, вышел из комнаты допроса, а следом за ним зашёл Ли Ян, и от министра не укрылось то, каким взглядом он провожал Ван Инсу.       Адепт знаменитой Школы Белоснежного Лотоса казался дёрганным и очень взволнованным. Но об учениках этой Школы министр слышал только хорошее и предположить, что такой человек, у которого было абсолютно всё, мог убить кого-то, было чем-то сложным. Стоило Ли Яну сесть на плетёный стул перед широким столом министра, как тот тут же вскинулся.       — Господин Ли Ян, прошу простить меня, но я ненадолго отлучусь. Подождите меня немного, пожалуйста, – сказал министр и вышел к стражникам, не видя, каким взволнованным взглядом провожал его Ли Ян, который решил, что вот прямо сейчас его схватят и отправят на казнь.       У ждавших снаружи стражников министр попытался выведать, не видели ли они что-то странное, когда утром постучались в комнату Ван Инсу и Ли Яна, и один из них тут же припомнил.       — О, так мы поймали их в очень неоднозначной ситуации. Один из них, тот, что в красном, был почти голым и светил возбуждением.       — А второй? – тут же поинтересовался министр.       — Пугливо жался к стене.       — Всё понятно! – воскликнул министр, который вдоволь успел, так сказать, насладиться приятным характером Ван Инсу, решил, что тот с самого утра издевался над адептом Школы Белоснежного Лотоса, чем и вызвал его издёрганность.       Наверняка Ли Ян боялся, что охранники начнут распространять про них сплетни, поэтому так сильно волновался. Он просто переживает за свою репутацию. Вернувшись к допросу, министр, задал короткий вопрос:        — Ваш сосед по комнате сказал, что вы оба очень рано покинули пиршество, легли спать и никуда не отлучались этой ночью.       Ли Ян тяжело сглотнул, уставившись на министра огромными глазами.        — Подтверждаете ли вы слова господина Ван Инсу, как он себя назвал, бывшего адепта Школы Опиумных Искусств?        — Конечно, подтверждаю, всё так и было, господин, – с трудом выдавив из себя улыбку, сказал Ли Ян, который от волнения, со всей силы сжимая пальцами собственные колени через одежду, пытался сохранить бесстрастное лицо.       Министр сощурил глаза и с подозрением посмотрел на Ли Яна. Ли Ян же почувствовал, как по загривку скатилась капля пота. В такую невероятную удачу ему было сложно поверить. Как и было сложно поверить в то, что министр просто так его отпустит.       — Вы свободны, господин Ли Ян, – следом сказал министр и Ли Ян с облегчением выдохнул.       — Благодарю, – быстро выпалил он, и пока министр не передумал, стремительно направился прочь,       Выйдя из Карательного ведомства, Ли Ян в полной мере ощутил, что был на волосок от огромного позора, и избежать его позволил ему Ван Инсу, человек, которого Ли Ян уже тихо ненавидел, но также должен был благодарить.

***

      Ли Ян искал Ван Инсу, но вместо этого столкнулся с тем улыбчивым мальчишкой, что помог ему в первый день, отдав футляр с иглами для иглоукалывания.        — Здравствуйте, кажется, это принадлежит вам. Я очень благодарен за вашу помощь в тот день, — сказал Ли Ян, протягивая футляр с иглами для иглоукалывания, который он все эти дни таскал в своём рукаве.       Кажется, мальчишка не ожидал к себе такого уважительного обращения, потому как он тут же низко поклонился в ответ и быстро запричитал:        — Что вы, что вы, господин. Не нужно так меня благодарить, мне просто показалось, что вы находитесь в не очень выгодном положении. В отличие от вашего соперника вы не имели при себе ничего, что могло бы вам помочь, и мне просто захотелось одолжить вам иглы, чтобы ваши шансы уровнялись. Я не сделал ничего такого.       Как оказалось, мальчишку звали Гу Нин и он был слугой одного господина, что так же как и Ли Ян, прибыл во дворец, чтобы предстать перед Его Величеством и попытаться его вылечить от недуга. И пока его господина допрашивал министр Шуй Сяньжэнь, Гу Нин нетерпеливо топтался на месте, его ожидая.        — Гу Нин, ты же говорил, что потерял те иглы для иглоукалывания?       Стойло Гу Нину принять из рук Ли Яна футляр с иглами, как за его спиной нарисовался господин в золотых одеждах, который недовольно поморщив нос, посмотрел на Гу Нина и Ли Яна. Ли Ян признал в том господине, хозяина Гу Нина, который судя по грозному виду был не в восторге от того, что парень без его ведома помог Ли Яну. Поэтому Ли Ян решил, что непременно и сам должен помочь Гу Нину.        — Здравствуйте господин, позвольте вам представиться. Я, Ли Ян, адепт Школы Белоснежного Лотоса. Ваш друг очень помог мне. Я безмерно благодарен ему за оказанную помощь, поэтому прошу, не ругайте его.       Услышав имя Ли Яна, молодой господин в золотых одеждах тут же округлил глаза. Имя Ли Яна было знакомо многим, а одно лишь упоминание Школы Белоснежного Лотоса было чем-то особенным, сродни тому, как будто Ли Ян был по меньшей мере родственником короля. Конечно же, молодой господин в золотых одеждах тут же сменил свой гнев на милость, услышав, что господин из такой знаменитой школы благодарит за помощь его спутника.        — Я Мао Гэнь, из дома семьи Мао. А это Гу Нин, мой любезный друг, который сопровождает меня во дворце.       Ли Яну понравилось, с каким уважением молодой господин представил, по сути, своего слугу. Не так часто можно было увидеть или услышать, как господин из такой знаменитой семьи хорошо обращается с прислугой, тем более называет его своим другом.        — Ваш любезный друг очень меня выручил, одолжив иглы для иглоукалывания. Если вам когда-либо понадобится моя помощь, буду рад вернуть вам услугу.       Молодой господин Мао, кажется, и вовсе потерял дар речи, услышав такие слова. Он с таким восторгом посмотрел на своего слугу, что Ли Ян убедился в том, что парня точно похвалят за такое самоуправство с иглами господина. Обменявшись с ними ещё несколькими фразами, Ли Ян, сославшись на важные дела, которые не терпели отлагательств, попрощался и направился на поиски Ван Инсу.

***

      Ли Ян правильно рассчитал, что Ван Инсу непременно вернётся в их комнату и не ошибся в своих суждениях ведь ближе к вечеру дверь в комнату открылась, и в проёме появился Ван Инсу. Тот с невероятно довольным выражением лица смерил Ли Яна долгим взглядом, чувствуя своё собственное превосходство в предстоящем разговоре.        — Не собираешь объясниться? — первым спросил Ли Ян.        — В чём именно? Мне казалось, это ты много чего должен рассказать. Но это точно уже не мне. Всё, что я должен был видеть, я уже увидел собственными глазами, – сказал Ван Инсу и, закрыв за собой дверь комнаты, величественно прошествовал к Ли Яну.        — Ты за мной следил? – взволнованно спросил тот.        — Конечно! Вчера ночью я с превеликим удовольствием наблюдал, как благочестивый адепт Школы Белоснежного Лотоса, господин Ли Ян, самозабвенно развлекался в Золотом гибискусе сразу с тремя золотыми феями.       — Золотыми лотосами, – вырвалось у Ли Яна.       — Час от часу не легче! – с наигранным возмущением воскликнул Ван Инсу. – Повсюду эти лотосы! К слову, те так сладко стонали под вами, господин, пока вы со всей яростью в них вбивались, что даже я постыдился таких зрелищ.        — Это был не я, — выпалил, не подумав, Ли Ян.        — Как так можно? Ученик такой знаменитой школы, и врёт, не краснея. Вас не учили, что врать нехорошо?       Эти слова только сильнее разозлили Ли Яна, и он решил тоже пойти в наступление.        — А сам, зачем соврал министру? Почему на допросе сказал, что мы оба рано отошли ко сну и никуда не выходили?        — У меня для этого свои причины, дорогуша, — сказал Ван Инсу, медленно приближаясь к Ли Яну, словно хищный зверь, который загипнотизировал свою бедную жертву и вот-вот был готов на неё прыгнуть.        — Какие ещё свои причины? — спросил Ли Ян, который даже не пытался понять действия этого человека, ведь Ван Инсу был слишком странным, а его поступки не казались рациональными.        — Теперь, мой золотой… — сказал тот, подойдя вплотную и проходясь пальчиком по гладкой щеке Ли Яна, — ты будешь делать всё, что я тебе скажу, иначе все узнают твой маленький грязный секрет.       Ли Ян застыл на месте, буравя тяжелым взглядом Ван Инсу. Такого поворота он явно не ожидал. Ранее он решил, что Ван Инсу непременно начнёт рассказывать направо и налево, в каких пикантных обстоятельствах видел адепта Школы Белоснежного Лотоса, а ему придётся оправдываться и говорить что Ван Инсу сумасшедший. Но то, что он начнёт шантажировать этим Ли Яна, стало для него неожиданностью.        — Ты что, и правда думаешь, что сможешь меня этим шантажировать? – удивлённо спросил он.        — Конечно! Ведь все благородные господа так боятся замарать свою репутацию.       Больше всего на свете Ван Инсу презирал вот таких мнимых праведников. На людях все они представлялись благодетелями, одевались вот точно так же, как Ли Ян, в воздушные светлые одежды, и повсюду ходили, всем улыбаясь. Но Ван Инсу точно знал, что они притворялись, на самом деле их сердца были чернее ночи. Сколько он таких людей повидал, было невозможно сосчитать. И все они за маской доброты скрывали свою тёмную сущность.       Ван Инсу ненавидел эту фальшь, ведь сам он никогда не притворялся. Если он был злым, то на его лице читалась злость, если он хотел кого-то убить, то он это прямо и говорил, если он хотел кого-то спасти, то он шёл и спасал этого человека, а не кричал на весь белый свет, какой он добрый или какой он злой. Он не был фальшивым в отличие от Ли Яна, который всегда улыбался всем вокруг, старался показать себя исключительно правильным человеком, когда на самом деле не был таким.       Вот даже сейчас его распирало от злобы и ненависти к самому Ван Инсу, но разве благородных учеников Школы Белоснежного Лотоса не учат прощать всех своих врагов? Так почему же Ли Ян не возьмёт и не простит Ван Инсу за то, что тот за ним подглядывал? И за то, что шантажировал тоже. Ведь может простить, но не хочет.       Ван Инсу упивался тем, что ходил по самому краю терпения Ли Яна, и был уверен, что ещё чуточку и тот непременно сорвётся.        — И ты, конечно же, взамен своего молчания захочешь, чтобы я покинул дворец. Не так ли? — предположил Ли Ян. — Но знаешь, что я думаю, на допросе ты соврал не для того, чтобы прикрыть меня, а чтобы спасти свою собственную шкуру. Весь дворец сейчас дрожит от страха, что среди них ходит убийца. И знаешь, на кого они смотрят в первую очередь? Конечно же на тебя. Ведь ты адепт Школы Опиумных Искусств, адепты которой были известны своей кровожадностью. Кто, если не ты, убил того человека?       Ван Инсу не ожидал такой проницательности, но не растерявшись, хитро улыбнулся и ответил:        — Может быть и так. Но если кто-то начнёт меня подозревать, я тут же скажу, где провёл ночь. А ночь я провёл с тобой, мой золотой господин. Сидел и смотрел, как ты трахаешь шлюх.       Слова Ван Инсу вывели Ли Яна из себя, потому он с силой схватил того за горло и припечатал к стене.        — Замолчи, — с трудом проговорил Ли Ян, тяжело дыша.       Он сам не заметил, как сильнее сжал руку на горле Ван Инсу, перекрывая тому доступ к кислороду. Ван Инсу слегка откинул голову назад и, закрыв глаза, прошептал:        — Сильнее…       — Что?       — Сожми сильнее, – довольно улыбаясь, сказал Ван Инсу.        — Ты что больной? — испуганно воскликнул Ли Ян и, отпустив Ван Инсу, отскочил в сторону.       — Может и так, – проговорил тот, глядя на Ли Яна затуманенным от возбуждения взглядом.       Для Ли Яна это было слишком. И вчера, и сегодня случилось слишком много странных происшествий, с которыми ему было трудно совладать.       Он делил комнату с адептом Школы Опиумных Искусств, который узнал его секрет и теперь шантажирует. А ещё, кажется, возбуждается от очень странных вещей. Во дворце произошло убийство, и именно в это время, когда Ли Ян покидал дворец. Если подозрение в убийстве вновь падут на него, то спасти его от казни сможет только этот демон, что сейчас хохотал во весь голос, потирая шею, на которой остались следы от пальцев Ли Яна.       И тогда Ли Ян осел на пол, чувствуя, как проблемы свалилась на него неподъёмным грузом. Ван Инсу уселся напротив, ожидая его реакции. Но какая реакция должна быть в такой ситуаций, Ли Ян не знал, поэтому лишь обречённо схватился за голову. Он думал о том, что лучше бы в тот злополучный день он остался дома, и никогда в жизни не переступил бы порог "Золотого Гибискуса". Но сожалениями себе не поможешь, поэтому отодвинув в сторону свой гнев и неприязнь, Ли Ян предпринял попытку попытаться договориться с Ван Инсу.        — Мы не слишком хорошо начали, давай начнём сначала? — покладистым голосом озвучил свои мысли Ли Ян.       Ван Инсу его слова позабавили.        — Ну давай попробуем, – язвительно проговорил он.        — Ты знаешь мой секрет, глупо отнекиваться, когда ты всё видел. Я это признаю, но я не делал ничего плохого.        — О как! Теперь это так называется? — с наигранным возмущением воскликнул Ван Инсу.        — Да, ведь это не преступление, и поэтому давай договоримся, ты сохранишь мой секрет, а взамен на это я обещаю постараться отвести от тебя все подозрения в убийстве.       — Зачем мне это?       — Сейчас многие судачат за твоей спиной, говорят, что именно ты убил того парня. Я буду всем говорить, что точно видел, как ты провёл в этой комнате всю ночь и никуда не выходил.        — Мне кажется, это слегка неравноценный обмен. К тому же мне плевать на чужое мнение, – сказал Ван Инсу и беззаботно улыбнулся.        — Что же ты тогда хочешь?        — Хочу смотреть, как ты каждое мгновение переживаешь о том, что я могу раскрыть твой секрет.

***

      Ли Ян сидел в углу комнаты, у самой двери, прижимая руками свои колени к груди. Он слегка приоткрыл входную дверь и в образовавшуюся щель любовался полной луной.        — Я, правда, отвратителен, — тихо вырвалось у него.        Ван Инсу, который до этих самых пор наблюдал за ним, недовольно цокнул языком.        — Тц, как я мог так ошибиться? Впервые в жизни я думал, что, наконец-то, выбрал себе достойного соперника, а ты тут словно побитый щенок воешь на полную луну.       Ли Ян недовольно на него посмотрел, и внезапно на него накатила такая безысходность, что ему попросту захотелось всё бросить и уйти . Это показалось хорошим решением: Ли Ян вернётся домой, а Школу Белоснежного Лотоса останется представлять Дин Сян. Тот наверняка справится со всем и, когда предстанет перед Его Величеством, сможет его вылечить с помощью снадобья, что приготовили в их школе. И Ли Ян решил что ему незачем тут оставаться, поэтому вскочив на ноги, быстро направился к шкафу, начав собирать свои вещи.        — Ты выиграл. Я просто уйду из дворца. Можешь считать, что ты победил своего врага в одночасье, — сказал он Ван Инсу, пока складывал свои вещи в сумку.        — Ты совсем тупой?       Ли Ян обернулся на Ван Инсу, и зло посмотрев в ответ, тихо процедил сквозь зубы:        — Попрошу меня не оскорблять! То, что ты знаешь мой секрет, не даёт тебе такого права.        — Хорошо, я был неправ, но и ты совсем дурак, – попытался чуть мягче выразиться Ван Инсу.       Для Ли Яна было потрясением то, что Ван Инсу так быстро признал свою вину и даже попросил прощения. Он ожидал совсем другого поведения от человека, который только недавно, так открыто угрожал ему.        — Ты что не слышал? Дворец закрыли и никому не дозволено выходить и входить. Всех тщательно проверяют в связи с тем убийством. Если ты решишь покинуть дворец сейчас, то все решат, что именно ты убил того бедного парня. А мы оба с тобой знаем, где ты был и что делал. Ты точно никого не убивал, как и я. Тогда зачем тебе брать на себя такую вину? К тому же, если ты каким-то чудом избежишь подозрения в убийстве после того, как покинешь дворец, мои слова, сказанные министру Шуй Сяньжэню о том, что мы всю ночь спали, не выходя из комнаты, подвергнутся сомнению. Я не хочу из-за тебя попадать в неприятности. Мне и так проходу не дают из-за дурной славы.        Внимательно прислушиваясь к словам Ван Инсу, Ли Ян улыбнулся, ведь он с самого начала был прав. Ван Инсу соврал, чтобы спасти свою собственную шкуру, а не для того, чтобы выручить Ли Яна. Ли Ян вдруг воспрял духом и понял, что он не должен себя так опрометчиво вести.        — Так почему же ты выбрал меня своим врагом? Ты так мне и не сказал, — решив зайти с другой стороны, спросил Ли Ян дабы как можно быстрее, вывести Ван Инсу на чистую воду.        — Потому что я терпеть не могу таких, как ты. Праведных и послушных на людях, и гнилых внутри. Знаешь, сколько от таких как ты, мы получали заказов на убийства и пытки? От таких, которые притворяются добродетельными, а на самом деле настоящие убийцы. Или эти ваши учения…       — Чем же тебе наши учения не угодили? – тут же возмутился Ли Ян.       — Вы вечно их цитируете, и это было бы забавно, если бы не было так тошно. Ваши учения придумали богатые вельможи, которые жили в достатке, и лишь для того, чтобы заставить простых бедняков думать, что те никогда не смогут с ними сравниться. Так легче ими управлять, ведь в этом случае бедняки не пытаются пойти против них, считая, что за страдания в этой жизни им воздастся в следующей.       — Но ведь так и есть, – растерянно промолвил Ли Ян.       — Вздор! За страданиями следуют другие страдания. Но знаешь, не всегда благочестивым господам везёт, иногда их разоблачают. И так же, как это случилось с другими, рано или поздно произойдёт с тобой: вода спадёт, камни обнажатся и все поймут, какой ты на самом деле.       — Так ты не отрицаешь того, что убивал? —улыбнувшись спросил Ли Ян.       Лицо Ван Инсу тут же исказила гримаса боли.        — А ты как думаешь? — зло рыкнув, спросил он, подходя вплотную к Ли Яну, так, чтобы тот смог почувствовать на своей коже его дыхание.        — Я думаю, что ты сам, один из тех, кто притворяется, — спокойно сказал Ли Ян. — Сейчас твои слова убедили меня в этом. Тебе невозможно доверять и все твои действия лишь прикрытие для чего-то. Может быть, ты сам и убил того человека, и если это так, я это выясню и с превеликим удовольствием сдам тебя. И меня не волнуют твои угрозы. Можешь хоть сейчас пойти и рассказать всем о том, где я провёл прошлую ночь.        Вопреки ожиданиям Ли Яна, Ван Инсу отстранился и широко улыбнулся.        — Ты пошёл в наступление! Чудесно! Всё-таки я не прогадал, когда решил выбрать тебя в качестве своего врага, уважаемый господин Ли Ян.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.