КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-17
КОРОЛЕВСТВО ЦВЕТУЩЕЙ ВЕСНЫ
автор
бета
Описание
Ван Инсу некогда был убийцей, а теперь явился во дворец дабы вылечить короля. Ли Ян лучший ученик именитой школы, и он тоже желает исцелить правителя да вот только, к его несчастью, его селят в одну комнату с Ван Инсу. Вскоре, несмотря на обоюдную неприязнь череда нелегких испытаний заставляет их действовать сообща до тех пор, пока один из них не влюбляется в другого.
Примечания
Прошёл уже год, с тех пор как я начала писать этот фанфик, и я рада что, наконец-таки его дописав могу заняться его публикацией. Внезапно, то, что планировалось на 600 страниц, переросло в 1200 страниц)))) Мне предстоит еще долго разбираться в своих черновиках, а вы надеюсь насладитесь прекрасным началом этой запутанной историй. Музыка для настроения https://www.youtube.com/watch?v=1RLPViUFsCs Визуализация главных героев. Часть 1. https://www.wattpad.com/1495214211-%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-1
Посвящение
Хочу выразить особую благодарность своему божественному редактору. Если бы не ты, ничего бы не получилось ❤️❤️❤️ А также хочу поблагодарить свою бету Alex_Sv, которая не покладая рук трудится и редактирует мой текст😻
Содержание Вперед

ГЛАВА 06. Колокольчики и Борщевик. Часть 1

      Гора Серебряных Колокольчиков считалась одним из самых таинственных мест королевства. Поговаривали, что если её пересечь, то можно попасть в Царство Небожителей, где живут боги и богини во дворце Владыки небесного. Но каждый, кто отважился взобраться на гору, так с неё и не вернулся.       Старики рассказывали легенды, что на самом деле на горе жили мифические существа, которые сторожили вход в небесные сады богов, и они съедали каждого, кто пытался взойти на гору.       За всю историю королевства было несколько смельчаков, которые посчитали, что гору можно обойти, но вот незадача! Её горные хребты простирались так далеко на восток, что даже в соседнем Королевстве полыни так и не смогли найти их край и обойти. С западной стороны так же было невозможно подступиться, ведь горный хребет заканчивался опасными скалами, что падали прямо в Нефритовое море, и те места были настолько опасны из-за подводных скал, что ни один моряк так и не смог отважиться туда проплыть.       Попытки покорить или обойти гору завершились неудачей для всех, поэтому все стали считать, что это невозможно, и принимали это место, как нечто священное. Посему никто не хотел жить вблизи этого места, только одно маленькое поселение, которое с давних времён там обосновалась, считалась вправе жить рядом с Горой Серебряных Колокольчиков.       Деревушка была маленькой, в ней жили в основном старики, а главным их занятием было собирать белые цветы колокольчиков, что росли у подножья. Серебряные Колокольчики, как потом прозвали эти цветы, при правильном сборе имели чудодейственную силу и могли вылечить множество болезней. Но секрет их правильного сбора знали только деревенские и не раскрывали его никому. Впоследствии отвар из серебряных колокольчиков стал очень знаменит, в особенности в северных краях, где люди часто простужались из-за холодной погоды.       Когда до тех краёв дошла весть о болезни Его Величество, глава деревни решил отправить в столицу близнецов Фэн Лина и Фэн Сина, которые отличались большой искусностью в собирании Серебряных колокольчиков и изготовлении отвара. Они к тому же были молодыми и выносливыми, и в отличие от большинства жителей деревни с лёгкостью смогли бы выдержать дальнюю дорогу до самой столицы.       В отправке близнецов в столицу была ещё одна скрытая причина. Жители деревни хотели на короткое время отдохнуть от шалостей близнецов и вечных передряг, в которые они попадали.       Они были очень активными, в них бурлила живая энергия, и они всё время искали, над кем подшутить. В особенности из-за того, что выглядели настолько похожими, что никто не мог их различить, посему любили обманывать всех подряд и притворяться друг другом.       В общем, все жители маленькой деревушки у подножья Горы Серебряных Колокольчиков вздохнули с облегчением, когда Фэн Лин и Фэн Син, загруженные склянками с отваром из цветов серебряных колокольчиков, покинули деревню.

***

      В том году близнецам исполнилось ровно двадцать два года, и они горели желанием колесить по всей стране, ведь приключения так и манили. Но вот незадача, в каждом городе, где они останавливались, их сторонились. В Королевстве Цветущей Весны считалось, что близнецы – это к несчастью, и многие семьи, в которых они рождались, избавлялись от них. Иногда только от одного ребёнка, а иногда от обоих, поэтому каждый, кто видел на своём пути двух одинаковых людей, обходил их стороной, боясь привлечь к себе несчастье. Некоторые показывали пальцем и смотрели на них, как на диковинку, а некоторые и вовсе выгоняли из городов, так что на протяжении всего пути им не единожды довелось спать под открытым небом. В итоге путешествие, которое обещало быть полным веселья, превратилось в унылое странствие, которое вконец испортило им настроение.       В их деревне всё было наоборот. Рождение близнецов считали приносящими большую удачу и близнецы считали, что именно поэтому в столицу отправили именно их. К тому же негоже молодым людям не побывать в столице и не показать свою красоту всему миру. А показывать было что. Близнецы выглядели безупречно, словно две выточенные из белого нефрита статуэтки. Высокие и красивые, они часто привлекали внимание противоположного пола.       Фэн Лин и Фэн Син всегда одевались одинаково. Белый шёлк, украшенный серебряной вышивкой, легко струился по их стройным телам. Причёску носили тоже одинаковую — высокий хвост на макушке, плотно перевязанный белоснежной шелковой лентой с тонкой серебряной вышивкой двух колокольчиков на концах. Даже лошади, на которых они путешествовали, были белоснежными, словно первый снег, упавший на острые пики гор.       Близнецы разговаривали одновременно, двигались синхронно и даже улыбались одинаково. Непривыкшему человеку могло показаться, что ему просто на просто двоиться в глазах. И так же, как невозможно было отличить их друг от друга, невозможно было и выбрать, кто же из них краше. Они казались божествами, сошедшими с небес и спустившимися с высоких гор для того, чтобы подарить людям радость от одного лишь созерцания их красоты. Но вместо этого получали боязливые взгляды и презрение. Не такого они ожидали, тем более от столицы, но и не для всеобщей потехи они до неё добирались. Они собирались вылечить Его Величество и заполучить половину королевства.       Фэн Лин и Фэн Син были искусными врачевателями и с лёгкостью прошли первый конкурс во дворце, практически одновременно вылечив двух разных пациентов с разными болезнями. После этого, вызвав всеобщее восхищение, их пропустили дальше в подготовленные покои, где близнецы настояли на том, чтобы их расположили вместе.        — Тут и так много людей и, возможно, вам не хватит в дальнейшем комнат, а мы с братом привыкли делить одну комнату и почувствуем себя намного лучше, если будем вместе — промолвил Фэн Лин.       — Поэтому прошу, отдайте вторую комнату кому-то другому, — вежливо сказал Фэн Син слуге, что проводил их к комнатам.       Тот, конечно же, согласился и ходил потом весь день радостный, всем рассказывая, какую диковинку ему удалось повидать.       Когда близнецы уже переоделись в одежду для сна и расправили постель, чтобы лечь под тёплое одеяло, внезапно дверь в их комнату распахнулась. На пороге показался человек, которого близнецы с большим интересом стали рассматривать.       Человек этот был облачён в строгие одеяния евнуха темно-зелёного цвета, носил характерный чёрный головной убор, а поверх глаз чёрную шелковую повязку. Близнецы замерли и не издавали ни звука, в недоумении смотря на неучтивого евнуха, что решил потревожить их перед сном.       Евнух повернул голову в их сторону, прислушиваясь к звукам, а потом встревоженно спросил        — Кто здесь?       Близнецы переглянулись, а потом улыбнувшись сказали.        — Здесь Фэн Лин.        — А здесь Фэн Син.        — Кто вы и как попали в мою комнату? — евнух сделал шаг назад, и близнецы отчётливо увидели испуг на его лице.        — А почему вы нас спрашиваете? — недовольно спросил Фэн Син.        — Нас поселили в эту комнату по приказу короля, — нашёлся, что ответить Фэн Лин.       На шум быстро прибежал другой евнух и, взяв под руку евнуха с повязкой на глазах, начал тараторить.        — Евнух Ду, простите, мы забыли вам сообщить. Ох, как же так? Почему вам никто не сказал? — начал причитать тот.        — Сказал о чём, евнух Мо?       Близнецам показалось невероятным то, что евнух, чьи глаза были полностью закрыты повязкой, легко смог узнать человека рядом с ним.        — Все комнаты из восточного крыла дворца отдали новоприбывшим по просьбе Его Величества. Их разместили в наши комнаты, а мы будем спать в общей комнате для молитв. Вам наверняка забыли об этом сообщить, простите, — жалостливо протянул евнух Мо.        — Ничего страшного, — тепло ответил ему незрячий евнух.       После чего евнух Мо развернулся к близнецам и низко им поклонился.        — Простите, пожалуйста, евнуха Ду, он не хотел вам мешать. Он слепой, а эта комната раньше принадлежала ему, и кто-то просто не успел его предупредить, что её отдадут вам. Не сердитесь, пожалуйста.        — Ничего страшного, — тут же отозвался Фэн Лин.        — Мы не сердимся, — сказал Фэн Син.        — Прошу принять мои извинения и простить меня, за то, что помешал вам, — сказал евнух с повязкой на глазах и поклонился ещё ниже, чем первый евнух, говоря мягким и размеренным голосом. — Я не хотел вас обидеть ни в коем случае и тем более помешать вашему сну, ещё раз простите меня, пожалуйста.        — Да вы не извиняйтесь.        — Правда, не стоит.       Сказали близнецы, которым стало неловко получать извинения от человека, который и был совершенно невиноват.        — Я евнух Ду Хошу. Думаю, некрасиво с моей стороны не представиться вам, ведь вы уже мне представились, — сказал евнух и, выпрямившись, коротко улыбнулся.        — Нам очень приятно познакомиться, — хором ответили близнецы, пытаясь как-то сгладить неловкую ситуацию, которая становилась ещё более неловкой из-за той серьёзности, с которой её воспринял евнух Ду.       — Спасибо за вашу благосклонность. Желаю вам доброй ночи, — сказал он им на прощание и вновь низко поклонился.       Евнух Мо также ещё раз поклонился близнецам и, прикрыв за собою дверь, взяв под руку евнуха Ду, направился в общую комнату для молитв.

***

      Сухое лицо с угловатыми чертами, прямой нос и тонкие губы довольно привлекательной формы. Брови были скрыты повязкой, часть лба прикрыта чёрным головным убором, что носили все евнухи. Худощав, но одежда была хорошо подобрана по фигуре, и это выглядело достойно.       Евнух Ду Хошу потерял зрение десять лет назад при пожаре. Огонь повредил глаза, и он не мог ничего видеть, по этой причине он и носил чёрную повязку на глазах, дабы не пугать остальных обитателей дворца своим видом, а также дать понять окружающим, что он незрячий, если вдруг кто-то обратиться к нему за помощью, и он из-за своего недуга не сможет помочь.       Как бы странно это ни было, но евнух Ду работал в Справочном ведомстве. Справочное ведомство было обязательным этапом в жизни тех, кто решил вступить во дворец в качестве слуг и не только. В нём проходили изначальное обучение все новички дворца, начиная от новых назначенных министров и заканчивая служанками, которые в очень юном возрасте приходили во дворец.        В стенах Справочного ведомства их обучали дворцовой иерархии, именам всех министров, генералов и остальных высокопоставленных чиновников, а также местам расположения всех комнат дворца, дабы слуги, а также министры, не заблудились в огромном дворце. Раньше это происходило довольно часто, из-за чего и было создано это ведомство. В нём обучали практически всей жизни во дворце. Кроме дворцового этикета и манер поведения, об этом всегда заботилось Ведомство этикета.       Евнух Ду имел не последнюю роль в справочном ведомстве, ведь именно он чаще всего водил новоприбывших по дворцу, объясняя расположение всех дворцовых построек и комнат.       — Если уж я смог всё запомнить, то вы и подавно, – говорил он новоприбывшим во дворец.       И каждый раз те удивлялись, как такое возможно, чтобы слепой человек мог так хорошо знать каждый уголок дворца. Евнух Ду лишь смущённо улыбался и благодарил за такие хвалебные слова, что грели его душу, ведь в самом начале, когда он потерял зрение ему и вовсе не хотелось жить.       Его Величество был так милостив и позволил ему остаться на службе даже после того, как он стал никчёмным. Около года он вообще не выходил из своей комнаты, лежал в постели, в надежде, что Боги сжалятся над ним и заберут его грешную душу поскорее. Но этого не случилось, а сам он был слишком труслив, чтобы самолично закончить свою никчёмную жизнь.       Тогда в один дождливый вечер к нему пришёл сам король. Ду Хошу слышал, как по крыше неумолимо стучал дождь, а потом такие тихие и плавные шаги Его Величества. Он тут же вскочил с кровати и поклонился в пол королю, который был так удивлён, что евнух угадал, кто именно приближается к его комнатам. Евнух Ду сам не знал, как так получилось, но Его Величество сказал, что это дар слышать то, что не слышат другие, и он должен использовать его на благо королевства.       Они много разговаривали в тот вечер, и евнух Ду под конец разговора чувствовал, будто всё это время беседовал с сердечным другом, а вовсе не с королём. Его Величество так искренне интересовался его здоровьем и тем, что его гложет, что после того, как король ушёл, евнух Ду решил, что ни за что не может разочаровать короля, который, узнав о том, что евнух, который пострадал при пожаре, не выходит из неё уже целый год, решил самолично его проведать.       На протяжении всего разговора в голосе короля он слышал чистое беспокойство, а не жалость, которая обычно исходила от других евнухов. И евнух Ду тогда подумал, что такой человек, как он не может не послушаться и не исполнить волю Его Величества. В тот вечер король мило с ним болтал, пока оба пили чай, принесённый слугами, и рассказывал ему о своих планах, создать Справочное ведомство. Он рассказывал смешную историю о том, как высокопоставленный чиновник заблудился в стенах дворца и вместо того, чтобы прийти на заседание, оказался на кухне, где служанки обсыпали его рисовой мукой. Тогда евнух Ду впервые за год улыбнулся. И тогда же Его Величество попросил его стать частью Справочного ведомства, а евнух Ду просто согласился, чтобы на следующий день впервые за год выйти из своей комнаты.       Ему потребовалось ещё два года на то, чтобы наизусть выучить каждый уголок дворца. Он намеренно отказался от какой-либо помощи, желая самому выстроить в своей голове новый дворец в той непроглядной тьме, что не позволяла увидеть его вживую. И ему это удалось. Считая шаги, он вновь построил в своей голове карту дворца и знал, где лежит каждый камень.       Конечно, на него смотрели с укором в те времена, говорили обидные слова, но ничто не могло сломить его волю, покуда сам, Его Величество, желал, чтобы он продолжал нести во дворце свою никчёмную жизнь.       Он точно не помнил, сколько прошло времени с тех пор, ведь цветущее буйство весны более нисколько не ласкало его взор, но теперь у евнуха Ду было то, ради чего он мог жить.       И ему было неважно, если его занятие могло показаться кому-то бесполезным, ведь для него оно была важным, как и для Его Величества и всех тех потерянных министров и служанок, которые ни в коем случае не хотели оказаться обсыпанными рисовой мукой перед встречей с королём.

***

      Близнецы ещё долго не могли уснуть той ночью, возможно, из-за шума, что исходил из комнаты напротив, где двое молодых людей непрерывно ссорились, а может быть из-за впечатлений, что они оба получили сегодня вечером при знакомстве с евнухом по имени Ду Хошу.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.