Шиджин

Bleach
Гет
В процессе
R
Шиджин
автор
Описание
AU. Когда веками охраняемый баланс миров оказывается на грани разрушения, молодая хранительница силы шиджина Запада отправляется в опасное путешествие, чтобы совершить то, что не удавалось никому за последние сто лет: найти пропавшего дракона и объединить всех четырех защитников. На их пути встретятся не только древняя магия и мистические существа, но и опасные испытания, а также призраки наследия предков. Смогут ли шиджины восстановить равновесие, прежде чем лунное затмение поглотит все миры?
Примечания
Моя попытка погрузить любимых персонажей в атмосферу японского мистицизма. В рассказе будет много терминов, неизвестных неискушенному в японской эзотерике читателю; возможны разночтения с "официальной" (если так, конечно, можно ее назвать) информацией о вымышленных созданиях японского пантеона. Ну и, конечно же, история не претендует на первенство в развитии отношений героев — штампов и клише будет много. Вероятен частичный ООС. Персонажи мне не принадлежат. Официальный плейлист инструментальной музыки, написанный для этой работы: Yandex Music: https://music.yandex.ru/album/34836152 VK: https://vk.com/music/album/-2000896253_22896253_0903397577b33b2971 Другие мировые площадки: https://songwhip.com/eugenemulyukin/shijin
Посвящение
Тайто Кубо, который решил-таки не раскрывать романтическую историю Карин и Тоширо, несмотря на то, что создавал для них обоснования, как только мог.
Содержание Вперед

Глава 6. Мокрое дело

В дорогу решили выдвигаться спустя два дня после возвращения памяти Тоширо, изрядно выспавшись и отъевшись вкусной стряпней Юзу, кормившей их, словно поросят на убой. Их провожали так активно и так долго, что вместо того, чтобы выйти утром, в путь они отправились уже после обеда, облегченно вздохнув, что этому цирку во главе с Урахарой пришел конец. Идти все же решили через Ёми, а не через мир людей, в котором влияние ками было намного сильнее, чем на изнанке. Плюс, вновь красовавшиеся на голове Карин уши осложняли ситуацию. — На изнанке меньше шансов наткнуться на кого-то из ёкаев, которые потом расскажут о нас своим друзьям. Среди других ёкаев проще затеряться, — доказывал ей тогда Сэйрю, припоминая случай с баку в поезде, — и ками не могут долго находиться в Ёми. Так что, пусть это и будет дольше, зато безопасней. Шиба все понимала, но перспектива идти четыре дня пешком вместо 4 часов на поезде резала ее без ножа, поэтому девушка просто грустно кивала, отдавая бразды лидерства более опытному шиджину. — Может стоит вернуться и переночевать дома? — спросила она, прикидывая, что солнце начнет садиться где-то часа через два, а до ближайшего нормального города еще точно полдня пути, — Отправимся завтра. — Все нормально, — отмахнулся Тоширо, приближаясь к берегу очередного озера, коими просто кишил регион, — подержи, пожалуйста. Он скинул свой рюкзак с плеча, передавая его Бьякко. На ее спине висел точно такой же. — Что ты? — не поняла она, глядя на то, как задумчиво он смотрит в водную гладь. Хитсугая не ответил на вопрос, лишь воровато оглядываясь по сторонам, и после яркой синей вспышки перед ней стоял уже огромный ящер. Карин удивленно распахнула глаза. В тот раз на горячих источниках она увидела его впервые, но не смогла разглядеть как следует: ситуация как-то не способствовала. Дракон был не просто большой — он был огромен! Где-то в два-три человеческих роста, с мощными лапами и острыми когтями, длинным извивающимся хвостом и защитными наростами по всему телу. По бокам мощного корпуса были две длинные полосы непонятного назначения, на морде, рядом с ярко-лазурными глазами, располагались костяные витиеватые рожки медного цвета. Рядом с ним она выглядела, словно букашка. — Что ты собрался делать? — спросила она его, в целом не особо надеясь услышать ответ. Древний ящер оказался рядом с ней, захватывая Бьякко вместе с рюкзаками и аккуратно сжимая в левой лапе. — Тоширо! — воскликнула она, рискуя прикусить язык, когда Сэйрю проверил, насколько крепко он держит ее, легонько встряхнув. А после, видимо оставшись удовлетворен результатом, Хитсугая сделал пару шагов, отталкиваясь от земли и одним слитным движением ныряя в ближайшее озеро. Карин едва успела закрыть рот, чтобы не наглотаться воды. Оправившись от парализовавшего ее шока, Бьякко открыла глаза, и с удивлением обнаружила, что прямо сейчас они находились в гарганте, правда, этот участок больше напоминал поток бурной реки с течением. В нос неприятно ударили резвые пузырьки воздуха, заставляя ее сморщиться в попытке смахнуть их. Спустя мгновение, они вынырнули из другого водоема, поднимаясь вертикально вверх над поверхностью, заложили крутой вираж, а потом снова упали в темную воду, погружаясь через нее в новые потоки гарганты. Сколько раз они в итоге проделали этот трюк — осталось для Шибы загадкой, но долгожданная остановка наконец случилась, когда Хитсугая вынырнул прямо из падающих потоков водопада и затормозил в небольшой реке. Как только бронзовые когти разомкнулись вокруг ее тела, Бьякко, наплевав на поклажу с их вещами, ломанулась к берегу, жадно вдыхая воздух. Упав на колени, брюнетка с неприятно саднившим горлом отплевывалась от воды, которой успела наглотаться на годы вперед во время этого чудо-путешествия. — Ты! — злобно порычала Шиба, когда рядом с ней нарисовался виновник всего этого безобразия. Сэйрю с осуждающим видом тащил рюкзаки, которые, вообще-то, просил ее подержать. — Иди сюда, я тебе сейчас всю твою чешую повыдергиваю! Карин выпрямилась, садясь на пятках и со злостью во взгляде пытаясь вытащить из съехавшего с макушки хвоста, запутавшуюся в нем речную кувшинку. Уши резко дергались, пытаясь избавиться от излишков воды. — Нет уж, спасибо, — сказал Тоширо, опуская их насквозь мокрую поклажу рядом с собой, — и вообще, чего ты злишься? Мы полпути сократили. — То есть за эти мучения мы даже не оказались прямо на месте? — она посмотрела на него осуждающе. Волосы прилипли к лицу, с одежды капала вода, неприятно облепляя все тело. Как только выброс адреналина закончился, Карин сразу стало холодно. — Не хочу убить весь резерв только на дорогу, — начал злиться Тоширо в ответ, — да что тебе не нравится? Мы далеко прыгнули, место для лагеря отличное. Сегодня здесь заночуем и восстановимся, а завтра отправимся дальше. — Ууу, непонятливая ты ящерица, — ворчала она, поднимаясь на ноги и оглядываясь по сторонам. В паре метров от них были большие черные камни, наверняка достаточно нагретые за день, чтобы на них можно было просушить одежду, — У меня нет ни единой сухой вещи! Я чуть не утонула! И вообще о таком надо предупреждать заранее! — Кажется, я понял, — усмехнулся Тоширо, вопреки ее стараниям так и не испытывающий мук совести, — кошки же просто не любят воду. — Я не кошка! — прорычала она, гневно топая ногой, — Я тигр! Хитсугая поднял ладони вверх, соглашаясь временно признать поражение. Бьякко подошла к камням, с радостью осознавая, что ее идея оказалась верна: поверхность была еще достаточно теплой. — Отвернись, — бросила она Тоширо уже стучащими друг о друга зубами, мечтая поскорее избавиться от мокрых тряпок и обернуться тигром, — хоть так одежду высушу. — Карин, подожди, — начал было Сэйрю, но осекся, когда она начала стягивать с себя мокрое косодэ. — Что еще? — спросила Бьякко, — я замерзла. Хочу высушить одежду. — Я могу… — произнес Хитсугая, все же отворачиваясь от полуголой Бьякко. — Я уже видела, что ты можешь, — не дала договорить ему она. — Карин… — снова предпринял он попытку. — Да ну что еще ты хочешь? — в итоге не выдержала Шиба, мокрым комом шлепая косодэ на камни и разворачиваясь к нему лицом. К ее невероятному удивлению, Сэйрю стоял абсолютно сухой. С их рюкзаков вода также больше не текла. — Как ты… ? — непонимающе спросила она, показывая на них пальцем. Хитсугая просто обреченно выдохнул, стараясь унять пылающие щеки, и молча сжал ладонь правой руки, направленную в ее сторону, в кулак. Невольно подпрыгнув на месте, Карин поняла, что вода с ее одежды, обуви и волос маленькими ручейками утекает обратно в реку. Спустя всего мгновение она стояла абсолютно сухая. Шиба пораженно хлопала глазами, глядя на смотрящего куда угодно, но только не на нее, Тоширо. Обида и злость, казалось, исчезли вместе с водой. Но если он думает, что она извинится за свой эмоциональный всплеск, то пусть… передумает! — Спасибо, — буркнула брюнетка. — Не за что, — отмахнулся он, — но, ками, прошу тебя, оденься. Шиба удивленно уставилась на его красное, смущенное лицо и, словно опомнившись, поспешила за оставленным косодэ. Вот же странный. Пару дней назад с голыми банэнэко обнимался на горячих источниках, одну даже убил ненароком. А тут от вида ее белья краснеет. Дурак. Задание по распаковке их спальных мешков и подготовке провизии в виде сушеного мяса с консервами, спасибо заботливой Юзу, легло на плечи Тоширо. В это время Карин разводила костер из веток, что нашла в соседней чаще. На берег постепенно опускалась ночь. После их небольшой ссоры и условного перемирия сразу же после нее оба произнесли от силы предложений 5, и то, когда решали, как распределить обязанности. От того и так сильно ударил по ушам удивленный восклик Шибы, когда она отошла к реке, чтобы налить воды в котелок. — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Тоширо, поворачиваясь со своего места так, чтобы видеть ее. — Да, все в норме, — протянула она задумчиво, — просто эмм… — Что? — не понял Хитсугая. Бьякко вернулась к костру держа в одной руке котелок с водой, а в другой… — Скажи на милость, откуда ты взяла топор? — строгим тоном спросил дракон, рассматривая оружие в ее руке. Девушка повесила котелок на огонь и покрутила находку в руке, рассматривая поближе, хотя ничего примечательного в нем не было. Заржавел немного разве что, да и центр тяжести сместился. — Я на него наступила, когда пошла набрать воды, — ответила она, протягивая топор Тоширо. Сэйрю тоже внимательно изучил орудие, но довольно быстро потерял к нему интерес, просто втыкая его за острие в землю недалеко от костра. — Знаешь легенду о дзёрогумо? — спросил Хитсугая у Шибы, когда вода на огне закипела. — О том, как проживший 400 лет паук превращается в ёкая? Читала что-то такое, — ответила Карин, принимая из его рук чай. — Да, — согласился он, — только я говорю о другой легенде. В этой истории лесоруб отправился в самый отдаленный участок леса, чтобы добыть ценной древесины, но в процессе работы он слишком устал, и топор выскользнул из его рук, падая прямо в реку. Он уже собрался нырять за ним, как из воды появилась прекрасная незнакомка, которая достала его орудие. — Дай угадаю, — прервала его Карин, откидываясь на своем спальнике в метре от Тоширо, — потом она замотала его в паутину и съела? — Мимо, — усмехнулся Хитсугая, — она заворожила его своей красотой, и он был ее слугой до тех пор, пока у него не иссякла ки. — Ну, итог-то все равно один и тот же, — отмахнулась Бьякко, — брр, ненавижу пауков. Сэйрю был с ней солидарен. — Твоя вахта первая, — зевнул Тоширо. — Что, уже засыпаешь, дедуля? — подколола его девушка, — Можем не делить смены. — И просто ждать, пока на нас кто-то нападет? — саркастично бросил он. — Я этого не говорила, — буркнула она обиженно, — я могу превратиться в тигра, раз уж заклинание маскировки все равно слетело. В этой форме я почувствую приближающуюся опасность и ки сильных ёкаев задолго до — инстинкты. Ну, а дикие звери к нам и так не сунутся. Дракон задумался, запуская ладонь в волосы. — Звучит неплохо, — соблазн выспаться и нормально восстановить резерв перед путешествием был велик, — а интуиция молчит? — Ага, — прислушалась к ощущениям девушка, — тишина. — Тогда давай рискнем, — согласился Тоширо, подтаскивая свой спальник к ее. Шиба встала, растягивая затекшие мышцы и с небольшой белой вспышкой, больно ударившей по глазам в ночи, перекинулась в тигра, укладываясь обратно на уже до смешного неподходящий по размеру спальник. Хитсугая видел Ишшина в такой форме, поэтому представлял о чем шла речь, но Карин все же довольно ощутимо отличалась от своего отца. Ее зверь был меньше, чем у него, зато и сложен был более гармонично. Черные полосы забавно шевелились от ее движений, уши крутились во все стороны, розовый нос то и дело вздрагивал от движений воздуха вслед за длинными усами. Сэйрю протянул руку, погладив ее по макушке. Шиба вздрогнула от его действий, зарычала и, всем видом показывая свое глубочайшее оскорбление, повернулась к нему спиной. — Вот же, — выругался дракон, — недотрога. По его ноге ударил длинный, полосатый хвост.

***

Тоширо проснулся от постоянного фырканья и непонятных ощущений во всем теле: словно по его рукам и ногам бегало множество маленьких лапок. Хотя, почему это словно? Стоило Хитсугае только открыть глаза, как он понял, что вокруг них было черное море из пауков размером с половину его кулака. Особо смелые даже забирались на него и на огромного тигра. — Карин, — позвал он ее, наклоняясь над животным в попытке разбудить. По большой белой морде тоже сновали пауки, то и дело пытаясь забраться в дергающиеся уши и вздрагивающий нос. Причина фырканья также была теперь понятна. Что она там говорила? Инстинкты? Ага. — Да ну, просыпайся же! — выругался дракон, тормоша ее. Хитсугая поднялся на ноги, пытаясь сложить всю картину целиком и осмыслить происходящее. В то, что обычные пауки в таком жутком количестве просто так собрались в одном месте, так еще и пристали к ёкаям, которых животные, насекомые и прочие на интуитивном уровне обычно старались избегать, не верилось. Совсем. Да еще и непонятный топор, найденный вчера. Дракон большими шагами направился к реке, по пути еще пару раз крикнув на сонную Шибу. Зайдя в воду по щиколотку, Тоширо окончательно избавился от пауков, которые ползали по его телу, смахнув их в воду. Ночную тишину нарушил испуганный визг белого тигра. Кажется, Бьякко все же соизволила проснуться и теперь находилась в процессе осознания ситуации. Огромный зверь крутился на месте, лапами отбиваясь от мерзких созданий, отряхивался и сдавлено рычал, ища пространство для отступления. Спустя мгновение ее взгляд наткнулся на фигуру Тоширо, стоящего в реке. Хитсугая растерянно наблюдал за тем, как огромный белый тигр несется на него во весь опор, в пару больших скачков преодолевая расстояние между ними. — Стой! — закричал он, выставляя руки вперед, — Что ты…? Договорить ему не дала уже девушка, которая с яркой вспышкой, в последний момент в прыжке сменила ипостась и теперь повисла на нем. — Ками, откуда они здесь взялись? — злобно рычала она, крутя головой по сторонам. Хитсугая почувствовал, как у него затрещали ребра. Ногами она сильно сдавила его за талию, стараясь не съехать вниз. Дышать становилось все сложнее, нос упирался то в ее грудь, то в ключицу, из-за того, что она цеплялась за его плечи руками и продолжала вертеться. — Карин, — прохрипел он, пытаясь отодрать ее от себя. — Какая мерзость! — продолжала негодовать Шиба, сжимая его все сильнее, — О нет, они же сейчас и в рюкзаки заберутся! — Карин! — снова сказал он, на этот раз успешно сдвигая ее немного вбок и жадно вдыхая кислород, — да отпусти же ты меня, ну! — Вот еще! — воскликнула она, невольно съезжая вниз так, что Тоширо пришлось подхватить ее одной рукой, придерживая, — и вообще, пока они там, я туда не вернусь! Дракон все же смог справиться со смущением. Да и вообще, в этой ситуации он чувствовал себя все более и более обреченным. — Я забыл, что кошки боятся пауков, — немного устало выдохнул он. — Я не кошка! — воспротивилась Карин. — С этим я бы поспорил. Хитсугая вытянул свободную руку вперед, словно проводя ею по поверхности берега. Повинуясь его движениям, из реки поднялась большая волна, которая неспешно прошлась по кромке, слизывая противных созданий с поверхности земли. Когда вода снова вернулась в привычное ей русло, на поверхности радостно зашлепали хвосты с плавниками. Ну хоть кто-то остался доволен. Тоширо поставил Карин на землю, как только ступил на берег. — Не нравится мне все это, — обреченно выдохнул он. — Ты думаешь, это все устроила дзёрогумо? — настороженно спросила девушка, отступая на шаг от него. Новая партия пауков направлялась к ним из леса, но почему-то не спешила переходить границу мокрой земли. — Не знаю, — раздраженно рыкнул Тоширо, глядя на то, как членистоногие сбиваются в несколько больших кучек, — это же ты у нас спец по части инстинктов и интуиции. — Хватит издеваться, — в тон ему ответила Бьякко, раздраженно дергая ушами, — и к твоему сведению, я до сих пор не чувствую ничего странного. Пауки на земле закончили кучковаться, но к разочарованию шиджинов, затишьем больше и не пахло. Членистоногие сливались друг с другом, превращаясь в черные комки постепенно поглощающие один другой, пока на поляне перед ними не встало 5 огромных, в человеческий рост пауков. — Сейчас тоже ничего не чувствуешь? — иронично спросил Хитсугая. Шиба испуганно хлопала огромными глазами. Тоширо вытянул правую руку вперед, и в его ладони материализовалась катана с гардой в виде четырёхконечной звезды из бронзы. В руке Карин он увидел вакидзаси с черно-белой оплеткой — лук на таком расстоянии и против таких врагов был не слишком удобен. Пауки не заставили себя долго ждать, набрасываясь на них все разом. Тоширо парировал удары длинных черных ног, отрезая их одну за другой, но они восстанавливались из новой партии маленьких членистоногих, спешащих из леса. — Они что, бессмертные? — выругалась Карин, с размаху снося половину лап одному из них. Небольшой бронзовый щит в ее левой руке поблескивал в свете луны. Хитсугая лишь стиснул зубы, уходя из-под удара. Битва пока еще не достигла апогея, а они уже начали постепенно выдыхаться. Огромные монстры теснили их, и в конечном итоге разделили. Двое пауков вынудили Тоширо вернуться к лагерю, остальные наседали на Бьякко, которая в итоге скрылась из поля зрения дракона за скальной грядой. — Сиримэ! Карин! — крикнул Сэйрю, но ответа не получил. Два черных монстра не сбавляли обороты, и в скором времени он был вынужден упереться спиной в ствол большого дерева, чтобы не допустить атак со спины. — Должно же быть у вас слабое место, — рычал он, отбрасывая монстров назад с помощью ледяной крошки. Пауки атакой не слишком впечатлились, но двигаться все же стали немного медленнее. А что, это была идея. Хитсугая вонзил катану в рыхлую землю, освобождая руки и невольно отвлекаясь на щелкающие звуки, издаваемые паучьими челюстями. Из обеих его ладоней полилась ледяная энергия ки, постепенно замораживая все вокруг. Монстры остановились, покрываясь толстой коркой льда, а затем и вовсе разлетелись на куски от точного удара бьякурая. Тоширо с усилием выдохнул воздух из легких, приходя в себя. Пауки больше не восстанавливались. — Карин, — пробормотал он, успев сделать пару шагов вперед, перед тем, как его с силой отбросило обратно к дереву. Дыхание сбилось, в голове зашумело. Дракон огляделся по сторонам и понял, что не может пошевелить ни единой конечностью. — Удивительно, — прошелестел рядом мелодичный, сладкий голос, — какая любопытная ящерка попала ко мне в сети сегодня. Перед Хитсугаей появилась высокая темноволосая женщина с белыми глазами без зрачков. Праздничное кимоно фиолетового цвета с желтыми и красными всполохами сидело как влитое на шикарной фигуре. Портили картину лишь восемь паучих лап за ее спиной. — Здравствуй, дорогой, — она подошла к нему ближе, останавливаясь всего в паре метров. Тоширо с усилием попытался оторвать конечности от дерева, но паутина держала его слишком крепко. Облачко приятного аромата, исходящего от незнакомки, обволакивало его сладким туманом, мешая думать. Катана все еще одиноко торчала из земли, а вывернуть ладони для использования кидо пока не получалось. — Ну, зачем же ты сопротивляешься? — снова сказала паучиха, подходя ближе и ласково проводя рукой по его щеке, — я не причиню тебе вреда. — Верится с большим трудом, — огрызнулся дракон, резко отворачивая лицо от ее прикосновений и задерживая дыхание. Ёкай рассмеялась магическим смехом, словно звеня сотней маленьких колокольчиков. Эхо понесло ее голос дальше над водной гладью, окончательно заставляя попрятаться всех животных в округе. — Нет-нет, дорогой, — миролюбиво подняла она ладони вверх, — я бережно отношусь к выбранным мной. Ну, а уж перед таким красавцем, да еще и шиджином я совершенно теряю голову. Она прошлась длинными пальцами по его шее, спускаясь к груди, и выводя узоры на его смуглой коже, ослабила полы его косодэ. Сэйрю брезгливо поморщился. — Чего ты хочешь? — спросил Тоширо, пытаясь отвлечь ее внимание. Сладкий запах уже пробирался ему в нос, дурманя мысли. Его единственным оставшимся вариантом на данный момент было заморозить паутину своей ки. А для этого ему нужно было выиграть немного времени. — Тебя, конечно же, глупенький, — вплотную приблизилась она, дыхание, в котором не чувствовалось жизни, коснулось его щеки. — Зачем я тебе? — старался сдержать порыв отвращения шиджин. — Что за странные вопросы, милый? — снова рассмеялась паучиха, немного отдаляясь от него, — ты все узнаешь, когда станешь моим. — Я так не думаю, — зло выплюнул Хитсугая, наконец разбивая замерзшую паутину правой рукой. Подушечки его пальцев уже коснулись мягкой кожи ее горла, когда Сэйрю с ужасом понял, что он больше не в силах управлять собственным телом. Паника застыла в его огромных бирюзовых глазах: Тоширо словно со стороны наблюдал за тем, как его собственная рука безвольно падает вниз, не в состоянии бороться с монстром перед ним. Светящиеся глаза паучихи лишали его воли и рассудка, тянули куда-то в пучину, убаюкивали. Из миловидного рта, покрытого алой помадой, показались удлинившиеся клыки. — Ну зачем же ты сопротивляешься? — снова сказала она, на этот раз со злым шипением, окончательно беря его под свой контроль, — несносный мальчишка. Ёкай резким движением прильнула к нему, пальцами обхватывая его подбородок. Клыки стремительно приближались к шее Сэйрю. Ускользающим в небытие сознанием Тоширо умудрился заметить темную фигуру, маленькой тенью мелькнувшую за спиной у жуткого ёкая. В свете луны блеснула тусклая полоса метала. С усилием продираясь сквозь гипнотическую пелену в его голове, Хитсугая резко почувствовал, как в легкие хлынул долгожданный кислород, возвращая контроль над телом. —Что…? — невольно выдавил Сэйрю, недоуменно глядя перед собой. Липкая черная жидкость странной полосой покрывала часть его одежды. Ее источник обнаружился прямо под его ногами: дзёрогумо неподвижно лежала в паре метров от него, паучьи лапы, тонкими спицами аккуратно сложенные прямо под ней. Прекрасное кимоно все сильнее и сильнее окрашивалось в черные тона, ручьем текущей из основания ее шеи темной жидкостью. В стороне от него, чуть ближе к реке, нашлась и голова монстра с застывшими в оскале острыми клыками и глазами без зрачков. Отделенная от тела немного кривым диагональным срезом. — Знаешь, Тоширо, все твои пассии как-то плохо заканчивают, — донесся до него пропитанный сарказмом голос Шибы. Взгляд Хитсугаи невольно дернулся к стоящей в паре-тройке метров перед ним фигуры. Бьякко тяжело дышала, устало убирая прилипшую от пота ко лбу челку. С черными волосами, одеждой такого же цвета и, поигрывая топором со стекающими густой жижей темными каплями, она больше походила на создание из глубин Дзигоку, чем на защитника Запада. — В следующий раз выберу кого-то поживучей, — прочистив горло, сыронизировал Хитсугая. Дракон подошел к тяжело дышащей Бьякко, осматривая ее на предмет повреждений. Девушка устало пошатнулась и уперлась в его плечо лбом. — Ты в порядке? — спросил он куда-то ей в макушку, успокаиваясь. — Более-менее, — тихо сказала Карин, — отделалась парой царапин. Тоширо помог ей сесть на спальник и сам расположился рядом, оттирая грязь. На небе забрезжил рассвет. — Как ты расправилась с пауками? — дракон закопался в один из рюкзаков, выуживая оттуда по запакованному в пленку онигири с ушками из морковки. Ох, Юзу. — Ты что, серьезно? — проигнорировала она его вопрос, глядя на еду, — рядом с нами куча мертвых пауков и один обезглавленный ёкай, а ты собрался завтракать? Хитсугая посмотрел на нее из-под нахмуренных бровей, но все же впился зубами в рисовый комок. — Хочешь восстановиться быстрее — ешь, — буркнул он, все же всовывая онигири ей в руку, — ну так? Шиба с отвращением посмотрела на еду, ограничившись лишь водой из многострадальной бутылки с брелком-лисичкой, которую снова положила ей в рюкзак сентиментальная сестра. — На самом деле — чистое везение, — развела руками она, — когда мы завернули за скалы, там была пара булыжников с большим содержанием железной руды. И я протыкала, и протыкала этих уродцев на манер подушечки для игл, пока не попала каждому в энергетический центр или что-то типа того. Тогда они просто рассыпались на части. Правда, на это ушел весь резерв, — грустно выдохнула она, — поэтому меч пропал и мне пришлось импровизировать. Оба с нескрываемым уважением посмотрели в сторону топора.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.