
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Запомни: никогда не снимай эту маску, - шептал из пустоты чей-то голос. - Тебя больше нет. Теперь в этом теле другая ты. Лишь у этого лица была семья, друзья, гильдия, но не у тебя. Молчи, тебе некуда возвращаться.
И мне пришлось принять эту правду. Люси умерла. По крайней мере, мне так сказали.
Примечания
Это достаточно сложная, но безумно интересная для меня работа. Передо мной, как и перед читателями, стоит задача выяснить, кто скрывается за этой маской.
❤️Буду безумно благодарна любому отклику!
💔Автор ищет заинтересованного помощника
Работа в ожидании финала. Прошу прощения за задержку, но мне нужно разгрузить голову, чтобы подарить этой истории и вам достойный конец!
Посвящение
Огромная благодарность замечательному читателю, который изо всех сил поддерживал и поддерживает моё вдохновение:
@MadisonIceflame
Глава 18. Призраки
14 февраля 2024, 01:36
*Некоторое время назад*
Нацу еле уложил Наши спать. Девочка плакала, все твердила, что какая-то тетя похитила ее маму. Что Сара – это Люси: у нее было мамино лицо, и, когда маска была снята, девочка смогла уловить знакомый запах. Нацу слушал дочь, и его сердце холодело. Пришлось сказать Наши, что Сара была просто слишком похожа на маму. Другое рассказать он сегодня был не в силах.
Драгнил спустился на первый этаж гильдии, оставив Хеппи сторожить сон Наши наверху. Стояла уже глубокая ночь, но никто до сих пор не разошелся по домам: все сидели в тишине, шокированные всем, что произошло пару часов назад.
— На заднем дворе остались огромные следы. Видимо, та машина из Ириса, — сказала Эльза, стоявшая у барной стойки, сложив руки на груди и нахмурившись. Ее глаза смотрели устало, почти слепо, готовые закрыться от усталости в любой момент. Но несмотря на свое состояние, женщина до сих пор пыталась понять, куда пропала Сара.
— Если верить словам Наши, то Сару похитили те же люди, которых мы встретили в той деревне, — послышался низкий голос Грея. Он посмотрел на друга с уверенностью в правдивости своей догадки и тихим негодованием. Нацу вспомнил, как его дочь, задыхаясь от слез, вбежала в гильдию и напугала всех своим истошным криком. Тогда Драгнил впервые так испугался за нее и не смог предпринять ничего, чтобы успокоить малышку. Так бы она плакала, если бы узнала, что ее мама умерла?
— Если верить ее словам, то Сара – это Люси, — пустым голосом обронил Нацу и сел на скамью поодаль от ледяного волшебника. Драгнил поставил локти на стол и спрятал лицо в руках. И все его друзья нутром ощутили темную злость, исходящую от огненного волшебника.
— Всю правду мы узнаем только в «Игле змия», — заключила Эльза, попросившая всех постепенно расходиться. — Они утащили ее обратно в свое логово. И кем бы она ни была, мы должны ее спасти. Завтра отправляемся. — Эльза подошла к Нацу и положила руку ему на плечо. Драгнил не почувствовал этого.
В его голове все мысли омрачались криком дочери, которая умоляла спасти маму.
— Нацу, — позвал мужчину хриплый голос. Мастер Макаров сидел в своей коляске, укрытый пледом, рядом с Нацу, но тот не знал, как долго. В гильдии уже никого не было: пустые столы и скамьи более обычного удручали. — Как ни хотелось бы, но я верю в твои слова. Скорее всего, Люси уже мертва.
Нацу задохнулся, его тело пронзила смертельная стрела тоски, и руки задрожали. Он, поджимая губы, посмотрел мастеру в глаза: узкие - старик не находил уже сил поднимать тяжелые веки; тусклые и уставшие после стольких лет жизни и тревог. Вдруг Нацу показалось, что и мастер сейчас умрет.
— Все мы когда-нибудь покинем этот мир, — проговорил сухим голосом Макаров, и Нацу машинально дернулся к нему, будто хотел удержать мастера, не позволить уйти. — Но смерть не означает конец жизни, сынок. Мы будем продолжать жить в тех, кто был рядом и остался после нас. До тех пор, пока мы будем им нужны.
Маленькая, коричневого цвета с мелкими пятнами, с тончайшей кожей, под которой можно было без труда разглядеть синие вены, рука старика легла поверх сильной и горячей ладони мужчины, еще пышущего жизнью. Когда Нацу заметил эту разницу, ему стало страшно.
— Люси сейчас рядом с тобой, в твоей дочери – в Наши. Если ты не сможешь увидеть этого вовремя, то потеряешь и ее. Не стоит гнаться за призраками.
— Я и не гонюсь, я… Знаю, что ее уже нет, — замотал головой Нацу и отвернулся от мастера.
— Но ты еще не отпустил ее, — тихий голос прозвучал за спиной мужчины, и Нацу не выдержал.
— Да как, блять, это сделать, по-твоему?! Я даже не видел ее… тело, я не знаю, что с ней, черт возьми, произошло и какой урод посмел сделать это с Люси! — кричал Нацу, зажмурив глаза, чтобы их не щипало от слез. Он сжал руку в кулак, и в свете желтой лампы на его пальце блеснуло затертое обручальное кольцо. — Еще и эта Сара. Мастер, да все же говорят, что это она. Что она все еще жива!
Драгнил так сильно ударил по дубовому столу, что тот раскололся широкой трещиной. Сердце огненного мага разрывалось на части: здравый смысл боролся с тайными желаниями и бессмертной, неугомонной надеждой. Нацу ничего не мог понять, он ничего не мог.
— Ты прав, сынок. — Столь тревожный вздох мастера заставил Нацу обернуться. — Сначала нужно во всем разобраться. И проститься с ней, как полагается. Только тогда ты сможешь жить дальше, не так ли? — Мастер бросил еле уловимый взгляд на кулак Нацу. — И для этого ты должен вызволить Сару из рук Элихарза.
Драгнил поднял на мастера свои покрасневшие глаза. Теперь в них читалась ненависть, которой он хотел заглушить боль.
— Я расскажу тебе о нем кое-что важное перед тем, как вы отправитесь в путь. Он – мастер гильдии «Игла змия», и там держали и удерживают сейчас Сару. Туда же, вероятнее всего, увели и Люси. — Макаров положил свои непослушные руки на колени и сцепил их в замок, но пальцы уже не гнулись. Его лицо будто сильнее осунулось в гримасе злости. — Я не врал тебе, сынок: я почувствовал на ее теле метку гильдии. Да и ты сам видел, что она очень похожа на нее.
— Похожа, — тихо ответил Нацу. — Но она другая. Я знаю Люси лучше всех, и, поверь, может, это и ее тело, но точно не ее душа.
— Другая душа, говоришь…
— Да блять, я знаю, что это бред! — в сердцах воскликнул Драгнил и наклонился к мастеру в немой мольбе получить ответы на свои вопросы. — Такое же невозможно!
— Элихарз непростой человек, Нацу, — заговорил мастер. — Тридцать лет назад мы были с ним хорошими товарищами. Этот человек в юности отличался великой тягой к познанию сути волшебства. Элихарз не смог развить в себе выдающихся магических способностей, но и без этого присоединился к Волшебному Совету, где мы с ним и познакомились. В твоем возрасте, Нацу, Элихарз стал ученым, который помогал в создании магического оружия «Лик».
Огненный волшебник сдвинул брови к переносице. Это оружие было очень опасным и могущественным настолько, что только драконы смогли его разрушить. Такой человек стал их новым врагом?
— Однако вскоре после этого Элихарз ушел из Совета: он женился. В тот период мы не были так близки, чтобы я знал подробности, но, поговаривали, что ушел он со скандалом. Этот мужчина всегда был горд и безумен в своем желании творить и познавать новые аспекты магии, так что можно поверить, что контролировать такого ученого было сложно. Я достоверно знаю лишь то, что впоследствии Элихарз с женой вступили в мелкую гильдию ученых-изобретателей, и через какое-то время его супруга умерла. А после ее смерти этот мужчина создал собственную гильдию, которая долгое время была в тени – там же до сих пор и остается.
— Зачем ты мне это рассказываешь, мастер? — недоумевал Нацу, который и не желал знать человека, который навредил Люси. Кто убил ее.
— Ирис. — Драгнил вздрогнул, когда Макаров вдруг произнес название проклятой деревни. — Четыре года назад вы с Люси отправились в Ирис. В этой деревне, опутанной какой-то тайной, долгое время – гораздо дольше, чем пять лет, – пропадали люди. Там же вы нашли ее. И в той же деревне когда-то жила жена Элихарза.
Нацу вцепился руками в край скамьи, на которой сидел.
— И звали ее…
***
— Сара, — услышала я чей-то глубокий голос сквозь тьму. — Очнись, дорогая.
Я подняла слишком тяжелые веки не сразу. Будто вся кровь во мне застыла, превратилась в густую кашу, которая медленно текла по венам, не давая сердцу биться так быстро, как оно того хотело. Я сначала пошевелила пальцами правой руки, затем попыталась согнуть ногу, чтобы согреться и очнуться от чумного сна. Все было похоже на то, будто мое тело отходило от самого противного наркоза.
— Воды…
— Пока не стоит, дорогая. Потерпи пару часов, — прозвучал его голос. — Сейчас наденем маску, и станет легче.
Я резко ударила ладонью по рукам Элихарза, и он выронил шлем. Черноглазая голова запрыгала по полу с глухим стуком. Скованность пропала, туманная пелена рассеялась, высвободив мое сердце и разум. Я с ужасом уставилась в красные глаза Элихарза, стоявшего на коленях перед сидевшей на полу мной.
— Что ты делаешь?! — охрипшим от страха голосом вскрикнула я. — Что ты здесь делаешь? Кто ты, черт возьми? Как…
Меня затрясло. Я смотрела в его лицо и видела мужа. Да, в нашем мире у него были темные волосы, а не седые, и мой муж был много младше. Но лицо Элихарз носил точно такое же: те же две складки под носом, те же тонкие, вечно сухие губы, тот же широкий лоб и прямоугольный подбородок. Те же глаза цвета алой крови.
Теперь я ясно вспомнила его лицо, словно какая-то печать слетела с моей души.
Он ее снял.
— Не бойся, дорогая. — Элихарз потянул свою руку к моему лицу, и я не отвернулась от нее. Такое родное тепло, такое знакомое прикосновение… Губы задрожали. Мой муж здесь: кто он мне сейчас? Враг или любимый человек? Я не могла понять.
Как же я все-таки умерла в своем мире?..
Элихарз смотрел мне в глаза, затем опустил взгляд на лицо и коротко прищурился. Я знала эту привычку: он пытался скрыть недовольство.
— Как тебя не бояться! — отодвинулась я от мужчины и резко встала на ноги, отчего закружилась голова. Элихарз шагнул мне навстречу, и я метнулась к столу, чтобы схватить ножницы, лежащие на нем.
Я вытянула перед собой острые лезвия. Элихарз остановился. Его лицо ничего не выражало.
— Ты убил Люси, ты убил Рейчел, ты убил Луну. Ты вселяешь в мертвые тела чужие души и пользуешься ими, как хочешь. Не бояться, говоришь? Да ты просто псих! Ты не мой муж! — дрожащим голосом говорила я, стараясь держать ножницы настолько крепко, насколько могла.
— Когда ты волнуешься, ты кусаешь губы. Побереги их, я не взял с собой мазь. — Я схватила воздух ртом, чтобы удержать трезвость ума и ножницы в руках. Откуда он знал эти слова? Что, боже, происходит?
Элихарз сделал шаг ко мне.
— Я понимаю, как все это выглядит. Бред, сумасшествие… — тихо начал Элихарз, повернув голову в сторону капсулы Воспоминаний, в которой под стеклом лежала Луна. — Но все это я делал лишь ради тебя.
— О чем ты говоришь? Разве я когда-нибудь хотела чьей-то смерти? Если ты мой муж, ты должен это знать!
— Знаю. Поэтому эту грязную работу я взял на себя, — произнес Элихарз печальным голосом, который больше не казался мне сломанным и нереальным. Мужчина запустил руку в белые волосы на затылке - так всегда делал мой муж, когда испытывал вину.
С каждым движением этого злодея призрак моего когда-то любимого супруга сливался с телом Элихарза, что стоял прямо передо мной. Чувства и мысли перемешались, я уже не знала, во что верить и что отстаивать. Все было похоже на сумасшедший кошмар, в котором настоящий монстр прятался в одном из нас двоих. Но в ком же?
— Г-где Гажил? — сбивчивым голосом спросила я, смотря за спину Элихарза, где недавно открылся тайный проход в эту комнату Воспоминаний. Там, в полутени, никого не было.
— Ты думаешь о другом мужчине, когда перед тобой стоит любимый муж? — усмехнулся Элихарз, и мне стало противно и тепло на душе одновременно: в эту ли улыбку я влюбилась тогда, в прошлой жизни? — Он нам не помешает. Мне нужно многое тебе рассказать, дорогая.
— Ты сам-то веришь в то, что говоришь? Дорогая? Считаешь, что я твоя жена? — с сомнением начала я, рассчитывая, что его безумная сказка не затронет моей души. — Я из другого мира. Там я умерла, и ты каким-то образом перенес меня сюда. А затем использовал меня, чтобы создать те куклы! Какая я тебе жена!
— Я исполнял нашу мечту. — Элихарз сделал еще один шаг, и от лезвий ножниц его стало отделять лишь несколько десятков сантиметров. — И ты права. Ты не моя Сара. Моя Сара умерла много лет назад. Упала с утеса…
Элихарз подошел вплотную к моей преграде в виде ножниц и провел большим пальцем по лезвию. Серебро сверкнуло алым. Мои руки дрогнули, и я немного отошла назад.
— Моя дорогая жена, — говорил Элихарз, смотря, как капля крови стекает с его пальца и разбивается о кафель. — Моя любимая Сара... Мы должны были так много сделать в этой жизни. Наша мечта, наше дитя, еще не обрела жизнь. Ты понимаешь? — Мужчина посмотрел на меня, и мне показалось, что в его кровавых глазах начали собираться слезы. — Ее работы – я знаю, ты видела их в том амбаре, – они еще мертвы. Она просто не успела! А ведь если бы мы их закончили, ее бы наконец признали в научном обществе и волшебники стали бы считаться с учеными. Она хотела принести этому миру столько пользы, а ее просто не слышали! «Все это не нужно», - говорили они, даже не взглянув на эскизы! — Элихарз говорил, и я понимала каждое его слово. Все это было так знакомо, как будто оно и было моей жизнью. Ведь с теми же проблемами мы сталкивались и в нашем мире. — Ты ведь знаешь это. Такова наша судьба во всех мирах – кто-то хочет, чтобы мы расстались, чтобы мы проиграли. Чтобы наша семья разрушилась, и мы погибли в одиночестве...
— Если бы ты всегда была рядом, мы бы исполнили нашу мечту. — Мужчина сделал последний шаг, и я опустила ножницы. — Я сделал все это, потому что искал тебя. — Элихарз погладил меня своей большой ладонью по мокрой щеке. — Знал, что мы еще сможем встретиться. Я пытался снова и снова, пока не нашел тебя. Все это выглядит грязно и богохульно, но ведь главное, что мы снова вместе и мы снова – настоящая семья. Дорогая, я так тосковал без тебя…
Потрескавшиеся тонкие губы коснулись моих, и я горько расплакалась от этого чувства. Значит, в этом мире тоже были мы. И здесь мы были счастливы, здесь мы были настоящей любящей семьей. Элихарз был готов совершить такой грех ради меня… Чтобы снова увидеть меня, свою любимую. И те механические куклы – наша мечта, она была и здесь. Она ждала меня. И вот теперь мы снова вместе, чтобы довести все до конца, не так ли?
Оглушающий взрыв заставил меня подпрыгнуть на месте и выронить ножницы. Стальные лезвия звонко ударились о пол, а лицо Элихарза перекосило недовольство, граничащее со злостью. Он повернул голову в сторону, где должен был быть амбар.
— Кажется, у нас незваные гости, — сказал мужчина и, поцеловав меня в лоб, высвободился из своих объятий. — Я защищу тебя, дорогая. Только никуда не уходи отсюда. Обещаешь?
Я кивнула, прижав руки к груди. Под ними нещадно билось сердце, которое будто пыталось достучаться до меня. Но что я должна была понять? И хотела ли?
Муж попросил меня дождаться его, и, наверное, я должна была сделать это ради нас?
Когда Элихарз ушел в амбар, взрыв повторился. Стены затряслись, и до меня донеслись какие-то крики. Я села на пол и обняла ноги руками, пытаясь спрятаться. Муж защитит меня. Он любил меня, мы были семьей – здесь сможем ею стать. Элихарз защитит меня, он не бросит. Мне нужно было просто быть рядом и двигаться к нашей мечте вместе с ним, как я делала это всегда. Мой муж не злодей, он просто тосковал по любимой, был готов на все, чтобы вернуть ее. Я могла помочь ему все исправить, наладить нашу жизнь. Мы можем начать все заново и зажить счастливо, как будто ничего не было и мы не расставались!
Тихий звук чьих-то приближающихся шагов донесся до меня. Я впилась взглядом в проход, ведущий в амбар. Сейчас Элихарз вернется ко мне, скажет, что все закончилось, и вместе мы…
В проходе появилась розовая макушка. Большие зеленые глаза были полны слез.
— Ма… Сара! — вскрикнула Наши и бросилась ко мне. Я поймала девочку в свои объятия, не отдавая себе отчета в действиях и не веря глазам. Теплый розовый комочек прижался к моей груди, отчаянно цепляясь ручками за мою накидку, и громко расплакался. Да так горько, что я сама начала задыхаться.
О чем же я только что думала…