Кровь – не вода

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Кровь – не вода
бета
автор
Описание
Не будите спящего вампира, особенно девушку из рода Блэк. Она поднимется не одна, а с компанией подруг, которые с необычайной вампирской скоростью примутся за поиск правых и виноватых в трагических событиях, произошедших в магической Британии. И мимо Гарри Поттера, Альбуса Дамблдора и Волдеморта они, разумеется, не пройдут.
Содержание Вперед

Глава 24. Сириус Блэк и узники Азкабана

— Фрида, говоришь, Альт обещал посетить нас завтра и всё рассказать, но точного времени не назвал? — уточнила Хэспер у подруги, вернувшейся не только с интересными новостями, но и с родственником сестёр Слагхорн. — Да. Думаю, надо ждать его сегодня вечером. Он самые важные дела любит делать в начале суток, которые у него начинаются после заката солнца. Если, конечно, у деда привычки не изменились. — Вряд ли изменились. У Горация получилось что-то важное об Альте выведать? — Нет, ничего особенного во всплывающих воспоминаниях не увидела. Глубоко проникать не рискнула, почувствовав метку деда. Расспросить подробно не успела. Его же Диана сразу к делу пристроила. — Понятно. Встреча с Гансом, я так понимаю, прошла нормально. Сильно удивился твоему появлению? Всё-таки больше ста лет прошло. — Совсем не удивился. Вот тут и появилось ещё несколько вопросов к деду. Я, оказывается, никуда надолго не пропадала и активно занималась нашими финансами, покупая и продавая различные фирмы, земли, корабли… В общем, много всего. — Альт? — Да. Кто другой осмелится щеголять в моем образе и брать мои деньги? Притом сможет обмануть проверку по крови. У Ганса с этим строго. Но дед нас не разорил, а наоборот, что радует. — Ладно, новости по финансам пока отложим, лучше скажи, Ганс мой заказ выполнить сможет? Найдёт исполнителей? — Уже нашёл. Своих выделил, утверждает, что самых лучших. Уже работают. — Не поняла. Мы же говорили о том, что вампиры не должны участвовать напрямую. — Вампиров нет. Команда состоит из вейлы, они и каппы. — Да? Интересно… — Соблазнительница высочайшего класса, громила и водяной — должны прекрасно справиться. К тому же вейла — это ещё и летающий огнемёт. — Будем надеяться, что всё пройдёт нормально.

***

Сириус сидел перед решёткой и пел весёлую песню про тухлого инфернала и благородную даму, чем бесил кузину Беллатрикс, обитающую в камере напротив. — Заткнись, псина блохастая! — рявкнула кузина, высунув из-под одеяла лохматую голову. — Я тебя точно когда-нибудь убью! Тебе же великан на ухо наступил! И песенка идиотская, сразу видно, что собственного сочинения. — Правда, Сириус, заканчивай издеваться! — выкрикнул муж Беллатрикс, Родольфус Лестрейндж, деливший камеру со своим братом. — Скоро дементоры прилетят, всем плохо будет. Сириус замолчал, но только потому, что увидел в коридоре очень необычную пару: похожего на кабана-переростка они и такого же огромного каппу, напоминающего одновременно чешуйчатую жабу и лысую макаку. «Неужели японских демонов стали набирать в охрану Азкабана? Волшебников и дементоров мало? — подумал он. — Не может быть. К тому же эти одеты не по форме. Точнее, вообще не одеты. Шлемы и набедренные повязки — не в счёт». Демоны шли неспешно, заглядывали в камеры и говорили друг с другом на американском варианте английского языка. — Кабан, к таким дамам без очень ценных подарков нельзя наносить визит, поверь моему опыту, — наставительным тоном произнёс каппа, остановившись недалеко от Сириуса, и постучал пальцем по своему шлему. — Я с ней, правда, не знаком, но много наслышан, да и босс сказал, чтобы мы её слушались, как мать родную. А к маме я всегда с подарками приплываю. — Тут одни доходяги, Влажный. Плохие подарки, — недовольно рыкнул названный Кабаном, снял с плеча шипастую палицу и стал её зачем-то внимательно осматривать. — Твоя гром-дубина не годится, точно говорю. А чистокровные волшебники из древних и благородных родов, то, что надо. Выберем по одному после того, как найдём заказанных. — Я бы обиделся на такие тощие и вонючие подарки. — То ты, ты же людоед… — Обижаешь, кровопийца, я людей не люблю, мне больше тролли нравятся. — Тьфу ты, гадость какая! Вот кто вонюч так вонюч. Даже кровь воняет и на вкус мерзкая. А этих вымоем, не проблема. Подлечить и откормить уже не успеем, жаль. — Особенно вкусны сырокопчёные ножки, — мечтательно продолжил любитель троллей, не обратив внимания на замечания собеседника. — Конечно, лучше всего коптить на опилках дракучей ивы, а если потом выдержать не меньше десяти лет, то вообще объедение. Но где ж сейчас такой деликатес найдёшь? — У нас в доме вешалку из такого деликатеса сделали, — весело сообщил Сириус, решивший пообщаться с новыми лицами, вернее, мордами. — Только вначале чарами вонь заглушили. Гха-ха-ха! — Правда?! — то ли возмутился, то ли удивился они, переключив внимание с палицы на Сириуса. — О как, один уже нашёлся! — обрадовался Влажный, глянув на амулет, накрученный на одну из лап. — Правильно сказали, что нужные узники нас услышат и увидят! — Правда, — подтвердил Сириус свои слова, решив подумать над словами каппы потом. — Ещё нижняя часть ноги была, так из той подставку для зонтов сотворили. Стоит в прихожей. — А где твой дом? — воодушевился Кабан. — Мне туда срочно надо! — Подожди ты с троллятиной своей! — придержал напарника Влажный. — Должна ещё вроде баба быть, надо по другим этажам пройтись. — Сам ты баба, демон склизкий! — возмущённо крикнула Беллатрикс, вскочив со своей лежанки и кинувшись к решётке. — А твой дружок пусть жрёт этого дурного пса! — Белла, тебе уже демоны мерещатся? Это плохо… — забеспокоился Родольфус, явно не видящий и не слышащий демонов. — Не склизкий, а влажненький, — поправил каппа кузину, встопорщив на теле чешую, из-под которой выделилась жидкость. — А в некоторых местах совсем влажный, — добавил он, широко открыл свой жабий рот, высунул длинный слюнявый язык и поводил им стороны в сторону, потом захлопнул пасть и заявил: — Но ты не в моём вкусе. И тебя уже заказали. — Что значит — заказали? Кто посмел?! — Не твоё дело. Плюк! — издал странный звук Влажный, а кузина стала оседать на пол, пытаясь стереть с лица, кажется, плевок каппы. — Белла, что с тобой?! — воскликнул Родольфус, и его брат голос подал, но оба стихли после двух новых «плюков». — Смотри, куда плюёшь! — взревел Кабан. — Чуть в меня не попал! А так да, пусть помолчат, мешают, — заключил они, подошёл ближе к камере Сириуса и сделал просящие глазки. — Слышь, узник, будь другом, назови адрес дома. Пожалуйста! А я за тебя похлопочу перед леди, чтоб не обижала сильно. — Адрес без меня бесполезен. На доме кровная защита, — тихо сообщил Сириус, пытаясь сообразить, какой леди и для чего потребовались одновременно и он, и Белла. — Вот невезуха! — расстроился Кабан, жалобно хрюкнув и сморщив рыло. — Я бы сам подарил тебе вешалку, если бы оказался в родительском… — начал Сириус и замолчал, внезапно вспомнив, что до этого были и другие, интересовавшиеся домом Блэков. — Кабан, вскрывай решётки и пакуй этих двоих. И быстрее, а то не успеем подарки выбрать. Лялька пацанов долго не удержит, а когда те поймут, что мы их жратву тырим, то вообще озвереют. — А чего выбирать? Берём ближайших. Двух ты уже отправил в нирвану. Надо ещё одного, для Ляльки. — Верно. Сейчас найду. — Слышь, узник, отойди к дальней стене. И не дрейфь, тебе, думаю, у леди будет гораздо лучше, чем здесь. Идея! Я ножку у неё попрошу! За качественно выполненную работу! — Кабан, хватит трепаться и о еде мечтать! Работаем!

***

Антонин Долохов проснулся от звука мощного взрыва, но не успел сообразить, что происходит, когда прогремел второй, а чуть позже третий, кажется, сдвоенный. — Мать вашу! Где это рвануло?! — заорал он. — Что произошло?! — Сириус с Беллой собачились, как обычно, а потом у них рвануло, — ответил из соседней камеры Мальсибер. — Руквуд, Трэверс, вы там ближе всех… Что видно и слышно? — Хр-хр… Я пока не пойму, — откликнулся Руквуд, покашливая. — Пыль везде, почти ничего не видно. Хр-хр… Но у братьев камера полностью разрушена, даже дыра в наружной стене. Эй, Лестрейнджи, вы здесь?! Белла! Сириус! — Тишина. И Трэверс не отвечает, — заметил Мальсибер. — Трэверс! — Может быть, Лорд вернулся? — предположил Руквуд. — И забрал своих самых верных сторонников? — А я?! — возмутился Антонин. — Я же его друг детства! Да и причём здесь Сириус?! — Возможно, ещё не всё? — с надеждой спросил Амикус Кэрроу. — Всё. Охранники бегут, — ответила его сестра. — И дементоры летят, я чувствую.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.