Нити Судьбы: Танец Любви и эхо Мыслей

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Нити Судьбы: Танец Любви и эхо Мыслей
автор
Описание
Жизнь о четырех сестёр де Фиенн, где им предстоит многое преодолеть в своей подростковой жизни, первая влюбленность, жестокостью сокурсников из Хогвартса, ревностью, и семейными проблемами
Примечания
А что если бы Волдеморта не существовало? Если бы Мародёрам не предстояло бороться со злом. Как бы изменилась их жизнь? Без войн, страдании и такого ужасного для них конца… ПОМЕНЯЛА НАЗВАНИЕ ИСТОРИИ!!! Аделаида: https://pin.it/3QSqL6745 Серафина: https://pin.it/469bPkyWw Сабина: https://pin.it/2uMAPX8Ug Аврора: https://pin.it/47T7cVYQH внешность девочек⬆️
Посвящение
Посвящается фанатам Мародёров, которые хотели бы для них счастливый конец…
Содержание Вперед

Chapter IV

Лето 1972 года. Седоволосый мужчина сидел на своём кресле, проверяя почту и задумчиво поглаживая свою бородку. Рядом сидела жена, что следила за ним, пытаясь понять его эмоции. Но было без толку, так как мужчина скрывал их под маской сдержанности. — Думаю, лучше отправить Аврору и Сабину в Шармбатон, — вынес свой вердикт мужчина и отложил письмо от разных школ на стол. — Не соглашусь, — встрял темноволосый мужчина, что сидел напротив него. — И почему, скажи мне, Леонард, — сузил глаза Жак, испепеляя взглядом сына. — Я тоже отказываюсь, отец, Аврора будет учиться в Хогвартсе, — это был уже другой мужчина с такими же темными волосами. — Причина? — спокойно спросил Жак, затем прикрыл глаза, слушая сыновей. — Во-первых, вся наша семья закончила Хогвартс, во-вторых, об этом мечтают сами девочки, а мы не в праве рушить их мечты. В-третьих, Шармбатон слишком далеко… Жак поднял руки, приостанавливая сыновей, что замолчали в ожидании, уставившись на отца. Рядом сидевшие женщины лишь переглянулись, не решаясь вмешиваться. — Во-первых, — тут Жак поднял свой стальной взгляд. — Не вся наша семья закончили Хогвартс, ваши предки учились и в Шармбатоне, к тому же это не повод, во-вторых, эта школа не так далеко, там у нас есть дом, вы выросли там, если вы не забыли, сыновья мои… — Дорогой, но мы же сейчас проживаем не во Франции, поэтому для нас это далеко, — возмутилась старая женщина, с укором глядя на мужа, что призадумался. — Знаю, ты сильно хотел, чтобы кто-то из девочек пошёл в Шармбатон, так как эта школа во Франции, и про твою сильную любовь к родине мы тоже знаем, — усмехнулась она, сыновья и их жены также не сдержали улыбку, Жак нахмурил брови, дальше слушая жену, — Но это не значит, что мы можем отбирать мечту у девочек. Дадим выбор им самим, и я даже уверена, что они выберут, — победно сказала женщина, и с ней буквально все согласились, оставив отца без поддержки. — Хорошо, — тяжело вздохнул Жак и кивнул. — Зовите их во внутрь, — кивнул он, и из комнаты выскочила одна из служащих, чтобы позвать девочек, которые сидели наверху. Через пару минут спустились Аврора с Сабиной, Аделаида с Теодором встали рядом с дверью, оперевшись на неё, и глядели на младшеньких. Серафина и Доминик все ещё были наверху, так как им запретили присутствовать на собрании семьи. — Девочки, — мягко начала их бабушка, с улыбкой смотря на внучек, которые стояли напротив них. — Выбирайте, — только и сказала старушка и разложила перед ними два конверта для каждой. Аврора взглянула перед собой, что сделала и Сабина. Перед ними стояли письма из Хогвартса и Шармбатона. Без колебаний обе потянулись к первому письму, и их бабушка победно воскликнула, взглянув на мужа, а их дедушка разочарованно вздохнул, но кивнул.

****

Все лето девочки ожидали похода в Косой переулок, они и раньше там бывали, но сейчас все это казалось им вдвойне волшебным, так как в этом году они поступают в школу чародейства и волшебства, и они идут покупать себе вещи, а самое главное они приобретут то, без чего не сможет ни один волшебник, это — волшебную палочку. В косой переулок они пошли также с дедушкой и бабушкой, так как те предъявили желание отвести своих внучек и лицезреть, как они приобретут свои палочки. Для начала они как обычно пошли в книжную, где купили все для первокурсников, затем их потащили за предметами, обеим девочкам купили среднего размера котелки чёрного цвета, хотя девочки хотели бы что-нибудь по-красивее, например, были котелки белого цвета или же золотого, но в списке, которое им прислала школа, было четко написано, что котёл должен был быть чёрного цвета. Девочки купили школьную форму и наконец, приобрели сову. Сабина предпочла белую полярную сову с несколькими серыми перьями. В то время как Аврора предпочла красно-коричневую сову-сипуху. — А теперь самое главное, — произнес их дедушка и открыл перед ними дверь, пропуская жену и внучек вперёд. У девочек моментально загорелись глаза, они даже перестали дышать, затаив дыхание и глядя на старика с необычайно затуманенными серыми, почти бесцветными глазами. — Здравствуйте, — тихо проговорили девочки, удивлённо смотря на уже знакомого им старичка, так как они были здесь ещё тогда, когда Аделаида с Теодором приобретали свои палочки. — О да, наконец настал ваш час, — усмехнулся пожилой мужчина и, взглянув на их дедушку, они кивнули друг другу. — Ох, Жак, рад видеть тебя, как твоя палочка? Розовое дерево, четырнадцать дюймов, палочка с характером, не гнётся. Жило дракона одна из моих прекрасных работ, впрочем, все мои работы великолепны, — усмехнулся Олливандер. — В замечательном состоянии, — ответил Жак и Олливандера теперь всецело обратил внимание на девочек. Он вытащил из кармана длинную линейку с серебряными делениями. — Какой рукой вы берёте палочку? — Я?.. — замялась Сабина, наконец спохватившись. Аврора ее подтолкнула, кивая. — А я правша! — Вытяните руку. Вот так. Старичок начал измерять правую руку Сабины. Сначала расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, затем от плеча до пола, колена до подмышки и еще зачем-то измерил окружность головы. Затем принялся измерять руку Авроры, не забыв спросить и у неё, какой рукой она пишет. — Я также правша, — ответила Аврора и вытянула руки. — Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мисс де Фиенн, — пояснял старичок, проводя свои измерения, обращаясь к девочкам. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И, конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будет пользоваться чужой палочкой. Девочки заметили, как Олливандер отошёл к полкам, где лежали всякие коробки с волшебными палочками, но линейка все ещё их измеряла, к тому же сама. — Достаточно, — сказал он, и линейка упала на пол. — Что ж, мисс де Фиенн, для начала попробуем эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните. Затем повернулся к Авроре и протянул ей одну палочку. — Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте. Сабина взяла в свои руки палочку и взмахнула, к сожалению, ничего не произошло. Аврора, что следила за Сабиной, также взмахнула своей палочкой, но и у неё ничего не получилось. — Эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее. Сабина потянулась к ней, но Олливандер тут же отдернул ее, сказав, что ей эта палочка совсем не подходит, и дал попробовать Авроре, но и ее руки не коснулись палочки, так как Олливандер быстро отобрал у неё, побежав за другими палочками. Сабина взяла то, что ей протянул мистер Олливандер, и вокруг неё засверкали лучи, окружив им юную волшебницу. — Это оно, — завороженно сказал Оливандер. — Древесина ясеня с ядром из перьев феникса, 12 ½ дюймов и несгибаемая гибкость. Очень хорошо, очень хорошо. Палочка из ясеня закрепляется только лишь за одним хозяином; первоначальный владелец не может ее передать или подарить, потому как она теряет всю силу и навыки. Эта склонность доходит до крайности, когда сердцевиной палочки является волос единорога. Старые предрассудки относительно палочки редко стоит принимать во внимание, но я обнаружил, что в старой присказке о палочках из рябины, каштана, ясеня и орешника есть толика правды. Из своего опыта могу сказать, что палочки из ясеня не подходят тем колдуньям и волшебникам, которые легко меняют свои убеждения и цели. А дерзкие и самоуверенные волшебники, которые пытаются пользоваться палочками из этого благородного дерева, будут разочарованы.Её идеальным хозяином может быть упрямый и, конечно, смелый, но никак не грубый и высокомерный человек. Дедушка с бабушкой оценивающе взглянули на палочку Сабины, и старушка положила свои ладони на плече внучки и улыбнулась ей. — Не волнуйтесь, мисс де Фиенн, и для вас найдём. — произнёс Олливандер, глядя на Аврору, — Где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно… а, кстати… действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное. Аврора взяла палочку в руки и словно почувствовала, что это то, что ей нужно. Что эта палочка ждала именно ее. Она взмахнула палочкой, и воздух растрепал ей волосы, которые с утра ей помогла мама уложить, и вокруг ни с того ни с сего появились розовые лепестки. — Браво! Да, это действительно то, что надо, это просто прекрасно. Древесина ольхи с ядром из перьев феникса 9 ¾ и слегка упругая гибкость. Несгибаемое дерево, но я обнаружил, что идеальный хозяин для неё — вовсе не упрямый и твердолобый, а часто внимательный и располагающий к себе человек. В то время как большинство деревьев для палочек ищет сходство с собой в характере того, кому будут служить лучше всего, ольха необычна тем, что желает хозяина если не с полностью противоположным, то хотя бы с заметно отличным от своего характером. Если палочка из ольхи попала в нужные руки, то она становится замечательным верным помощником. Палочка из ольхи лучше всего подходит для невербальных заклинаний, отчего и заработала себе репутацию палочки, подходящей только для наиболее продвинутых волшебниц и колдунов. Так, так, так… очень любопытно… чрезвычайно любопытно… Мистер Олливандер уложил палочку обратно в коробку и начал упаковывать ее в коричневую бумагу, продолжая бормотать: — Любопытно… очень любопытно… Аврора нахмурилась и взглянула на Сабину, но по лицу сестры было видно, что и та не понимает, в чем здесь любопытство, девочки взглянули на дедушку с бабушкой и осознали, что они понимают, о чем говорит Олливандер. — Прошу прощения, но в чем любопытно? — поинтересовалась Аврора, пристально глядя на мужчину. Мистер Олливандер уставился на Аврору и вздохнул: — Можете ли вы представить, мисс де Фиенн. Внутри вашей палочки — перо феникса, ккк я вам уже сказал. Так вот, обычно феникс отдает только одно перо из своего хвоста, но в вашем случае он отдал два. Поэтому мне представляется весьма любопытным, что эта палочка выбрала вас, потому что ее сестра, которой досталось второе перо того феникса… это палочка вашей старшей сестры. Аврора округлила глаза от шока и раскрыла рот. — Как так…вы ведь сказали, что не бывает одинаковых палочек, — нахмурилась Сабина, она не любила, когда что-то логический не сопоставляло. — Верно, так и есть, но в их случае их палочки идентичны, их называют палочки-близнецы. — проговорил мистер Олливандер. — Что ж, весьма был рад обслужить вас до следующего визита, мистер и миссис де Фиенн, — загадочно улыбнулся Олливандер, пока семья де Фиенн выходили из лавки. — Поразительно, — только и сказал Жак и взглянул на Аврору, затем переглянулся с женой.

****

Последний день августа подошёл быстро, и на следующий день наступило первое сентября. Что означало, день «Х» настал. Семья де Фиенн встретились ближе к десяти тридцати на платформе девять и десять и встали рядом со стеной, что разделяла эти две платформы. — Готовы? — улыбнулся Леонард, глядя на Сабину, затем на Аврору. — Аделаида, ты иди первой, покажи класс младшеньким, — усмехнулся Эдмунд и кивнул старшей дочери. Аделаида подмигнула сёстрам и, взяв свою тележку, где был ее чемодан с ее белоснежной совой, рванула прямо на стену. Сабина с Авророй затаили дыхание, глядя на Аделаиду, что тут же исчезла за стеной, и поразительно вздохнули. — Поняли, как надо? — спросила мама Сабины. — Да, — с готовностью кивнули девочки. — Думаю, вам лучше оставить тележку, чтобы тяжело не было, — проговорила Аими, и они отобрали у девочек их тележки. — Что ж, — начала Сабина. — Мы пошли, — закончила Аврора. Сёстры взялись за руки и побежали к стене, обе рефлекторно прикрыли глаза, оставалось каких-то два шага. И вот они раскрыли свои глаза и счастливо оглянулись. Наконец-то они на платформе девять и три четверти. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00. Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До девочек доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. — Я уже заняла нам место, — появилась перед ними Аделаида уже без чемодана, сзади к ним подошли родители с их тележками. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями или сражались за свободные места. — Девочки! — послышался голос их друга, и девочки повернули голову в сторону источника шума. Это был Джеймс, и он шёл со своей семьей к ним. — Джим, привет! — поздоровались девочки с радостными лицами. — Как же я рад, что и вы здесь, — широко улыбнулся Джеймс, — Я познакомлю вас с моими друзьями, о которых я говорил! Они классные, вы сдружитесь, — произнёс Джеймс, и в этот момент Аделаида прыснула со смеху, чем удивила младших сестёр. — Что такое? — спросила Сабина, но Аделаида лишь пожала плечами. — Вы удивитесь, будьте готовы, — проговорила она и отвернулась от сестёр.

«Она поставила блок, ты не сможешь прочесть ее мысли»,

прошлось в голове у Сабины голос Авроры, и та раздраженно закатила глаза, глядя на победно улыбающуюся Аделаиду. Взрослые пока разговаривали между собой, девочки успели сесть в купе, которое Аделаида им заняла. Но она с ними не будет сидеть, так как уйдёт к своим друзьям. Джеймс с радостью остался в купе девочек. Затем они вышли, чтобы попрощаться с родителями, и каждый обняв своих родителей, вернулись обратно в Хогвартс экспресс и сели в своё купе. Аделаида пожелала им удачи и удалилась к своим друзьям. — Помочь? — спросил Джеймс, кивая в сторону чемоданов девочек, но Аврора покачала головой. Чемоданы девочек взмыли вверх и сами поставились на полки. Джеймс похлопал, глядя на Аврору и похвалил ее силы. — О, вот и они! Хэй, парни, я здесь! — вдруг выскочил из купе Джеймс, помахав кому-то. Сабина с Авророй с интересом глядели на Джеймса, ожидая его друзей, о которых он все лето твердил, но имена их они пока не знали, Джеймс упоминал их как Мародеров. — Люка, тише ты, — возмутилась Сабина, когда ее сова психованно стала трепать крыльями. — Что с ним? — негодующе спросила Аврора. — Не знаю, — хмуро произнесла Сабина, тут послышались звуки и голоса уже подошедших друзей Джеймса. — Девочки, знакомьтесь! Мои — Мародёры! — торжественно произнёс Джеймс, и когда девочки, которые до сих пор обращали внимание на внезапно взбесившуюся сову Сабины, повернули головы, удивлённо уставились на мальчиков. — Блэк? — нахмурилась Аврора, глядя на важно стоящего Сириуса, который, сунув руки в карманы, глядел на них с таким же удивлением. — Вы? — передразнил он её голос, затем повернулся к Джеймсу. — Ты всё еще дружишь с ними? — произнёс он таким тоном, словно Джеймс дружил с неправильными людьми. Конечно, это задело девочек, на что они сильно помрачнели. — Да, — негодующе ответил Джеймс, а потом перевёл взгляд с Сириуса на девочек. — Вы знакомы? — Это тот дикарь, про которого мы говорили всё время, — закатила глаза Сабина, и Аврора не сдержала смешок. Джеймс неловко почесал волосы, Римус с Питером прыснули со смеху, а Сириус злобно уставился на них. — Я — Римус Люпин, приятно познакомится, — вмешался русоволосый мальчик, что стоял позади Сириуса, и, зайдя в купе, протянул руку для рукопожатия. Девочки ответили с удовольствием и кивнули. — Я — Сабина де Фиенн, это моя сестра — Аврора де Фиенн. — Это Питер, — кивнул в сторону тихо забившегося в угол светловолосого парня Джеймс и уселся рядом с девочками, когда его друзья сели напротив. Сириус все ещё выглядел раздражённым, словно не хотел сидеть с ними. — Ну что ж. — неловко проговорил Джеймс, показывая взглядом, чтобы Римус помог ему. — Куда хотите поступить? — нашёлся Римус и отвлёк внимание девочек. Сабина лишь пожала плечами, с безразличием отвернувшись, а Аврора задумалась, вспоминая какие факультеты там были. — Рем, они не понимают нормальный тон, они понимают высокомерный, грубый тон, и вот тогда они и обратят на тебя внимание, — обе девочек моментально повернули на него голову, и Аврора, злостно сняв свои балетки, кинула на него, целясь ему в голову. Сириус словил её обувь и с силой открыв дверь купе, выкинул её туфельку в коридор и затем закрыл дверь купе. — Ха, видишь? Только так, мой друг, — и гадко усмехнувшись, взглянул на Аврору, а его друзья шокировано уставились на эту картину. Аврора прожигала его ненавистным взглядом и встала со своего места. — Ты дурак, Блэк! — возмутилась Сабина и тоже встала. Джеймс встал следом, пытаясь разрядить обстановку, и прикрикнул на Сириуса.

«ох, и тяжкая же будет поездка»

Прошлось в голове у двух девочек голос Римуса, и они переглянулись Аврора закатила глаза в Сабина незаметно поддерживающие улыбнулась сестре. После такого как все успокоились и Аврора вернула обратно свою балетку, мародёры разговаривали о своём, сёстры де Фиенн молча глядели в окно, иногда тихонько переговариваясь о своём. Каждому было неловко в этой атмосфере, Сириус каждый раз неодобрительно кидал раздражительные взгляды на девочек, те и вовсе делали вид, словно Блэка здесь нет и в помине. Джеймс, который изначально пытался подружить их и сгладить ситуацию, в конце сдался и решил оставить все как есть. К тому же он похоже обидел своих подруг, ведь как оказалось, он сдружился именно с Сириусом, который задирал их с детства. Римус в начале разговаривал с девочками о факультете, но после того, как эта тема исчерпала себя, не нашлось больше тем, о чем можно было бы поговорить, поэтому тоже смолк. Питер так и не обмолвился и словом с девочками. Аврора взглянула в окно, где уже давным-давно начались сумерки и виднелась неполная Луна. — Кажется, почти приехали… — предположила она, взглянув на Сабину, что читала книгу. Сестра подняла на неё взгляд и кивнула, затем полностью погрузилась в чтение. — Ты права, Рори. Мы почти приехали в Хогвартс! — шустро вставая и утыкаясь носом в окно, произнёс Джеймс. — Сядь, Джим! — сказал Римус, подталкивая друга назад, обратно к креслу. — Есть хочу, — заныл Сириус. — Ты съел три булочки с патокой и несколько шоколадных лягушек час назад, Сириус! — закатил глаза Римус, и Джеймс с Питером не сильно рассмеялись. — И? Это должно как-то насытить меня? — с нажимом спросил Сириус, во всю глядя на Люпина, который хмыкнул, кивая. — Вообще-то да. Ты минимум через часа два должен был проголодаться, — заметила Сабина спокойным тоном. Сириус взглянул на неё, прищурив глаза и кривя рот в ухмылке. — Тебя кто спрашивал, зануда? — спросил он совсем не со злости, а так, словно констатировал факт. Сабину эти слова, похоже, совсем не задели. Но Джеймс все равно решил вступиться. — Сириус, не груби ей. — хмуро упрекнул его Джеймс, и заметил удивлённый взгляд Сириуса. — Не стоит вмешиваться, Джим, это у нас взаимная неприязнь, ты с этим ничего не поделаешь, — сдержанно произнесла Сабина, хотя в душе ликовала, что Джеймс встал на ее сторону, при этом она победно улыбнулась Сириусу, который нервно дёрнул бровью. Римус с Питером неловко оглянулись, и каждый прочистил горло ложным кашлем. Аврора сухо оглядела их, затем перевела взгляд на Сабину, и сёстры встретились взглядами.

****

— Думаю, пора переодеваться, — предложил Римус, и парни повскакали со своих мест, шарясь в чемоданах. Аврора с Сабиной широко распахнули свои глаза, глядя, как мальчики вытащили свою форму. — Вы что творите? — требовательным тоном спросила Аврора, изумленно глядя на Мародеров. — Собираемся переодеваться и вам советуем, — ответил Джеймс, негодующе глядя на них. — Перед нами? — возмутилась Сабина, чуть вскрикнув. — Ну, выйди тогда! — раздраженно ответил ей Сириус, но получил толчок со стороны Римуса, и тот недовольно погладил ребро, куда ткнул друг. — Конечно нет, сначала мы дадим возможность переодеться вам, мы подождём снаружи. — нервно улыбнулся Римус и, неловко почесав шею, вышел с друзьями из купе. — Я буду охранять вход, — подмигнул Джеймс и выскочил последним. Сёстры переглянулись и устало вздохнули. Каждая открыла свой чемодан и, взяв форму, что лежала на самом верху, стали переодеваться. Через несколько минут послышался стук, и девочки открыли дверь купе, впуская Мародеров туда и выходя сами. — В следующий раз заранее переоденемся дома в школьную форму, — предложила Сабина, и Аврора не могла с ней не согласиться. Так как это было слишком неловко. — Прошу, давай так и сделаем, — вздохнула Аврора. — Это Аделаида! — вдруг произнесла Сабина, и Аврора мигом повернула голову назад, заметив старшую сестру, что выходила с купе. — Идём к ней, — предложила она Сабине, и сёстры пошли к ней. — Аделаида! — позвали сёстры ее, и брюнетка, услышав их, повернула голову в их сторону. — О, я как раз собиралась к вам, — произнесла Аделаида. Аврора с Сабиной с интересом взглянули на парней, что стояли сзади сестры. — А это братья Пруэтт, Фабиан и Гидеон, а это Фрэнк Лонгботтом, мои друзья. — предоставила она своих друзей, затем, взглянув на парней, произнесла: — Мои младшие сёстры, Аврора и Сабина, я о них рассказывала, помните? — А, да, да! — вспомнили они и помахали девочкам, которые лишь кивнули. В окружении друзей Аделаиды было куда веселее, чем в окружении Мародеров. Они шутили друг над другом, иногда смешили Сабину с Авророй, которым было даже в радость быть тут. Поезд начал замедлять ход, и отовсюду стали долетать обычные звуки: ученики брали свои вещи и живность, готовились к выходу. — Думаю, мы вернёмся к себе в купе, чтобы забрать вещи. — произнесла Аврора, кивая Сабине на выход. — Давайте мы поможем вам, — предложил Фабиан, и Аделаида закивала. — Если вам не сложно, — произнесла Сабина, чувствуя некую вину. — Пустяки, — фыркнул Гидеон. Они всей компанией вернулись к купе девочек, где уже выбирались Мародёры, и удивлённо уставились на них. — Так вот, вы где, а я искал вас, — произнёс Джеймс и поздоровался со знакомыми. — Здоров, Поттер, — усмехнулся Фабиан и потянулся уже, чтобы взлохматить ему волосы, но Джеймс ударил его по руке. — Не смей, Пруэтт. Не для тебя эта шевелюра росла, — послышались смешки. Затем старшие помогли сёстрам де Фиенн с их чемоданами, пока сами девочки несли клетку с совами, и мелкими шажками они вышли в коридор и, уже ощущая свежесть вечернего воздуха, медленно двинулись вместе с толпой к двери вагона. Они сошли на перрон, и тут же послышался громкий и охрипший голос: — Первокурсники, сюда!.. Эй, первокурсники!.. — Ох, вас Хагрид заждался, — кивнула Аделаида в сторону великана. Аврора с Сабиной шокировано оглядели великана, затем перевели взгляд на сестру. Братья Пруэтт с Фрэнком рассмеялись из-за их реакции и помахали им. — Он великан! — с ужасом произнесла Сабина. Гриффиндорцы неловко почесали затылок, Сириус в который раз скривился. — Это что-то должно значит? — наехал он на неё. — Хэй, по-осторожнее, Сириус, — вмешалась Аделаида, строго глядя на Блэка. — Нет, я не то имела ввиду. — неловко произнесла Сабина. Вдруг у Авроры лопнуло терпение и спокойствие, и она разозлившись гневно взглянула на Сириуса. — Поумерь свой пыл, Блэк, и прекрати так вести себя с нами. Идём, Сабина. Нас заждался великан, — и, взяв сестру за руку, потащила к Хагриду, который уже собрал вокруг себя первокурсников и оставили позади себя Джеймса с Римусом, которые неловко переглянулись, пока Сириус возмущался, а Питер прочесал затылок от негодования. И сестру, что просто пожимала плечами на слова друзей, о чем они говорили, Аврора с Сабиной уже не слышали. Над всеми головами первокурсников возвышалось улыбающееся лицо Хагрида. Он показался девочкам дружелюбным. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Они все шли а то и бегом вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. Сабина счастливо взглянула на Аврору, которую также распирало от счастья. — Так, осторожно! Все сюда! — Ва-а-у! — вырвался дружный восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на маленьких лодочек, качающихся у берега. Сёстры сели с ещё двумя девочками, которых они впервые встретили. Но они заметили за соседней лодкой знакомые лица Блэка и Лестрейнджа. Они сидели в окружении ещё одних чистокровных, Бартемиуса-Крауча младшего и Уильяма Нотта. Знали девочки их, так как они часто встречались на званных ужинах, балах и так далее. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Лодки тихо и аккуратно поплыли по озеру. Аврора с Сабиной улыбнулись, глядя на гладь озёра, и вдруг одна из девочек, что сидела с ними, запустила руку в озеро. — Эй, ты. Живо высунь руку, иначе кальмар откусит! — прикрикнул на неё Хагрид, и девочка испуганно отдернула руку. — Кальмар? — охнула Аврора, глядя на Сабину в поисках ответа. — Да, я читала это в книге про Хогвартс. В этом озере обитает не только кальмар, но и русалки и тритоны, — закивала Сабина и заметила, что не только сестра слушает ее, но и девочки, что сидели рядом. Одна из них была со светлыми волосами и голубыми глазами, заметив взгляд Сабины, она по-доброму улыбнулась. А девочка, что засунула руку в озеро, была с коричневыми волосами, которые были очень кудрявыми. — Пригнитесь! — крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу. Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались у подножия замка. Прошли еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим. — Профессор МакГонагалл, наши первокурсники, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. Они шли вслед за профессором МакГонагалл. Проходя мимо закрытой двери справа, первокурсники услышали шум громких голосов. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зал. Толпе первокурсников тут было тесно, и им пришлось столпиться, в нетерпении оглядываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Сёстры де Фиенн совсем не слушали презентацию профессора МакГонагалл, тихо шепчась между собой. — Как думаешь, куда я попаду? — шепотом спросила Аврора и от энтузиазма чуть задергалась. — Ох, может быть, Рейвенкло? — предположила Сабина, но Аврора поморщилась. — Я не креативная, — закатила она глаза. — Может быть, Хаффлпафф? — предположила Аврора и Сабина чуть не прыснула со смеху, за что сестра ущипнула её. — Ты? Хаффлпафф? В своих мечтах сестрица! — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и сёстрам пришлось отвлечься от своего разговора. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Все молчали, хотя иногда были слышны перешептывания. Иногда даже хихиканья. — Не толкайся, — вдруг послышалось слева от девочек, и они взглянули на шум. Это был Рабастан, который отпихнул от себя пухленького мальчика и, когда тот упал, стал смеяться с теми, кто сидел с ним на лодке, только Регулус не смеялся. Он со скучающим видом оглядел происходящее. — Как ему не толкаться, то весит тонну! — рассмеялся Уильям Нотт, кладя руку на плече Рабастана. Похоже, никто и не собирался вступаться за пухлого мальчика, который шугано глядел на своих обидчиков. — Жалкий, — фыркнул Бартемиус Крауч, говоря Регулусу и кивая в сторону пухлого мальчика. — Конечно, жалкий! — пуще прежнего рассмеялся Рабастан. — Не удивлюсь, если грязнокровка. — Хэй! — послышался разъярённый голос, и через секунду перед девочками предстал мальчик с темными каштановыми волосами, которые были немного взъерошенные, и карими глазами. У него была немного смуглая кожа и очень разозлённое выражение лица. — Вы сейчас у меня дошутитесь! — произнёс он и сзади него появился блондинистый мальчик, который помог встать пухлому мальчику. — Хах, боюсь… — ядовито произнёс Рабастан, выходя вперёд и толкая мальчика. — И правильно, — дерзко произнёс он и взял его за воротник. В глазах у первокурсников появились нотки страха за предстоящую драку. Друзья Рабастана напряглись, а Регулус нахмурился, с усталостью глядя на все происходящее. Аврора с Сабиной же с интересом глядели, что же произойдёт дальше, конечно же, вмешиваться они не собирались. Мадам Макгонагалл могла вернуться в любой момент, а так как она показалась им очень строгой женщиной, проблем с ней они не хотели, поэтому решили понаблюдать со стороны. Послышались голоса, привлекая внимание первокурсников, этот мужчина был похож на маленького толстого монаха. — Эй, а вы что здесь делаете? — удивлено спросил другой призрак. Никто не ответил шокировано глядя на него. — Аха! новые ученики! — воскликнул Толстый Монах. — Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! — продолжал улыбаться монах. — Мой любимый факультет… — Я попаду туда! — крикнула одна девочка и получила радостные хлопки со стороны монаха. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется. — Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. Рабастан не затер пихнул лохматого мальчика от себя и, задев его плечом, отошёл к друзьям, подправляя свою форму. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — За мной! Они вышли из маленького зала, прошли зал и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Профессор МакГонагалл повела первокурсников к столу преподавателей и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Сабина завороженно посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. —Смотри, они это специально так заколдовали чтобы он был похож на небо, — прошептала она рядом стоящей Авроре и заметила ту светловолосую девочку рядом с собой, которая тоже слушала её и неловко поёжилась. Аврора ахнула от восторга. Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Сёстры услышали какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидели, как профессор МакГонагалл поставила перед ними табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся потертая и ужасно грязная. Они огляделись, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, тоже начали внимательно ее разглядывать. — Что в ней особенного? — тихо прошептала Аврора, обращаясь к сестре. — Определит тебя на факультет! Теперь тихо, — попросила Сабина. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась и в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела. Аврора закатила глаза, и кинула взгляд на сестру, Сабина пожала плечами, тем самым говоря что им придется это слушать. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Регулус Блэк. Услышав знакомое имя и знакомую фамилию, сёстры де Фиенн полностью обратили внимание на сдержанно шагающего бледного мальчика с чёрными как смоль волосами. Его безупречное лицо ничего не выражало, и он спокойно опустился на табурет. Профессор Макгонагалл надела на него шляпу, и он стал шевелить губами, но о чем он говорил, никому не было слышно, кроме Регулуса. Блэк выглядел встревоженным чем-то, словно уговаривал шляпу или же…спорил. Через несколько секунд шляпа вынес вердикт, закричав: — СЛИЗЕРИН! Стол, за которым сидели школьники с изумрудным цветом, разразились хлопками и приветственными выкриками. Регулус облегченно вздохнул и кивнув взгляд на стол Гриффиндора, где сидел Сириус, пошёл за стол Слизерина. Братья встретились взглядами на долю секунды, и каждый уловил во взгляде растерянность и непонимание. Сириус был растерян тем, что Регулус попал на Слизерин, хотя это было ожидаемо на все девяносто девять и девять процентов, но на малый процент он все же рассчитывал, но как оказалось этому не бывать. Регулус никогда не пойдёт против семьи, чтобы не случилось. Регулус же был растерян, так как заметил грустный взгляд Сириуса, но не придав значения, нахмурился, пока его хвалили и поздравляли, называя истинным Блэком. Через несколько людей позвали Аврору. Она взглянула на Сабину и сёстры обменялись взглядами, Аврора зашагала к табурету и села на него. По всей видимости, шляпа была большевата, так как полностью прикрыл ее глаза. — Гм-м-м, мисс де Фиенн, — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Почти вся ваша семья была на Гриффиндоре или же Рейвенкло, но вас я вижу за другим столом. Очень непростой. Есть смелость, это я вижу, но недостаточная чтобы вы жертвовали собой. И таланта хватает — о да, мой бог, это так — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить? — На ваше усмотрение. — тихо произнесла Аврора. — Я знаю, куда тебе дорога, о да! Точно знаю. Что ж…тогда СЛИЗЕРИН! С Авроры сняли шляпу, а стол Слизерина разразились очередным ликованием. Она взглянула на немного удивленную Сабину и пошла за стол уже своего факультета. Сириус тот же час взглянул на Аделаиду, но та спокойно хлопала Авроре, увидев, как она подмигнула младшей сестре, мальчик недоумевал, то есть Аделаида не расстроилась, что ее младшая сестра поступила к этим хитрым змейкам? — Сабина де Фиенн! — послышался строгий голос профессора Макгонагалл. Сабина села на табуретку в ожидании. На неё надели шляпу, и она услышала голос: — Ох, ещё одна де Фиенн. Хм-м, в вас я вижу индивидуальность, храбрость есть но но не настолько, чтобы отправлять вас на Гриффиндор, вижу также остроумие, да, я принял решение, чтобы развить свой талант, вам место на — РЕЙВЕНКЛО! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, Сабина на это и рассчитывала, поэтому с победным лицом зашагала за стол Рейвенкло. Несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившейся к ним Сабине. В центре стола стоял большой золотой стул, напоминавший трон, на котором восседал Альбус Дамблдор и следил за распределением. Сабина взглянула за стол Гриффиндора, чтобы найти Аделаиду, но наткнулась на взгляд Сириуса, который ухмылялся.

«Так и знал, что им не место на Гриффиндоре»

послышалось в голове у Сабины самодовольный голос Сириуса, и она крепко сжала кулаки, с ненавистью глядя на Блэка. Ну ничего, это ее совсем не должно обижать, ведь она и никогда не хотела туда. Она всегда мечтала быть на Рейвенкло, а слова Блэка просто смешны, как и смешон он сам. Аврора выглядела смутившейся, глядя на всех. Разговор ни с кем не клеился, да и знакомиться она пока не спешила, просто слушая всех подряд. Как ни странно, рядом оказались Регулус Рабастан и Бартемиус Крауч с Уильямом. Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. А когда и их определили, Профессор МакГонагалл скатала свой свиток и вынесла из зала Волшебную шляпу. Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. — Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прошу всех к трапезе! Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Аврора растерянно тоже похлопала несколько раз, хотя не понимала, зачем ей хлопать, ведь директор не сказал ничего стоящего. Регулус, который сидел рядом, закатил глаза и принялся ужинать. Аврора проследила за столом Рейвенкло, и, похоже, Сабине тоже было неловко в новом окружении, и сестры переглянулись.

«за то мы можем мысленно общаться»

раздался голос Авроры в голове у Сабины, и сёстры усмехнулись.

«Словно и не сидим за другим столом»

ответила ей Сабина, и сёстры принялись ужинать, переговариваясь о своём в мыслях.

«Прекратите общаться мысленно! Знакомьтесь со своим факультетом! »

послышался недовольный голос Аделаиды.

«Будь добра, поставь блок у себя в мыслях»

фыркнула Аврора и услышала смех Сабины.

«Хэй! Я вас слышу! Слышу!»

вдруг послышался радостный голос Серафины, и сёстры каждая резко затормозили. Все трое прекратили есть и оглянулись.

«Серафин…?»

не веря, произнесла Аделаида, все ещё с широко распахнутыми глазами.

«Ага!»

послышался голос Серафин.

«Откуда ты.то есть, как ты…нас, слышишь? »

изумилась Аделаида, глядя то на Аврору, то на Сабину.

«Думаешь, я сама это понимаю? Но то ведь круто! Я могу знать, что вы творите! »

радостно произнёс голос Серафины, которая в это время сидела у себя дома в гостиной и ужинала с мамой и папой.

«Это очень странно! Это ведь невозможно»

проговорила Сабина и заметила кивок Авроры.

«Я напишу об этом дедушке»

все ещё ошарашено произнесла Аделаида и поставила блок на свои мысли. Сабина с Авророй тоже решили отключиться и услышали в конце возмущённый голос Серафин, который растворился.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.