Логово для чудовища

Ориджиналы
Джен
В процессе
NC-17
Логово для чудовища
соавтор
автор
гамма
бета
бета
Описание
С детства меня окружали чудовища. Тогда я был слабым, мечтал стать таким же, как они, чтобы получить все. Теперь я вырос сильным чудовищем. И уже знаю, чье логово займу.
Примечания
Другие работы по этой вселенной можно прочитать в профиле Все будет уруру (хронология указана в нем же)
Содержание Вперед

108. Если очень хочется

После неудачного свидания внимания от друидов стало меньше. «Что я сделала не так?» — думала Юру, с тоской наблюдая, как Мия обмеряла очередного блондинчика в изумрудном. Друид старательно отводил глаза от Юру, особенно от ее ног, почти не скрытых короткой юбкой. Юру чувствовала подвох, но понять причину не могла. Отворачивались, не разговаривали, странно. А тот, который звал погулять, и вовсе не приходил. Его заказ забрал друг, который, как и все друиды, тоже держался отстраненно. «Красавчики меня больше не любят, — мысленно вздохнула Юру. — А все потому что верзила без фигуры. Папины глаза и волосы да мамины ноги — вот и вся моя красота». Было грустно, но что поделать? Правильно, ничего. Насильно мила не будешь.

***

Киин провела все утро, тревожно озираясь. Поначалу все шло хорошо. Цветы из заказа перенесла понемногу, никому не попалась даже. Но дурная бабка из Мягкотравья вышла погулять ни свет ни заря и завопила на всю округу, увидев эльфийку на границе. Хотелось провалиться под землю. «Сейчас сбегутся на крик. Бежать бессмысленно — все равно столько цветов не спрячешь, их сразу узнают. Поймали». Все было ожидаемо ужасно. Привели к маменьке, та изобразила обморок, потребовала лекаря, а после начала отчитывать слабым голосом. — Киин! Как ты могла продавать самое прекрасное дикаркам? Тебе не жалко цветы? Ки опустила голову. Ответ не требовался, маму ничто не убедит. — Совсем с ума сошла, где твоя гордость? Ты дочь древнего рода! «Где кристаллы для дочери древнего рода?» — хотелось спросить Киин. Но она не могла, ведь тогда у нее бы отобрали бы сбережения. Потому оставалось стоять и слушать с виноватым видом, изображая раскаяние. — Безумие! Совсем от рук отбилась. «Сегодня на работы не пойдешь», — Киин знала, что мама это очень хотела бы сказать, но не могла, потому что дедушка был иного мнения. Здоровья дедушке. — Руки мой и за стол. Мама сложила руки на груди и ушла. Киин выдохнула с облегчением. «Надо бы кристаллы припрятать понадежнее».

***

Она влетела ярким облаком в мастерскую Сирлина, живым воплощением веселья. Цветок в темных волосах, яркая помада, летящие локоны — и Сирлин замер, залюбовался. — Нирлин, вот ты где! Чары друидские на опушку наложишь? Нир смутился, не хотел с другом конкурировать. Правда красивая эльфийка, тут уж ничего не скажешь. Но работа есть работа. — Конечно, без проблем. — Ща девчонок кликну, покажут, куда. — Эй, Лика! Загорелая девочка в одних ярких бусах с колокольчиком подбежала к мастерской. — Скажи, Нирлин пришел, пусть покажут, где там наворожить надо. Девочка кивнула и убежала. — Хорошо теплокровным, — вздохнул Сирлин и обмакнул повязку со лба в таз с голубой травой. — Ага. Нир смочил и свою светлую шляпу. Только морозный корень со льдом и спасал, правда жарко. Эльфийки в легких покрывалах подлетели быстро. — Нирлин, пойдем на опушку. Надо для гуляний все подготовить, уже разгар лета, все сохнет, а еще хочется чего-то особенного… Она поправила красный цветок в темных локонах и поежилась — видимо, мерзла в мастерской. — Тьяра, может… — робко попробовал Сирлин. — Нет! — она тряхнула головой, обдав тяжелым ароматом. Сирлин вздохнул тихонько. — И что теплокровным так ледяные шкуры не нравятся? — Я же тебе на сковороде не предлагаю! — взвилась Тьяра, звеня браслетами на руках. — Пойдем, Нирлин. Тьяра вышла, гордо подняв голову. — Красивая, — выдохнул Сирлин. Нир кивнул. — Что стоишь, иди за ней, а то вспыхнет. Нир со вздохом натянул шляпу, подбросил льда в карманы плаща. Выходить не хотелось, но что делать?

***

— Здесь, здесь и здесь, — Тьяра указала на теплицы. Нир плавился от жары, но послушно накладывал чары на те самые занавеси-«теплицы» из пылецвета. Цветы в горшочках напоминали о Ки, она любила такие яркие. Недавно вырастила целую гору похожих, кажется, рассказывала. — Так, вот тут еще, — указала Тьяра. Солнце жгло даже сквозь одежду. Нир наложил последние чары, поправил нагревшуюся шляпу. — Отличненько! Держи. Тьяра кинула мешочек с кристаллами. Нир поймал. «Горячий!» Больше всего на свете хотелось найти Ледяную пещеру и не вылезать из нее до конца лета. Но Ледяной пещеры не было, она осталась только в сказках и воспоминаниях снежных эльфов, и потому оставалось только терпеть и искать тень. «Потом в закусочную зайду, мороженого поем», — утешил себя Нир.

***

В эльфийскую закусочную Нир зачастил. Было здесь что-то особенное, не только мороженое. Да и в Мертвых землях обедать не очень здорово, а домой не всегда есть время зайти. Лайра всегда готовила что-то необычное, а еще учила эльфийскому и смеялась постоянно. — Давай, скажи: «вкусно». — Вкусно, — повторил Нир. — Смешно звучит! Мне так нравится, как ты говоришь по-эльфийски! Лайра придвинула бокал с чем-то цветным и цветком сверху. — Держи за старание. — Спасибо за уроки, — поблагодарил Нир по-эльфийски. — Мне оплату яблочком, красавчик. И чтобы с красным бочком! — Только желтое с собой сегодня, красавица, — смутился Нир, неловко соединяя эльфийские слова. — В другой раз тогда занесешь! — рассмеялась Лайра, довольная собой. За стойку рядом опустился длинноухий эльф, чем-то похожий на Лайру. Может, разрезом глаз, может, другими чертами, но было что-то особенное, общее. — Все друида эльфом быть учишь? Мясом кормила, теперь учебой мучишь. — Он забавный, папуль. Тебе как обычно? — Да. Нир удивился, что понял разговор без проблем. Раньше эльфийский сливался в звон, но Лайра объясняла слова медленно, и теперь различать очень даже получалось. А сам язык очень простой, на упрощенный быстрый элькринский похож, просто из-за эльфийского звенящего подтона при быстрой речи он сливался в журчание или щебет. Но если знать, что слышать, слова вычленялись легко.

***

— Вот здесь прибавим немножечко, — лепетала Тия в два раза быстрее, чем обычно могла на элькринском. — И тут тоже, и тогда получится незаметно, что форма не в общине пошита, и сядет хорошо. Нир смотрел в зеркало и кивал. Если эльфийский он теперь понимал, то в портняжном деле ни капельки. Знал только, что Тия сделает, как надо. — Тия, неприлично при клиенте говорить на непонятном ему языке, — поправила Тая. — Мама, Нирлин теперь по-эльфийски понимает! Мне Лайра сказала. — Я понимаю, — подтвердил Нир. — Правда, пока сам плохо говорю. И он правда понимал, что они говорят. Простые фразы точно. На элькринский похоже, только проще, и если какое-то слово даже не мог разобрать, обычно из контекста было понятно. Это было так чудесно! — Так ты же его Нирлином звать начала, в эльфы записала. Конечно, понимать начал, пришлось выучить. — Так как не Нирлин, если эльф! Тия сжала кулачок и состроила такую упрямую рожу, что стало ясно, что спорить бесполезно. Нир рассмеялся. Какая разница, эльф или не эльф? Главное, что Тия счастлива.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.