
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Кусочек настоящего волшебства посреди Амана.
Как познакомились Келеборн и Галадриэль?
Почему Финдекано (Фингона) назвали Отважным и как они подружились с Майтимо (Маэдросом)?
Зачем Карантир захотел выучиться играть на флейте?
Как получилось, что жены Курво и Морьо остались после Исхода в Амане?
Маленькие сценки из жизни нолдор трех домов, и не только их.
Хотя так получилось, что большая часть этих коротких историй все же про Келеборна в главной роли.
Примечания
Сборник коротких историй, не связанных между собой сюжетом.
Стутус всегда будет "завершен", потому что каждая из частей отдельно закончена. Однако новые истории будут добавляться.
Имена Феанора и его сыновей по старшинству на родной для них квенья и на синдарине:
Феанор (синдарин) - Куруфинвэ (квенья, имя, полученное от отца) Фэанаро (квенья, имя, полученное от матери)
Его сыновья:
1. Маэдрос (синд.) Высокий - Нельяфинвэ (кв., от.) Майтимо (кв., мат.) Руссандол (прозвище). Краткая форма имени - Нельо.
2. Маглор (синд.) Песнопевец - Канафинвэ (кв., от.) Макалаурэ (кв., мат.). Кратко - Кано.
3. Келегорм (синд) Прекрасный - Туркафинвэ (кв, от.) Тьелкормо (кв., мат.). Кратко - Турко
4. Карантир (синд.) Тёмный - Морифинвэ (кв., от.) Карнистир (кв., мат.). Кратко - Морьо
5. Куруфин (синд.) Искусный - Куруфинвэ (кв., от.) Атаринкэ (кв., мат.). Кратко - Курво. Отец Келебримбора
6. Амрас (синд.) - Питьяфинвэ (кв., от.) Амбарусса (кв., мат.). Кратко - Питьо.
7. Амрод (синд.) - Телуфинвэ (кв., от.) Амбарусса или Амбарто/Умбарто (кв., мат). Кратко - Тэльво.
Амрод и Амрас - близнецы
Внук Фэанаро:
Келебримбор (синд.) - Тьелпэринквар (кв., предположительно отцовское), фэндомная краткая форма имени Тьелпэ
Нерданэль (кв.) Мудрая - жена Фэанаро и мать его семерых сыновей.
Галадриэль (синд., имя, данное мужем) - Артанис (кв., от.) Нэрвен (кв., мат.)
Чтобы зацвел Итилиэн
26 ноября 2024, 08:51
— А еще я прочел, что в эльфийских владениях есть чудесные деревья с серебряной корой и золотыми листьями, — с вдохновением на лице рассказывал Фарамир, — и эльфы живут на них, подобно птицам.
— И ты бы хотел посадить такое в Гондоре? — уточнил Боромир.
Братья лежали на берегу Андуина и смотрели на звезды. Поблизости слышались голоса дозорных. Тени Осгилиата, похожие на скелет неведомого чудовища, острыми пиками прорезали небо.
Младший брат вздохнул и, приподнявшись на локте, принялся рассматривать противоположный берег. В темноте было видно мало, однако юноша не сдавался. Наконец, он едва заметно покачал головой и ответил:
— Я бы хотел, чтобы Итилиэн вновь зацвел, а все остальное... Пустое это. И мэллорны в том числе. Слишком они далеко от нас.
— Деревья?
— И деревья, и эльфы. Вот и отец сказал, чтобы я меньше читал и фантазировал.
Старший брат стремительным движением поднялся и, ласково обняв младшего, прижал его голову к груди:
— Я, может, не столь умудрен, как наш отец — мне всего девятнадцать, и я мало что успел повидать, кроме бесконечных битв. Но одно я могу сказать наверняка — я восхищаюсь тобой, братишка. В Гондоре мало найдется равных тебе.
— О чем ты? — не понял Фарамир.
— Для того, чтобы быть тем, каков ты есть, а после раз за разом отстаивать право на собственную жизнь перед отцом, у которого совершенно очевидно иные взгляды, нужно немалое мужество, — решительно глядя брату в глаза, заявил Боромир. — И я восхищаюсь твоими знаниями. Ты каждый раз во время дозора умудряешься мне рассказать что-нибудь новое. Но кстати, сегодня мне тоже есть, чем поделиться. Пошли.
Старший хитро блеснул в свете луны глазами и поманил младшего за собой. Юноши подошли к мосту через Андуин, и Боромир, зайдя под одну из опор, указал на металлические крепления.
— Видишь этот толстый штырь? — утчонил он у брата.
— Да.
Фарамир осторожно пощупал металл, на удивление оказавшиеся смазанным, и вопросительно поглядел, ожидая продолжения.
— Если его вытащить, — охотно пояснил Боромир, — то мост обрушится.
— Это на случай битвы с врагом? — догадался Фарамир.
— Верно. Запомни его. Кто знает, кому из нас или наших потомков может пригодиться подобное знание. Только не записывай нигде.
— Хорошо, я понял тебя. Спасибо.
* * *
— Уходите! — крикнул Фарамир, перекрывая шум и грозит битвы. — Уходите немедленно! — Все, кто не может сопротивляться ужасу назгул, — заорал следом Боромир, — немедленно уходите на западный берег! Оба брата, а с ними двое верных перегородили мост. Истерлинги наступали, солнца не было видно уже десять дней. Металл оружия и доспехов потемнел, а земля под ногами превратилась в чавкающее кровавое месиво. Немногочисленные оставшиеся в живых воины бросились через мост, убегая от терзавшего разум невыносимого ужаса, а четверо, еще остававшиеся на восточном берегу, прикрывали отход. — Уходи теперь ты, Боромир, — попросил Фарамир брата, с трудом вынимая меч из тела очередного вастака. От усталости в голове слега шумело, а перед глазами плыли какие-то тени. — А ты? — спросил Боромир, тяжело дыша. Очередная тварь бросилась к мосту и напоролась на меч старшего сына Денетора. Тот пинком отпихнул тушу орка и вновь поглядел на младшего брата. Тот пояснил: — Ты наследник. — А ты мой брат, — возразил Боромир. — Твоя жизнь важнее. — Ты мой друг. — Вот как друга я тебя и прошу! Если мы погибнем оба, Гондор вообще некому будет защитить. Голос Фарамира сорвался на крик. Твари продолжали наступать, не давая людям ни мгновения передышки, и обрушить мост обоим братьям теперь казалось единственным выходом. Но для этого должен был спастись хотя бы один. — Дай слово, что после тоже попытаешься уйти, — попросил старший младшего. — Обещаю. — Тогда отходим! — скомандовал Боромир верным, и трое людей, развернувшись, бросились бежать по длинному мосту через Андуин. Фарамир краем глаза следил за ними и, раз за разом отражая удары врагов, думал о том, что погибнуть здесь и сейчас было бы не таким уж плохим выходом. Мост за его спиной задрожал, рухнул я тяжким стоном, будто раненый в битве зверь. Андуин выплеснулся из берегов, окатив Фарамира с ног до головы, и тот, пользуясь секундным замешательством противника, прыгнул в реку. Вастаки за спиной закричали, тяжелое оружие и доспех норовили утащить его на дно, но Фарамир плыл, преодолевая режущую боль в груди и почти ничего не видя перед собой из-за воды и тьмы. В конце концов, когда он, уже почти не дыша, упал на западный берег, Боромир подхватил его, обнял и, прижав к груди, прошептал: — Я был уверен, что ты успеешь. Мне с неделю назад снился сон, что ты сажаешь яблоню в Итилиэне. Фарамир закашлялся и, перегнувшись через руку брата, принялся выхаркивать из легких остатки воды. — Что, один? — наконец прохрипел он в ответ. — Нет, — на удивление серьезно ответил старший. — Рядом была какая-то золотоволосая дева. Но лица ее не было видно. Фарамир откинул с лица мокрые пряди и поглядел на противоположный берег. Твари стояли там, пока не делая попыток преодолеть Андуин, и это давало им всем такую желанную передышку. — Что ж, можно, наверное, сказать, что мы отстояли хотя бы восточный берег Осгилиата? — спросил младший брат у старшего. — Думаю, да, — серьезно ответил тот. И оба, одновременно устало вздохнув, отправились выставлять дозорных и проверять выживших.