Тайна серебряной луны

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Смешанная
В процессе
NC-17
Тайна серебряной луны
автор
Описание
Когда-то... Много лет тому назад на центральной равнине процветало древнее государство... — И называлось оно — Сяньлэ! — Хах, правильно, юная Госпожа, но... — Да-да, но не стоит перебивать старших, — маленькая девочка насупилась и прижала к себе поближе своего тигрёнка, который всё наровил прыгнуть прямо на сидящего рядом учителя.
Примечания
Зовите меня Арчи (Арли/Хома) he/him entp 8w7 Тт — @Arli__26 Тг канал — @Arli_26_AbObA Тг — @Arli_26 Вк — jiang_cheng_26
Посвящение
Если захотите поддержать меня монеточкой, то оставлю номерок : 2200530123023947. Не дадите этой достопочтенной умереть от голода♥️
Содержание Вперед

Том 1. Глава 21. Тот распустившийся цветок камелии, который я хотел тебе подарить...

      Син Яньцзы как бы невзначай шагнул вперёд, тем самым закрыв собой Его Высочество с Саньланом. — Чтоб ты знал, Саньлан всё это время находился рядом с Принцем и защищал его… В то время как тот же ты — был далеко. Фу Яо не унимался, тогда дух войны обратился к Се Ляню: — Почему ты всё ещё осмеливаешься стоять с ним рядом?! Се Лянь честно ответил: — Потому что рядом с ним, змеи не кусают.       Услышав подобный ответ, Саньлан так и прыснул со смеху. Лицо Фу Яо сделалось ещё темнее, он прошипел: — Ах ты…       Потом ещё темнее, и ещё, как вдруг и вовсе стало сплошного чёрного цвета. И не только лицо Фу Яо, а вообще всё перед глазами окрасилось чёрным.       Это случилось потому, что стена огня, которую пару мгновений назад сотворил Фу Яо, а также огненный шар, который он зажёг, чтобы озарить дно Ямы, внезапно, без какого-либо предупреждения погасли! И как только огонь исчез, в Яму вновь стали падать скорпионовые змеи. Внезапно, где-то в стороне раздался крик: — Бань Юэ! Хочешь моей смерти, так прикажи им скорее укусить меня и избавить от страданий! Так ведь никуда не годится! Бань Юэ ответила: — Это не я!       По всей видимости, Кэ Мо пришёл в себя и обнаружил, что плывёт в потоке бесчисленных скользких тварей. Поэтому наверняка решил, что это дело рук Бань Юэ. — Кэ Мо, это правда не эта девчонка! — Крикнул Син Яньцзы, — тут явно замешан кто-то другой!

Вот только кто…

Тут же воскликнул Се Лянь: — Фу Яо, ты можешь снова зажечь огонь? Сотвори ещё сгусток пламени! Фу Яо сквозь сжатые зубы простонал: — Это создание рядом с тобой подавляет мою магическую силу, он не даёт мне разжечь огонь! Сердце Се Ляня рухнуло вниз, однако Саньлан возразил: — Я этого не делал. Се Лянь: — Я знаю, что это не ты… Син Яньцзы кивнул головой и проговорил: — А вот это как раз и странно… Бань Юэ и Кэ Мо скованны верёвкой божественного плетения, они не в силах применить магию. И если Саньлан не воздействовал на Фу Яо, то тогда это может означать лишь одно — на дне Ямы находится кто-то шестой! Фу Яо закатил глаза: — У тебя рассудок совсем помутился? Да откуда здесь может быть кто-то шестой, больше ведь никто не спускался сюда! — Я уже несколько минут пытаюсь вам донести то, что мы в этой Яме не одни! — Выругался Син Яньцзы, — и…и вообще-то…в Яму до нас кое-кто падал… Неожиданно послышался возглас Бань Юэ: — Кто здесь?! — Бань Юэ, что с тобой? К тебе кто-то приблизился? — Спросил Се Лянь. — Да… Кто-то…, — на этой фразе голос девушки затих. Се Лянь позвал: — Бань Юэ?!       Фу Яо всё ещё пытался отбиться от падающих змей, поэтому в непроглядной тьме то и дело вспыхивали и пропадали белые сгустки света. — Берегись, она использует эту уловку, чтобы подобраться к тебе! — Рявкнул он. — Не похоже, — возразил Се Лянь. — Надо спасти её!       В один миг, в темноте сверкнула серебристая вспышка, раздался мелодичный звон, как вдруг слух резануло пронзительным лязгом двух лезвий, столкнувшихся друг с другом. Саньлан, сперва удивлённо вздохнув «Оу?», а после добавил: — Братец Яньцзы, а здесь и впрямь есть кое-кто ещё! Забавно. В данный момент оружие Саньлана вступило в бой с кем-то лицом к лицу!       Противник не проронил ни звука, но был слышан свист воздуха, рассекаемого острым лезвием: по всей видимости, снова прилетела атака.       Время от времени во тьме мерцали яркие искры, которые в следующий же миг исчезали, не позволяя разглядеть лица того, кто сражался против них.       Син Яньцзы же, пытаясь хоть что-то увидеть в этих спышках, даже и не почувствовал того, как на него полетела чужая атака со стороны. Се Лянь было успугался за духа войны, но юноша поспешил его успокоить: — Всё в порядке, — проговорил он, — я успел уйти в сторону и лезвие меня не коснулось, лишь…       Син Яньцзы резко замолк и стал хлопать ладонями по карманам в поисках серебряного кольца.

Неужели эта атака была сделана лишь ради того, чтобы отвлечь моё внимание и забрать кольцо…

И как тут, совсем рядом раздался львиный рёв. — Чёрт, — прошипел Син Яньцзы. — Дело дрянь… Се Лянь же громко спросил: — Бань Юэ, ты пришла в себя? Ответь! Никто не откликался и Фу Яо предположил: — Может, с ней и бьётся этот Саньлан? Вот, чудовище ещё какое-то призвала на помогу! — Нет, — отрезал Син Яньцзы, — Это точно не она…

Боевые навыки этого противника поразительны…он весьма мастерски обращается с оружием…

Хотела бы я сказать, что это Юань...

Ведь стиль боя почти похож...

Но нет, он бы не стал нападать так опрометчиво…

Но при этом, кто-то смог подчинить его мифического зверя…

Кто же этот неизвестный?

Над ухом прозвучал голос Саньлана: — Думаешь, что это он? Син Яньцзы отрицательно мотнул головой и более тише сказал: — Это точно не наш оппонент, он бы точно не стал нападать…к тому же против тебя, — фыркнул юноша и искоса глянул на того, — долго хотел разыгрывать меня? — Что ты, — усмехнувшись себе под нос, выдал Саньлан, — просто стало интересно узнать, когда же ты догадаешься. Син Яньцзы: — И когда ты понял? Юноша в красном усмехнулся и проговорил: — Можно сказать, что сначала я и вправду ничего не почувствовал…но потом он сам же себя и выдал, — вздохнув, тот вновь отбил прилетевшую атаку, — вот только, меня теперь мучает один вопрос… — Где же он, — закончил за него дух войны, став оглядываться по сторонам. Послышался голос Се Ляня: — Саньлан! Яньцзы! Вы поняли кто это? — Да что тут думать! — Негодовал Фу Яо, — эта девчонка предала свою страну! Чем она лучше той демоницы Сюань Цзи?! — Не распыляйся так! — Выкрикнул Син Яньцзы. — Ты…Стой…Что ты сейчас сказал? Фу Яо отшвырнул от себя ещё несколько змей. — Да что тут думать? — Нет, не то! Ты упомянул Сюань Цзи? — Спросил дух войны. — Да, и что? Разве это сейчас так важно? — Проворчал тот, вновь откинув от себя змею. — Ну конечно… Син Яньцзы сделал глубокий вдох и громко сказал: — Прятаться больше нет нужды! Безымянный, я знаю кто ты!       Противник не отреагировал, клинки продолжали со звоном сталкиваться в воздухе. Тогда юноша сложил руки на груди и более громче проговорил: — Думаешь, что я просто шучу? А, генерал Пэй-младший?

***

— Что ты несёшь? — Удивился Фу Яо. — Генерал Пэй-младший? Не сходи с ума. Небожитель его положения не может незаметно спуститься на землю. Об этом бы все знали! Син Яньцзы пожал плечами. — Это верно…Однако…Можно же спуститься в мир смертных — не в своём истинном воплощении, а в совершенно другом... Клинки во мраке замерли на миг, а затем продолжили свой танец. Син Яньцзы продолжал: — Когда прозвучало имя Сюань Цзи, это напомнило мне кое о чём…О двух генералах Пэях, чьи земли находятся как раз на севере…, — повернув голову к Се Ляню, дух войны уже обратился к нему, — Ваше Высочество, а не напомните ли вы мне о том, чем отличился Пэй-младший? Се Лянь ответил: — Он истребил целый город… — А что это за город? — Спросил Син Яньцзы. — Древний город-государство Баньюэ, — ответил уже Саньлан. — Правильно, — сказал юноша, кивнув головой. И тут за духов войны продолжил говорить Се Лянь: — А ведь лицо в земле обмолвилось, что среди нас есть тот, кого оно видело около пяти-шести десятков лет тому назад…Я усомнился в его словах, поскольку считал, что так оно пыталось приманить нас поближе. Но, возможно, оно действительно говорило правду.       Заметив, что тот человек в темноте перестал нападать и стал внимательно слушать Его Высочества, Син Яньцзы решил осмотреться и проверить, куда же пропала Бань Юэ. Се Лянь же медленно говорил: — Ранее, когда мы были все вместе, я больше всего подозревал именно тебя… Караван шёл за тобой, и ты мог привести их куда угодно. Прожив несколько лет в государстве Баньюэ, я ни разу не встречал скорпионовых змей, а вы, всего лишь отыскав место, чтобы спрятаться от песчаной бури, весьма удачно наткнулись на этих редких ядовитых тварей.       Осторожно перешагивая через трупы воинов Баньюэ, Син Яньцзы вдруг заметил, как в темноте вновь блеснула пара глаз. И эта пара глаз, заметив Син Яньцзы, двинулась прямо к тому. Дух войны не издал ни звука, когда из темноты к нему выглянул огромный белый лев.       Хищник и сам не зарычал, а лишь поглядел минуту на Син Яньцзы и мотнул головой, будто тем самым зовя юношу в тёмном одеянии прямо за собой.

Неужели он узнал меня в этом облике?

Сглотнув, он последовал прямо за ним. А Принц же продолжал отвлекать нападающего: — Когда я попросил тебя отправиться с нами на поиски травы шань-юэ, перед отправкой ты намеренно указал остальным путь, объяснил, как добраться до древнего города Баньюэ, чтобы торговцы, не дождавшись нас, могли сами двинуться в дорогу… И на краю Ямы Грешников, я весьма ясно выразился, сказав, что в случае чего пойду первым. Но ты, всё время до этого сохранявший спокойствие, внезапно спрыгнул вниз, вне всякого сомнения, отправившись на верную смерть! Тем временем, лев привёл духа войны прямо к стене у которой лежало два тела. В первой девушке, Син Яньцзы узнал ту самую А-Су, которая и прыгнула за А-Чжао. Второй же девушкой — являлась хрупкая Баньюэ. — Спасибо тебе, — прошептал Син Яньцзы, погладив льва по голове. Повернув голову и посмотрев на А-Су, дух войны осторожно коснулся её лба. — Не могу поверить…, — протянул тихо Син Яньцзы, а после обратился ко льву, — хей, покажи мне, где твой хозяин?       Лев вновь лениво мотнул головой и кивнул в сторону А-Су, которая сейчас пребывала без сознания. Се Лянь тем временем добавил: — Ты вёл себя столь странно, всюду допуская шаги, лишённые логики, а я всё равно лишь сейчас понял, кто ты. Весьма несвоевременно, не находишь? Младший Генерал Пэй, или мне следует называть тебя нынешним именем — А Чжао! И как только Принц договорил, Син Яньцзы крикнул: — Ваше Высочество! Я нашёл Бань Юэ и А-Су!       Посадив Бань Юэ на льва, дух войны хотел уже взять деву А-Су на руки, как тут в его сторону полетела атака. Но Син Яньцзы оказался умнее. — Если ударишь, то пострадает и она тоже, — проговорил юноша, едва коснувшись плеча девушки.       От такого заявления, лев удивлённо выпучил глаза на Син Яньцзы, а Саньлан залился кашлем.

Знаю… В ваших глазах я выгляжу истинным монстром…но поверьте!

Я никогда не поднимала на А-Юаня руку!

И сейчас бы не посмела!

Это просто хорошая актёрская игра и блеф!

      Честно говоря, дух войны и не надеялся на то, что сможет договориться с нападающим...Но на удивление, лезвие и вправду остановилось в паре сантиметров от его горла, а затем оно в обратку метнулось к своему хозяину. — Не трогай, — чуть ли не рыча, проговорил голос из темноты. — Хочу и трогаю, — фыркнул Син Яньцзы, потянув деву на себя и взяв её себе на руки, — не твоё. Все звуки внезапно прекратились и воцарилась мёртвая тишина. Лишь спустя какое-то время раздался холодный голос: — Моё.       После этого, на дне Ямы Грешников внезапно разгорелась яркая вспышка пламени, которая и ослепила Син Яньцзы.       Пользуясь этим замешательством, духа войны со всей силы ударили со спины, отчего деву, которую Син Яньцзы держал, перехватили чужие мужские руки. — Яньцзы! — Крикнул обеспокоенно Се Лянь.       Отлетевший в сторону юноша, прокашлявшись и кое как встав на ноги, поспешил заверить Принца: — Всё в порядке…правда… Свет от вспышки тем временем озарил одну кроваво-красную фигуру.       Этой фигурой оказался юноша в простой холщовой рубахе, который всё ещё держал перед собой меч, не собираясь его опускать.       Молодой человек с ног до головы был покрыт кровью, так что казалось, что он тоже одет в красное, как и Саньлан. Лицо его выглядело холодным и мрачным, а на плече висело тело А-Су. Это действительно был юноша по имени А-Чжао.       В самом деле, выражения лиц обоих — Младшего Генерала Пэя в истинном воплощении и юноши А-Чжао — выглядели безразличными ко всему, без каких-либо эмоций или изменений, хладнокровными сверх меры. А-Чжао одной рукой убрал меч, а другой положил А-Су на землю. Се Лянь осторожно поинтересовался: — Что с А-Су… И откуда этот белый лев? — Мне тоже теперь интересно послушать об этом, — проговорил Фу Яо, сверля льва своим взглядом.       Хищник долго смотрел в ответ на духа войны, а после разинув пасть, лениво зевнул и подошёл к Его Высочеству.       И как только Се Лянь забрал с его спины Бань Юэ к себе, лев отпрыгнул обратно к А-Чжао и А-Су. — Ещё интереснее было бы узнать о том, кем является для тебя эта девушка, — с ухмылкой протянул Саньлан, — всё-таки так защищаешь её. Погладив зверя по гриве, генерал Пэй-младший наконец проговорил: — Мой любимый человек. Син Яньцзы не удержался от смешка. — Какой же это любимый человек? Хах, ты знаешь эту деву от силы всего… — Он мой возлюбленный, — никак не поменявшись в лице и так же холодно отозвался Пэй-младший, но при взгляде на Ясуоку, его взгляд будто пронзила нежность. — И я знаю его столько, сколько знаю Бань Юэ. Едва коснувшись костяшками пальцев щеки А-Су, юноша продолжил: — Сейчас он спит… Когда мы падали, он схватил меня в полёте и не дал покалечиться…хотя и сам в итоге ударился головой и потерял сознание. — Значит… А-Су тоже не та, за кого себя выдаёт, — отозвался Се Лянь. — Мне всё ещё не ответили на мой вопрос, — цокнул языком Фу Яо, глядя краем глаза на Син Яньцзы. Пэй Су пожал плечами. — Когда мы упали сюда, на нас уже собирались напасть воины Баньюэ… Я конечно уже готовился сражаться, однако… Сделав паузу, тот переместил своё внимание на белого льва рядом с собой. — Появилась яркая вспышка белого света, а уже после неё и выпрыгнул этот белый лев, — на лице младшего генерала мелькнула улыбка, — мифический зверь — подстать своему хозяину. Пытаясь спрятать свою дрожь, Син Яньцзы сжал свои ладони в кулаки и стиснул зубы. — Чушь это собачья! Какой ещё возлюбленный? Даже мне ясно, что это девушка! — Крикнул дух войны, — да и…как же у Генерала Мингуана, может быть такой правильный потомок? Чтоб Пэйи и с одной навеки? Хах! Не смешите меня! Стоящий позади Саньлан лишь усмехнулся на сказанные слова. А вот младший Пэй отрицательно качнул головой и спокойно проговорил: — Во-первых, говоря о Генерале Мингуане, то я не прямой его потомок, чтоб быть с ним похожим как две капли воды. Во-вторых, разве не ты до этого сказал о том, что внешний облик можно поменять и выставить себя другим человеком? Вот и мой возлюбленный видимо освоил эту технику, — после тот усмехнувшись, глянул на Син Яньцзы, — а я тебя помню…Это же ты был на горе Юйцзюнь… — И что с того? — Прошипел дух войны.

Замолчи же ты уже…

Пэй Су ответил: — Тогда на горе Юйцзюнь я сказал, что как никто иной понимаю Сюань Цзи с неразделённой любовью… — Ты? И не разделённая любовь? Не смеши меня... Прозвучал вдруг ещё один голос. Это оказалась дева А-Су, которая наконец очнулась и открыла свои глаза. — А-Юань…, — прошептал младший Генерал Пэй. Услышав это имя с уст Пэя-младшего, А-Су нахмурила брови и оскалившись, поспешила оттолкнуть того от себя. — Всё ещё смеешь меня так называть? — Огрызнулась дева, подозвав к себе льва. Се Лянь, который за всем этим наблюдал, вдруг решил спросить: — Саньлан…Саньлан…А кто такой…этот А-Юань? Саньлан улыбнулся краешком губ и проговорил: — Я потом тебе всё расскажу. Син Яньцзы фыркнул.

Не хватало мне ещё, чтоб и Его Высочество всё узнал…

И так уже Му Цин всё увидел и услышал…

Да и ещё этот чёртов Пэй…

— Мне кстати тоже очень интересно будет услышать об этой истории, — сказал Фу Яо. Кэ Мо, ничего не понимая, произнёс: — Вы кто такие?! Вы же умерли, свалившись в Яму!       А-Чжао не удостоил Кэ Мо даже взглядом, по-прежнему не отводя глаз от А-Су. Только бросил ему на языке Баньюэ: — Кэ Мо, ты в самом деле нисколько не изменился даже спустя несколько сотен лет.       Этот голос, такой ровный и спокойный, что безмерно раздражал слушателя, был настолько хорошо знаком Кэ Мо, что на его смуглом лице моментально вспыхнул затмевающий всё остальное гнев. — …Ты!!! Пэй Су?! А-Су огрызнулась: — А кто ж ещё? Только увидь это лицо однажды — запомнишь на веки! Пэй Су усмехнулся. — Это не комплимент, — шикнула та, — лучше бы ты в лепёшку разбился. — Но мой А-Юань не дал бы этому случиться, — проговорил юноша. А-Су недовольно цокнула языком и закатив глаза, фыркнула.       Если бы Кэ Мо не сдерживала верёвка божественного плетения, он бы точно набросился на юношу, не боясь погибнуть. Се Лянь произнёс: — Младший Генерал Пэй, как сказал Яньцзы, скорпионовые змеи слушают приказы не только одного хозяина… Те змеи, что по словам Бань Юэ перестали слушаться её и отправились охотиться на людей, находятся под твоим контролем, верно? Пэй Су признал это довольно искренне: — Да. Под моим. Се Лянь: — Бань Юэ научила тебя, как отдавать приказы змеям? Дева А-Су вновь пропустила смешок, а после сказала: — Первым человеком, который и смог подчинить себе скорпионовых змей — был я! А не какая-то там Бань Юэ. Пэй Су кивнул и более спокойнее добавил: — Да. Мой любимый полон сюрпризов. Когда-то он поделился со мной этим фокусом со змеями и я прекрасно обучился этому сам, глядя на то, как он ими управляет. А после этим чудом я поделился и с Бань Юэ. — Не пытайся подлизаться, — отрезал «любимый» Пэя. — Я сказал лишь истинную правду, — пожал плечами Пэй Су. Се Лянь же, неловко улыбнувшись, протянул: — Младший Генерал Пэй, а ваш возлюбленный действительно умён сверх меры… Помолчав, Принц добавил: — А когда вы познакомились? И как это произошло?       Син Яньцзы, который тоже всё это слушал, хоть в душе и хотел того, чтоб младший Пэй наконец заткнулся, но всё же и ему вдруг стало интересно то, как же так произошло, что Пэй Су и А-Юань вообще смогли познакомиться друг с другом. Пэй Су вместо ответа посмотрел на Се Ляня и произнёс: — Генерал Хуа. — Почему и ты обращаешься ко мне подобным образом? — Озадаченно спросил Се Лянь. — Вы не узнали меня, Генерал Хуа? — Бесстрастно ответил Пэй Су. Опомнившись, Се Лянь воскликнул: — Это ты?! Ну надо же… я вспомнил лишь сейчас… Пэй Су кивнул в ответ. — Это я. И я тоже вспомнил вас лишь сейчас, Генерал, — усмехнувшись себе под нос, младший Пэй продолжил, — я хоть и был чистокровным юнъанцем, но многие мои сверстники сторонились меня… Да что говорить, я сам не очень был людим и разговорчив… Дева А-Су, которая в истинном своём воплощении оказалась А-Юанем, выплюнула: — Да тебя же колотили в каждом углу! Син Яньцзы удивлённо глянул прямо на стоящего Пэй Су.

Чтоб его…и колотили?

А-Юань и вправду головой ударился.

С чего бы детям бить своего же?

Ясно ещё полукровку… Но чистокровного…

Если только…

— Да, — тихо проговорил Пэй Су, — и в один из дней, когда за мной вновь побежали мальчишки для того, чтобы поиздеваться надо мной… Меня спас — А-Юань. — Тошно просто стало смотреть за тем, как тебя одного толпой избивают, — отрезал Юань. Се Лянь вдруг произнёс: — Так значит…Тот самый друг, с которым ты и хотел нас познакомить…был А-Юань? Дева фыркнула, закатив свои глаза. Принц сначала не понял из-за чего последовала такая реакция, тогда Саньлан пояснил: — А-Юань ненавидит, когда чужие ему люди обращаются к нему как — А-Юань. — А…, — протянул Се Лянь, — стоп, откуда ты знаешь? — Всё потом, — ответил Саньлан, хитро улыбнувшись уголками губ. Вздохнув, Се Лянь кивнул юноше в красном и вновь обратился к Пэй Су: — Так…я прав, Пэй Су? — Правда, — коротко и ясно выразился тот, — помните ещё, я вас тогда спрашивал о том, как можно сказать своей любимой о своих чувствах, при этом не используя слов? Неловко улыбнувшись, Его Высочество проговорил: — Значит тогда ты имел ввиду… — А-Юаня. — Отозвался Пэй, — я всё ждал и ждал подходящего момента, чтобы подарить свой подарок ему…Но… — Не хочу вмешиваться в ваш диалог, но я всё-таки напомню вам о том, что у нас ещё не закончено одно задание, — встрял вдруг голос Фу Яо, — а поговорить…и остальные оставшиеся вопросы можно позадавать после. Лев, стоящий рядом с хозяином в стороне, мотнул головой в знак согласия. Видимо, даже мифическому зверю было не по себе здесь оставаться. Тогда Се Лянь кашлюнув в кулак, спросил: — Это правда, что Бань Юэ открыла городские ворота по твоему указанию? Кэ Мо сплюнул на землю и заорал: — Развяжите верёвки, дайте мне сразиться на смерть с этим подлецом Пэй Су! Пэй Су ледяным тоном ответил: — Мы уже сражались в смертельной схватке двести лет назад, и ты тогда проиграл мне, — отмахнулся он, — и...Позволь-ка узнать, почему ты считаешь меня подлецом? — Если бы вы двое не сговорились нанести удар изнутри и снаружи, разве мы проиграли бы битву?! И тут возразил А-Юань: — Смирись уже. Пусть в то время у этого горе воина и было всего две тысячи солдат, захват города был лишь вопросом времени. — Постойте, — вмешался Син Яньцзы, обратившись к Пэй Су, — чтоб одного генерала отправили штурмовать город, да всего с двумя тысячами солдат? Как это вообще понимать?! Это же верная смерть! Тут и глупцу понятно! Неужели Пэя-младшего ненавидели свои же в армии?       Тот не ответил, но дух войны и сам понял, что попал прямо в точку. Тогда Син Яньцзы задал другой вопрос: — Так...Раз ты был так уверен в победе, тогда для чего понадобилось открывать ворота? — Я хотел истребить всех. Син Яньцзы вспыхнул: — Зачем?! Если ты уже победил, то зачем же вырезать всех?! Кэ Мо усмехнулся: — И это говоришь ему — ты! — А ты вообще молчи, — крикнул дух войны генералу на языке Баньюэ, — не с тобой разговариваю!

Не мог же он просто получать от этого удовольствие!

Я же… Я же на своём месте, хотела уничтожить Баньюэ за Цайи и А-Нина… И А-Ли…

Но Пэй Су…

Пэй Су долго молчал, но после всё же решил ответить: — После победы мы должны были избавиться от всех, не оставить в живых ни души…И как можно быстрее. — Это…довольно жутко, — сказал Фу Яо. — И почему же? Пэй Су: — В ночь перед штурмом лидеры Баньюэ созвали совет, на котором приняли решение… — Какое? — Спросил Се Лянь. — Люди Баньюэ по природе жестоки, а их ненависть к Юнъаню не знала границ, — продолжил Юань за Пэем-младшим, — они не желали признавать, что их поражение близко… Днём и ночью все они — мужчины и женщины, старики и дети — готовили эту дрянь…       Син Яньцзы уже и сам начал понимать, к чему клонит Юань, и Пэй Су подтвердил догадку: — Взрывчатку! — Выплюнул тот. — Они условились, что, если город падёт, жители тайно закрепят её на своих телах и разберутся в разные стороны, а затем проберутся в Юнъань, выберут людное место и, выждав удобного момента, приведут взрывчатку в действие. Они были готовы погибнуть, лишь бы унести с собой ещё больше жизней! Хотели навеки лишить покоя тех, кто погубил их государство. Нельзя было позволить им покинуть государство… Дослушав Пэй Су, Син Яньцзы повернулся к Кэ Мо и спросил: — Это правда? — Правда! — Не стал отпираться генерал. — И кто же из нас ещё редкостная тварь… А? Кэ Мо? — Надменно проговорил юноша в тёмном на языке Баньюэ. — Как же жестоко… Кэ Мо пришёл в ярость и он точно так же на языке Баньюэ выкрикнул духу войны: — Жестоко?! Это ещё ты будешь называть нас жестокими?! Это же ты чуть ли не погубила нас всех своей тёмной магией! Ты бы знала как мы все ликовали, когда умерла ваша юнъанская дурочка! Ни красоты! Ни ума! А потом мы вновь устроили праздник, когда до нас дошли слухи о том, что ты умерла! С каждой фразой Син Яньцзы становился всё чернее и чернее в лице. — Глупая…некрасивая… Только вы так и отзывались о А-Ли… — тихо проговорил юноша, — она была прекрасна словно лотос…она была добра ко всем…и даже к вам она проявляла милосердие… Если бы не она, вас бы ещё раньше не стало! Она вас спасла! — Эти чёртовы лотосы… — прошипел Кэ Мо, — наш молодой господин Цзысюань весь извёлся пока не вырастил их в саду для той змеи! — Немного погодя, генерал продолжил говорить, — Юнъань — вы с самого начала хотели нас погубить! А мы жаждали мести… Разве это не справедливо?! — А что насчёт нашей мести? — Пэй Су говорил сдержанно, но каждое слово звучало подобно удару хлыста. — Сколько раз люди Баньюэ были зачинщиками стычек на границе? Сколько раз государство Баньюэ мешало юнъаньским караванам и путешественникам добираться до западных земель? Вы специально укрывали у себя разбойников, которые грабили и без конца убивали людей из Юнъаня. Но вы их старательно выгораживали. Юнъань посылал солдат, чтобы разобраться с бандитами, а вы их убивали: мол, они пересекли границу. Это не жестоко?

То есть…прекрывали бандитов…

И убийц…

Значит…та западня…она была подстроенна народом Баньюэ?

Они хотели убить нас…

Но Цзысюань спешил к нам на помощь…и в итоге принял весь удар на себя…

— Вы первыми захватили наши земли, — настаивал Кэ Мо. — Поэтому мы дали вам отпор. — Граница между двумя государствами не была определена изначально. Как можно рассуждать, что кто-то присвоил земли силой? — Встрял вдруг Юань. Кэ Мо: — Обе стороны давно разделили свои владения, а Юнъань наплевал на договорённости! Тот тяжело вздохнул и выдал: — Это лишь ваше государство признало подобное разделение, но признал ли его народ Юнъань? Что представляло из себя так называемое «разделение»? Вся пустыня достаётся нам, а все оазисы — вам. Тебе самому не смешно? Кэ Мо гневно проревел: — Оазисы изначально нам и принадлежали. Многие поколения предков народа Баньюэ родились и выросли в этих оазисах! А после он выплюнул: — Ты как та юнъаньская змея умничаешь! Та тоже любила влезать в споры и выставлять свою точку зрения! Син Яньцзы про себя это отметил.

Яньли хоть и не славилась силой, но она могла отстаивать свои предложения и всегда могла выйти из любого спора победительницей…

Ах, А-Ли…как же тебя здесь не хватает…

Уж ты бы нашла подходящие слова…

      Каждый из спорящих настаивал на своём, и только слушая, как они препираются, Син Яньцзы ощутил, будто бы голова распухла вдвое. Прекратив обращать внимание на ту троицу, он повернулся к Се Ляню: — Ваше Высочество… Помните про того заклинателя с Юнъаня? — Д-да… — протянул Се Лянь. — Мне теперь кажется, что он был ещё большим идиотом…раз пытался объединить народы, которые при любом же случае пытались перегрызть друг другу глотки… Хах, даже слова Фу Яо вспомнил… Се Лянь: — Яньцзы… — Как видите, не всё можно решить словами. Остаётся только использовать силу. — Я согласен с первой частью, — сказал Принц. — А я со второй, — сказал Саньлан. Гнев Кэ Мо поутих, и он внезапно заговорил спокойнее: — Большинство юнъаньцев лишены чести и совести… На первом месте этих самых бесстыжих из Юнъаня, была — Наследная Принцесса… Но сейчас, я готов сдвинуть её и поставить на педестал тебя — Пэй Су! Усмехнувшись, тот продолжил: — Пэй Су, ты человек с каменным сердцем. Ты убил меня, но сделал это не ради своей страны и не для того, чтобы спасти соотечественников… Ты сын ссыльного солдата. Тебя же поэтому все и презирали, не правда ли? Поэтому сверстники и не хотели с тобой общаться и поэтому ещё избивали… Тебе нужна была эта победа, чтобы заслужить почёт, и ты продолжил идти по головам. Теперь мне жаль Бань Юэ… Она же считала тебя хорошим человеком, а ты использовал её и заставил предать нас ради себя.       На последней фразе Кэ Мо, А-Юань не сдержался и рассмеялся в голос, оперевшись при этом руками об своего льва. — Это её использовали? Это она бедная и несчастная? — Кинув на спящую Бань Юэ взгляд полный ненависти и презрения, Юань продолжил, — в этой девчонке течёт кровь обоих народов…она сделала свой выбор и осталась верна Баньюэ… Ну, а я же… Я тоже являюсь полукровкой как и она, но в то время, как того первого государства в моей крови уже не было на землях, я решил выбрать второй народ, коим и являлся — Юнъань. Сжав ладони в кулаки, А-Юань прошептал: — Думай что хочешь, но эта девчонка вас не предавала… Про взрывчатку, про тайные выходы и входы — сказал я. — Ты…, — начал вновь закипать Кэ Мо.       Генерал, встав на ноги, мигом метнулся прямиком на Юаня, тем самым его атакуя.       Син Яньцзы уже думал помешать Кэ Мо, но подоспел Пэй Су, который пнул того в живот и отправил прямиком в стену. — Народ Баньюэ должен был исчезнуть с лица земли — от него один вред. — Резко ответил Пэй. — Если я о чём и жалею…так это о том, что я решил остаться при своём мнении и поставил свой долг выше своего возлюбленного... Юань: — У второго Генерала Пэя — есть дела поважнее. — Отрезал тот, ухмыляясь, — и в эти дела лучше мне не лезть. — А-Юань! — Выкрикнул Пэй Су, но его оборвали на полуслове. Сверху раздался крик: — Красивы слова о заслуженной каре! Ну а что насчёт тех путников, которых ты все эти годы заманивал в Крепость Баньюэ, и которые лишились жизней на дне этой ямы? Осмелишься ли и о них сказать, что не сожалеешь о содеянном, что они это заслужили? Голос раздавался над головами всех присутствующих. Се Лянь немедля посмотрел наверх и прокричал: — С каким выдающимся мастером имею честь? А вот Син Яньцзы мигом узнал того, кто им кричал с высоты.

Ну...В пустыне не полетала...сейчас полетаю...

      Ответа на вопрос Се Ляня не последовало, лишь послышался странный звук. Громкий свист и вой, словно бушевал ураган. Когда звук приблизился, дух войны, убедился — это действительно был рёв урагана!       Мощный порыв ветра застал их всех врасплох и оказался столь яростным, что первого наверх вновь утянуло Се Ляня, который не успел понять, что происходит. Следом за ним естественно последовал Саньлан.       И пока порывы ветра уносили за собой Кэ Мо, Пэй Су с Бань Юэ и Фу Яо, Син Яньцзы мигом метнулся к стоящему А-Юаню в облике девы.       Схватив его за руку и передав все оставшиеся духовные силы, тот перед тем как пропасть в ветрянном потоке, проговорил: — Чтоб не попался и быстро убрался отсюда в Призрачный город. — Откуда..., — протянул сначала А-Юань, а затем заметив злобный взгляд фиолетовых глаз, осторожно пролепетал, — м..м-матушка...? Но не успел Син Яньцзы огрызнуться, как его потянуло наверх.       Юаня же спас лев, который успел потянуть хозяина в сторону от вновь нахлынувшего потока ветра, и уже после они вместе исчезли в темноте.

***

      Духу войны даже показалось немного невероятным, когда его сапоги наконец устойчиво коснулись земли. Однако потрясение вскоре ослабло — ему на смену пришло другое.       Едва оказавшись на земле, тот увидел, что к нему лёгкой походкой приближается чья-то фигура. Син Яньцзы, приглядевшись, проговорил: — Повелитель Ветров? Лучезарно улыбаясь, дева в белом поприветствовала юношу: — А я то всё думала, куда же ты пропал! Син Яньцзы лишь хмыкнул.       В тот момент, когда они разделились, Син Яньцзы просто скрылся с места, ничего при этом не сказав Ши Цинсюаню. Внезапно в груди появилось приятное чувство.

Неужели беспокоился обо мне...?

Дух войны хотел уже обратиться к небожительнице, как тут, на него сверху со всей скоростью кто-то налетел. — Ты..., — прошипел было юноша, как тут, его лицо расслабилось, — Сы-Пу-Сян?       Услышав своё имя, тот замахал своим пушистым хвостом и стал ластиться под руки Син Яньцзы. — О, ты и о Сы-Пу-Сяне знаешь? — Изумилась заклинательница. — Ну...да..., — протянул тихо Син Яньцзы, поглаживая Сы-Пу-Сяна по голове, — всё-таки моя Госпожа с ним столько битв прошла... — Ах, да, — согласилась небожительница, — Сы-Пу-Сян сам прилетел ко мне и привёл сюда. Какой умница, не правда ли? — Да..., — кивнул головой дух войны.       Заметив за Повелителем Ветров стоящих в сторонке Се Ляня, Саньлана и Фу Яо с подоспевшим Нань Фэном, Син Яньцзы с Сы-Пу-Сяном на плече, решил подойти к ним. И сделав лишь шаг вперёд, на его пути встала другая заклинательница в тёмном одеянии. Увидев её, лицо духа войны потемнело, а сам он ухмыльнулся уголками губ.       Если до этого девушка в тёмном наградила всех присуствующих своим холодным взглядом, не удостоив их и вниманием, то сейчас та тяжело сглотнув, попыталась развернуться в противоположную сторону от юноши. Но и с другой стороны её уже ждали.       До этого заметив Син Яньцзы с этой загадочной дамой с другого конца, Саньлан решил подойти к ним и составить им компанию. — Братец Яньцзы, ты хочешь поболтать с этой прекрасной заклинательницей? — Спросил юноша в красном. — Что ты, — усмехнувшись себе под нос, выдал Син Яньцзы, — с такой дамой, я бы поговорил лишь наедине...Так сказать...Без лишних свидетелей.       Ничего не сказав в ответ, заклинательница лишь опустив голову, направилась за девой в белом прямо к Пэй Су.       Тот, посмотрев на девушек, не выказал удивления, ведь ещё притворяясь А-Чжао, Пэй Су уже видел их в городе. Он упал на колени, склонив голову перед заклинательницей в белом, и тихо произнёс: — Ваше Превосходительство Повелитель Ветров.       Син Яньцзы, который до сих пор не сводил с заклинательницы в тёмном свой взгляд, не сразу почувствовал того, как его тянули за рукав.       Только когда к нему обратились, дух войны наконец повернул свою голову в противоположную сторону. — Ваше Высочество...? — О! Наконец-то! — Обрадовался Се Лянь.       Сы-Пу-Сян, который до этого сидел на плече у хозяина, сейчас от радости летал по кругу над головой Принца. — Это правда Повелитель Ветров? Тот самый, что одним махом разбросал сто тысяч добродетелей по всей сети духовного общения! — Тихо поинтересовался небожитель. Син Яньцзы кивнул головой.       Получив от духа войны немой ответ, Се Лянь неизбежно проникся необъяснимым почтением и затем он обратился к Нань Фэну: — Почему ты раньше не сказал мне, что это Повелитель Ветров? Я даже подозревал, что они и есть оборотни змеи и скорпиона, или что-то в этом роде. Вот ведь позор на мою голову! Лицо Нань Фэна слегка потемнело, юноша ответил: — А я откуда знал, что это — Повелитель Ветров? Я никогда раньше не видел такого Повелителя Ветров, ведь очевидно, что Повелитель Ветров всегда… Ох, забудь.       Оглядев Нань Фэн с ног до головы, Син Яньцзы про себя подметил то, что он сам легко отделался.       По сравнению с ним, сам Нань Фэн выглядел так, будто по нему табун лошадей пробежался.       И пока он размышлял об этом, Повелитель Ветров присела перед стоящим на коленях Пэй Су и произнесла: — Сяо Пэй, я слышала всё, о чём вы говорили. Пэй Су опустил голову. Повелитель Ветров продолжала: — Ты признаёшь, что именно ты заманивал путников в древний город Баньюэ последние двести лет? Будучи пойманным на месте преступления, Пэй Су не отрицал вину и тихо ответил: — Это был я. Повелитель Ветров спросила: — Почему? Помолчав, Пэй Су ответил: — Вы ведь давно меня подозревали, Ваше Превосходительство. Разве могли вы не догадаться, почему? Повелитель Ветров произнесла: — Всё потому, что эти погибшие души являлись неоспоримым доказательством, что при жизни ты запятнал руки кровью, и потому однажды могли стать препятствием твоего продвижения на ступень выше?       Пэй Су ушёл от ответа, а Се Лянь, который слушал их разговор, не выдержал и вмешался: — Но если они так мешали тебе, почему ты просто не убил их? Почему непременно нужно было успокаивать их тёмную сущность, подкармливая души плотью живых людей? Это ведь всё равно что, желая утолить голод или жажду одного человека, кормить его кровью и плотью другого человека, разницы никакой! Тогда Син Яньцзы ответил Принцу: — Он не мог. Повелитель Ветров заметила: — Твой Генерал Пэй никогда бы не пошёл на такое. В этот раз, боюсь, ты перегнул палку. Повелитель ветров взмахнула метёлкой и ответила: — Хорошо, что ты понял. Приведи в порядок свои мысли, продолжим этот разговор наверху. Пэй Су тихо проговорил: — Слушаюсь.       Повелитель Ветров, закончив наставления, заправила метёлку за ворот платья сзади, поднялась и вновь с улыбкой кивнула Се Ляню, сложив руки в знак почтения. — Ваше Высочество наследный принц, наслышана о вас, наслышана. Принц с улыбкой произнёс: — Ну что вы, что вы. Это я наслышан о вас, Ваше Превосходительство Повелитель Ветров. Повелитель Ветров ответила: — Прошу извинить меня за то происшествие. Се Лянь удивленно замер, затем спросил: — За то происшествие? Какое происшествие? Син Яньцзы: — Помните как мы попали в песчаную бурю в пустыне по дороге сюда? Се Лянь немедленно вспомнил, и даже смутно ощутил, будто на зубах всё ещё скрипит песок. — Ах, да...Но как... — Так вот, это Повелитель Ветров постара..., — тот осёкся на полуслове, — постаралась... Повелитель Ветров: — Всё верно. Таким образом я намеревалась не позволить вам приблизиться к государству Баньюэ, но вопреки моим ожиданиям вас не унесло прочь, какими-то извилистыми путями вы всё же добрались сюда! — Та затем добавила, обращаясь уже к Се Ляню, — впрочем, что касается данного недоразумения, Ваше Высочество наследный принц, вам всё же не следует больше вмешиваться в процесс его разрешения.       Се Лянь взглянул на свернувшуюся калачиком на земле Бань Юэ, и в его сердце мелькнуло нехорошее предчувствие.       Без каких-либо эмоций на лице, он сделал шаг вперёд и закрыл собой Бань Юэ, а затем мягко произнёс: — Но я уже окончательно влез в это дело, и теперь советы не вмешиваться не возымеют никакого действия. Повелитель Ветров улыбнулась и обратилась к рядом стоящему Син Яньцзы: — Советник Баньюэ не представляет никакой опасности для смертных? Син Яньцзы, переведя свой взгляд на девушку, проговорил: — Она точно не опасна, Повелитель Ветров. Небожительница кивнула. — Ну вот и хорошо! Ваше Высочество, вы можете забрать с собой советника Баньюэ. Се Лянь на мгновение оторопел, а Повелитель Ветров же добавила: — А что касается всего случившегося, мы только что всё слышали сверху. Несмотря на то, что советник Баньюэ достигла ранга «свирепый», мы, осматривая город, увидели, как она заперла воинов Баньюэ в своём магическом поле, затем отпустила простых смертных, которых они схватили. Она не только никому не навредила, но даже спасла чужие жизни! Мы заберём лишь Младшего Генерала Пэя и Кэ Мо. Не стоит волноваться, что мы повесим на кого-то чужую вину! Се Лянь со спокойным сердцем ответил: — Какой стыд! Я уж было выдумал невесть что! Повелитель Ветров ответила: — Ваша обеспокоенность вполне нормальна, всё же, как говорит моя Чунтао-сюн: —" Многие нравы Верхних Небес действительно оставляют желать лучшего."       Услышав подобное прозвище с уст Повелителя Ветров, Саньлан слегка изменился в лице и кое как смог сдержать проступивший смешок. Фыркнув, Яньцзы ткнул того локтем в живот. А вот Се Лянь решил задать ещё один вопрос: — А кто такая Чунтао-сюн? — Ох, вы не знаете? — Спросила дева в белом, — как же можно не знать мою Чунтао-сюн! Хотя...я не против рассказать о ней... Но тут прозвучал голос Фу Яо: — Странно как-то, — цокнул он, — в Яме нас было один больше. Где же та дева с пустыни, которая на самом деле оказалась сообщницей Пэя-младшего? Всё хорошее настроение в миг исчезало. И казалось, услышав это, внутренне напряглись лишь стоящие Син Яньцзы с Саньланом. Но на деле, даже Пэй Су дёрнулся, тот вновь сложил руки в знак почтения небожительнице и быстро проговорил: — У меня не было сообщников! Всё что я творил — было лишь по моей инициативе! Фу Яо закатил глаза.       Заклинательница в чёрных одеждах, которая до этого молча стояла и не подавала виду, сейчас будто почувствовав что-то не ладное, произнесла: — Вы договорили или нет? Если да, то пойдём отсюда. Повелитель Ветров окликнула её: — Эй! Куда ты спешишь? Чем больше ты торопишься, тем больше я говорю! — Она ответила так, но при этом всё же развернулась, вынула из-за пояса сложенный веер и произнесла: — Ваше Высочество наследный принц, если больше вопросов ко мне нет, увидимся с вами на Верхних Небесах? Се Лянь кивнул в ответ, и Повелитель Ветров раскрыла веер. Заметив это, Сы-Пу-Сян на прощание лизнул щёку Его Высочества и подлетел к небожительнице в белом. Погладив малыша по голове, Повелитель Ветров после обратилась к Син Яньцзы: — Ты с нами? Син Яньцзы сначала растерялся от такого приглашения.       Сначала он думал, что спокойно дойдёт вместе с Его Высочеством до каравана, а уже после доберётся обратно к дворцу Ши.

Однако, если Ши Цинсюань сейчас же отправиться на Небеса, то он уж точно узнает о том, что я спустилась в мир смертных!

А мне такого расклада не надо...

Прокашлявшись, дух войны проговорил: — Да...сейчас, — повернувшись к Саньлану и Се Ляню, тот с улыбкой произнёс, — было интересно попутешествовать в такой компании, надеюсь, что мы ещё увидимся. — И тебе спасибо Яньцзы, — ответил Се Лянь. — Не "надеюсь", а точно ещё увидимся, братец Яньцзы, — ухмыльнулся Саньлан.       Кивнув головой, Син Яньцзы попрощался и с Нань Фэном и Фу Яо, а после уже наконец встал рядом с небожительницей в белом. Сидящий на её плече Сы-Пу-Сян мигом спустился и устроился на голове у духа войны. — Ну что же...Отправляемся, — проговорила небожительница.       Поперёк лицевой стороны её веера оказался написан иероглиф «ветер», на обратной изображены три потока свежего воздуха. То был магический артефакт божества, управляющего ветрами.       Повелитель трижды обмахнулась одной стороной веера, затем трижды другой. В тот же миг на ровном месте поднялся сильнейший ураган. Ветер свистел так, что вздымал песок и мелкие камни, застилая глаза.       Стоящий Се Лянь прикрылся рукавами, а когда всё стихло, обе девушки, Син Яньцзы с Сы-Пу-Сяном, а с ними Пэй Су и Кэ Мо, исчезли.       У Крепости Баньюэ остались лишь Се Лянь с Сань Ланом, Нань Фэн, Фу Яо, да ещё и съёжившаяся на земле Бань Юэ.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.