Астра во тьме

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Астра во тьме
автор
Описание
Попаданка-перерожденка в мир Гарри Поттера, а именно во времена Мародеров. Лили не ангел, Дамблдор не милый дедушка. Главная героиня - дочь Игнатиуса Пруэтта и Лукреции Пруэтт (в девичестве Блэк).
Примечания
Это первая работа автора, так что прошу не кидаться тапками. Конструктивная критика приветствуется.
Содержание Вперед

Глава 4. Косая аллея и мальчик с землистым лицом

Утро началось крайне интересно. К отцу пришел какой-то молодой мужчина, представившись его школьным товарищем, Уильямом Принцем. После того, как он разделся, Игнатиус повел гостя в свой кабинет. Я заметила, что выглядит этот товарищ очень интересно: жилистый мужчина, лет сорока, бледность его лица подчеркивали иссиня-черные волосы, что были аккуратно подстрижены, взгляд его темных глаз говорил о его недоверчивости и замкнутости. — Игнатиус, ты же слышал, что у моей сестры сын, Северус, поступает в этом году в Хогвартс? — голос Уильяма был напряжен, было ясно, что он пришел не просто так. — Да, я слышал, что Эйлин родила от магла сына как раз тогда, когда родилась Капелла. — И что ты думаешь? — Что я думаю на счет чего? — отцу явно не нравилось, что его гость не спешит сказать прямо о свой просьбе. — Скажи, что ты от меня хочешь и тогда может выпьем чего-нибудь? — Игнатиус указал на графин с хорошим коньяком. — Выпить я не против. — ответил волшебник, стараясь успокоится. Они оба понимали, что за алкоголем разговор пойдет быстрее и продуктивнее. — Я беспокоюсь за этого мальчика. Он ведь полукровка. Чистокровные его вряд ли примут. — И ты хочешь, чтобы мы помогли твоему племяннику адаптироваться в обществе, так? — открывая графин и наливая себе и гостю, хозяин дома был абсолютно спокоен, — Почему ты сам ему не поможешь? — Я не могу ему помогать из-за семейного запрета. Я прошу немного большего, чем просто ввести его в общество. Понимаешь, я думаю, что у мальчика характер, как и у его матери, впрочем, как и у меня, недоверчивый, поэтому просто ввести его в общество будет мало. Кроме того, его семья бедна, он явно ходит в обносках. Не понимаю, что моя сестра нашла в этом… человеке. — Уильям отпил из протянутого бокала и добавил — Я хотел бы, чтобы вы помогали ему всем, чем сможете. Я же в долгу не останусь — он многозначительно посмотрел на друга. — Теперь я понимаю. Другое дело. Я не уверен, что Капелла захочет общаться с этим мальчишкой, но, если она выберет его в свои друзья — мы станем для него второй семьей, — мужчина повертел в руках бокал, любуясь бликами на фамильном сервизе. — А если она не захочет его в друзья, мы постараемся ему помогать как-то иначе. В любом случае, мы будем делать все возможное, чтобы помочь мальчику. — Большое спасибо, Игнатиус. Я знал, что на тебя можно положится. Интересно. Северус, племянник Уильяма Принца. Неужели речь идет о Северусе Снейпе? Спустя пару часов, я начала собираться за покупками на Косую аллею. Как я и предполагала, отец не смог поехать со мной за покупками, уехав по крайне важным делам. На все необходимое мне был выделен мешочек с монетами. Этого должно было хватить не просто на мантии, шляпы и прочее, но даже на сову и несколько книг. Со мной пошли матушка и Тинки. Лукреция прекрасно слышала разговор отца с гостем, поэтому хотела перед выходом мне что-то сказать, но я не двусмысленно дала понять, что уже знаю, о чем идет речь. С абсолютно спокойным настроем мы отправились в дырявый котел. Так как в семье есть камин, было решено переместиться с помощью летучего пороха. Произнеся «Дырявый котел», мы по очереди переместились. В баре было пыльно, темно и немного сыро. Ммм, идеальное место, чтобы проворачивать темные делишки. Мне нравится. За барной стойкой стоял небольшой жилистый человечек с уже не скрываемой залысиной. Мы кивнули ему и направились к другому выходу из бара. Запах стоял так себе. Я подумала, что это так пахнет мусорка, которая стояла возле стены. Что у них тут сдохло? — Капелла, запоминай. Если тебе вдруг понадобится входить на Косую аллею через этот вход, тебе нужно знать как, — матушка достала палочку и постучав четко по определенным кирпичам на стене, посмотрела на меня. Я уже знала, как сюда попасть, мне нужна была именно демонстрация для наглядности. Как только стена расступилась, мне предстал вид на Косую аллею. Мда, я представляла себе это место по-волшебней. Старая архитектура, конечно, привлекала взор и восхищала своей продуманностью, но ужасный запах только усилился. Когда мы прошли мимо входа в Лютный переулок, я поняла, что воняет именно оттуда. Не хочу даже знать, что там делают темные волшебники, что там такой аромат. Пройдя дальше, я наблюдала большое количество разнообразных магазинов. И совиный. Далее были магазины метел, вокруг которых толпились восторженные дети. Вспоминая свой первый полет на метле, я с отвращением прошла мимо. Мы заглянули в магазин котлов, далее в лавку письменных принадлежностей, покупая то, что должно было пригодиться в Хогвартсе. Заглянули мы и в лавку мадам Малкин. Внутри было очень красиво. Одежда аккуратно висела на специальных парящих вешалочках. Примерив мантию, я посмотрела в зеркало. Волнистые волосы темного цвета растрепались, пока я надевала мантию, а синие глаза смотрели немного надменно. Школьная мантия села идеально. Даже ушивать ничего не пришлось, что меня немного удивило. Все-таки какая же я красотка в этой жизни. Аристократическая внешность и аккуратная фигурка. Пока, конечно, разницу между талией и бедрами не сильно видно, так как я еще ребенок, но эта разница уже есть. Я переоделась и расплатившись за одежду, вышла из лавки. Нам оставалось сходить в лавку Олливандера, а еще можно было на оставшиеся деньги прикупить книг во «Флориш и Блотс». Когда мы были на пороге, мама что-то внезапно вспомнила и сказала выбирать палочку, пока она сходит в аптеку с Тинки. Я зашла в магазин палочек. Он был очень маленький, в нем пахло деревом и … магией? Как только я переступила порог, с полки с коробочками что-то шлепнулось. Из-за шкафа вылез бодренький старичок. — Здравствуйте, юная мисс Пруэтт, — он лукаво улыбнулся мне. В глубине его светлых, как луна, глаз сверкнул интерес, — Вы, верно, за своей первой палочкой. — Добрый день. Да, все так, — я недоверчиво, но почтительно посмотрела на хозяина магазина. В моем голосе слышалось любопытство. — Извините, а почему вы на меня так смотрите и что упало, когда я сюда вошла? — Ах, да. — он рассмеялся и поднял упавшую коробочку, — Видите ли, эта палочка заинтересовалась вами, как только вы вошли сюда, — он открыл коробочку и показал ее содержимое. — А смотрю я так, потому что это крайне своевольная палочка. Изготовленная еще моим дедом, она так и не выбрала пока себе владельца. Я видел, как она всего два раза кем-то заинтересовывалась. Сделана она из виноградной лозы, а потому и норовит выскочить из своей коробки, только почувствовав потенциального хозяина, но из-за пера феникса в середине, оказавшись в руке тех волшебников она отвергает магию, что пытаются через нее пропустить, — волшебник заговорщицки посмотрел на меня и продолжил. — Заинтригован я еще и потому, что первой волшебницей, вызвавшей интерес этой палочки была знатная дама, находящаяся на пути к своему величию. Это был уже не первый ее визит сюда, но именно он был крайне значим, — Олливандер выпрямился и улыбнулся. — Второй же волшебник, Уильям Принц, заставил эту палочку выпрыгнуть тоже не в свой первый раз. Его старая палочка была сломана на задании в Министерстве, и он пришел сюда в надежде приобрести новую. Уже тогда его талант был признан. А теперь вы, студентка-первогодка. В свой первый визит вы вызвали такую бурную реакцию у этой капризулины. — протянув мне палочку он произнес, — Взмахните палочкой. Я взяла палочку, навела ее на разбитую вазу в углу, которая осталась, видимо, от прошлого посетителя, произнесла «Репаро» и взмахнула палочкой. Ваза снова стала целой. — Я правильно понимаю, это ведь ваше первое сотворенное контролируемое заклинание — мастер палочек смотрел на меня со скепсисом и восторгом. — Именно так. Хоть я и тренировала это заклинание без палочки, но получилось оно впервые, — я с интересом посмотрела на палочку. — Теперь я понимаю, почему она вами заинтересовалась и даже выбрала вас. Далеко не у всех первокурсников выходят первые заклинания, пусть даже и такие простые, — он завернул палочку в коробочку, и после получения от меня денег, вручил мне теперь уже мою собственность. — Будьте с ней осторожны и удачи вам, юная мисс Пруэтт. Я вышла на улицу, где меня уже ждали матушка и Тинки. Лукреция помахала мне, и мы решили зайти во «Флориш и Блотс». Внутри было много разных книг. Полки с книгами были повсюду, куда только не взгляни. Супер. Тут столько книг, которых нет в домашней библиотеке. Ее то я уже почти всю прочла. Остались только малоинтересные справочники, которые даже папа крайне редко открывает. Мой взгляд упал на худощавого мальчика с давно не стриженными черными волосами. Его за руку держала худая бледная женщина с кислым выражением лица. Они были очень похожи. Видимо мать и сын. На мальчике была странного вида куртка, закрывающая не менее странного вида блузку. Парочка смотрелась крайне странно в богато убранном магазине книг. По их виду я догадалась: должно быть это юный Северус Снейп с матерью. Юный волшебник зачарованно, но немного печально смотрел на одну старую книгу в кожаном переплете. На корешке значилось «Волшебные зелья за пределами обычной жизни. Все о зельях, про которые вам не расскажут на уроках». Хм, очень интересно. Я заглянула в свой мешочек с деньгами. Там должно было хватить на эту книгу. Я подошла к прилавку. — Продайте мне, пожалуйста, вон ту книгу— я указала на ту самую книгу, привлекшую внимание Северуса. В глазах Северуса отразилась обида, непонимание и… интерес? — Вы уверены мисс? Эта книга написана крайне сложно. Да и к тому же она предназначена для людей … более сведущих в этой области знаний, — торговец недоверчиво осмотрел меня. — Может вы что-то перепутали и вам нужен учебник по зельеварению? — Нет, я уверена, что хочу именно эту книгу, — мое лицо показывало непреклонность. Продавец смирился с этим и после того, как я отдала ему деньги, вручил мне эту книгу. Я посмотрела на маму. Она улыбалась, ведь уже знала, что я собираюсь делать дальше. Кивнув мне, аристократка аккуратно, лишь взглядом, указала на мальчика, призывая попытать свою удачу. Я шагнула к Северусу и протянула ему книгу. — Меня зовут Капелла Пруэтт. Я дарю тебе эту книгу, так как заметила, что тебе очень хотелось ее получить, — я сияла безупречно приветливой улыбкой. — Мне не нужны подачки богачей, — Северус фыркнул и отвернулся. Было видно, что я задела его за живое. — Это вовсе не подачка, а подарок в знак нашего знакомства. Ты ведь так же, как и я поступил в Хогвартс на первый курс, верно? — я посмотрела на юного зельевара, в его глазах была злоба и надежда. — Если ты так против принимать это как подарок, то можешь это воспринимать как дачу в долг. Вернешь, как сможешь. — Еще раз вежливо улыбнувшись, я всунула книгу прямо в руки мальчику. Снейп перевел свой взгляд на мать, как бы спрашивая позволения. Эйлин растерянно стояла, не зная, что делать. В этот момент к ней подошла Лукреция. — Здравствуйте, вы ведь Эйлин Принц? — ее губы расплылись в максимально дружелюбной улыбке. — Была когда-то… — растеряно и как бы нехотя пробормотала миссис Снейп, — Мы с вами знакомы? — К сожалению нет. Мой муж, Игнатиус Пруэтт, давний друг вашего брата. Уильям недавно нас навещал и упоминал о вас. Хоть вы уже и не дружны с братом, но он все еще хочет вам помогать. — Так чего же он сам не приедет и не поможет? — Эйлин сжала кулаки. — Он не может, иначе потеряет статус, — видя накал страстей мама пыталась подобрать такие слова, чтобы успокоить волшебницу и сделать так, чтобы они приняли подарок. — Но мы все еще хотим быть друзьями вашей семьи. Игнатиус недавно вспоминал, как играл с вами, пока вы были еще совсем ребенком. Пожалуйста, примите эту книгу в знак дружбы между нашими семьями. Выражение лица миссис Снейп смягчилось и через несколько секунд, кивнув на прощание, мать с сыном удалились. Мы с Лукрецией удовлетворено переглянулись и тоже ушли домой. Дома мать рассказала о происшествии. Отец слушал ее с волнением и любопытством. После окончания рассказа, он обнял свою возлюбленную. — Какие же вы у меня все-таки молодцы.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.