Xaden’s side

Яррос Ребекка «Четвертое крыло»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Xaden’s side
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
События Четвёртого крыла от лица Ксейдена
Содержание Вперед

5

Гаррик зашел на инструктаж, когда Девера начала говорить с трибуны. Должно пройти пару месяцев, прежде чем умрет достаточно кадетов, чтобы всем хватило места в аудитории. А пока мы с Гарриком остались стоять, просто прислонившись к стене. — Слухи распространяются? — тихо поинтересовался я, пока Девера приветствовала новых кадетов. — Да. Ты произвел нужное впечатление, — также тихо ответил Гаррик, но в его голосе проскользнуло легкое разочарование. — Что не так? — Эйя слышала, как какой-то придурок заявил, что все равно намерен убить Вайолет. — Джек Барлоу? — вспоминая, переспросил я. — Эйя не знает, как его зовут. Накачанный блондин, светлые глаза, характер, как задница Малека… — Точно Барлоу, — кивнул я. — Скажи меченым, чтобы послеживали за ним. Но реакция предсказуемая. Сорренгейл чуть не кастрировала его на парапете. — Серьезно? Она не в курсе, что и так не слишком популярна? — вытаращился на меня Гаррик. Я пожал плечами. Девера тем временем представила первокурсникам Маркема. Я заметил, как она что-то шепнула ему на ухо, а его глаза расширились от шока. Маркем стремительно нашел в толпе Сорренгейл, и разочарование на его лице стало очевидным. Очаровательно. Оказывается, Маркем был не в курсе, что его преемница теперь в квадранте всадников. Очевидно, что генерал не посвятила его в свои планы. Но почему? Я думал об этом, слушая лицемерную чушь Маркема про благородные цели писцов. Мне не нужно даже стараться, чтобы фильтровать его речи. Девера снова привлекла к себе внимание и начала рассказывать об очередном нападении грифонов на приграничную деревню. Я сосредоточился на Сорренгейл, чтобы оценить ее реакции. Удивительно, но девчонка была ошеломлена. Несмотря на то, что почти никто не знал, что чары на границе дают сбои, было бы намного легче ненавидеть ее, если бы она была в курсе происходящего. — Не думаешь, что пора дать шанс Имоджен? — шепнул Гаррик, и я приподнял бровь, продолжая слушать Деверу. — Я в курсе, что после прошлогодней Молотьбы мы решили держать ее подальше от опасности и дел. Но Имоджен на втором курсе, и она одна из лучших бойцов крыла. Я перевел взгляд на Гаррика и внимательно всмотрелся в его лицо. Даже он не знал про способность чтения намерений. Тем более что я старался не считывать друзей, дабы не нарушать их права на личную жизнь. Но это именно та ситуация, когда мне нужно было понимать, что происходит. — Ты говоришь это, потому что действительно так думаешь, или… — я замолк, пытаясь сформулировать вопрос так, чтобы он не был слишком личным. — … потому что хочешь дать ей то, чего хочет она? — Половина меченых смотрят на нее, как на лидера. А вторая половина сделает то же самое, как только узнает поближе. Даже немеченые уважают ее. После того, как мы уйдем из квадранта, именно Имоджен и Боди должны продолжить дела. Я устало вздохнул, понимая, что Гаррик не ответил на вопрос честно. — Я держу ее в стороне не только потому, что пытаюсь обезопасить. Имоджен близка нам, она своенравная и непослушная. В том числе потому, что уверена, что ей все сойдет с рук. — Просто у неё есть свое мнение, — возразил Гаррик. — Но если Имоджен хочет участвовать в делах, то ей придется научиться следовать приказам, — подчеркнул я. — Ее неповиновение может убить не только ее, но и других. Гаррик опустил глаза в пол, и я недовольно выдохнул. — Давай для начала дадим ей роль наставника. А через месяц-другой посмотрим, что из этого выйдет. Мое внимание снова переключилось на профессора Девера, когда она обратилась к Сорренгейл. — Почему бы вам не объяснить, почему это так важно, кадет Сорренгейл. И, возможно, с этого момента вы будете свои вопросы задавать самостоятельно? Я внимательно прислушался к тому, как Вайолет начала анализировать атаку. Упомянула детали географии и местности, который действительно важны. Я это знал, потому что был во всем этом замешан. Но другие кадеты лишь с пренебрежением отнеслись к размышлениям Сорренгейл. Девчонка продолжила даже когда Джек Барлоу громко поиздевался над ней. Тем не менее аргументы Сорренгейл были правильными, и Девера с легкой улыбкой это подтвердила. Я сразу почувствовал, как намерения в аудитория изменились. Кадеты оценили сообразительность Вайолет, подумывая о том, что благодаря уму она не такое уж и слабое звено. Когда я снова сосредоточился на Сорренгейл, она уже делала записи в форме отчета, который можно было легко принять за отчет писца. Проклятие. Если девчонка все же станет всадницей, то в сочетание с умом и способностями писца, это станет действительно опасно. Может быть, именно поэтому генерал отправила дочь в квадрант всадников. Она надеется сделать из Вайолет что-то большее, чем простую замену Маркема? Холодок пробежал по спине. Во всяком случае, если это правда, то теперь я точно должен ненавидеть Вайолет. Вопросы, которыми сыпали кадеты, в основном были бесполезные. — В каком состоянии была деревня? — спросил я. — Риорсон? — переспросил Маркем, прищурившись. В его намерениях читалось удивление от того, что я решил поучаствовать в общей бессмысленной дискуссии. — Деревня, — повторил я. — Профессор Девера сказала, что был нанесен ущерб. Но в каком состоянии была деревня по факту? Она сгорела? Уничтожена? Нападающие не снесли бы деревню, если бы захотели обосноваться там. Поэтому состояние деревни важно. — Постройки, которые были на пути, уничтожены. Все остальное сожжено и разграблено, — кивнула Девера с намеком на улыбку. — Они что-то искали, — уверенно заявил я, пытаясь донести до толпы отдельные факты. Очевидно, что я не могу сообщить во всеуслышание, что именно искали летуны на грифонах. — Это не были драгоценности. В том районе нет добычи драгоценных камней. Возникает вопрос: что именно искали нападающие? — Верно. И это правильный вопрос, — согласилась Девера, и я сосредоточился на ней. Похоже, что она не была в курсе происходящего за границей чар. Судя по всему, ее звание капитана еще не давало возможности узнать правду. Но я знал, что Девера — восходящая звезда. Как только она получит звание майора, командованию придется раскрыть все тайны. Интересно, как она это воспримет. * * * Я вошел в столовую и сразу заметил злого Гаррика, который вел Имоджен. Обернулся, чтобы найти укромный уголок для разговора и не привлекать внимание. — Давай, скажи ему, — приказал Гаррик, Имоджен прищурила глаза. — Я слегка покалечила Сорренгейл. Как ты и желал, — ответила девушка и пожала плечами. — Уже? Как… — начал я, но Имоджен меня прервала. — Убедила Эмметерио, что мне нужно провести оценку способностей Сорренгейл. — Хм, неплохой план, — задумчиво кивнул я. — Насколько больно это было? — Выбила ей сустав, а затем сломала плечо, — небрежно бросила Имоджен. — Молодец, — проговорил я, размышляя, достаточно ли это для того, чтобы генерал перевела дочь в квадрант писцов. Но гнев Гаррика был почти ощутим, и я обратился к нему. — А с тобой что? — Хочешь сама ему сообщить, или это сделать мне? — сердито бросил Гаррик Имоджен, а та только скрестила руки на груди. — Ты, наверно, должен знать, раз собираешься убить Сорренгейл, — вздохнула девушка. — У нее какие-то странные доспехи. Девчонка все еще быстрая и ловкая, но доспех непробиваем. — И как ты это узнала? — уточнил я, голос стал ледяным. Несколько секунд Имоджен молчала, а потом бросила взгляд исподлобья. — Я не смогла проткнуть ее кинжалом. Я сжал кулаки и слегка отвернулся, чтобы Гаррик и Имоджен не увидели, как я теряю самообладание. Нужно было несколько минут, чтобы успокоиться. И когда вспышка гнева прошла, я наклонился ближе к Имоджен и прошипел ей в лицо. — Моя комната, Имоджен. В 11 вечера, — не дожидаясь ответа развернулся и ушел.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.