
Метки
Описание
Мир аватара.
Мир состоящий из двух слоев. Мира людей и духов.
Уже сто лет в обоих мирах нарушено равновесие, ведь Аватар, хранитель духа гармонии и порядка Равы, исчез, допустив геноцид одного народа и вековую войну двух других.
Но вскоре это должно закончится, ведь Аанг вернется и восстановит равновесие.
Только эта история не об этом. Это история о человеке, невольно переродившемся в новом мире и пытающемся в нем жить, стараясь сохранить свои принципы. Принципы настоящего пацифиста.
Примечания
Фанфик по миру Аватара, моего любимого мультика в дестве. Сам себе мир очень интересный и не раз был раскрыт многими хорошими авторами.
Это моя попытка раскрыть Царство Земли и саму магию земли через призму моего восприятия востока и его культуры, на которую опирались создатели при создании мультфильма.
Посвящение
Моим читателям, которые вдохновляют меня на продолжение творчества.
Глава 30. Чаепитие во время битвы.
18 декабря 2024, 10:53
99 год после геноцида Воздушных кочевников. Год Овцы.
Неделю спустя после прорыва в изучении покорения грязи.
Окрестности Туманного болота, горная цепь Колау, провинция Омашу, Южный регион, Царство земли.
— Я нашел тебя, Аватар! — кричал в нашу сторону Зуко, указывая вперед пальцем. — Я поймаю тебя, доставлю в Страну Огня и брошу к подножию трона своего отца, восстановив свое право на трон!
«И что теперь делать?» — думал я, пока из глубин моей памяти воскресали все знания о Зуко и Айро, как сериальные, так и те, которые я узнал здесь.
Про Айро я, как житель этого мира, знал несоизмеримо больше, чем об опальном принце. Первый сын предыдущего Лорда Огня Азулона, он был наследником и одним из лучших генералов огненного трона, которому Мудрецами Огня было сделано предсказание, что именно ему суждено захватить Ба Синг Се.
Вот только когда пришло время и армия Народа Огня, все-таки выступила в давно готовящийся поход и осадила столицу Царства, все пошло не по плану. Да, принцу удалось преодолеть половину континента, почти не понеся потерь. Да, ему удалось блокировать 30% города, что при его размерах уже можно считать невероятным подвигом. Да, Айро даже удалось сделать невозможное и разрушить Внешнюю стену, чего до него никому не удавалось, а после захватить ее участок и войти во внешние районы города.
В то время все Царство Земли охватил ужас. Ба Синг Се, самая неприступная цитадель в мире, могла пасть. Это не только означало падение земляного трона, но и конец самой войны, ведь Народ Огня достиг бы своей цели — захватил континент, а значит и мир. На Северное Племя Воды огневикам было плевать.
Но в один день все резко изменилось. На двадцатый месяц осады произошло два события.
Одновременное убийство принца Лу Тена и половины высших офицеров, и дезертирство генерала Джонг Джонга, бывшего заместителем Айро.
На первый взгляд это казалось хорошо продуманной диверсией, которую организовал один хитрый и беспринципный глава Дай Ли, одним точным ударом сняв осаду и вынудив армию Народа Огня в спешке уходить, неся тяжелые потери от преследовавшей их Царской армии.
Только два года спустя, до длинных ушей дома Бейфонг дошла очень интересная информация, что Лонг Фенг не в одиночку провернул этот трюк. Дело в том, что огневики, воюя с царской армией целое столетие, придумали столько способов противодействия ей, что даже сами земельники подчерпнули от них некоторые методы. Одним из них было полное покрытие своих лагерей тонкими стальными листами, что позволяло не бояться подземных лазутчиков и спокойно спать.
Однако Дай Ли каким-то образом появились сразу в центре лагеря, учинив там настоящую резню, а после сбежали, не оставив и следа.
Про Джонг Джонга тоже было пару интересных фактов. По официальной версии он неожиданно взбесился, испепелив половину своего лагеря и перебив несколько десятков военных, в числе которых было несколько его близких друзей, а после сбежал. Однако, почему-то был опущен тот факт, что не он один в тот день слетел с катушек. Вместе с ним на своих товарищей набросились еще несколько человек: его адъютант, заместитель и личный слуга. Люди, жившие с ним в одном шатре и делившие с ним кров и пищу.
Я не Шерлок Холмс, но, вспомнив канонного Джонг Джонга и обстоятельства восхождения Озая на трон, мог сложить два плюс два и смело заявить:
Айро предали.
Цинично и грубо предали, лишив не только права на трон, но и единственного сына. Имя зачинщика тоже не подвергалось сомнению.
Озай оказался еще большим уродом, чем я думал.
Убийца собственного отца и племянника.
Урод, искалечивший и изгнавший собственного сына.
Я всегда придерживался мнения, что из сотни людей лишь десять — подлецы, портящие жизнь остальным. Однако девять из них стали такими из-за жизненных обстоятельств, изменивших и сломавших их, и лишь 1 из 100 является природным подлецом, который с радостью идет по головам и портит жизнь другим по собственной воле.
Озай был одним из них.
Но вернемся к Айро. После возвращения домой и восхождения на трон своего младшего брата, старший принц не стал возвращать утраченные позиции при дворе, а отошел в тень, став простым советником в Военном Совете и воспитателем принца Зуко, на которого весь остальной мир впервые обратил внимание.
До этого ни он, ни его сестра не интересовали больших игроков, ведь были детьми второго принца, и их пределом было либо становление чиновниками высокого ранга, либо выгодный брак и переход в другую семью.
Теперь же Зуко занял место своего кузена Лу Тена, став наследником трона Хозяина Огня. О самом принце было известно преступно мало, ведь тот всю жизнь провел во дворце и, в отличие от своего двоюродного брата, почти не выходил за пределы его стен.
На два года в мире установилась тишина. Народ Огня оправлялся от поражения, Царская армия с переменным успехом пыталась вернуть себе потерянные земли, а я учил Тоф и Якона, почти не обращая внимания на политику.
Все изменилось семь месяцев назад, когда весь мир потрясла новость — принц Зуко вызвал на Агни Кай, ритуальную дуэль чести у Народа Огня, своего отца и с позором проиграл. За это Озай наказал сына, оставив ему страшный шрам на половину лица, а затем изгнал, дав невыполнимое поручение — найти и пленить Аватара.
Легендарного мага, покорителя четырех стихий, пропавшего сто лет назад и на Архипелаге из-за запечатывания Созином их национальной библиотеки, считавшегося скорее мифом, чем реальным человеком.
Любой человек бы понял — поиск Аватара это лишь предлог. Озай отправил своего старшего сына в бессрочную ссылку, дав лишь призрачный шанс на возвращение. Не знаю, понимал ли это сам Зуко, но Айро точно видел всю подоплеку происходящего и последовал за своим племянником, чтобы присмотреть за ним и продолжить его обучение.
«Вроде бы даже корабль принадлежал именно ему», — подумал я, принимая боевую стойку и готовясь к неминуемой битве. — «По слухам, принцу даже ломаный медяк выдавать было запрещено».
— Сокка, Катара, назад! — крикнул я, прикрывая глаза и выпуская волну Чи, узнавая точное число противников. 19 человек. От 10 отходят три точки вибрации, значит они простые копейщики, остальные маги. Много, но терпимо. Конечно нельзя было забывать про Джун с ее ширшу, но у меня был способ с ней справиться… Думаю, с моей задумкой справимся. — Аанг, ты тоже! Прикрывай их и не дай взять в заложники!
— Может просто улетим? — крикнул Аватар, неуверенно сжимая свой посох.
— Не получится, — ответил я, поблагодарив духов за то, что огневикам самим нужно было перестроиться в атакующую формацию, дав нам время переговорить. — Вокруг на два дня полета голые горы, а Аппа не сможет далеко улететь с такой шерстью…
Отряд Зуко закончил приготовления, и в нашу сторону полетели первые огненные шары, заблокированные каменной стеной, созданной Тоф.
— К тому же та зверюга называется ширшу, — крикнул я, пока мы одновременно с племянницей ударяли по стене, посылая ее в полет прямо в огневиков. — Это лучший зверь-следопыт. От него мы никуда не скроемся. Поэтому, Аанг, защищай Сокку и Катару. Мы здесь разберемся!
— Хорошо, — согласился последний маг воздуха и, с мощным порывом воздуха, отпрыгнул назад, прямо на Аппу, который на полной скорости удирал обратно в болото, неся в своем седле брата и сестру.
— Остановите его! — заорал Зуко, рванув вперед, отдельно добавив для наемницы. — Если он уйдет, денег ты не получишь!
— Поняла я… — ответила ему Джун и, хлестнув своего зверя по бокам, понеслась вперед, начисто игнорируя нас, что меня ни капельки не устраивало.
— Не так быстро, — сказал я, сделав несколько резких и жестких движений, и из заплечного короба вылетела тонкая черная полоса, сделавшая вокруг моего тела оборот и подобно кнуту ударила прямо перед мордой ширшу, создав в камне длинную толстую трещину.
— Вуф… — животное хоть и было слепым, но запах железа почувствовало, как и то, что было бы с ней, ударь я на метр ближе.
— Такого в контракте не было, — сказала его наездница, резко побледнев и натянув поводья. — За такое придется доплатить.
— Доплачу! — крикнул Зуко, на бегу посылая несколько огненных шаров в Тоф, которые она с легкостью отражала каменными пиками.
— Раз дело в деньгах, то как насчет этого? — спросил я, дернув рукой и достав из тайного отделения короба небольшой холщовый мешок. — 150 золотых монет сейчас и еще столько же позже.
И в доказательство своих слов высыпал на ладонь пару блестящих кругляшков, которые сразу приковали взгляд алчной наемницы.
— Какое заманчивое предложение… — аж пропела Джун, завлекающе покачнув оголенными плечиками. Знаменитая в узких кругах уроженка огненного архипелага со своими длинными черными волосами, карими глазами и подтянутой фигурой, которую отлично подчеркивала ее облегающая одежда, без сомнения, была красавицей, однако в постель я бы ее точно не затащил. Слухи о тех «счастливчиках», которые пытались завести с ней любые отношения, кроме товарно-денежных, можно было услышать во многих тавернах на западном побережье континента.
— Плачу в два раза больше! — выкрикнул Зуко, делая подсечку и посылая целый огненный вал в Якона, который в одиночку сейчас сдерживал остальных магов. Неудачно, ведь мой приемный сын чувствовал кровь каждого из сражавшихся, и застать его врасплох было почти невозможно.
— Эм, Зуко… — хотел было сказать что-то стоявший чуть в стороне Айро…
— Не сейчас дядя! — но принц был слишком занят, чтобы слушать своего родственника. Он пытался увернуться от всех булыжников, которые в него швыряла Тоф.
— Добавишь сотню сверху, и я уйду, — однако Джун это заметила и сразу поняла, что больше ей принц в изгнании заплатить не сможет, что было неудивительно. Напомню, что и корабль, и команда, и деньги, на которые все это содержалось, принадлежали Айро, а тот за свою длинную жизнь не соизволил озаботиться финансовой подушкой. Для наследника самой могущественной страны в мире это было нормально, из-за чего эта парочка теперь жила на деньги, которые выделялись Айро как члену правящей семьи. Что даже в сравнение не шло с богатством дома Бейфонгов.
— Дам целых две за твои прекрасные и добрые глаза, — галантно поклонившись ответил я, достав еще два мешочка и кинув их наемнице. Та быстро их открыла, удостоверилась в наличии золота, прислушалась к ощущению веса и широко ухмыльнулась.
— С тобой приятно иметь дело, красавчик. В следующую встречу с меня выпивка, — сказала она, закинув свои самые легкие деньги в сумку на седле и, игриво подмигнув, ускакала в закат, не обращая внимания на шокированное лицо Зуко, которого в лучших традициях наёмников меркантильно предали.
— А теперь мы поговорим, — сказал я, обернув железный песок вокруг руки. — Тоф, на тебе кричащий пацан и воины. Бить не сильно, никому ничего не ломать, просто замуровать в ближайшей скале. Ясно?
— Яснее некуда, — ответила племяшка, хрустнув кулаками и оскалившись. Драться и доминировать над другими она очень любила, и я ничего не мог с этим сделать.
— Якон, на тебе покорители! — крикнул я своему приемному сыну, который сейчас активно оборонялся и тушил все летящие в него огненные шары. — Используй только болотный стиль, к крови прибегай в крайнем случае!
— Как скажете, отец, — спокойно ответил он, немного изменив стойку и начав использовать водяные хлысты, бывшие фирменным приемом жителей болота.
— А ты что будешь делать, дядя? — спросила Тоф, рассекая по горе на каменной доске и поливая бедного Зуко целыми очередями из щебня.
— Разберусь с самым опасным противником, — ответил я и, потратив целых две секунды на создание плиты с секретом, запустил ее прямо в Айро, который сначала удивился, а затем кивнул и парировал мощным огненным потоком.
Я не врал Катаре, когда говорил, что спарринг — это один из лучших способов понять своего оппонента. Это я понял еще в прошлой жизни, когда случайно узнал о философии айкидо, а затем занялся им.
Кому-то может показаться странным, что мне, как пацифисту, нравилось проводить спарринги. Ведь это, по сути, драка, а значит, насилие, против которого я всегда выступал.
Однако есть большая разница между простым мордобоем и спаррингом. В первом случае цель проста и понятна — нанести как можно больше ущерба оппоненту, в то время как спарринг — это, прежде всего, демонстрация способностей сторон. Их сил, движений, тактики, философии…
И обмениваясь ударами с Айро, я все сильнее понимал природу огня и человека, который его использовал. Дикий, обжигающий и необузданный, он находился в странной синергии с его хозяином, мягким, тихим и спокойным.
Это было познавательно. Ведь одно дело — читать свитки и книги, доставленные с Архипелага через контрабандистов, и видеть покорение в руках простых солдат, которых учат только основным ката, и совсем другое — видеть покорение огня в руках настоящего мастера, который не только обучался у лучших учителей и тренировался на протяжении сорока лет, но и своими глазами видел огонь драконов, лучше всех приблизившись к полному пониманию природы пламени.
Да, Айро сдерживался и применял лишь половину своего потенциала, но и я пользовался только покорением земли, лишь иногда используя песок, чтобы отгородиться от некоторых всполохов, пробивавших мою защиту. Ведь нашей главной целью было не сражение, а постепенное смещение в сторону, за ближайшую скалу, где была небольшая полянка, на которой мы и остановились.
— Фух… — выдохнул я, утерев с лица выступивший пот. После такого понимаю, почему многие ветераны царской армии терпеть не могут жару. Огневики не просто заливают все вокруг огнем. Они разогревают сам воздух, от чего становится трудно дышать и поддерживать нужный темп. Водникам и воздушникам на эту проблему было плевать, а вот покорителям земли приходилось тяжко. — Хорошо вы меня погоняли.
— Прошу прощения, — ответил мне Айро, улыбнувшись доброй и понимающей улыбкой, которую я запомнил еще с мультика. — Но вы меня слишком сильно заинтересовали. Не каждый день вместо драки мне предлагают выпить чаю.
Да-да, на той плите, которую я запустил в принца, было написано предложение:
«Если хотите выпить чаю, подыграйте».
А дальше было дело техники. Я хоть и не боец, но полноценный мастер. Изобразить для кучи детишек и простых солдат активный бой, во время которого мы переместились в небольшую долинку, найденную мной с помощью сейсмочувствительности, было делом на пару минут.
— Надеюсь, я вас не разочарую, — сказал я, делая несколько движений и выбивая из ближайшей скалы простые кружку и чайник, которые Айро по моей немой просьбе обжог, избавив от любой заразы. Дальше оставалось лишь создать простейшую каменную конструкцию и кинуть под нее несколько углей, которые нужно было лишь поджечь.
— Меня всегда поражало покорение земли, — сказал Айро, создав на кончике пальца небольшую искорку и бросив ее в розжиг. Все бы ничего, но она была синего цвета и обладала впечатляющей скоростью, что говорило об одном. Только что он сотворил молнию. Без напряжения и лишних движений. Вот что значит мастер. — Столько простора для творчества и созидания. Возможность одним движением менять мир… Этого дорого стоит.
— То же самое могу сказать о покорении огня, — ответил я, плеснув немного воды из фляги в чайник, пока Айро доставал из-за пазухи небольшой мешочек, от которого чувствовался легко узнаваемый аромат жасмина. — С того момента, как я почувствовал текущую по моему телу Чи, я всегда задавался вопросом, а на что способна эта энергия? Однако маги земли самые отстающие в этом деле. Покорители огня и воды дадут нам знатную фору. Одно разделение Ци на положительный и отрицательный спектр многого стоит.
— Удивительные знания для жителя Царства, — усмехнулся Айро, приподняв крышечку и закинув туда жменю заварки. — Позвольте узнать ваше имя, юноша.
— Где же мои манеры? — С улыбкой сказал я, приложив руку к груди. — Меня зовут Шайнинг Бейфонг, второй сын клана Бейфонг. Мастер магии земли.
— Хороший результат в вашем возрасте, — заметил принц, продолжая незаметно колдовать над чайником.
— Я стал им двенадцать лет назад, — сказал я, заставив мужчину слегка выпучить глаза. — Но мне приятно слышать такие слова, особенно от Дракона Запада.
— Это всего лишь титул, полученный много лет назад, — слегка посмурнев ответил Айро, подняв исходящий паром чайник и завлекающе им качнув. — Чаю?
— Благодарю, — признательно кивнул я и, дождавшись когда мой стакан будет полон, приложился губами к ароматной жидкости.
— Ох-х-х-х-х… — я аж вздрогнул от прокатившегося по языку вкуса. Легкая терпкость зеленого чая, цветочные нотки жасмина, сладкий привкус анисового меда, который я пробовал в том санатории Народа Огня, медленно прокатились по языку, чтобы быстро упасть в пищевод, оставив лишь легкое и ненавязчивое послевкусие.
«После такого я верю, что его чайная за пару месяцев стала номером один в Ба Синг Се», — подумал я, дождавшись, когда рецепторы очистятся, чтобы сделать второй глоток. А ведь у меня было с чем сравнивать. Не зря же я столько лет вертелся в аристократических кругах крупного торгового города, где смог попробовать если не все, то очень многое.
— Это лучший чай, который я пробовал, — честно сказал я и, немного подумав, добавил. — Если когда-нибудь захотите открыть свою чайную, то обратитесь в любой филиал семьи Бейфонг. Вам там с радостью помогут.
— Спасибо, но вряд ли это когда-нибудь случится, — ответил Айро, привалившись спиной на ствол небольшого деревца.
В этот момент он мало напоминал боевого генерала, за голову которого царская армия одно время обещала столько золота, сколько он весит. Даже после его отхода от дел мало что изменилось. Просто золото поменялось на серебро.
Сам Айро выглядел как добрый и мудрый дедушка, который решил надеть свои старые доспехи и посидеть на природе, вспоминая прошлое. Низкий и широкий, с небольшой залысиной спереди, седой бородкой, густыми бакенбардами и высоким пучком, который носили все аристократы Страны Огня, он создавал максимально спокойное и миролюбивое ощущение, пока не заметишь многочисленные белесые шрамы, спрятанные в складках рукавов его ханьфу.
Как из кошки не убрать ее грацию, так и из Айро было не убрать достоинство, присущие правящей семье. Это было незаметно, из-за его роста и широких одежд, но даже сейчас он продолжал держать прямую спину, а каждый его шаг, каждое его движение было точно выверено и плавно. Мне, как аристократу, который много времени провел среди знати и получил соответствующее образование, это сильно бросалось в глаза.
— Никогда не загадывайте наперед, — заметил я, сделав третий осторожный глоток. Ведь напиток в моих руках нужно было смаковать, наслаждаясь каждой ноткой вкуса, но растягивать тоже не нужно было, ведь остывший чай — это пропавший чай. — Неизвестно, как повернется наша жизнь.
— Хорошие слова, — кивнул Айро, тоже сделав еще один глоток. — Вы на удивление мудры для своего возраста, Шайнинг. В наше время молодежь слишком энергичная и почти не слушает старших.
— Это свойство любого поколения, — заметил я, опустив взгляд на зеленую поверхность напитка, где плавала одинокая чаинка. Как считали в моем прошлом мире японцы — к счастью. — То же самое было со мной. То же самое и происходит с вами. Проблема отцов и детей вечна, вне зависимости от времени, места и живущих там людей.
— Хорошо сказано. Очень хорошо, — сказал Айро, тоже опустив глаза, на дне которых я заметил застарелую грусть и печаль.
«Идиот!» — ругнулся я про себя. — «Совсем забыл про его сына! Нужно аккуратно перевести тему».
— Кстати, хотел бы выразить вам свои соболезнования, — сказал я, опустошив стакан и протянув его для второго захода. — Принц показался мне хорошим человеком, хоть мы и были знакомы недолго.
— Вы знали Лу Тена? — удивился Айро, налив мне еще одну порцию чая.
— Немного, — ответил я, вдохнув ароматный пар и понимая, что настоянный напиток может оказаться еще вкуснее. — Мы встретились с ним в Ю Дао десять лет назад. Я хотел договориться с местным мэром о тайной помощи в поставках для вашего похода на Ба Синг Се, взамен на предоставление моей семье гражданства Страны Огня. Но прибыл ваш сын и попросил сделать это официально, на что моя семья не могла пойти.
— Я вспомнил об этом, — сказал принц, слегка улыбнувшись. — Лу Тен рассказывал мне о вас. Молодой парень из богатой семьи, через контрабандистов покупавший книги с Архипелага и извивавшийся на переговорах как змея в масле.
— Было такое, — согласился я, вспомнив наши разговоры с принцем. Айро правильно сказал, я вертелся как уж в масле, пытаясь одновременно отказать Лу Тену и не оскорбить членя правящей династии. При условии, что сам принц не собирался просто так меня отпускать, сделать это было очень непросто.
— А зачем вам нужны были книги, Шайнинг? — поинтересовался мужчина, сделав еще один большой глоток.
— Мне было интересно покорение огня, — сказал я частичную правду. — Меня с детства интересовало развитие магии. Это привело меня к открытию магии металла… — Легкое движение и от моего короба отделяется стальная полоса, которая, под удивленным взглядом Айро, начала парить над моей ладонью.
— … И освоение магии кристалла, — рука дергается, и из небольшого кольца, надетого на мой указательный палец, вылетает небольшой кристаллик дженомита, замерший над парящей пластинкой.
— Но я не собирался останавливаться на достигнутом. Не добившись успеха в дальнейшем, я обратил внимание на другие стихии. Так в пустыне Ши Вонг я обучился у местных кочевников покорению песка, которое очень напоминает покорение воздуха.
Круговое движение кистью, и небольшой песчаный вихрь возник вокруг конструкции из стали и кристалла.
— А после я посетил Северное Племя Воды, где обучился их приемам и освоил покорение ртути.
В этот раз движение было твёрдым и плавным и теперь к вихрю добавился узкий обруч из жидкого металла.
— Но с огнем возникли проблемы, — сказал я, прикладывая все силы, чтобы сохранить конструкцию стабильной. Малая цена, чтобы впечатлить самого Дракона Запада. — Ведь все хорошие учителя живут на архипелаге, а изучать покорение по книгам неблагодарное дело.
— Полностью согласен с тобой, Шайнинг, — кивнул Айро, на лице которого я, неожиданно для себя, увидел понимание. — Знаешь, в молодости я тоже путешествовал по миру и искал знания. Знал бы ты, как тяжело это было… Меня чуть не утопили на Северном полюсе, чуть не посадили на кол пираты в заливе Хамелеона, чуть не сварили в масле в одной небольшой деревне здесь, на юге… Так что я сделаю тебе небольшой подарок и немного расскажу о философии и основах покорения огня. Ты же для этого меня сюда позвал?
Последние слова он произносил с понимающей улыбкой, по которой стало ясно.
Меня раскусили.
Да, с самого начала мне хотелось разговорить Айро и узнать у него побольше о покорении огня, ведь сидевший передо мной мужчина был сильнейшим покорителем в своем поколении, с которым не сравнятся ни Джонг Джонг, ни Озай, ни Азула.
— Вы полностью правы, — ответил я, склонив голову.
— Ну, тогда слушай, — сказал Айро, усевшись поудобней и начав свой рассказ… — Основа покорение пламени это дыхание. Именно оно…
***
Два часа спустя. — Ты чего так долго, дядь? — спросила у меня Тоф, лежавшая на огромном валуне и гревшая оголенный животик на Солнышке. — Противник оказался сложным, — заметил я, с интересом рассматривая необычнейшую экспозицию, свитую у подножия того самого валуна. Там, в странном переплетении растений и камня, были замурованы восемнадцать человек, в которых было легко узнать отряд Зуко. — Это вы их так? — Ага, — радостно кивнула Тоф, не обращая внимания на пульс стоявшего неподалеку золотого трио, которое смотрело на нее и Якона с явной опаской. — Ну синяков нет, ушибов тоже. Даже кожу не содрали, — уважительно сказал я, внимательно осматривая каждого солдата, смотревшего на меня с какой-то меланхолией и обречённостью. Чего это они? Так мою ученицу испугались? Возможно. Стоп, а это что? — За что вы с ним так? — спросил я, показав пальцем на Зуко, который по шею был замурован в камень, а его рот закрывал плотный кляп, сотканный из корней. — Кричал много, — ответил Якон, резко дернув руками и испарив всю влагу из шерсти Аппы. Пока мы мило беседовали с Айро, они не только огневикам смогли накостылять, но грибок из шерсти бизона выпарить. Молодцы. — Грубо, но действенно, — сказал я, дернув руками и сотворив из железных полос своего короба простую кирку и мачете, чтобы Айро было удобнее освобождать своего воспитанника. — Тогда полетели. Нас ждет следующее место. — Куда? — спросил сидевший на шее Аппы Аанг. — На север, — ответил я, подкинув себя землей и, замедлив падение покорением, мягко приземлился в седло. — Нас ждет пустыня Ши Вонг и спрятанная там Великая библиотека.