
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Пропущенная сцена
Экшн
Приключения
Фэнтези
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Алкоголь
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Демоны
Драббл
ООС
Магия
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
Разница в возрасте
Юмор
Ревность
ОЖП
Смерть основных персонажей
Философия
Вымышленные существа
Дружба
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
Прошлое
Мистика
Попаданчество
Упоминания смертей
Фантастика
Подростки
Намеки на отношения
Невзаимные чувства
Описание
Наш мир жесток. Это знают многие... Но не каждый, готов столкнуться с этой самой жестокостью....
Оказавшись в мире геншин импакт, гг со своими новыми друзьями, пытается выяснить тайну её прошлого. Но на пути к цели, она сталкивается с рядом неприятностей.
Преодолевая трудности, выясняется, что тот кому она доверяла больше всего, обманывал её всё время их знакомства...
Примечания
Все последние новости в моём тг канале: https://t.me/Akira_Hahsikaga
Глава 23: Дендро Архонт…
01 января 2025, 12:01
Очнувшись, я увидела обеспокоенное лицо Сайно. Его взгляд был наполнен тревогой, заметив, что я открыла глаза, он заметно расслабился. Внезапно я осознала, что лежу на его коленях и это, заставило меня смутиться.
— Лена, как ты? — его голос дрогнул, но он старался говорить ровно.
Я попыталась пошевелиться но острая боль пронзила всё тело. Каждое движение отдавалось невыносимым дискомфортом.
— Ммм… — простонала я, пытаясь сдержать стон.
Собравшись с силами, я всё же села, хотя каждое движение давалось с трудом.
— Я… в порядке, — ответила я, стараясь не показывать, насколько мне больно. — Всё тело болит…
Сайно кивнул, его лицо оставалось серьёзным.
— Неудивительно. С такой высоты обычно не выживают. Нам повезло, что у меня был глаз бога.
Эти слова заставили меня напрячься. Я внимательно посмотрела на Сайно, но тут заметила, что его глаз бога исчез. Это открытие шокировало меня, и я судорожно начала искать свою сумку. Но её нигде не было.
— А где? — оглядевшись, я осознала, что мы находимся в мрачной камере для заключённых.
— Не знаю, — ответил он, его голос звучал напряжённо. — Когда я очнулся, наших вещей уже не было.
— А... — я хотела продолжить, но меня прервал звук приближающихся шагов.
Мы оба повернулись на звук, и к нашей камере подошёл человек, из-за которого мы оказались здесь. Его лицо было скрыто в тени, но я сразу узнала его.
— Не думал, что вы так быстро выйдете на наш след, — произнёс он, его голос был холодным и расчётливым.
— Калинин... — я не удивилась его появлению, но эта встреча вызвала у меня странное чувство дежавю.
Это было, словно я снова оказалась в своём мире, в той самой ситуации, которую я так старалась забыть.
— Ты ничего не хочешь объяснить, Александр? — Сайно выглядел так, словно готов был прожечь взглядом. Его голос был ледяным, а глаза — непроницаемыми.
— А что я должен объяснять? Как вы здесь оказались? Почему у вас забрали вещи? Разве это не очевидно? — Александр говорил с сарказмом, но в его голосе чувствовалась тревога.
— Что-то не так. Кто этот Фуоку? Он не просто человек, верно? — Я старалась говорить спокойно, но внутри меня всё дрожало. Я пыталась не выдать своего волнения, но голос предательски дрогнул.
— Ты, как всегда, видишь глубже. Он не просто человек. Он наложил на себя проклятие бессмертия, — Александр посмотрел на меня, словно ожидая реакции.
«Проклятие бессмертия. Значит, я была права. Но как такое возможно?» — в голове проносились мысли, одна безумнее другой.
Сайно перевёл взгляд на меня, ожидая объяснений. Его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах мелькнуло что-то, похожее на удивление.
— Проклятие бессмертия? Ты серьёзно? — его голос прозвучал тише, но в нём слышалось напряжение.
— Да, я серьёзно. И это не просто догадка. — Я старалась говорить уверенно, хотя внутри меня всё сжималось от страха.
«Что же теперь делать? Как справиться с этим?» — вопросы без ответов крутились в голове, но я старалась не показывать свою растерянность.
— Проклятие бессмертия — это не миф. — Я холодно смотрела на парня, который стоял за железными прутьями, его лицо было скрыто в тени. — То, что Фуоку сумел самостоятельно наложить его на себя, лишь подтверждает, что это возможно.
Калинин усмехнулся, его уверенность была почти осязаемой.
— Ты права, но это не изменит твоего положения. Вы ничего не сможете сделать.
Я поднялась, опираясь на руку Сайно. Он стоял рядом, его глаза горели решимостью.
— Да, ты прав, — произнесла я, подойдя ближе к решётке. — Но ты нас недооцениваешь. Ты думаешь, что всё кончено и мы проиграли, но это не так. Я обещаю, что ты и все твои соратники заплатите за всё, что сделали. Я не оставлю это просто так.
В моём голосе звучала ледяная решимость, а в глазах — холодная ненависть. Мои силы, обычно скрытые, начали пробуждаться. Воздух вокруг нас наполнился угрозой, словно предвещая бурю. Чувствовалась ненависть, жажда крови и неизбежность расплаты.
— Ого… У кого-то прорезались зубки, — Калинин усмехнулся, отходя от клетки. — В прошлом ты бы никогда не была в себе уверена. Похоже, ты и правда изменилась. Но я бы не торопился с выводами. Ты слишком самоуверенна. Это не делает тебя сильной, это делает тебя смешной.
Сайно смотрел на него холодно и яростно.
— Это ты слишком самоуверен, раз осмелился прийти сюда.
Калинин пожал плечами.
— Ну что вы так завелись, генерал? Я просто говорю, что вижу. Вы слишком переоценили свои силы, если оказались здесь.
— Это ты так думаешь. Но на самом деле глупец здесь ты. Ты только что дал нам ценную информацию.
Я произнесла это с безразличием, но внутри меня кипела ярость. Я знала, что этот человек не так прост, как кажется. Он был опасен. Но я не собиралась показывать слабость.
Калинин приподнял бровь.
— И какую же? Я вроде бы ничего такого не сказал.
— Фуоку самостоятельно наложил заклинание S+ класса и, более того, проклят бессмертием. Это означает, что он существует в этом мире уже невероятно долго. Я знаю только одного человека, способного на такие заклинания, и это значит, что Фуоку был близок с ним. До нашей встречи мы тоже общались, но теперь, благодаря тебе, я знаю, чего ожидать.
— Ты поняла всё это из одного моего предложения? Впечатляет. Но этого недостаточно, чтобы выбраться отсюда.
Калинин отошёл от стены и направился к выходу из темницы. Мы с Сайно остались одни, и это заметно облегчило ситуацию.
Я отошла от решётки и прижалась спиной к холодной стене, пытаясь унять дрожь. Сердце колотилось, как бешеное, и мысли путались. Сайно стоял напротив, сверля меня взглядом. Его спокойствие контрастировало с моим внутренним хаосом.
— А теперь всё по порядку, — потребовал он, скрестив руки на груди. Его голос звучал холодно и решительно.
Я устало посмотрела на него, пытаясь собраться с мыслями. Голова гудела, и я чувствовала себя вымотанной. Но сейчас было не время для слабости.
— Что тебя интересует? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
— Всё. Во-первых, как Фуоку может быть бессмертным? Почему нас сразу не убили? И что вообще происходит?
Вопросы сыпались один за другим, как пули. Я попыталась сосредоточиться и ответить, но мысли путались.
— Блин, Сайно, слишком много вопросов... Давай я отвечу на них, когда выберемся из этой клетки и найдём родителей Басима, хорошо?
Сайно нахмурился, но кивнул. Он знал, что сейчас не время для споров.
— Хорошо, но как нам выбраться? У тебя есть идеи? — спросил он, внимательно глядя на меня.
Я хитро улыбнулась и вытащила из кармана ключи, которые украла у Калинина.
— Пока он не видел, я кое-что позаимствовала, — сказала я, стараясь говорить спокойно.
Сайно удивлённо поднял брови, но ничего не сказал. Он просто смотрел на меня, и в его глазах мелькнуло уважение.
— Хитрая птица, — наконец произнёс он, усмехаясь.
— Глупый шакал, — парировала я, тоже улыбнувшись.
Открыв решётку, мы оказались на свободе, но теперь перед нами стояла задача, ради которой мы сюда пришли. Нам нужно было найти родителей Басима и выяснить, кто стоит за всем этим.
— Проклятие бессмертия — не просто слова, — сказала я, делая шаг вперёд. — Это образное, но от этого не менее страшное проклятие. Оно обрекает человека на вечное существование, на бесконечную жизнь, которую невозможно прервать.
Я подошла к повороту и осторожно выглянула из-за угла. Там, в тени, притаились два наёмника. Их оружие блестело в тусклом свете, а лица были скрыты под капюшонами.
— Эти люди здесь не случайно, — прошептала я, стараясь, чтобы голос не выдал моего волнения.
Сайно молча кивнул, его взгляд стал ещё более холодным и сосредоточенным. Мы бесшумно проскользнули за спины наёмников, двигаясь, как тени в ночи. Один из них даже не успел понять, что произошло, когда Сайно точным ударом вырубил его. Второй попытался сопротивляться, но его движения были медленными и неуклюжими. Я быстро обезвредила его, прежде чем он успел издать хоть звук.
— Теперь вперёд, — прошептала я, указывая на следующий поворот.
Мы осторожно приблизились к углу и выглянули из-за него. В тусклом свете лампы я увидела сторожа, который сидел за столом и что-то записывал в журнал. На столе лежали наши вещи — аккуратно сложенные, но явно чужие.
— Они уже знают, что мы здесь, — тихо сказал Сайно, не сводя глаз со сторожа.
Я кивнула, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. Мы слишком долго находились на вражеской территории, и каждая секунда могла стать роковой.
— Я знаю, что делать, — уверенно произнесла я, выходя из-за угла и привлекая внимание охранника. Мой план был чётким и продуманным, и я была готова его реализовать.
Охранник насторожился:
— Эй! Ты что это, сбежать удумала?
— Я… нет. Я… — я включила режим актрисы, изображая страх, и мой голос дрогнул.
Охранник, как и ожидалось, поднялся и начал приближаться ко мне. Я быстро отступила за угол, но Сайно оказался проворнее. Его ловкое движение — и охранник рухнул без сознания.
— Отличная работа, Сайно, — похвалила я, похлопав его по плечу. Затем направилась к столу, где лежали наши вещи. — Это проклятие наложить на самого себя непросто, но Фуоку смог. Значит, он был знаком с моей тётей — единственной, кто мог выполнять подобные заклинания.
Сайно смотрел на меня с интересом.
— Хорошо, но что нам это даёт?
Я открыла сумку и начала перебирать вещи.
— Моя тётя хорошо знает этого человека. Она может рассказать нам о его мотивах и планах. А это значит, что мы сможем понять, что он задумал и как нам действовать дальше.
Найдя нужный свиток с оружием, я надела сумку обратно и, не глядя на Сайно, протянула ему глаз бога.
— Честно говоря, я сама не понимаю, что происходит. Почему нас до сих пор не убили? — спросила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от напряжения. — Но у меня есть одна догадка, и она тебе не понравится.
Сайно поднял бровь, его взгляд стал холодным и пристальным.
— И что же это за догадка? — спросил он, скрестив руки на груди.
Я сжала свиток в руке и опустила голову, не в силах смотреть ему в глаза.
— Нас не убили, потому что я джинчурики тринадцатихвостой лунной волчицы, — выдавила я, чувствуя, как слова застревают в горле. — Я думаю, они знают об этом и хотят использовать меня. А ты... Ты просто оказался здесь случайно.
Сайно замер, его лицо стало ещё более непроницаемым.
— Ты уверена в этом? — спросил он после долгого молчания.
— Нет, но это единственное объяснение, которое приходит мне в голову, — ответила я, чувствуя, как голос дрожит. — Если это так, то всё это может быть частью какого-то плана. Но это лишь догадки. Чтобы выяснить всё наверняка, нам нужно связаться с моей тётей. Но сначала нужно найти родителей Басима и выбраться отсюда живыми.
С этими словами я повернулась к двери и, собравшись с духом, взялась за ручку. Сайно молчал, и это молчание давило на меня сильнее, чем любые слова.
Неожиданно Сайно крепко схватил меня за руку, заставив повернуться к нему. Его глаза, обычно холодные и отстранённые, сейчас светились решимостью и теплотой.
— В таком случае, я пойду первым, — твёрдо сказал он. — Если им нужна ты, значит, я обязан защищать тебя.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил:
— То, что ты девушка, не делает тебя слабой. Ты доказала это уже не раз.
— Сайно, я могу защитить себя, — ответила я, чувствуя, как страх уступает место уверенности.
— И ещё, — добавил он, чуть смягчившись. — Если бы Бог хотел, чтобы женщины рубили сгоряча, он бы создал мужчину с топором.
Я не удержалась и усмехнулась. Даже в такой напряжённый момент его чувство юмора не подводило.
— Отличная шутка, — признала я, стараясь не смеяться вслух.
Сайно усмехнулся в ответ, и в его глазах мелькнуло что-то тёплое.
— Ну вот, наконец-то ты улыбнулась, — сказал он, и его голос прозвучал почти нежно.
Я почувствовала, как напряжение немного спадает. Сайно всегда умел поднять настроение, даже в самых сложных ситуациях.
— Ладно, пойдём, — сказала я, стараясь звучать уверенно. — Только будь осторожен, там двое пустынников обходят коридор, а за поворотом ещё два охранника.
Сайно кивнул, и его лицо снова стало сосредоточенным.
— Если устроим драку, шума будет много, — заметил он.
— Верно, — согласилась я. — Надо действовать тихо и быстро.
Мы осторожно вышли в коридор. Сайно шёл впереди, ведя меня за руку, чтобы я не споткнулась в темноте. Дойдя до угла, мы увидели, что двое охранников только что зашли за поворот, а вторая двойка стоит у двери, явно охраняя что-то важное.
— Нам нужно на нижний этаж, — прошептала я. — Но там полно охраны, так что придётся действовать осторожно.
— Насколько далеко лестница? — спросил Сайно, не сводя глаз с охранников.
— Сразу за углом, — ответила я.
— Хорошо, — сказал он и, повернувшись ко мне, добавил: — Не отставай.
Я кивнула, стараясь не выдать волнения. Мы осторожно двинулись вперёд, стараясь оставаться в тени. Сердце колотилось, но я знала, что сейчас не время для страха.
Пробираясь к лестнице, мы старались не издавать ни звука. На последнем этаже, прижавшись к стене, осторожно выглянули из-за угла. В коридоре, в противоположном направлении от нас, двигались двое наёмников.
— Странно, — прошептала я, чувствуя нарастающее напряжение. — Здесь всего один коридор.
Сайно нахмурился, не понимая моего беспокойства.
— Что-то не так, — продолжила я, стараясь уловить детали. — Вся охрана куда-то делась. Их должно быть больше, а сейчас осталось всего четверо.
— Что? Ты уверена? — Сайно взглянул на меня с недоверием.
— Абсолютно, — ответила я, стараясь сохранять спокойствие. — Я точно помню, что их было много. А сейчас они словно испарились. И самое главное, я не могу их найти.
— Это плохая новость, — Сайно задумчиво прикусил губу. — В таком случае, драки не избежать.
— Тогда будем действовать по плану, — решительно сказала я. — Пробираемся мимо охраны, находим родителей и уходим. Другого выхода нет.
Мы осторожно продвигались по коридору, стараясь не издавать ни звука. Подойдя к двум наёмникам, бесшумно подкрались к ним сзади и вырубили, прежде чем они успели что-либо заметить.
Когда мы достигли поворота налево, убедились, что коридор пуст. Сделав ещё один поворот налево, свернули направо, а затем снова налево. Впереди, за углом, показались двое охранников, стоящих перед массивными дверями.
— Нам нужно пробраться внутрь, — тихо сказала я, пытаясь не выдать волнения.
Сайно не мешкал. Подойдя к охранникам, он действовал быстро и решительно. Прежде чем они успели отреагировать, Сайно вырубил их одним точным ударом.
— Готово, — коротко сказал он, словно это было обыденностью.
Я была поражена его хладнокровием и эффективностью.
— Так можно было? — спросила я, стараясь скрыть своё удивление.
— Нам сюда? — уточнил Сайно, показывая на двери.
— Да. Судя по всему, они там. Но будь осторожен. Это может быть ловушка.
Открыв дверь, Сайно решительно шагнул внутрь, а я, стараясь не отставать, последовала за ним. Мы оказались в просторном помещении, напоминающем командный центр. В центре комнаты стояли два стула, на которых были связаны родители Басима. В нескольких метрах от них, у стены, возвышался огромный компьютер с мониторами, на которых мелькали изображения и расчёты. Возле компьютера стояли те, кто заманил нас сюда, — трое мужчин с холодными, расчётливыми взглядами.
— Мы ждали вас, — произнёс Фуоку, поворачиваясь к нам с улыбкой, которая больше походила на оскал.
— Ждали? — я скептически приподняла бровь, стараясь скрыть нарастающее напряжение. — А мы не торопились.
Фуоку рассмеялся, его смех прозвучал неестественно, словно он пытался скрыть что-то зловещее. Он продолжал разглядывать меня с нескрываемым интересом.
— Сразу видно, что вы с ней родня. Она тоже говорила со мной таким тоном, будто бросала вызов.
"— Лена, будь очень осторожна. От твоего Калинина исходит тёмная энергия. Я уверена, что это верховный демон."
Я застыла в шоке, не веря своим ушам. Юки всегда была спокойна и рассудительна, и её слова звучали как предупреждение о смертельной опасности.
"— Ты уверена? — выдохнула я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
— Абсолютно. Я не знаю, как он здесь оказался, но это очень могущественный и опасный враг. Используй мою силу по максимуму, Лена. Мы должны быть готовы к битве."
Фуоку внезапно рассмеялся, его голос был похож на скрежет металла. Он выглядел как безумный, его глаза горели странным, почти маниакальным огнём.
— Чувствую... эта сила... сила тринадцатихвостой... — он говорил будто сам с собой, но его слова были направлены прямо на меня. — Я, конечно, ожидал чего угодно, но не того, что его запечатают в ребёнке. Неожиданный поворот событий. Хотя чего ещё можно ожидать от Игоря? Твой дядя всегда был забавным.
На последней фразе моё сердце пропустило удар. Я не могла поверить своим ушам. Как он мог знать Игоря? Откуда? Он говорил о нём так, будто они были близки. Это не укладывалось в голове.
— Что это значит? Откуда ты знаешь Игоря? — мой голос дрожал, я едва сдерживала слёзы.
Фуоку слегка наклонил голову, его взгляд стал ещё более пронзительным.
— А? Почему ты так удивлена? Это просто... неужели они тебе не рассказали? — он говорил с лёгкой издёвкой, словно наслаждался моим замешательством.
— Не рассказали о чём? Что ты имеешь в виду? И откуда ты знаешь Игоря? — я уже кричала, не в силах сдерживать эмоции.
— Ну-ну, не надо так кричать. Я же не глухой, — его голос стал мягче, но в нём всё ещё звучала насмешка. — Твой дорогой друг, белый лис, похоже, скрыл от тебя болезненную правду. Спрашивай это лучше с него, чем со меня, ибо я тут ни при чём. — Он снова улыбнулся, но эта улыбка больше напоминала оскал.
Неожиданно я почувствовала, как чья-то рука опустилась на моё плечо. Повернувшись, я увидела Сайно. Его лицо было непроницаемым, но в глазах читалась глубокая забота и поддержка.
— Успокойся, Лена. Всё будет хорошо, — его голос был тихим, но уверенным, и он говорил так, чтобы слышала только я.
Я мгновенно почувствовала, как напряжение отступает, и сосредоточилась на двух фигурах перед нами.
— Фуоку... Значит, ты хорошо чувствуешь мою силу, я права? — спросила я, глядя прямо в глаза нашему врагу.
Фуоку улыбнулся, но в его улыбке было что-то зловещее.
— Саша, а ты не рассказывал, что она такая проницательная. Я приятно удивлён. Да, ты права. Изначально мы не собирались устраивать весь этот цирк. Мы просто хотели подослать людей к тебе домой, но, к сожалению, по непонятным причинам они не смогли выйти на связь. Пришлось импровизировать, но и этот план пошёл не совсем по сценарию. — Он говорил с насмешливой улыбкой, но я видела, что за ней скрывается что-то гораздо более опасное. — Я знал, что не смогу заполучить Тринадцатихвостую так легко. Хороший стратег всегда меняет план в зависимости от обстоятельств.
— Так и думала... Но я всё ещё не понимаю, зачем вам Юки? — спросила я, чувствуя, как внутри нарастает тревога.
— Юки? — переспросил Сайно, нахмурившись. — О ком ты говоришь?
— Юки — это хвостатый демон, который находится внутри Лены, — пояснил Фуоку, глядя на Сайно. — Кажется, вы не в курсе, генерал Махаматра?
Сайно нахмурился ещё сильнее, его взгляд стал ледяным.
— Значит, вы и её втянули в это? — спросил он, и в его голосе послышалась угроза.
— О, не стоит так волноваться, генерал, — ответил Фуоку, но в его голосе прозвучала нотка угрозы. — Мы просто хотим получить то, что нам нужно.
— И что же это? — спросила я, чувствуя, как холод пробегает по спине.
— Это не твоя забота, — ответил Фуоку, его глаза сверкнули холодным огнём. — Тебе нужно просто делать то, что я скажу.
— Ну, допустим, — ответила я, стараясь не выдать своего волнения. — Но зачем вам Саша?
— Саша? — переспросил Фуоку, и его лицо на мгновение исказилось от удивления. — Ах, да. Саша. Он стал моим слугой, — сказал он, глядя на Сашу с холодной усмешкой. — Я послал его к тебе, чтобы он проник в секретную зону Академии. Мне нужно было найти информацию о перемещении между мирами, но, увы, он не смог туда попасть. Эти знания нужны мне, чтобы перенести её, — он снова посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то странное, — в этот мир. Но, увы, он ничего не выяснил. Он уже было хотел опустить руки, но неожиданно увидел тебя в кафе. Это упростило его задачу в несколько раз.
— Калинин, ты воспользовался моим доверием и предал меня ради этого момента? — я не могла поверить своим ушам, слова звучали как гром среди ясного неба, разрушая все мои представления о нём.
Саша лишь усмехнулся в ответ, но его взгляд оставался холодным и равнодушным.
— Предательство — это лишь инструмент, который я использую для достижения своих целей, — ответил он, его голос был полон презрения. — И ты, Лена, станешь таким же инструментом.
— Никогда! Я ни под каким предлогом не отдам вам Юки! Сила хвостатого слишком опасна! — выпалила я, готовясь к внезапной атаке. Мои глаза метали молнии, а сердце колотилось в груди.
— Ха-ха-ха, я знал, что ты так скажешь. Поэтому, раз я не могу заполучить хвостатого мирно, я просто отберу его у тебя, — ответил Фуоку с маниакальной улыбкой, его лицо стало ещё более безумным, чем прежде.
Мужчина щёлкнул пальцами, и с второго этажа спустились пустынники. Их было слишком много, чтобы я могла сосчитать. Они окружили нас со всех сторон, их глаза горели жаждой крови. Нас с Сайно не остановил этот поток. Мы выхватили своё оружие, готовые к битве.
— Чёрт... Это очень плохо, — констатировала я, чувствуя, как адреналин растекается по венам.
— Им нужна ты, тех двоих они не тронут, — тихо сказал Сайно, кивнув в сторону родителей Басима, которые сидели неподалёку от нас, связанные и с кляпами во рту.
— Даже так, чтобы выбраться отсюда, нам придётся разобраться со всеми ними сразу.
— Тут ты права, мы в ловушке... — мрачно подтвердил Сайно.
Армия наёмников напала на нас, и я поняла, что выхода нет. Мы разделились, чтобы противостоять им. Я сражалась с помощью копья отца. Мои движения были точными и быстрыми, но врагов было слишком много.
"По ходу, выхода нет..." — подумала я, чувствуя, как силы покидают меня. Но сдаваться я не собиралась.
Я использовала свою магию. Земля под ногами наёмников начала дрожать, превращаясь в густую грязь. Они начали увязать в ней, пытаясь выбраться.
Достав из свитка катану, подаренную Кадзухой, я создала круг дендро энергии, который мгновенно расправился с ближайшими врагами. Затем я использовала магию молнии, распределив её по катане. Лезвие вспыхнуло голубым светом, и я ринулась на врагов.
Мои удары были точными и сильными. Я быстро расправлялась с наёмниками, но их было слишком много. Как только с первой кучей было покончено, меня снова окружили.
Убрав катану в свиток, я вынула копьё из земли. Солдаты вновь двинулись на меня, их лица были искажены злобой. Недолго думая, я создала мощный щит вокруг себя. Он был непроницаемым и выдерживал удары мечей и копий.
Затем я создала шар изо льда, который запустила в потолок. Он взорвался, покрывая всех вокруг крио статусом. Воспользовавшись магией воды, я заморозила противников, превращая их в ледяные статуи. Но это был не конец.
Меня вновь окружили со всех сторон. Я чувствовала, как силы покидают меня. Использовав силу Юки, я приобрела ушки волка и три хвоста. Это дало мне дополнительную силу и ловкость, но их всё равно было слишком много. Я отражала атаки противников, стараясь их вырубить, а не убить. Но они не собирались сдаваться.
"Чёрт, их слишком много, я не могу..." — думала я, чувствуя, что мои силы на исходе.
Найдя среди толпы Сайно, я увидела, что он тоже на грани. Его движения были замедленными, а дыхание — тяжёлым. Мы были на грани поражения.
— Ха-ха-ха-ха! Да, Мин-Юэ! И это и есть твоя наследница?! Ха-ха-ха, смех да и только! — Фуоку окончательно спятил.
Неожиданно мы все увидели зелёный свет, исходящий от родителей Басима. Все обернулись на него, и в этот момент произошло нечто невероятное: зелёный свет пленил всех присутствующих, включая Фуоку. В этой энергии я узнала силу дендро архонта. Это была Малая Властительница Кусанали. Этот свет был настолько мощным, что я ощутила его влияние, но внезапно отключилась.
Открыв глаза, я оказалась в своём подсознании. Это было последнее, что я ожидала увидеть.
— Ты Елена, так ведь? — раздался голос за моей спиной. Я обернулась и увидела маленькую девочку с белыми волосами и зелёными глазами. В ней я мгновенно узнала Нахиду, дендро архонта, которую держат в заточении.
— Да... А ты Нахида. Дендро архонт, которого держат в заточении, — ответила я, пытаясь осознать происходящее.
— Хи-хи-хи, всё-таки ты знаешь многое об этом мире, — произнесла Нахида с лёгкой улыбкой.
— Да, но при этом ничего не знаю о себе, — приуныла я.
— Скоро ты узнаешь правду, — пообещала Нахида. — Но сейчас тебе и Сайно нужно выбираться оттуда.
— Легко сказать. Как нам выбраться? Мы окружены со всех сторон, да и вдобавок у меня не хватает сил, чтобы переместиться в безопасное место, — возразила я, чувствуя, как паника охватывает меня.
— В этом я тебе помогу. Хоть ты и дочь архонтов, у тебя нет той силы архонта. Ты только наполовину архонт. Поэтому я поделюсь с тобой своей силой. Я помогу вам спастись.
Вернувшись в сознание, я огляделась. Все противники были без сознания, кроме Фуоку, Калинина и Сайно. Фуоку выглядел особенно злым, его глаза метали молнии.
— Что? Как это возможно? Что ты сделала? — Фуоку был на грани срыва. Он не мог поверить в происходящее.
Не медлив ни секунды, я и Сайно бросились на Фуоку и Калинина. Я занесла копьё, но Калинин успел защитить Фуоку собой, отразив мою атаку. Сайно вступил в бой с Калининым, а я решила сосредоточиться на Фуоку, который стоял возле пульта управления и что-то нервно печатал.
— Всё кончено, Фуоку. Ты проиграл, — сказала я, чувствуя уверенность в своей победе.
— Ха-ха-ха, это ты так думаешь, — неожиданно на главном экране появился таймер, который начал отсчитывать время в обратном порядке. — У вас есть две минуты, чтобы выбраться, прежде чем тут всё взлетит на воздух, — Фуоку повернулся ко мне, и в его глазах я увидела что-то зловещее.
— Что? — я смотрела на него с шоком. Он действительно был безумен.
— А чего ты удивляешься? Я же говорил, хороший стратег меняет план в зависимости от ситуации.
— Да ты псих! Тут же много невинных людей!
— И? Достижения оправдывают потери. Да и я думаю, что могу тебя заинтересовать, — Фуоку неожиданно кинул мне стеклянный шарик. — Разобьёшь его, и увидишь всё своё прошлое, начиная с самого рождения.
Внезапно Фуоку исчез в чёрном дыму, как и Калинин. Я перевела взгляд на таймер: у нас оставалась всего минута, чтобы выбраться.
Подбежав к родителям Басима, я увидела, что Сайно успел развязать их и теперь поддерживал мужчину под плечо. Я взяла женщину на себя, стараясь не терять ни секунды.
— У нас мало времени, — серьёзно сказал Сайно. — Что будем делать?
— Готовься! — крикнула я, сосредоточившись на перемещении.
Я взяла Сайно за руку, и мы мгновенно перенеслись на поверхность. Как только мы оказались на свежем воздухе, неподалёку от нас были Соши, Басим и похищенные дети. Басим, увидев нас и своих родителей, не мог сдержать радости, но оставаться здесь было опасно.
— Соши, уводи их отсюда, сейчас тут всё взорвётся! — крикнула я.
Соши мгновенно отреагировал, приняв облик огромного лица. Он посадил детей и родителей себе на спину и помчался прочь, к деревне Аару. Мы с Сайно не стали медлить и в последний момент использовали телепорт, переместившись к Соши. Взрыв был такой силы, что я почувствовала его даже здесь. Огромное облако поднялось из-под земли, поглощая всё вокруг.
— Успели, — выдохнула я, падая на землю от усталости.
К счастью, Сайно успел подхватить меня, не давая упасть.
— Ты как? — обеспокоенно спросил он.
— Я в порядке, — ответила я, хотя сил почти не осталось. — Правда, потратила немало энергии.
Сайно молча подхватил меня на руки и направился к детям и родителям Басима. Те уже пришли в себя и обнимали своего сына. Остальные дети играли с Соши. Лис, увидев нас, тут же подлетел ко мне.
— Вы чего так долго? Что там вообще произошло? — Соши был вне себя от ярости.
— Прекрати кричать, — холодно отрезал Сайно. — Ей отдохнуть надо, — добавил он, нежно глядя на меня, а затем перевёл строгий взгляд на лиса. — А ты лучше бы за детьми следил.
Я молча наблюдала за ними, чувствуя, как усталость охватывает меня. Сейчас я хотела только одного: завершить задание и наконец-то отдохнуть.
Не теряя больше ни минуты, мы поспешили к деревне. Добрались мы до неё лишь ближе к вечеру, когда солнце уже клонилось к закату. На входе в деревню нас уже ждали Кандакия, Дэхья и Айна. Они выглядели обеспокоенными, но, увидев нас, тут же бросились навстречу.
— Елена, Сайно, вы в порядке? — воскликнула Кандакия.
— Да, всё хорошо, — ответила я, стараясь не показывать, насколько сильно я устала.
— Вы справились, — с облегчением сказала Айна.— Спасибо вам большое!— девочка тут же бросилась к своему брату и родителям.
— Кандакия, детей нужно отправить по домам. — Сайно снова стал холодным, его голос звучал жёстко, но в нём проскальзывала тревога.
— Хорошо, мы с Дэхьей разберёмся. — Кандакия улыбнулась, но её глаза оставались серьёзными. — Они уже натерпелись достаточно. Вам тоже нужно отдохнуть.
— Да... Но я хочу поскорее вернуться домой. Уж прости, но мне нужно в город. Соня меня наверняка потеряла. — Я выдавила улыбку, пытаясь скрыть волнение.
— Ну что ж, тогда я вас не задерживаю. Будьте осторожны по пути. — Кандакия развернулась и направилась к детям, её шаги были твёрдыми, но в них чувствовалась усталость.
— Ты уверена? Тебе нужно сначала отдохнуть. — Сайно взволнованно посмотрел на меня, его взгляд был пронизывающим.
— Не волнуйся. Соши обо мне позаботится, так что переживать не о чем. — Я попыталась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой.
Соши тут же подлетел ко мне, приняв облик огромного лиса с золотистой шерстью. Его глаза светились мягким светом, но в них читалась тревога. Сайно помог мне забраться на спину лиса, его руки были сильными и уверенными, но в них ощущалась едва заметная дрожь.
— Соши, присмотри за ней. Я задержусь здесь на сутки, послезавтра зайду к вам. Нам нужно поговорить.
Соши кивнул, его взгляд был полон решимости. Я же не понимала, о чём именно хотел поговорить Сайно. Он смотрел на меня с такой нежностью, что моё сердце сжалось от боли и одновременно радости. Мы смотрели друг на друга долго, словно пытаясь запомнить каждую черту лица, каждое мгновение.
— Береги себя, — прошептал Сайно, его голос был хриплым от волнения.
Соши побежал вперёд, и я почувствовала, как меня окутывает холодный ветер. Он уносил нас всё дальше от деревни Аару, от Сайно. Я обернулась, чтобы ещё раз взглянуть на него. Он стоял на краю деревни, его силуэт был едва различим в тусклом свете заката. Его глаза всё ещё смотрели на меня, но теперь в них была только печаль.
— И как можно, любя, отпустить тебя? — прошептала я, прежде чем окончательно скрыться за горизонтом.
Это был последний вопрос, который я задала, прежде чем вернуться в город Сумеру. Я знала, что никогда не забуду этот момент, когда мир вокруг рушился, а сердце разрывалось от боли и любви