Звёздный Предел

Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Толкин Джон Р.Р. «Арда и Средиземье» Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно» Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион» Толкин Дж.Р.Р. «Книга утраченных сказаний»
Джен
Заморожен
R
Звёздный Предел
автор
Описание
Звезда упала к югу от Эред Ветрин. Никто не знает - ни нандо Лаэгхен, первым обнаруживший этих странников не-из-эльдар; ни нолдор, к которым привел их путь - что эта встреча повернет судьбу всей Арды. Сбегая от войны на родной земле, они попадают в самый эпицентр другой. Только сам мир им не рад, стремясь их перемолоть и похоронить, и не ведая, что они семена. Семена ли Искажения или Замысла, где всё во славу Его?
Примечания
Первая часть дилогии, где события разворачиваются в Первую Эпоху. Пейринги присутствуют, но не слишком явно в первой половине истории. Метка "слоуберн" стоит не просто так. Преобладающий жанр - джен, где пейринг является инструментом сюжета. * ОМП и ОЖП разные, сюжетных веток несколько, поэтому пейринги - не многоугольники. Предупреждение! Работа преимущественно дженовая, первые три Арки открывают сюжетные ветки, непосредственно гет начинается в Арке 4 * Появилось нечто вроде обложки (хвала нейросетям!) - https://www.dropbox.com/scl/fi/n26umux8v9rq8mc2jfkib/Stars-End.png?rlkey=lig0y9puin0b6lqfz520l3xik&st=ikevk52g&dl=0 второй вариант, но правый профиль загублен, но не могу не оставить его здесь - https://www.dropbox.com/scl/fi/pobly9jo2e7iqlbekzgva/Stars-End-2.1.png?rlkey=ab7yq1pqy6sdpg6fn6yu0w1vq&st=cae9zyx0&dl=0 P.S. силуэты не отражают реальных фигур и внешности персонажей, это просто рандомные силуэты. Визуализация персонажей здесь - https://www.dropbox.com/scl/fo/588950tuqk2k1xv405ahy/h?rlkey=rzzm5bh0h574jcnfgc8j2gxop&dl=0 (все арты найдены на пинтересте) Morwellinde (еще раз, спасибо :)) сделала прекрасный эстетик для Миднайт и сгенерила свое видение героев. - https://www.dropbox.com/scl/fo/wni9hmwpi8vhdvor8z1k8/ALhwdajcS7NMUFTodjwlNrM?rlkey=2kx0yf3jyrxzdvv563kzoe6fq&st=q5249tge&dl=0 **UPD** от 28.04.2024: ПЕРЕЗАЛИТА ПЕРВАЯ АРКА. Некоторые сцены перетасованы местами, некоторые расширены в связи с заплаткой сюжетных дыр и выправлением таймлайна..
Посвящение
Спасибо тем, кто оставляет отзывы, оценивая вложенные в работу время и труд. Фидбек - топливо автора со 100% гарантией. Ничто так не придает сил писать дальше, как наличие не-анонимных читателей. 24.11.2023 +200! Спасибо :)
Содержание Вперед

Арка IV: Пролог. Deux ex Machina

      — Этот человек был глуп, Повелитель. Хорошо, что он мёртв. Но его смерть разделила людей, и многие из них ушли на запад, на поиски Валар.       — Он был глуп, если думал, что сможет перехитрить меня. Всё, что он сделал — всё пошло на пользу Замыслу, — Вала лениво отмахнулся от донесения одного из майар. — Смертные больно уж нерасторопны… Идти проторенной, непроторенной ли тропой — с вершины, куда вознес их Эру, путь идет только вниз. И скоро они выучат этот урок.       — Следует ли нам поймать кого-то из оставшихся, дабы допросить?       — Нет необходимости. Пока — нет. Они довольно хороши в том, что они делают. В угоду мне или по собственному почину — всё едино, ведь их привела сюда Моя воля.       Майа отвел взгляд. Лангон внимал с трепетом, Каура стоял чуть поодаль и презрительно щерился ему в лицо. Именно ему было поручено отыскать мятежного майа и выкурить его из Фангорна. Слишком долго этот бунтующий дух путался под ногами. Не ему спорить с Владыкой. И раз уж этим «раньяр» нужен повод, чтобы покинуть насиженные места и вернуться туда, где им следовало пребывать до той поры, пока они не понадобятся Владыке, он найдется.       Отчитавшийся Лангон и принявший приказ Каура растворились во мраке, тонкими тенями проскользнув под ногами Валы и тотчас покинув Ангамандо. Аулендил остался один на один с Повелителем. Тот стоял у огромной клети на подставке, где внутри копошилось что-то длинное и скользкое. Над ним и клетью клубились чары, сверкало золото.       — Владыка, что надлежит делать этому покорному слуге?       Черный, тяжелый взгляд остановился на нём.       — Разве я не говорил тебе, Аулендил, что ни одна душа не должна покинуть мою крепость? Среди моих врагов крепчает беспокойство.       Майа поклонился. Приказ как никогда ясен… и странен. Но Владыка мудр и прозорлив, и раз приказано, ему лично надлежит зачистить долину Ард-Гален от снующих по ней орков. Любой ослушавшийся приказа будет пущен в расход. Мысли Валы непостижимы… *       Даже взращённые майарской магией цветы подчас кололись. Лютиэн некоторое время наблюдала, как её мать собирает цветы в саду. Раньше она не задумывалась о таких вещах, но теперь наблюдала, как Мелиан срезает розы, и шипы их ранят кожу. Майэ задумчиво вертела цветок на длинном стебле, а после бросила его в корзину. Следом полетели редкие, лунные цветы с едва проступившей позолотой на лепестках. Мелиан однажды дорожила ими.       Разумеется, она сделает из них венок, или может даже вплетет в корону — зима уступала место весне, и мотивы последней всё больше проглядывали в повседневной жизни Дориата. Но разве нуждались первозданные духи в подобном украшательстве? Однако Мелиан носила ожерелья, которые дарил ей Тингол, струящиеся платья из шёлка, украшала волосы.       — Ветер переменился, — сказала мать, заметив её присутствие, но не обернувшись. — Темный ветер поднялся, но он гонит дым на восток. Однажды он переменится вновь, и дым с востока придет обратно в Белерианд.       — Это то, что ты предвидишь?       — Перед моим взором будто встала пелена, — Мелиан вздохнула. — С каждым днем я всё меньше вижу, и всё больше подвергаюсь земной слепоте. Струны Арды ускользают от моего осязания, и я не чувствую их, как старая птица больше не чувствует силы ветра под крыльями. Время пустилось вскачь, вожжи выскользнули из рук.       — О чем ты, мама? — в голосе принцессы прозвучала тревога. Мать говорила странные вещи. Впрочем, и сама Лютиэн чувствовала нечто подобное — будто воздух Дориата сопрел, и светлые высокие деревья стали глухой непроглядной стеной, подобно лесам Нан-Эльмота.       — Спустившись в Арду, я знала, что рано или поздно разделю её судьбу, — продолжила королева, задумчиво вертя в пальцах срезанный стебель. — Арда была создана для Эрухини, и лишь надев земную личину, мы могли постичь «жизнь», — Мелиан запрокинула голову — туда, где был потолок пещеры, инкрустированный горным хрусталём. — Так гномы представляют ночное небо. Но они его видели. Представляли ли айнур жизнь в полной мере? Нет.       Лютиэн молчала. Внезапная откровенность матери пугала, но вместе с тем она редко бывала так разговорчива.       — С Элу я познала любовь. Я познала радость земной любви, радость жизни и рождения жизни. То, чего айнур никогда не знали. Это нечто иное, чем любить мир в неосязаемой форме, в его чистой ипостаси. Фанар познают любовь, судьбу и рок в полной мере. Но всё же, надев личину, мы не можем стать Эрухини. Это притворство — уже не быть айну, но еще не быть кем-то другим. Порой мне кажется, что наша жизнь есть вечный поиск — поиск того, что наполнит нас и даст нам земное сердце.       Лютиэн вдруг обратила внимание на растения, лежавшие ровным слоем в корзине. Длинные стебли, ощетинившиеся длинными и тонкими листьями, похожими на стилеты. Не так давно они стояли в высоких инкрустированных камнями и эмалью вазах на балу, где даже были гости из-за Завесы. Принцесса оглянулась: в саду не осталось ни одного папоротникового побега. Мать срезала также и свои любимые лунные цветы.       — Я чувствовала в твоей помощи неискренность, мама, однако не могла понять её до конца. Словно ты сама не знала до конца, что делаешь.       Мелиан прижала палец к губам.       — Только не говори об этом отцу, дочь моя. Тогда Я почувствовала горечь. Горечь от принесенных и неотвратимых перемен, что они дали мне ощутить. Арда будто спала; с приходом смертных её время перешло на бег. Ты почувствуешь — когда час придет, ты не будешь в силах что-либо изменить. Рок свершится до конца. *       Огромный лесной массив, древнейший из когда-либо произраставших в Смертных землях, раскинувший свои крыла к востоку и к западу от рассекавшей его горной гряды и тянущийся дальше на юг, стремительно седел. Далеко востоке у него уже зияла огромная пепельная рана, на западе пепел и высасывающий жизнь мрак отмечал погоню.       — Ты еще не устал бежать? — бесплотный голос расстилался легким мороком, заволакивая осколки неба. Он путался в кронах, обволакивал невесомой дымкой посеревшие стволы и опускался на землю. — Скрываться?       Деревья всколыхнулись, издавая тонкий звон — в одно мгновение в них еще теплилась жизнь, подбадриваемая сторонней силой, и в следующее она уже угасла. Тёплая длань, согревающая землю своей силой, исчезла, и на замену пришел ледяной, клубящийся мрак, спустившийся с дымящихся гор.       — Тебе некуда бежать, — насмешливый шёпот петлял среди мертвеющих стволов, скрывался в игольчатых лапах высыхающего можжевельника, срывался с уст коченеющих белок со стеклянными глазами.       Лес был бел, потом был черен и стал сер. С неба струился пепел, и ветер подкидывал хлопья, словно лепестки весенних цветов.       Впереди забрезжил свет. Там, где ветви многосотлетних дубов и ясеней сплетались как змеи, образовывая красивую арку, маячил Древопас. Он дремал; его тело на пару десятков футов в высоту опасно кренилось и покачивалось, наталкиваясь на стволы то там, то там.       Его вдруг что-то разбудило. Ветер залепил серым, грязным до черноты снегом едва поднявшиеся веки и энт неуклюже взмахнул ветвями-пальцами, и вдруг почувствовал скользнувшее мимо нечто, а потом некто сказал, выдохнув последние крохи мерцающего нечто ему в ухо:       — Затвори проход.       Оно исчезло, и древопас, оклемавшись, побрел к арке. Из глубин леса навстречу мчала мгла: чернильная ночь, засасывающая пустота.       Жизнь, что теплилась в древесной плоти, забилась в отчаянии, требуя бежать, спастись.              Ему велели запереть врата. Энт встал спиной к просвету и сплелся пальцами-ветвями с дубами и ясенями, осинами и клёнами, его волосы превратились в свежие побеги, заволакивая последние проблески льдистой синевы, и лес встал мрачной, непреодолимой стеной.       С последним выдохом из мертвеющего тела Древопаса слетели вложенные в него искры чар, и Каура натолкнулся только на глухой тупик.       Со всех сторон его окружали мертвые дети Йаванны, и тела их еще хранили тепло, отвратительные всякой твари.       Каура зашипел и повернул обратно. Проклятый предатель, мятежник, он хорошо освоил науку всех Валар, которых он предал.       Но ему всё равно не уйти. Раньше или позже — ему предстоит ответить перед Властелином.       Силы были на исходе. Он почти физически ощущал, что тает, пусть у него не было тела — так, видимость. Фанар для айнур роскошь и риск, на которую не каждый способен пойти.       Арда изнывала. Её стоны слышал каждый, кто имел слух. Её раны видел каждый, кто умел видеть. Исцелить — не исцелял никто. Она была так молода, и так истощена. На пути еще попадались островки первозданности, осколки блаженного Альмарена, память о котором хранил теперь лишь Владыка Вод да его народ.       Вода, ему нужно к воде. Прислужники Темнейшего страшатся Ульмо, и ему нужно идти туда, где она все еще оставалась.       Каура, неутомимый и прозорливый хищник, будет преследовать его по пятам. Он выкурил его из Хильдориэна, едва он успел завидеть спящие крохотные лица в траве, он разорил его дом в Фангорне, где он обретался столько времени, что уже и позабыл, что лес ему прежде заменял тихий чертог Мандоса.       Зыбкая ладонь шлёпнула по воде. Пошли круги. Туво возвратился мыслью к блаженным дням Альмарена, к первому восходу солнца, спугнувшего его, заставив покинуть спящих фиримар, и перебраться под сень Фангорна. Но теперь и Фангорн стал небезопасен. Искажение, как желчь, заполонило его и выжгло. Остался лишь смрад и пепел.       Но здесь… здесь он соткёт чарующие туманы, легкую дымку, наполнит дол отголосками любимых песен. Щебет птиц и неторопливый плеск вод заглушит слабое дребезжание его струн. Здесь он сможет отдохнуть, оправиться от ран.       Никто, даже Каура, не найдёт его…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.