
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Наруто оказывается в мире Ван Писа, его жизнь меняется навсегда. Он сталкивается с новыми друзьями, такими как Луффи и команда Соломенной шляпы, и открывает в себе невероятную силу, связанную с водой. Однако его путешествие не ограничивается простыми приключениями — он должен защитить баланс между двумя мирами от тех, кто стремится их разрушить. Смогут ли его сила, решимость и поддержка друзей помочь ему принять своё предназначение и спасти оба мира?
Примечания
Эта история — кроссовер между "Наруто" и "Ван Пис". Сюжет сосредоточен на приключениях, дружбе, экшене и самопознании. Романтических линий в истории нет, чтобы сохранить акцент на командной работе и личностном росте главных героев. Все события и персонажи адаптированы для сбалансированного взаимодействия между мирами.
Посвящение
Посвящается всем фанатам, которые мечтают о мире, где герои объединяются, чтобы вместе преодолевать препятствия. Пусть эта история станет напоминанием, что дружба, упорство и вера в себя могут преодолеть любые трудности. Спасибо за вдохновение! 😊
Глава 3: Первое столкновение с людьми
03 января 2025, 07:47
Яркое солнце слепило глаза, обжигая кожу после долгого времени, проведённого в прохладных глубинах океана. Наруто с трудом привыкал к этому новому, слишком громкому и светлому миру. Ветра здесь были не такими, как подводные течения. Они были резкими, порывистыми и несли с собой запах соли и свободы.
Сидя на выступе скалы, он впервые за долгое время чувствовал себя… свободным. Но что-то внутри него шевелилось — тоска по друзьям и по тем, кого он давно оставил позади. Ему не хватало Кейми, её звонкого смеха и добрых глаз. Он скучал даже по саркастическим комментариям Курамы, который последнее время молчал, позволяя Наруто привыкнуть к поверхности.
Тишину его размышлений нарушил странный звук. Вдалеке, на горизонте, появилось тёмное пятно, медленно увеличивающееся. Когда оно приблизилось, Наруто смог рассмотреть огромный корабль с высокими мачтами и натянутыми парусами. Чёрный флаг с черепом развевался на ветру, словно предупреждая о грядущей опасности. Сердце Наруто застучало быстрее.
«Пираты,» — пробормотал он себе под нос. Он слышал рассказы Кейми и её родителей о людях, живущих на поверхности. Эти истории всегда были полны ужаса: похищения русалок, грабежи, разрушения. Но было в этом корабле что-то притягательное. Наруто почувствовал странное волнение — смесь страха и любопытства.
Корабль бросил якорь недалеко от берега. Громкие голоса и смех разносились по воде, пока шлюпки с пиратами приближались к острову. Наруто спрятался за камнем, наблюдая за ними. Это были люди, но совсем не похожие на тех, кого он помнил из Конохи. Они были громкими, свободными и, казалось, не знали никаких ограничений. Их движения были уверенными, а лица — обветренными, с широкими ухмылками.
Один из пиратов, высокий рыжеволосый мужчина с шрамом на лице, громко смеялся, отдавая команды. Он выглядел внушительно, но в его взгляде не было той ненависти, что Наруто привык видеть у жителей Конохи.
Наруто решил подойти ближе. Он хотел услышать, о чём они говорят, узнать, что это за люди. Но едва он сделал шаг, как почувствовал резкий рывок. Нечто обвилось вокруг его ноги, и он оказался поднятым в воздухе. Это была сеть, оставленная пиратами для ловли рыбы. Он оказался в ловушке.
«Эй! Смотрите, что мы поймали!» — выкрикнул один из пиратов, указывая на Наруто.
К нему подбежали ещё несколько человек, рассматривая его с удивлением. «Что за чертовщина?» — спросил другой. — «Это мальчишка или рыба?»
«Я человек!» — крикнул Наруто, пытаясь освободиться. Но его голос лишь вызвал новый взрыв смеха.
«Человек? Да ты себя видел? Посмотри на свои чешуйки, парень!» — засмеялся один из пиратов, указывая на его руки.
Наруто посмотрел вниз и с ужасом понял, что его кожа всё ещё покрыта тонкой слоёй чешуи. Эта особенность, которую он приобрёл за годы жизни под водой, теперь выдавала его связь с морем. Он почувствовал, как паника накрывает его.
«Отпустите меня!» — закричал он, дергаясь в сети. Но чем больше он пытался выбраться, тем сильнее запутывался.
Рыжеволосый мужчина, который до этого наблюдал за происходящим с лёгкой улыбкой, наконец подошёл ближе. Его глаза пристально осмотрели Наруто, словно пытаясь понять, кто перед ним.
«Успокойтесь, ребята,» — сказал он, поднимая руку, чтобы остановить смех. — «Давайте сначала разберёмся. Ты как сюда попал, парень?»
Наруто замолчал, пытаясь справиться с дыханием. Он не знал, что ответить. Правду? Что он был русалом, выросшим в подводном королевстве? Что он бежал от своей прошлой жизни? Он был уверен, что пираты лишь рассмеются ему в лицо.
«Я… Я просто оказался здесь,» — наконец сказал он. — «Не знаю как.»
Мужчина внимательно посмотрел на него, а затем распорядился: «Снимите его с этой штуки. Он, похоже, не представляет угрозы.»
Пираты нехотя подчинялись. Наруто с трудом стоял на ногах, всё ещё пытаясь понять, что происходит. Рыжеволосый наклонился к нему и протянул руку.
«Меня зовут Шанкс,» — сказал он. — «А ты кто такой?»
«Наруто,» — ответил он, крепко пожимая протянутую руку. Это было начало новой главы в его жизни.