
Автор оригинала
introvertedcaterpie
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/49134487/chapters/123967795
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Счастливый финал
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Насилие
Юмор
ОЖП
Fix-it
Выживание
Дружба
Беспокойство
От друзей к возлюбленным
ПТСР
Подростки
Панические атаки
Острова
Темы ментального здоровья
Чувство вины
Детские лагеря
Динозавры
Описание
Хейден Симмонс — 16-летняя девушка, которая меньше всего на свете хочет находиться на далёком острове вдали от дома. Но её мама работает генетиком в корпорации «Масрани», а если мама решает, что ты едешь, то ты едешь. Она — одна из семи подростков, которым выпал шанс участвовать в уникальной программе лагеря Юрского периода — Меловой лагерь. Однако, когда катастрофа обрушивается на остров, и они оказываются на нём в изоляции, им предстоит научиться выживать вместе среди динозавров.
Примечания
Эта история о преодолении трудностей, и чаще всего речь идёт вовсе не о когтях и зубах.
Читать можно как ориджинал‼️‼️‼️
От автора:
Предупреждение: тег «расхождение с каноном — сезон 3» означает, что в моём фанфике сезонов 4 и 5 не существует. Это значит, что многое изменилось в моей версии событий, и это замечательно, потому что позволило мне написать продолжение этой серии. Не забудьте ознакомиться!
Я не владею правами на «Мир Юрского периода» или «Мир юрского периода: Лагерь мелового периода», только на моего оригинального персонажа.
Это моя переработка сюжета Мир юрского периода: Лагерь мелового периода с добавлением моего оригинального персонажа. Фанфик будет рассказан с точки зрения моего персонажа и будет иметь более взрослый подход, с акцентом на экшен и взаимоотношения между лагерниками. Никакого смута.
Предупреждаю, что этот фанфик охватывает только сезоны 1–3, я не буду писать про 4 и 5, потому что они мне не особо понравились.. ну да ладно.
Буду выкладывать одновременно на Wattpad под тем же именем автора и с тем же названием.
Начало: август 2023
Завершено: май 2024
Отредактировано: июнь 2024
Предупреждения о триггерах: в фанфике будет более зрелый подход к JWCC, включая ненормативную лексику, кровь и насилие.
Также будут описания негативных мыслей, тревожности и панических атак. Большинство тёмных тем появятся в более поздних главах. Я буду добавлять предупреждения о триггерах в начале тех глав, где это необходимо.
Глава тридцатая, Безопасная гавань
04 января 2025, 06:09
Солнце начало появляться на ночном небе, когда мы покинули лагерь. Нас ждал долгий путь обратно к яхте, но мы были готовы: купальники под одеждой для плавания и оружие наготове, если вдруг встретим какого динозавра или, что хуже, Тифф.
Бен был единственным, кто не надел купальник, вместо этого он был в своих обычных потрепанных одеждах. Кенджи и Дариус оба были в шортах для серфинга, а девочки – в разных вариантах купальников и майо. У меня был тот же надоедливый синий купальник, который я носила на тесте каяков, и я изо всех сил старалась не смотреть на Кенджи и его черные шорты.
Мы шли босиком по каменистому побережью, и яхта стояла в том же месте, что и вчера. Я передернула плечами от холодного морского бриза и обвила руки вокруг себя.
– Будьте настороже, – сказал Дариус. – Мы не знаем, может, Тифф все еще там.
Мы кивнули и осторожно вошли в воду. Море было спокойным, почти не было волн, мешающих движению, но вода была ледяной, и мой подбородок задрожал. Мы тихо поднялись на яхту с кормы, оставляя лужи воды на роскошном деревянном полу.
На лодке было необычно тихо. Мы разделили группу для поиска по яхте. Я пошла с Бруклин проверять главную палубу, пока остальные исследовали остальную часть яхты, стараясь не издавать ни звука.
Мы шли по коридору с большими черными стеклянными окнами, пытались заглянуть внутрь, но было слишком темно. Я взглянула на пол и остановилась, схватив Бруклин за руку. Она остановилась и нахмурила брови, смотря на меня, а я указала на следы когтей на дереве. Она ахнула и расширила глаза. Мы осторожно прошли мимо отметин и вышли на главную палубу на носу яхты, но она была… пустой.
– Никаких признаков кого-либо, – прокомментировал Бен с другой стороны палубы.
– Или чего-либо, – добавила Бруклин.
– Похоже, у Тифф были нежеланные гости, – я взглянула на следы когтей.
Мы направились на верхнюю палубу, и чем ближе мы подходили к центральной рубке, тем больше было следов когтей. Рубка была в ужасном состоянии, стекла вокруг были разбиты, панели управления открыты, с проводами и поломанными мониторами, а куски оборудования валялись на полу. Место, где должна была быть капитанская сиденья, было пустым, только обломки структуры были прибиты к полу.
Но это было не самое страшное. Вместе с следами когтей, повсюду было высохшее кровь: на полу, на стенах и на панели управления. Но тел не было.
Дариус и Сэмми уже были в рубке, осматривая панель.
– Почти кончился бензин, – сказал Дариус, когда мы осторожно шли мимо кровавых пятен и осколков стекла.
– Ты уверен? – спросила Сэмми. – Ты постучал по ней? Они всегда стучат, – она постучала по чему-то на панели и нахмурилась. – Хм? Ну, теперь мы точно уверены.
– То есть, у нас есть лодка. Только мы не можем ей воспользоваться, – сказал Бен.
– Ладно, – Дариус покинул рубку, и мы пошли за ним. – Северо-западный док как раз за тем изгибом, – он указал на берег, и мы направились обратно на первый этаж. – Если нам как-то удастся добраться туда, может, найдем больше бензина и все, что нужно, чтобы выбраться с острова.
Мы нашли Ясмину, которая ждала нас у лестницы, но Кенджи нигде не было. Вдруг дверная ручка, ведущая в внутренние каюты, начала трястись, как будто кто-то боролся с ней, пытаясь открыть. Выбраться.
Дариус и Бруклин ахнули от шума, отступив от двери. Ясмина слегка толкнула меня локтем и указала подбородком на дверь, ухмыляясь. Я прищурила глаза, это было подозрительно, что мы очистили всю яхту, а Кенджи теперь испарился.
– Ребята…? – прошептал Дариус, в его голосе был страх.
– Может, то, что съело Тифф, снова проголодалось, – сказала я самым угрожающим голосом, на который только могла решиться, а Ясмина тихо кашлянула, чтобы скрыть смех.
Дверь с грохотом распахнулась. – БУУУ! – Кенджи выскочил, заставив Бруклин и Дариуса чуть не упасть от испуга. – Поймал! – Кенджи держался за колени, смеясь. Ясмина и я тихо смеялись, пока Бруклин и Дариус осознавали, что произошло.
– Кенджи! – застонала Бруклин, прячась за скамейкой.
– Это не смешно, чувак! – пожаловался Дариус, кладя руку на грудь. – Ты нас испугал…
– Знаю. Это было круто! – Кенджи упал на пол от смеха. – Вы должны были увидеть ваши лица! Бесценные!
– Высший класс комедии, – прокомментировал Бен с усталым выражением лица. – Я пойду обратно к берегу. Мы с Бампи встретим вас на доке.
– Похоже, единственный вопрос – кто будет управлять лодкой? – спросила Ясмина.
– Ты имеешь в виду, чей папа имеет членство в яхт-клубе… – Кенджи покрутил капитанскую шляпу на пальце. – …и только что нашел эту классную шляпу?
– Ты когда-нибудь управлял лодкой? – спросила Ясмина, скептически.
– Я могу помочь, если хочешь, – предложила я. – Насколько это отличается от машины, правда?
– Нет, я справлюсь, – ответил Кенджи слишком поспешно, даже не посмотрев на меня. Он надел шляпу и неуклюже отдал честь. – Капитан Кенджи к вашим услугам.
– Ладно… – я пробормотала, когда Кенджи взобрался на лестницу, за ним пошла Сэмми.
Мы остались на корме, ожидая, пока Кенджи сделает своё дело. Двигатель издал странные звуки при первом запуске, но на втором разе двигатель мягко заработал. Мы обменялись улыбками, когда лодка медленно начала двигаться по воде, и поднялись в рубку, чтобы присоединиться к Кенджи и Сэмми.
У Кенджи был сосредоточенный вид, когда он вел лодку. Его брови были нахмурены, но на лице была гордая улыбка, и иногда на его щеках появлялась милая ямочка. Его плечи были напряжены, мышцы спины напрягались. «Неужели он стал более подтянутым?» Я почувствовала, как лицо покраснело, когда осознала, что снова его рассматриваю. Я заставила себя отвлечься и целенаправленно сфокусировалась на горизонте.
Через несколько минут мы увидели док, но приближались слишком быстро.
– Полегче. Полегче, – Ясмина наклонилась через перила, чтобы оценить расстояние до пирса. – Стой! Стой! Стой! – она закричала, когда лодка врезалась в цемент и остановилась.
– Неплохая парковка, если я так скажу, и я скажу, – похвастался Кенджи.
Ясмина фыркнула и скрестила руки.
– Ты не «паркуешь» лодку, тупица. Ты её «пришвартовываешь».
– Ты хочешь спорить с капитаном? Это долгая плаванье домой, – усмехнулся Кенджи.
Ясмина просто закатила глаза и пошла вниз. Мы все последовали за ней, Дариус и Кенджи закрепляли лодку на причале, а остальные из нас встретили Бена, который подходил с Бампи и сумкой в руках.
Ясмина быстро подскочила и Бен передал ей сумку.
– Спасибо, – сказала она, уже копаясь в содержимом, а я увидела, что это наши вещи.
– Привет, друзья. Как прошла ваша прогулка? – радостно сказала Сэмми.
– Отлично, – ответил Бен, спрыгивая с Бампи. – Никаких динозавров. И ещё лучше, причал окружён забором. Я запер его, когда мы с Бампи прошли.
– Отличная идея, – я улыбнулась.
Бампи пошла в сторону Сэмми.
– Привет, Бампи! Привет, девочка, – Сэмми попыталась обнять её голову, но Бампи проигнорировала её и слегка отодвинула в сторону. – Эй... О, ладно.
Затем Бампи подошла ко мне и толкнула меня головой.
– Привет, Бампи, – я улыбнулась, почесывая её под подбородком. Она лизнула мне руку, заставив меня засмеяться. – Извини, девочка, у меня нет угощений, – Сэмми покосилась на меня и Бампи, надув губы.
– Уже поздно. Нам нужно поискать топливо и припасы, – сказал Дариус с главной палубы.
– Стоп-стоп-стоп, давай, брат! – Кенджи посмотрел на него. – Посмотри вокруг! – Кенджи сделал драматичный круг и обвил руками Бена и Сэмми. – У нас есть купальники, несколько часов солнца и целая лодка в распоряжении! Если это не похоже на «вечеринку на яхте», то я не знаю, что это.
Мы все обменялись взглядами, и наши улыбки стали шире при мысли об этом. Мы действительно заслужили отдых. И лучше всего – подальше от динозавров, в укрытии с настоящими стенами.
***
Кенджи включил стереосистему на лодке, так что у нас появилась музыка. Дариус и Бруклин нашли солнцезащитные очки и загорали на главной палубе, Кенджи и Сэмми исчезли в каюте, а я встретилась с Беном и Ясминой на втором этаже. – Вот что происходит после восьми лет уроков дайвинга, – Ясмина усмехнулась, стоя на цыпочках у перил второго этажа. Она распахнула руки и прыгнула назад, вертясь в воздухе и грациозно погружаясь в воду. – А вот что бывает, когда убегаешь от аллозавра, потом спотыкаешься и падаешь с водопада! – Бен сделал несколько шагов назад и прыгнул с лодки, размахивая руками и приземляясь на живот. Я залезла на крышу второго этажа, сделала несколько шагов, чтобы набрать скорость, и прыгнула вниз. – У-ху! – закричала я, когда падала. Я свернулась в «пушку» и врезалась в воду с огромным брызгом. Бен и Ясмина плеснули в меня воды в ответ, пока я пыталась защитить своё лицо. Мы с Беном остались в воде, а Ясмина поднялась на лодку для второго прыжка, который был даже более впечатляющим. Вода была холодной, но я быстро к ней привыкла. – Быстро, давайте посмотрим, кто дольше продержится без воздуха! – вызвала нас Ясмина. Мы все три сделали глубокий вдох и нырнули. Бен первым вернулся за воздухом, а я оставалась, пока мои легкие не начали гореть от недостатка кислорода. Я вынырнула, хватая воздух. – Ох, чёрт, – вздохнула я. Ясмина вынырнула последней с ухмылкой на лице. – Проигравшие, – она насмехалась. Она снова прыгнула в воду, а я попыталась нырнуть как можно глубже. Мне легко удалось дотянуться до дна, поэтому я схватила горсть песка и подкралась к Бену, высыпав песок на его волосы. – Эй! – он возмутился, пытаясь избавиться от песка руками. – Вот, я помогу, – сказала я невинно и плеснула ему в лицо воды. Он отплатил тем же, а внезапно Ясмина рухнула в воду рядом с нами, залив нас огромными брызгами. Мы играли в воде, пока наши руки не стали морщинистыми, и все согласились узнать, чем занимаются другие. Я пошла внутрь, чтобы найти полотенце или что-то, чем могла бы воспользоваться. Внутри яхты Митча и Тифф было ровно то, что я и ожидала от пары браконьеров. Всё было оформлено в животной тематике, повсюду висели фотографии, на полу и подушках лежали настоящие шкуры животных, даже на стене висел огромный бивень слона. Я не стала проверять их спальню, сразу направилась на кухню. Я открыла несколько шкафов и ярко улыбнулась, когда нашла то, что искала. Закуски! – Джекпот, – пробормотала я, забирая всё, что могла унести в руках. Орео, печенье, газировка, чипсы, доритос… у них не было настоящей еды, но зато какие крутые закуски. Я радостно пошла на главную палубу и выложила всё на центральный стол. – Кто-то заказал доставку? – объявила я, и все уставились с широко раскрытыми глазами на кучу закусок. – О боже… – Орео! – Сэмми схватила одну упаковку и прижала её к себе. – Пожалуйста, – я сияла, гордясь собой. Я завернулась в полотенце, которое мне дала Ясмина, и села с ними, чтобы поесть. Было прохладно, но моё лицо начало горячиться от солнца. Когда мы закончили есть, я пошла внутрь и взяла одну случайную книгу, чтобы развлечься. На корме лодки Ясмина сделала то же самое, потому что она тоже отдыхала в тени. Она кивнула мне, и я села напротив неё, уже открывая книгу. Но прежде чем я успела закончить первую главу, я резко села, когда несколько громких хлопков испугали меня. С носа лодки донеслись крики и громкий смех. «Так Кенджи снова разыграл Бруклин и Дариуса?» – я засмеялась и вернулась к своей книге. Не знаю, сколько времени прошло, но я узнала много новых фактов о животных. Я подняла глаза от книги и увидела, что Ясмина дремлет. Я потянулась, чтобы размять затёкшую спину, и встала, направляясь обратно на главную палубу. На пирсе Бен и Сэмми болтали. – О, да! Мы с Бампи отлично развлекаемся! – она улыбалась слишком радостно. Бампи, которая лежала на земле, встала и bumpнула Сэмми, когда анкилозавр отдалился. Динозавр подошёл ближе к лодке, где я стояла. Она взглянула на меня своими большими чёрными глазами и радостно загарчала. Я не могла не растаять от этой сцены. Я протянула руку через перила и погладила её по морде. – Ладно, прости, – сказала Сэмми. – Но, Бен, ты же знаешь, как я люблю больших животных? – она теребила пальцы. – Ну, ты когда-нибудь думал, что Бампи просто не в меня? – Бампи – сложная женщина, – Бен пожал плечами. – Кто знает, что творится в её красивом мозгу динозавра? – Он положил руку Сэмми на плечо. – Не переживай. – Бен ушёл, но внезапно вернулся. – Хотя, возможно, ты просто теряешь свою хватку, – подшутил он над Сэмми. – Пока! – он быстро побежал, а Бампи последовала за ним. – Не переживай, Сэмми! – громко сказала я, уже уходя к главной палубе. – Уверена, она откроется. – Вызов принят, – сказала она себе. – Бампи, ты будешь моей. Я засмеялась над Сэмми и направилась к палубе. Мне интересно было, не пришло ли время для второго заплыва, но небо начало менять цвет от заката. Холодный морской бриз заставил меня поёжиться. «Похоже, с водой я уже закончила», – я крепче завернула полотенце вокруг себя. Я засмеялась, наблюдая за Сэмми, и направилась к палубе. Мне пришла в голову мысль, не пора ли снова поплавать, но цвет неба уже начал изменяться с наступлением заката. Холодный морской ветер заставил меня поежиться. «Похоже, я на сегодня с водой закончила». Я туже завернула полотенце вокруг себя. Я наткнулась на Кенджи, который по-прежнему был в своей шляпе и расставлял маленькие белые свечи по всей палубе. Он стоял ко мне спиной, так что еще не заметил меня. – Знаю, что свечи должны быть романтичными, но, по-моему, ты перестарался, да? – сказала я, заставив его вскрикнуть и обернуться ко мне. – Никогда бы не подумала, что увижу такую сторону тебя, Кендзи. – Я приподняла бровь. – Что? Я… что? Нет… – Он запнулся и выглядел как олень, попавший в свет фар. – Они же могут быть слишком опасными с точки зрения огня, – сказала я, поднимая одну свечу, чтобы осмотреть ее, и поняла, что она пластиковая. – О, они фальшивые. – Пожав плечами, я вернула свечу на место. Поглядела на него снова, и его лицо стало ярко-красным. «Слишком рано?» – Я рассмеялась. – Жуть, Кенджи, я шучу. – О. – Он громко выдохнул. – Но все равно, хорошая идея с этими свечами. Действительно темнеет, – сказала я, глядя на небо. – Просто выполняю свои обязанности капитана, знаешь? Забочусь о своей команде, – сказал он, поправляя свою идеально прямую капитанскую шляпу. – Я помогу, – сказала я, не спрашивая, просто взяв несколько свечей из коробки. – Все в порядке, – сглотнул он. – Я почти закончил. – Я настаиваю, – повернувшись спиной, я начала расставлять свечи на столе. Мы работали в тишине, и все это время я чувствовала, как Кенджи смотрит на меня. Я обернулась и увидела, как Кенджи уронил одну свечу на пол. Мне очень хотелось поговорить с ним об этом дне на пляже, но я не знала, как даже начать. Он даже не смотрел мне в глаза. Так мы и работали в тишине. Мы закончились с свечами из коробки, и вся палуба выглядела, как будто готова к Рождеству. – Классно, – восхищалась я нашей работой. – Угу, – пробормотал Кенджи. Я поймала его взгляд, и на этот раз он задержался достаточно долго, чтобы я поняла, что он не смотрит мне в глаза, а немного ниже. Я обернула полотенце вокруг плеч, оставив живот и ноги почти открытыми. – Так… – Я чуть сместила вес с одной ноги на другую, на лице появилась ухмылка. Он покраснел и резко отвернулся. – Я… эээ, извиняюсь. Мне нужно кое-что проверить там... – И он ушел с палубы, опустив голову. Я услышала, как Кенджи разговаривает с Бруклин и Дариусом поблизости, но не обратила внимания, просто медленно села с глупой улыбкой на лице, а в животе порхали бабочки. «Так он тоже чувствует то же самое. Я не выдумываю…» Вдруг весь корабль вздрогнул от громкого звука, и все свечи упали на пол. Я прокляла про себя, быстро встала и направилась к пирсу, где все уже собрались. – О нет! – воскликнула Сэмми, и мы все посмотрели в ту сторону, на что она указала. На борту лодки была пробоина размером с футбольный мяч. – Это не подождет до завтра, – сказал Дариус. – Нужно заделать это сегодня вечером, пока… – Пока лодка не утонет, – сказал Кенджи, выпятив грудь и поправив шляпу. – Спасибо за уточнение, – пробурчала Ясмина. – Должны быть какие-то инструменты или запасы для лодки, которые можно найти, – взглянула Бруклин на контейнеры, которые были сложены вдоль пирса. – Давайте поторопимся. Темнеет, и туман подкрадывается, – сказал Дариус. Я кивнула. – Нужно разделиться, чтобы сделать все быстрее. – Тогда вперед! – сказала Ясмина. Когда мы переоделись в обычную одежду, небо потемнело, и густой туман накрыл пирс. – Я пойду туда, – сказал Бен и пошел с Бампи. – Хорошо. Мы пойдем сюда, – присоединилась Ясмина. Дариус и Бруклин направились в центр, а Кенджи с Сэмми пошли в противоположную сторону. Я подошла к воротам и начала проверять контейнеры на наличие чего-то полезного. Большинство из них были заперты, но те, которые я могла открыть, были пустыми или с бесполезным грузом, например, сувенирами парка или настоящим мусором. Туман действительно накрыл все быстро после темноты, и я поежилась от холодного ветра, шагая по узкому коридору. Я пересекла путь с силуэтом, похожим на Ясмину, а немного позже мне показалось, что я увидела Сэмми возле каких-то машин. Я вздохнула и продолжила проверять контейнеры, но ничего полезного. Затем я услышала слабый рык позади себя. Я обернулась в сторону звука. – Это ты, Бампи? – повысила я голос. Из совершенно другой стороны снова раздался рык, за которым последовали крики и звуки ударов. Это точно не был Бампи. Я поспешила за криками и увидела Ясмину, которая стояла на двух сложенных контейнерах, и ее загоняли два динозавра. Они были немного меньше стегозавра и передвигались на четырех лапах, с легким парусом на спинах, а их лица были плоскими, с синими пятнами и клювами, похожими на утиньи. Оба динозавра агрессивно толкались в контейнеры, на которых стояла Ясмина, пытаясь сбить ее. Я ударила кулаком по контейнеру, чтобы издать громкий звук. – Эй, утки! – закричала я. – Сюда! Оба динозавра повернулись ко мне и зарычали, оставив Ясмину и бросившиеся в мою сторону. – Хейз! – закричала Ясмина. – Потом! – крикнула я в ответ, уже исчезая в ближайшем коридоре. Хорошая новость была в том, что мой план сработал, но теперь меня преследовали два утконосых динозавра в лабиринте из контейнеров, наполненных туманом. Я не видела, куда бегу, надеясь, что это не тупик. Я резко поворачивала, пытаясь оторвать их от хвоста, но они были настойчивыми. Я мчалась на полной скорости, когда вдруг столкнулась с чем-то большим и колючим, что заревело на меня. Меня отшвырнуло назад, и я ударилась о землю с простонанием. – Бампи! – я подняла голову, облегченно вздохнув. Анкилозавр быстро обошел меня и принял оборонительную стойку, рыча на моих преследователей. Утконосые динозавры встали на задние лапы, как лошади, но Бампи взмахнула хвостом, отбивая их. Вдруг меня подняли на руки. – Хейз! Ты в порядке? – Сэмми с обеспокоенным выражением на лице. – Все в порядке, – я тяжело дышала. – Спасибо. Один из динозавров бросился на нас, но Бампи сбила его с ног, и он катился по земле в нашу сторону. Мы с Сэмми прыгнули в сторону, а Бампи зарычала на оставшегося динозавра, ударив его хвостом. Динозавр заскулил и, прихрамывая, убежал, а тот, что лежал на земле, тихо ворчал, не двигаясь. Бампи зарычала на нас, и я поцеловала ее в нос. – Что бы я без тебя делала? – Я улыбнулась, а Анкилозавр лизал мне щеку. – Хорошая девочка! – Сэмми обняла Бампи. – Пойдем! Она пошла в одну сторону коридора, а Бампи пошла в противоположную. Я рассмеялась, следуя за Бампи, в то время как Сэмми бежала, чтобы не отстать. – Туда тоже можно! – сказала она с улыбкой. – Видел кого-нибудь? – Никого, только тебя, – вздохнула Сэмми. – Я видела Яс, но это было давно, – я прищурилась, пытаясь разглядеть Бампи в густом тумане. – Думаю, мы потеряли Бампа. – Бампи? – с дрожью в голосе позвала Сэмми. – Не переживай, я-... – тут нас пронзил громкий визг. Мы медленно отступили, когда шаги становились всё громче. Рука прикрыла мой рот и потянула меня в узкое пространство между контейнерами. Я сопротивлялась, пока не вспомнила, что у динозавров нет рук. Я огляделась и увидела, как Кенджи держит меня, а Ясмина делает то же самое с Сэмми, пока остальные лагерники прижались к контейнерам. Мы замерли, затаив дыхание, когда динозавр-утка прошёл мимо того места, где мы только что стояли. – Тханфс, буфф юфан лех гоу наур, – попыталась я сказать, но мой голос был заглушён рукой Кенджи. Он наконец убрал руку, и я смогла говорить снова. – Это место кишит этими утко-динозаврами, – прошептала я. – Уранопсид. – Дариус сообщил нам. – И они не безобидные, – Бен бросил на Дариуса косой взгляд. Я нахмурилась. – Это что, действительно лучшее название, которое они могли придумать? Посмотрите на них. – Мне всё равно, как они назвали этого утко-динозавра, давайте убираться отсюда, – поторопил нас Кенджи. – Нам нужно добраться до той лодки и отплыть, – прошептал Дариус. – А что насчёт дыры на боку? – спросил Бен. – Или топлива. Если ты не заметил, у нас его уже нет, – ответила я. – Мы что-нибудь придумаем, – спокойно заявил Дариус. – А потом? Куда мы пойдём? – спросил Кенджи. – Куда угодно, только не здесь, – сказала Бруклин, бегущая в туман. – Пошли, сюда. – Нет, туда, – указала Ясмина назад. – Мы только что оттуда пришли, – поправил её Бен. Кенджи резко вздохнул. – Вон там! – Он указал вправо, где через туман едва виднелись огоньки. – Свечи! – обрадовалась я. – Яхта для вечеринки в выигрыше, – Кенджи поднял руку, приветствуя меня. Я уже собиралась вернуть пятюню, когда лицо Кенджи замерло, и он убрал руку, начав поправлять свою капитанскую шляпу. Я опустила свою руку, надеясь, что никто не заметил неловкость между нами. К счастью, все были более озабочены громкими рычаниями, доносящимися сзади. Ближайший контейнер задрожал, как будто что-то ударило по нему. Мы взвизгнули от неожиданности и побежали к огонькам. Динозавр-утка последовал за нами, рыча. Кенджи остановился на полпути и бросил что-то в него, что произвело громкие хлопки, напугав динозавра. Его план сработал, и мы добрались до яхты с хорошим отрывом. – Быстрее! – Ясмина прыгнула на палубу с Сэмми. – Давай, Бампи! – Бен вел её на борт. Но Дариус и Бруклин всё ещё оставались на пирсе. – Нам нужно заделать эту дырку, – Дариус вытащил из кармана скотч. – Ты можешь что-нибудь с этим сделать? – спросил он у Бруклин. – Сделать всё, что угодно! – она улыбнулась. – Быстро, хватай что-нибудь, чтобы заделать. – Уже в пути! – я кивнула. – Кенджи, начинай с двигателем, а мы поможем Бруклин, – сказала я, уже ищя что-то полезное. – Есть, – Кенджи отдал мне салют и исчез наверх. Мы метались туда-сюда, хватая всё, что могло быть полезным, пока динозавры не добежали до нас. – Так, что мне взять? – пробормотала Сэмми, заглядывая под столы. – Вот, – я схватила несколько полотенец. – Дай мне, – сказала Ясмина, и я бросила их ей. – А это? – Сэмми держала надувной мяч в руках. – Это тоже, – Бен передал Ясмине кожаную подушку. – Забери это, – Ясмина передала всё это Дариусу на пирсе. – Хватит? – Я наклонилась, чтобы посмотреть на Дариуса. Он засовывал вещи в дыру, которую мы ему передали. – Это долго не продержится, но это всё, что у нас есть, – сказала Бруклин, заклеивая всё скотчем. Через туман виднелись силуэты двух динозавров-уток. Их рычание становилось всё громче и громче. – Они идут! – закричала Сэмми. – Убирай нас отсюда! – крикнул Дариус к Кенджи. Я протянула руку к Бруклин и подтянула её на борт. Двигатель протестировал, когда Кенджи пытался его запустить, но он наконец заработал. Лодка начала отступать, но Дариус всё ещё стоял на пирсе. – Дариус! – закричала Сэмми и присоединилась ко мне у края. Мы потянулись к нему, и он побежал за лодкой. Динозавры подкрадывались всё ближе. Наконец, наши руки встретились, и мы вытащили его в безопасность. – Это было близко, – Дариус задыхался. Громкий удар потряс лодку, почти сбив нас с ног. Мы поспешили посмотреть через перила и застали изумление, наблюдая, как два Уранопсида плывут бок о бок к нам. – О, они могут плавать? – завизжала Сэмми. Они врезались в нашу лодку, брызгая водой и сбивая нас с ног. – Мы не сможем их обогнать, – заявил Дариус. – Тогда может, мы можем их отпугнуть! – предложила Бруклин. Дариус кивнул ей, и они вдвоём побежали куда-то, откуда я не знала. На корме Бампи громко рычала, и вдруг вся тяжесть лодки сместилась, наклоняя её назад. Мы снова упали и скользнули в заднюю часть, где Бампи стояла лицом к двум Уранопсидам. Она ударила одного по лицу, но они были неумолимы. Я, наконец, пришла в себя и встала, когда Дариус и Бруклин внезапно появились с фейерверками в руках. Каждый из нас получил свой, и мы направили их в небо. Фейерверки взорвались, создавая шоу из огней и громких хлопков. Динозавры-утки зарычали; ошеломленные фейерверками, они вернулись в воду, уплывая от нас. Наши фейерверки наконец иссякли, и ночь снова погрузилась в тьму. Мы стояли в тишине, наблюдая за водой, в ожидании динозавров. Когда мы убедились, что они не вернутся, Сэмми первой начала праздновать. – Пока-пока, плавники-динозавры! – До никогда, утинья морда, – я подкинула пустую банку от фейерверка в воздух, чтобы поймать её с улыбкой.