Огонь и Ярость

Игра Престолов
Гет
В процессе
NC-17
Огонь и Ярость
автор
Описание
Рано или поздно всему приходит конец и эпоха Таргариенов не исключение. Но когда заканчивается что-то одно, всегда начинается другое. Мир долгие годы не видел драконов, которые когда-то жили наравне с людьми. Тем не менее очень немногие продолжают смотреть на небо в поисках надежды.
Примечания
При всём уважении к создателям сериала, я не согласен не только с финалом, но и с некоторыми отдалёнными предпосылками к нему. Также крайне обидно, что некоторые из тех, кто жил правильно, остались в истории крайне нехорошими. И попрошу особо не критиковать.
Содержание Вперед

Глава 2. Дорн

Речные земли.

      Уже много дней армия Короля Севера ведёт мстительную войну с Ланнистерами. Одержав несколько побед, им удалось отрезать силы врага от Утёса Кастерли, вынудив Тайвина окопаться в Харренхоле. Но когда большинство северян придерживалась уверенности и позитива, Роббу не удавалось разделить этот настрой. Его мысли всё ещё были заняты сестрой, что по-прежнему была пленницей в Королевской Гавани. Разумеется, за Арью беспокоился он не меньше, но ему хотелось верить, что ей и Эйдену посчастливилось выбраться из столицы Вестероса.       Получив письмо от Станниса Баратеона, молодой Старк был слегка озадачен. Содержимое этого послания было не особо ново для парня. Он и до этого знал о том, что Джоффри Баратеон - ложный король. А теперь один из младших братьев Роберта поведал об этом и другим лордам Вестероса. Думая обо всём этом, Робб пришёл к клетке, в которой был Цареубийца. Как только ему отворили деревянную тюрьму, и он вошёл туда, его пленник, как обычно, уверенно начал разговор:       - Король Севера. Я всё жду, что ты оставишь меня в каком-нибудь замке для верности, а ты продолжаешь тащить меня за собой из одного лагеря в другой. Неужто привязался ко мне, Старк?       - Если я оставлю тебя у кого-нибудь, твой отец довольно скоро узнает об этом. И тогда в этот замок прилетит ворон с посланием, гласящем следующее: "Отпусти моего сына и разбогатеешь как никогда. Откажешься, и твой дом будет стёрт с лица земли.".       - Неужели ты не доверяешь людям, которые идут за тобой?       - Я доверяю им свою жизнь. Но не доверяю твою. - Робб не был дураком и понимал, что многие из его людей каждый день спят и видят то, как они обрывают жизнь Цареубийце.       - Умный мальчик. - на эти слова Старк отреагировал не слишком одобрительно, и Джейме это видел. - Что? Не нравится, когда тебя называют мальчиком? Тебя это оскорбляет?       Насмешливое лицо Ланнистера достаточно быстро исчезло, стоило ему посмотреть туда, куда были направлены глаза его собеседника. Деревянную клетку, медленно приближаясь к её двери, обходил Серый Ветер.       - Ты оскорбляешь себя, Цареубийца. Тебя победил "мальчик". Тебя держит в плену "мальчик". Быть может, тебя и убьёт "мальчик". - говорил Робб, смотря, как блондин потрясается физическими показателями лютоволка, который был наполовину ростом с человека. Зверь встал рядом с хозяином и злобными глазами смотрел на Цареубийцу. - Станнис Баратеон послал воронов ко всем высшим лордам Вестероса. Джоффри Баратеон не подлинный король и не истинный Баратеон. Он твой бастард.       - Если это правда, значит, Станнис - законный король. Как кстати для него. - даже в эту минуту Джейме старался сохранять спокойствие.       - Мой отец узнал правду, поэтому вы казнили его. - рука Робба опустилась на животную шерсть.       - Я был твоим пленником, когда Неда Старка обезглавили.       - Твой сын убил его, чтобы мир не узнал о том, кто его отец. А ты пытался убить моего брата, потому что он видел тебя с королевой. - Серый Ветер будто чувствовал злость хозяина и уже был готов вгрызться пленнику прямо в горло.       - Есть доказательства? Или как две торговки, будем обмениваться сплетнями?       Сразу в ответ на эти слова лютоволк зарычал чуть сильнее.       - Ты можешь врать мне, можешь врать себе. Но ему врать я тебе очень не советую. - если бы не рука Старка, Серый Ветер бы уже раскусил голову блондину. - Я отправлю одного из твоих кузенов в Королевскую Гавань. Он передаст мои условия мира.       - Думаешь, мой отец согласится на переговоры с тобой? Ты его плохо знаешь.       - Да. Но он начинает узнавать меня.       - Три победы не делают тебя завоевателем, Старк. - с долей иронии сказал Джейме, хоть и осознавая, что Робб действительно воин, с которым нельзя не считаться.       - Это лучше, чем три поражения, Ланнистер.       Не найдя, что ещё сказать, Цареубийца лишь пару секунд просто смотрел на Короля Севера, после чего тот отпустил серую шерсть, от чего лютоволк вплотную приблизился к закованному человеку и с угрозой сомкнул свою пасть перед его лицом. Джейме в страхе зажмурился, но когда открыл глаза, более не видел зверя, оставшись в очередной раз наедине с самим собой.       Робб, как и хотел, призвал к себе одного из пойманных северянами кузенов Джейме. Парня привели в шатёр, где уже сидел сам Старк, Теон, Родрик и другие.       - Тебя ведь зовут Элтон Ланнистер? - обратился Робб к своему посреднику.       - Да, государь.       - Я предлагаю твоим кузенам мир, если они примут мои условия. Во-первых, Ланнистеры должны отпустить мою сестру. Во-вторых, выдать северянам тело моего отца, дабы он обрёл покой рядом со своими братом и сестрой в крипте Винтерфелла. Также останки всех тех, кто нам служил, должны быть возвращены, чтобы их семьи могли похоронить своих.       - Благородная просьба, государь. - отозвался Элтон, полагая, что Робб закончил.       - В-третьих, - обозначил Старк свою недолгую паузу, явно намекая, чтобы его дослушали. - Джоффри и королева должны отказаться от притязаний на северные области. Отныне и до скончания времён Север - независимое королевство. - это требование слегка шокировало молодого Ланнистера. - Ни Джоффри, ни его люди более не ступят на наши земли. Если он не выполнит этот приказ, умрёт так же, как мой отец. Однако мне не потребуется слуга, чтобы рубить голову вместо меня.       - При всём уважении, государь, это...       - Это мои условия. - строго перебил его Робб, вставая со стула. - Если королева и её сын выполнят эти условия, я дам им мир. Если же нет, я всему Югу продемонстрирую голову Джоффри и других подобных ему отбросов Ланнистеров.       - Король Джоффри - сын Баратеона, государь. - поправил Ланнистер.       - Неужели? - на этот вопрос Старк не требовал ответа. Сидящий рядом Теон протянул их "посланнику" письмо со всем тем, что сейчас сказал Король Севера. - Ты отправишься на рассвете. Это всё на сегодня. - последние слова были предназначены для мужчин, сидевших здесь же.       Как только Элтона увели стражники, у входа в шатёр остались лишь Робб и Теон.       - Можно обратиться, государь? - парня чуть смутило это обращение со стороны Грейджоя.       - Можешь не называть меня так, когда никого нет.       - В этом не будет ничего странного, когда привыкнешь.       - Я рад, что кто-то к этому привык. - забава от слегка непринуждённого разговора между ними, увы, продлилась лишь пару секунд.       - Ты же понимаешь, что Ланнистеры отвергнут твои условия?       - Конечно.       - Пока мы не возьмём Королевскую Гавань, бои на полях не закончатся. - с этим утверждением Робб был полностью согласен. - А Королевскую Гавань не удастся взять без флота. У моего отца есть крепкие корабли и хорошие моряки.       - Эти люди сражались против моего отца.       - Они сражались против Роберта и лишь потому, что тоже стремились обрести независимость. Разве ты сейчас делаешь не то же? - Старк понимал, что в этих словах был какой-никакой смысл. Но всё же сомнений от этого было едва ли меньше. - Бейлон выслушает меня. Я его единственный выживший сын. Я понимаю, что я не Старк, но твой отец воспитал меня достойно. Мы вместе отомстим за него.       О разговоре с Теоном Робб решил поведать Кейтлин, надеясь, что она, как и он, поддержит эту идею.       - Тебе не нужен такой союзник, как Бейлон Грейджой. - её реакция не сильно удивила парня.       - Мне нужны корабли, а у него их две сотни. Я понимаю, что ты не доверяешь лорду Грейджою.       - Я не доверяю лорду Грейджою, потому что ему нельзя доверять. - женщина хотела донести до сына свою точку зрения. - Твоему отцу пришлось воевать, чтобы покончить с его мятежом.       - Да. А теперь я поднял мятеж против Железного трона. А до меня это сделал отец. Ты жена одного мятежника и мать другого. - эти слова были неприятны Кейтлин.       - Я вырастила не только мятежников. Или ты забыл об этом? - Робб догадывался, что под этим имелось в виду.       - Я ни на секунду не прекращаю думать о Сансе. Но если я обменяю Цареубийцу на одну девочку, откуда мне знать, что Ланнистеры вернут мою сестру?       - Хочешь оставить её в руках королевы?! А как же Арья? Мы уже больше двух недель не слышали о ней ни слова.       - Я верю, что Эйден нашёл способ вывести её из столицы. Мне казалось, ты ему доверяешь.       - Я доверяю, но... - у женщины почти не осталось сил на споры, поэтому устало опустилась на стул. Она действительно разделяла надежду и уверенность сына в том, что её младшая дочь и странник, который множество раз вступался за Старков, сумели спастись из Королевской Гавани. Тем не менее, несчастная мать отчаянно желала увидеть всех своих детей живыми и невредимыми. - Мне пора вернуться домой. Я уже несколько месяцев не видела Брана и Рикона.       - Ты не сможешь уехать в Винтерфелл. - это утверждение напрягло её.       - Не поняла.       - Родрик отправится на Север и присмотрит за мальчиками. Тебя я хочу попросить завтра поехать в Штормовой Предел.       - Зачем? - Кейтлин не слишком понимала задуманного её сыном.       - Вести переговоры с Ренли Баратеоном. В его распоряжении стотысячная армия. Ты его знаешь. Знаешь его семью.       - Я не видела Ренли Баратеона с тех пор, как он был мальчиком. У тебя ведь сотня лордов...       - Кому из них я доверяю больше, чем тебе? - подойдя к матери, перебил Робб. - Сама подумай. Если Ренли будет на нашей стороне, нас будет вдвое больше, чем Ланнистеров. И когда львы почувствуют, как от страха сжимаются их челюсти, они запросят мира. Мы вернём мою сестру. И вместе вернёмся домой.       Эти слова были для Кейтлин как свет надежды. Женщина нашла в себе силы поверить своему сыну. Кивнув ему, она сказала:       - Отправлюсь на рассвете.       - Скоро мы все снова будем вместе. - молодой Старк обнял свою мать, которая запоминала всё, что он говорил, будто это была молитва.       - Ты столько сделал, Робб. Твой отец гордился бы тобой. - Робб не знал, что и сказать в ответ на это. Ему очень хотелось, чтобы его отец был бы сейчас здесь. С ними. Всего времени мира не хватит, чтобы он забыл о страшной несправедливости по отношению к своему родителю.       - Передай лорду Ренли мой поклон.       - Королю Ренли. Теперь на каждом углу короли.

***

Красные горы.

      Группе Короля-Дракона было буквально рукой подать до Костяного пути. Их предводитель, как и сказал, старался вести людей помедленнее, пока не вернётся Кэл. Эйден, едущий на коне впереди всех, постоянно осматривался по сторонам, ибо имел кое-какие опасения, что и здесь можно наткнуться на шайку разбойников.       - Эйден, а почему ты так уверен, что в Дорне нам помогут? - спросила сзади сидящая с ним Арья. - Ты там родился?       Девочка по большей части уже не боялась задавать парню вопросы более личного характера, но, тем не менее, старалась не быть слишком уж навязчивой.       - Нет. Я не знаю, где я родился. Со временем я научился думать, что я просто появился из ниоткуда. - отговорка была Эйдену не особо по душе, но ему всё ещё было неведомо, как ему рассказать про давнюю часть своей истории. - А насчёт Дорна я скорее надеюсь, чем уверен. Но нам просто больше некуда идти. К твоему брату мы попасть не сможем, нас засекут ещё до того, как мы достигнем Перешейка. К тому же, посмотри на этих людей. - юная Старк оглядела их группу беженцев. - С той самой минуты, как они сбежали вместе с нами из Королевской Гавани, на них клеймо беглых предателей короны. Их бы убили на месте.       - Понимаю. - возникшее молчание продлилось несколько минут. За это время Арья успела подумать много о чём, но решила спросить пока об одном. - Эйден, а что ты будешь делать, когда обезопасишь этих людей?       - Я размышлял об этом. Но то, что я говорил вам всем, для меня не пустой звук. Кто-то должен заставить Ланнистеров ответить за содеянное с твоим отцом и многими другими.       - То есть ты хочешь начать войну? - в голосе девочки отчётливо звучала тревога.       - Война уже идёт, Арья. Но для некоторых она началась гораздо раньше. - Арье не пришлось долго гадать, что речь шла о её наставнике. В надежде, что он со временем поделиться большим о себе, она вновь решила быть терпеливее. - Чего я хочу, так это того, чтобы мир вновь узнал о таких вещах, как надежда и справедливость.       Его слова, с одной стороны, были по нраву девочке. А с другой - немного тревожны. Ей известно, что её отец пытался поступать по справедливости, но это не спасло его от смерти.       - Я боюсь за Робба.       - Знаю. - драконорождённый и сам переживал за старшего сына своего погибшего друга. - Но не забывай, что твой брат не один. На его стороне сила всего Севера.       Продолжая со всеми двигаться дальше, Эйден услышал приближающийся сзади топот копыт. Обернувшись, он увидел вернувшегося Грайдена, который сразу поравнялся с ним.       - Государь, я доскакал до окрестностей Ночной Песни и не заметил каких-либо признаков львиного герба. - отчитывался Кэл. - Не думаю, что Ланнистеры по-прежнему у нас на хвосте. Про то, что случилось с их отрядом, многие до сих пор судачат. Быть может, они испугались?       - Сомневаюсь, что львы так быстро начнут бояться такого, как я, больше, чем Тайвина Ланнистера. Ладно, Кэл. Хорошая работа.       - Рад служить, государь. - Арья протянула стражнику флягу, замечая, что у него был уставший вид и к тому же не было своего сосуда с водой. - Леди Арья, это лишнее. Оставьте лучше себе.       - Возьми. Силы нужны не только мне. Гвардия моего отца и так стала очень маленькой. Бери, это приказ. - в её словах практически не было строгости, но всё же Кэл послушал дочь своего покойного господина.       Когда они вновь остались вдвоём, Эйден сказал ей:       - Ты в курсе, что сейчас повела себя как настоящая леди?       - Я не леди. - в своей привычной манере брякнула Арья, чем позабавила парня.       - Думаешь, все леди лишь такие, как твои мать и сестра? Некоторые воительницы тоже являлись женщинами знатных происхождений. Например, легендарная Нимерия. Она ведь была принцессой.       - А ведь и правда. - согласилась со сказанным Старк. - Она ведь тоже была из Дорна?       - Не совсем. Из книг, что я в своё время прочёл, следует, что Нимерия прибыла в Вестерос из Эссоса, спасая своих людей. Благодаря ей и удалось объединить Дорн, в котором до этого почти каждый бился друг с другом.       - А от чего она спасала людей? - Арье было интересно узнать что-нибудь ещё о воительнице, чьё имя носила её лютоволчица.       - От драконов. Тех, что остались от Балрога.       - О, понятно. Эйден, а как обращаются к рыцарям-женщинам?       - Насколько я знаю, "леди". Согласись, "сир" по отношению к женщинам звучит не очень. - шутливо произнёс Эйден, после чего разделил с девочкой небольшой смех.       Спустя пару часов группа, наконец, достигла Костяного пути. Многим стало поспокойнее, ибо здесь начинались земли Дорна, на которых Ланнистеры не рискнут и дальше преследовать беженцев.       - Отлично. - драконорождённый был рад, что полпути позади. Достав из своей седельной сумки вороний клюв, он сразу произнёс нужные слова, после чего перед ним возник ворон, которому парень сразу дал заранее написанное письмо и отправил в полёт.       - Кому ты послал ворона?       - Старому другу.

***

Где-то в Летнем море.

      Большинство людей потратили бы недели или даже месяцы, чтобы пересечь самое южное море во всём мире. Но очень немногие, владеющие опытом и быстрейшими кораблями, имели возможность проделать путь с одного конца этих вод до другого минимум за одну неделю, максимум за две. Одними из таких людей являлись Охотники, которые, по слухам, обладали способностью во тьме преодолевать большие расстояния, будь то по суше или по морю. Вот и сейчас, имея всего лишь две ладьи, они быстро и спокойно рассекали водную гладь.       - Алистер, откуда тебе знать, что этот Король-Дракон держит путь к Дорну? - сомнения своего приближённого Лунда не удивляли парня.       - Ему больше некуда вести тех, кого он вытащил из Королевской Гавани. - более чем уверенно ответил Алистер. За прошедшие недели его люди по его приказу собирали сведения о Короле-Драконе, про которого уже начали судачить в Вестеросе. Тем самым Алистер узнал обо всех тех событиях, которые он по большей части пропустил, расправляясь с Варро и Трилл. Не услышав больших слов от Лунда, парень, располагаясь прямо у носа их судна, просто смотрел на воду. Через некоторое время его внимание привлёк летящий прямо к ним ворон. Алистеру не нужна была и секунда, чтобы понять, что это и откуда прилетело. Как только эта чёрная птица вручила ему послание, то сразу исчезла.       - Надо полагать, это от него? - скорее утвердил, чем спросил Лунд. На что Алистер лишь едва заметно кивнул, читая письмо.       - Слегка изменим маршрут. - сложив бумагу, сказал он. - Плывём в Каусосс.       - Зачем? Твой друг уже там?       - Нет, но, похоже, в скором времени будет. А мы своего рода расстелем для него ковровую дорожку.       - Ха, ха. Смешно. - Лунд почти никогда не разделял юмор своего товарища.

***

Красный замок.

      Идущая к своему сыну Серсея не переставала размышлять обо всех последних событиях. Она по-прежнему была не рада приезду младшего брата, но была вынуждена терпеть его присутствие. Её сердце всё ещё беспокоилось за своего близнеца, который оказался вражеским пленником ещё до того, как усилиями Джоффри весь Север восстал против короны. Ей было ясно, что северяне, вероятнее всего, предложат сделку. Однако Серсея также понимала, что лучше, если козырей будет больше у Ланнистеров, чем у Робба Старка.       Войдя в тронный зал, женщина удивилась, видя кое-какие строительные работы в помещении.       - Что это значит? - подошла она к Джоффри, наблюдающим за здешним процессом.       - Я решил придать этому залу должный вид. Чтобы ни говорили о Таргариенах, они были завоевателями. Железный трон - место завоевателя. И зал должен ему соответствовать. Без всяких лоз и цветов.       Его слова не слишком удивляли Серсею. Она знала, что у её сына имелись неслабые амбиции.       - Мы всё ещё не нашли Арью Старк и странника. - сказала она.       - Я очень надеюсь, что эта маленькая дрянь подохла где-нибудь в канаве. - отозвался Джоффри с самого Королевского тракта, презирающий юную Старк. - А что касается того ублюдка, я уверен, что верные мне солдаты рано или поздно преподнесут его голову.       - Может быть, но девчонка нам нужна. Северяне не вернут Джейме за одну лишь Сансу.       - Вернут. Они слабаки. И слишком ценят своих женщин. - проходился по залу молодой король.       - Следует отправить больше людей на поиски беглецов. Я уверена, если ты попросишь деда... - договорить ей не дали.       - Король не просит, а приказывает. Из-за глупостей моего деда Роббу Старку удалось схватить на поле боя дядю Джейме, а присланный опять же дедом отряд слабаков разгромил этот проклятый бродяга.       - Ты же понимаешь, жизнь твоего дяди в опасности.       - Мы ведём войну. Все наши жизни в опасности. - Джоффри, посмотрев на свою мать пронизывающими глазами, сказал: - Я слышал омерзительную ложь о дяде Джейме. И о тебе.       Серсея поняла, о чём идёт речь, и постаралась убедительно ответить ему:       - Наши враги скажут что угодно, чтобы ослабить твои претензии на престол.       - Это не претензии. Железный трон мой. Но всё же кое-кто верит этим лживым сплетням. Скажи, у отца были дети? До меня, Томмена и Мирцеллы.       - О чём ты спрашиваешь? - женщина была обеспокоена этим вопросом.       - Я спрашиваю, был ли он с другими женщинами, когда ты ему наскучила? Сколько из его бастардов...       Буквально весь зал слышал звук пощёчины, которой королева одарила своего сына. Каждая пара глаз, что была в этом помещении, стала свидетелем этого эмоционального порыва. Сам Джоффри был ошеломлен этим. Как только парень пришёл в себя, посмотрев на строителей, он убедился, что они вернулись к работе, после чего, вновь посмотрев на Серсею, проговорил:       - То, что ты сделала, карается смертью. Ты больше никогда этого не сделаешь. Никогда. Можешь идти, мама.       Джоффри присел на трон и недовольными глазами смотрел, как его мать уходила с тронного зала.

***

Дорнийская пустыня.

      Дорн. Место, которое с виду было наиболее приветливым, нежели любое другое в Вестеросе. Хотя и здесь была кое-какая доля жестокости. Эйден многое знал об этом месте и очень хотел когда-нибудь побывать в этих землях. Но, увы, кадету Королевской гвардии не выпала удача познакомиться поближе с краем Вестероса, сущность которого вобрала в себе непоседливая Рейнис, которая даже в Королевской Гавани всеми фибрами души излучала здешнюю энергию.       Ступив на эти земли, Эйден начал считать чуть ли не каждый шаг, пока его группа не наткнётся на кого-нибудь из здешних. Он подозревал, что их вряд ли ждёт тёплый приём, но всё же был уверен, что его выслушают.       - А тут жарко. Совсем не как дома. - отозвалась Арья.       - Добро пожаловать в Дорн, Арья. Другой конец Вестероса. - гордо произнёс Эйден, почему-то забавляясь с её слов.       - Ну и что теперь?       Этот вопрос парень и сам себе задавал. Он знал, что им нужно идти к Солнечному Копью. Несмотря на то, что он никогда не был в этих местах, он догадывался, в какую сторону им идти. Однако парень также понимал, что дорнийцы могут отнестись к чужакам совсем негостеприимно.       - Кэл! - буквально через пару секунд к Эйдену подскакал Грайден.       - Государь.       - Разобьём лагерь. Будем ждать, пока дорнийцы сами к нам придут. - сказанное удивило и Арью, и гвардейца.       - Зачем?       - Затем, чтобы они не подумали, что мы из тех, от кого им стоит ждать проблем.       - Слушаюсь, государь.       Кэл сообщил о приказе всей группе, и люди сошли с дороги, располагаясь поближе к деревьям, чтобы хоть как-то укрыться от солнца. Эйден так же слез с коня и помог слезть Арье. Всё, что они стали делать дальше - это ждать.       Драконорождённый, стоя у одного из деревянных столбов, просто осматривался глазами по округе. Несмотря на климат, Дорн был прекрасен. Парню было ясно, почему дочь Рэйгара имела столь оживлённый характер: девочка будто была самим воплощением позитивной энергии этих мест.              Арье, как обычно, не сиделось на месте. Она ходила по окрестностям их лагеря и поражалась красивым пейзажем этой части Семи Королевств. Нимерия хвостиком следовала за хозяйкой. Чуть позже внимание девочки привлекла интересная и трогательная картина: сидящую на небольшом камне Мейген, укачивающую свою дочку. Но также юная Старк заметила наблюдавшего за этим Джендри. Догадываясь, в чём дело, северянка решила подойти к парню, который почти сразу заметил её приближение.       - Леди Арья.       - Можешь не называть меня так. Почему ты стоишь и не подходишь?       - Не знаю. За эти две недели так и не выбрал момент. - молодому кузнецу было трудно заставить себя познакомиться со своей единокровной сестрой.       - Ну, так, быть может, сейчас самое время. - её словам Джендри хотел верить, но, тем не менее, его сомнения не давали покоя. - Подойди к ней. Ты ведь её брат. Уверена, она будет рада знать, что у неё есть кто-то ещё, помимо матери.       - Я... я не... - неожиданно он почувствовал, как его начали подталкивать в сторону Мейген и Барры. - Что ты делаешь?       - Не оставляю тебе выбора. - Арья хоть и была младше, но учитывая, что ей удалось без особых усилий толкать Джендри, она могла судить, что он был не особо и против, просто никак не решался. - Всё, иди дальше сам.       Девочка осталась позади и наблюдала, как кузнец сблизился с девушкой и как они говорят.       - Решила помочь выстроить семейные связи, Арья? - подошёл к ней Эйден.       - Похоже на то. Трудно ведь жить, если ты один. - на её слова он не знал, как реагировать. Драконорождённый был одинок с юности, и жизнь была для него лишь чередой сложных испытаний.       - Ты молодец. - они оба видели, как Мейген посадила дочь на своё колено, после чего Джендри, присев напротив, протянул Барре ладонь. Малютка с интересом разглядывала его, а затем коснулась маленькой ручкой его пальцев. Наблюдавшие за этим Эйден и Арья про себя радовались увиденным. - Благодаря тебе у него появилась семья.       - Это и твоя заслуга. Ты ведь их спас в Королевской Гавани.       - А ты помогла мне вывести их оттуда. Я в твоём возрасте не совершал и таких подвигов. - Старк взяла его за руку в знак поддержки. - Кстати, пока мы ждём, думаю, у нас есть время потренироваться. Я говорил тебе, что стоит уделить внимание стрельбе из лука. Но, учитывая, что у нас пока нет лишнего лука, потренируемся в метании ножей. На всякий случай.       - Круто! - изъявила сильное желание маленькая воительница.       Следующие полчаса парочка провела за метанием ножей. Арья очень старалась, но пока что была очень далека от идеала. Тем не менее, каждый брошенный ею нож вонзался в деревянную кору, хоть и по большей части не попадал в цель.       - Арья, смотри, ты держишь нож достаточно правильно, чтобы он у тебя не выскальзывал. Но не менее главное - это правильная стойка при броске. - его наставления казались ей уже неотъемлемой частью жизни. - Одну ногу чуть отодвинь назад. - коснулся он её ноги, и та сдвинулась назад. - Кисть руки, которой бросаешь, слегка согни непосредственно перед броском, но не раньше. Пробуй определить на глаз, куда попадёшь.       - Я поняла. Вроде. - хотела она уже сделать ещё один бросок, как они вдвоём услышали приближающихся коней. - Эйден?       - Пошли! - Эйден схватил её за руку, и они за пару секунд оказались рядом со своей группой. Все увидели, как к ним подскакали несколько вооруженных всадников. Стражники-северяне потянулись за своими мечами. - Нет! Ни в коем случае не вынимать мечи! - четверо воинов, как и их капитан, последовали приказу Короля-Дракона.       - Кто вы такие? - спросил дорниец от лица всех своих людей.       - Мы беглые из Королевской Гавани. Нам нужна помощь. - ответил Эйден, смотря на каждого из воинов Дорна.       - С чего вы решили, что кому-либо в Дорне есть дело до каких-то беженцев?       - Дальнейшие слова я скажу лишь Оберину Мартеллу. - почти сразу после сказанного один из дорнийцев подошёл к темноволосому и приставил своё копьё на уровне его лица. Стоящая рядом с Арьей Нимерия начала злиться, но девочка, положив свою ладонь на её шерсть, не позволяла ей действовать. Кэл также хотел заступиться за Эйдена, но тот жестом руки тоже остановил его. - Вы можете меня убить. Всех нас. Точнее, попытаться. Но Красный змей вряд ли вас похвалит за убийство давнего друга его семьи и простых людей спасающихся от его заклятых врагов.       Затем дорнийцы расступились, давая пройти к неизвестному чужаку девушке с копьём.       - Кто ты такой? - молодая воительница своим пристальным взглядом будто хотела заглянуть парню в разум. Сам же Эйден достаточно быстро понял, кто стоит перед ним.       - Nykeā raqiros hen īlva muit morghe raqirossa, Obara Rizmon.       Девушка слегка удивилась, услышав высокое валирийское наречие. Но потом она приблизилась вплотную к драконорождённому и, бегло оглядев его группу, сказала ему:       - Отведём вас в Солнечное Копьё. И если окажется, что хотя бы одно твоё слово - ложь, я лично насажу твою голову на своё копьё.       Эйден, хоть и про себя усмехнулся её уверенности, всё же кивнул ей. После чего он посмотрел на своих и жестом заверил их, что всё в порядке.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.