
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В мире, где каждый скрывает свои истинные намерения, легко заблудиться среди масок. Фраза "волк в овечьей шкуре" становится предостережением о том, как привлекательность и обаяние могут служить инструментами манипуляции.
Примечания
Фанфик был написан не по одной песне, а по целому плейлисту: https://youtu.be/E7mrFA5Dc_k?si=XMAzsjmzpJWmYyvQ
ОСТОРОЖНО ВОЗМОЖНЫ СЦЕНЫ ЖЕСТКОГО ХАРАКТЕРА⚠️
Посвящение
Любителям детективов!
Глава 1. Детектив
05 января 2025, 12:26
***
Мужчина метался по комнате, словно зверь в клетке, его дыхание стало прерывистым и судорожным. Свет тускло падал сквозь запыленные окна, окрашивая простые стены в серые тона. Полы, покрытые потертым линолеумом, скрипели под его ногами, каждое движение вызывало у него новое чувство паники. Он искал что-то важное, будто это было единственным спасением от неизбежного. В углу, на старом столе, стояли пустые бутылки и грязная посуда, оставляя в воздухе затхлый запах, который давил на его грудь. Беспорядок вокруг казался символом его разложившейся жизни. Вдруг дверь, ведущая в другую комнату, открылась с оглушительным звуком, словно сама судьба разорвала тишину. Она вылетела с петель, гремя об пол, как предвестник чего-то страшного. Мужчина интуитивно затаился за диваном, сердце колотилось в унисон с тяжелыми шагами, приближающимися со стороны соседней комнаты. Он знал — отступать некуда. Воздух пропитался напряженностью, каждая тень казалась агрессивной, иссиня-черной. Внезапно фигура вошла в комнату. Он не мог разглядеть лицо, но ощущение надвигающейся опасности охватило его, как парализующий холод. жесткий свет лампы выхватил силуэт — через мгновение раздался резкий звук — клик затвора пистолета, который вскоре зловеще разорвал тишину. Пуля прошила воздух, словно предвестник судьбы, оставляя за собой след напряжения. Страх обвил мужчину, как удавка, он замер, понимая, что сейчас решится его судьба. В этот момент время будто остановилось, и он осознал, что расплата неизбежна. Звуки разрывающегося тишины сменились на крики и шорохи, когда пули, выпущенные из ствола, срывали последнюю надежду. Каждая из них находила свою цель с бесчеловечной точностью, разрывая плоть и пробуждая красный дождь. Мужчина за диваном вскрикнул, его тело, казалось, утратило всякую силу. Сердце продолжало колотиться, но в эти мгновения его мир медленно рушился, как карты, сброшенные в бездну. Фигура, стоявшая на пороге, смотрела на лежащего на полу человека, безжалостная и бесстрастная, как сам снег — холодная и беспощадная. Эхо выстрелов отдалось в стенах, тряся их, как и саму реальность, которая распадалась на мелкие осколки. Кровь залила пол, смешиваясь с пылью, превращая унылую обстановку в причудливый калейдоскоп ужаса. И, словно в ответ на свершившееся, в воздухе витала тишина, нависшая густым облаком, когда последний вздох покинул тело. Зашумели только часы на стене, медленно и безжалостно отсчитывая минуты, ставшие вечностью. В комнате больше не оставалось места для надежды — лишь холод, тьма и эхо смерти, оставшееся после рокового мгновения.***
Молодой полицейский склонился над телом, вглядываясь в застывшие черты лица, как будто пытался прочесть в них последнюю мысль покойного. Вокруг сновали криминалисты, тщательно фотографируя каждую деталь, каждую каплю крови, каждый осколок разбитой мебели. Труп принадлежал мужчине лет сорока, и на его теле зияли десяток пулевых ранений, словно чья-то ненависть была столь велика, что требовала неизбежной расплаты. Полицейский хмыкнул и поднялся, чтобы оглядеть место преступления. Комната казалась ареной безумия: кровь, словно красная река, залила пол и стены, оставляя зловещие следы того, что здесь произошло. Всё вокруг было перевёрнуто с ног на голову — хаос царил в каждом уголке. Казалось, что убийца в ярости что-то искал, или, возможно, жертва в отчаянии пыталась найти спасение, но тщетно. Выбитая дверь лежала на полу, как безмолвный свидетель насилия, напоминающий о том, сколь быстро жизнь может превратиться в трагедию. Мрачная тишина окутывала комнату, только изредка прерываемая вспышками камер и шорохом шагов, словно сама обстановка отказывалась отпускать свои мрачные секреты. К молодому полицейскому подошла девушка в форме, пытаясь выдавить из себя улыбку, в которой смешались усталость и понимание. Её звали Любовь, и она, казалось, была единственным светлым пятном в этой мрачной комнате, где царил хаос и смерть. — Пятый труп, — тихо проговорил Сергей, глядя на её глаза, в которых отражалось понимание всей безысходности происходящего. — И снова ничего, что связывало бы жертв, кроме долгов. Люба кивнула, её лицо помрачнело. Она понимала, что эта улика могла стать разгадкой, но пока оставалась лишь тонкой нитью, ведущей в никуда. В это время криминалисты уже начали упаковывать тело в чёрный мешок. Зловещий шорох материала, в который заворачивали обмякшее тело, казался последним аккордом в этой симфонии отчаяния. Серёжа провёл рукой по затылку, словно пытаясь стряхнуть с себя наваждение. Комната, в которой они находились, была наполнена удушливым запахом крови и смерти, а за окном сгущалась тьма, словно сама ночь решила стать свидетелем и хранителем этой тайны. Каждый шаг отдавался эхом, а каждый шорох усиливал напряжение. На полу лежали осколки разбитой мебели, и каждый предмет, казалось, кричал о том, что здесь произошло. Стены, покрытые брызгами крови, были немыми свидетелями трагедии, а черный мешок, который уносили прочь, стал последним пристанищем для очередной жертвы в этой цепи смертей. Полицейские направились к выходу, оставляя позади мрачные стены, которые ещё долго будут хранить в себе тени произошедшего. Выйдя на улицу, они вдохнули свежий, прохладный воздух, который казался почти освежающим после удушливой атмосферы комнаты. — Ты думаешь, это как-то связано с теми долгами? — спросила Любовь, пытаясь уловить хоть какую-то надежду в глазах мужчины. — Да, но пока всё это лишь догадки, — ответил он, пожав плечами. — Кажется, мы имеем дело с кем-то, кто решил взять на себя роль судьи. Они остановились у его машины. Сергей выглядел как обычный гражданский: на нём была повседневная одежда, и его «Киа Рио» ничем не выделялась среди других машин на улице. Он казался частью этого повседневного городского пейзажа, но в глазах его пряталась усталость от того, что он видел за день. — Нам нужно больше улик, — продолжила Люба, облокотившись о капот своей рабочей машины. — Надеюсь, что-то всплывёт в ходе расследования. — Да, будем надеяться, — мужчина открыл дверь своей машины и обернулся. — Береги себя. Эти дела… они нагнетают, я знаю. Люба кивнула, её лицо на мгновение осветилось тёплой улыбкой, которая тут же растаяла в ночи. Серёжа сел в машину, захлопнул дверь и через секунду уже растворился в потоке автомобилей, оставив позади тревожные мысли и мрачные улицы, которые скрывали больше, чем могли рассказать. Мужчина завел мотор и направил машину на ночную трассу, ведущую к полицейскому участку. Фары выхватывали из темноты полосы асфальта, и город, словно огромный зверь, тихо дремал вокруг. Он тревожно отбивал пальцами ритм по рулю, прокручивая в голове картины, от которых мороз пробегал по коже: глаза трупов, пустые и стеклянные, словно бездонные колодцы, в которых утонула сама жизнь. В них застыл последний ужас, и эта картина не отпускала его сознание, оставляя неприятный осадок.***
Через какое-то время, погруженный в свои мысли, Серёжа свернул на стоянку возле участка. Остановив машину, он еще мгновение сидел в тишине, слушая, как двигатель медленно замирает. Ночной воздух был свеж и прохладен, но не мог развеять той тяжести, которая давила на плечи. Войдя внутрь здания, мужчина шагал по пустым коридорам, где каждый шаг эхом отдавался в тишине. Свет ламп казался тусклым, а тени, прячущиеся в углах, лишь усиливали ощущение одиночества и усталости. Он прошел мимо закрытых дверей, за которыми скрывались такие же уставшие от жизни люди, как он сам, и, наконец, добрался до своего кабинета. Здесь все было до боли знакомо: аккуратно сложенные бумаги, компьютер с мерцающим экраном и стул, который казался единственным местом для краткого отдыха. Сергей опустился на него, закрыв глаза, стараясь отогнать образы, которые неотступно преследовали его. Тишина кабинета была почти осязаемой, и он позволил себе на мгновение забыть обо всем, чтобы собраться с силами перед завтрашним днем, который, он знал, принесет новые испытания. Мужчина открыл папку с делом номер «888» и углубился в изучение материалов. Фотографии трупов лежали перед ним, каждая из них рассказывала свою мрачную историю. Убитые были разного возраста и пола, их смерть пришла к ним по-разному, но всех объединяло одно — долги, огромные, как бездонная пропасть, и кредиты, взятые в одной и той же компании, которая носила зловещее название «Black Cat Finance». Это имя, как тёмное облако, нависло над его мыслями, и он пытался разыскать хоть крупицу информации о компании. Но все попытки были тщетны — словно сама «Black Cat» пряталась в тенях, укрывая свои секреты от посторонних глаз. Сергей поднялся и подошел к доске, на которой уже висели фотографии жертв, соединенные тонкими нитями. Он повесил ещё одну фотографию, присоединяя её к паутине связей, и провёл новую линию, которая замыкала всех на одной личности и той самой таинственной компании. Комната была наполнена напряжением, и каждый предмет в ней казался частью огромной загадки, которая всё ещё ждала своего решения. Свет от настольной лампы бросал резкие тени на стены, а тишина, нарушаемая лишь шорохом бумаг, казалась почти осязаемой. Серёжа стоял перед доской, погруженный в свои мысли. Его взгляд метался между фотографиями жертв, словно пытаясь разгадать тайну, скрытую в их застывших лицах и запутанных нитях, соединяющих их судьбы. — Как же это всё связать? — пробормотал он, глядя на изображения. — Все эти жизни оборваны, и за каждым из них тянется тень долгов. «Black Cat Finance»… кто они такие? Почему они оставляют за собой такой след разрушения? Эти люди были разными, у каждого была своя история, свои мечты… И всё это оборвалось в одно мгновение. Он провёл рукой по подбородку, вглядываясь в детали, которые могли ускользнуть от его внимания. В голове стучали вопросы, требующие ответов, но пока всё оставалось загадкой. — Мы должны это распутать, — продолжил он, обратившись к самому себе. — Иначе эти смерти так и останутся неотомщёнными. Но как добраться до истины, когда она укрыта в таких глубоких тенях? В этот момент дверь кабинета распахнулась, и в комнату, словно вихрь, ворвался молодой стажёр симпатичный париншка. Парень выглядел немного смущённым, понимая, что прервал размышления мужчины. Он неуклюже почесал затылок, стараясь не встречаться с полицейским взглядом. — Извините, эээ босс, я не знал, что вы заняты, — произнёс он, переминаясь с ноги на ногу. Серёжа обернулся, и на его лице промелькнула тёплая улыбка, скрывающая усталость и напряжение. — Всё в порядке, Анар. Проходи, — сказал он, жестом приглашая молодого человека войти. — Может, свежий взгляд поможет увидеть то, что ускользнуло от меня. Анар вошёл в кабинет, стараясь не задеть бумаги. Его присутствие было как глоток свежего воздуха в этой мрачной атмосфере, и Серёжа надеялся, что молодой стажёр сможет предложить новые идеи или хотя бы помочь разгрузить его мысли. Мужчина наблюдал за тем, как парнишка внимательно изучает доску. Возможно, именно этот момент станет началом разгадки, которая выведет их на свет, прочь из лабиринта запутанных улик и тайн. Анар осторожно приблизился к доске, его взгляд скользил по фотографиям, как если бы он пытался собрать воедино разрозненные кусочки головоломки. Сергей, усмехнувшись, сел на старенький диван в углу кабинета, решив дать молодому стажёру немного времени, чтобы тот мог осмыслить увиденное. В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь мягким шорохом бумаги, когда Анар перелистывал документы на столе. И вдруг, как будто молния озарила его мысли, он резко выпрямился, глаза его загорелись. — Шеф, — начал он с волнением в голосе, — кажется, я нашёл ещё одно сходство. Все жертвы пользовались услугами одной и той же юридической фирмы для оформления своих кредитов. Эта фирма тесно связана с «Black Cat Finance»! Сергей, поражённый открытием, вскочил с дивана. Это было именно то, что могло дать новый толчок их расследованию. — Юридическая фирма? — переспросил он, бросаясь к доске. — Как я мог это упустить? Это может быть ключом ко всему. Анар, несколько смущённый своим собственным открытием, продолжил: — Да, я заметил это в одном из контрактов. Эта фирма фигурирует во всех делах, и её следы ведут прямо к «Black Cat Finance». Возможно, они используют её как прикрытие или посредника для своих тёмных дел. Сергей был потрясён. Эта новая зацепка открывала перед ними двери в мир, который прежде оставался скрыт за завесой тайны. В голове его начали складываться новые гипотезы, как пазлы, из которых вырисовывалась картина, обещавшая привести их к разгадке. — Нам нужно срочно проверить эту фирму, — решительно сказал Сергей, мысленно выстраивая план действий. — Это может быть именно тем, что укажет нам на истинных виновников. Анар кивнул, гордясь, что смог внести свой вклад в дело. Сергей, вдохновлённый новой надеждой, посмотрел на доску и почувствовал, как в его сознании начинает вырисовываться новый путь, ведущий их всё ближе к разгадке этой запутанной истории.Сергей, воодушевлённый открытием, быстро подошёл к Анару и крепко пожал ему руку. — Отличная работа! — сказал он с искренним восхищением. — Завтра с утра мы едем в эту юридическую фирму. Нужно найти ответы на все наши вопросы. Не теряя ни секунды, Сергей направился к выходу, на ходу собирая необходимые документы. Он был полон решимости и энергии, словно только что получил второе дыхание в этом сложном деле. — Будь готов к семи утра, — бросил он через плечо, уже выходя из кабинета. Анар остался один в кабинете, немного ошеломлённый быстрым развитием событий. Он стоял посреди комнаты, окружённый фотографиями и документами, пытаясь осознать, что только что произошло. Его находка, казавшаяся поначалу незначительной, вдруг стала ключом к продвижению в расследовании. Молодой стажёр хмыкнул, чувствуя смесь гордости и волнения. Он ещё раз окинул взглядом доску с уликами, словно прощаясь с ней до завтра, и направился к выходу. Выключив свет, Анар закрыл за собой дверь кабинета, оставляя позади тайны, которые завтра, возможно, начнут раскрываться. Шагая по пустынным коридорам полицейского участка, он не мог сдержать улыбку.***
Раннее утро окутало город свежестью и ароматом крепкого кофе. Сергей вёл машину по пустынной трассе, а рядом с ним сидел Анар, сосредоточенно изучая навигатор. Молодой стажёр периодически показывал маршрут Сергею, и тот утвердительно кивал, сворачивая в нужных местах. За окнами автомобиля открывался живописный пейзаж. Небо, окрашенное в нежные оттенки рассвета, простиралось над дорогой, словно бесконечное полотно. Вдоль трассы тянулся небольшой лесок, чьи деревья, покрытые каплями росы, мерцали в первых лучах солнца. Дорога была практически пуста, лишь изредка встречались одинокие автомобили, спешащие по своим делам. Сергей глубоко вдохнул, наслаждаясь свежестью утреннего воздуха, проникающего через приоткрытое окно. Он чувствовал прилив энергии и решимости, готовый к новому этапу расследования. Анар, хоть и выглядел немного сонным, тоже был полон энтузиазма. — Как думаешь, что мы там найдём? — спросил Анар, отрывая взгляд от навигатора. Сергей задумчиво посмотрел вдаль. — Не знаю. Но чувствую, что мы на верном пути. Главное — быть готовыми ко всему. Машина продолжала свой путь по трассе, унося их навстречу новым открытиям и, возможно, разгадке тайны, которая так долго не давала им покоя. Сергей и Анар прибыли на окраину города, где среди пустыря возвышалось одинокое здание. Они вышли из машины, и прохладный ветер взъерошил их волосы. Здание выглядело неприметно: серые стены, тонированные окна, ничего примечательного. Войдя внутрь, они оказались в просторном холле с высокими потолками и минималистичным дизайном. У стойки администрации их встретил мужчина лет тридцати пяти, в очках с тонкой оправой и в строгом костюме. — Доброе утро, господа. Чем могу помочь? — произнёс он с натянутой улыбкой, поправляя очки. Сергей, не тратя времени на любезности, достал удостоверение: — Полиция. У нас есть несколько вопросов. Улыбка мгновенно исчезла с лица мужчины, он нервно потёр переносицу. — Полиция? Но… к нам уже приходил детектив, — пробормотал он. — Что за херня? — Сергей повысил голос. — Какой ещё детектив? Анар, стоявший чуть в стороне, быстро достал блокнот и начал записывать. Мужчина за стойкой попытался успокоить ситуацию: — Послушайте, давайте без лишних эмоций. Может, присядем и всё обсудим? Сергей глубоко вздохнул, пытаясь сдержаться. — Ладно, выкладывай. Кто это был? — Молодая девушка, лет двадцати, — начал мужчина. — Аккуратное каре платиновых волос. Она представилась как специальный агент Интерпола. Сказала, что расследует международную сеть финансовых преступлений. — Твою мать, — выругался Сергей. — Интерпол? Какого хрена они лезут в наше дело? Анар присвистнул: — Босс, похоже, мы вляпались в нечто более серьёзное, чем думали. Сергей потёр подбородок, его мысли лихорадочно метались. — Так, стоп. Давай по порядку, — он обратился к мужчине за стойкой. — Как вас зовут? — Арсений, — ответил тот, немного нервничая. — Хорошо, Арсений. Расскажи подробнее об этой девушке. Когда она приходила? Что конкретно спрашивала? Арсений глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. — Она была здесь вчера вечером, незадолго до закрытия. Интересовалась документами по некоторым клиентам, особенно теми, кто брал крупные кредиты. Упоминала компанию «Black Cat Finance». Сергей и Анар переглянулись. Это было уже слишком много совпадений. — И что, ты просто так дал ей доступ к конфиденциальной информации? — спросил Сергей с нотками раздражения в голосе. Арсений поднял руки в защитном жесте: — У неё были все необходимые документы. Я не мог отказать представителю Интерпола. Сергей выругался себе под нос. Ситуация становилась всё запутаннее. — Ладно, нам нужно посмотреть те же документы, что и она, — сказал он решительно. — И ещё, Арсений, если она появится снова, немедленно сообщи нам. Вот моя визитка. Пока Арсений вёл их к архиву, Сергей не мог отделаться от мысли, что они оказались втянуты в нечто гораздо более серьёзное, чем простое расследование убийств. И кем была эта загадочная девушка-детектив, опередившая их? Сергей и Анар погрузились в изучение документов, сидя в тесном архиве, заваленном папками и коробками. Пыль кружилась в лучах света, пробивающихся через маленькое окошко. Запах старой бумаги смешивался с ароматом кофе, который они прихватили с собой. — Твою мать, — пробормотал Сергей, листая очередную папку. — Эти суки из «Black Cat» везде засветились. Анар, сидевший рядом, хмыкнул: — Знаешь, шеф, если бы преступники были такими же дотошными в уборке, как в ведении документации, мы бы остались без работы. Сергей усмехнулся, не отрывая глаз от бумаг: — Не дождёшься, салага. Тогда бы нам пришлось ловить бабушек, переходящих дорогу на красный. Они продолжили работу, делая заметки и фотографируя важные детали. Время летело незаметно, и только урчание в животе Анара напомнило им, что прошло уже несколько часов. Выйдя из здания на улицу, они зажмурились от яркого солнца. Сергей достал сигарету и закурил, выпуская дым в прозрачный воздух. — Ёб твою мать, — выругался он. — Чем больше мы копаем, тем глубже эта кроличья нора. Анар, уткнувшись в свои записи, кивнул: — Да уж, похоже, мы влезли в осиное гнездо. И, судя по всему, не мы одни. Они сели в машину, и Сергей завёл двигатель. Старенькая «Киа» недовольно заурчала, словно разделяя настроение своего хозяина. — Знаешь, Анар, — сказал Сергей, выруливая на дорогу, — иногда мне кажется, что было бы проще ловить покемонов, чем распутывать это дело. Анар рассмеялся: — Ага, представляю: «Внимание всем постам! Замечен особо опасный Пикачу, вооружён и чертовски мил!» Сергей не удержался от улыбки: — Вот зараза, даже пошутить не даёшь. Лучше скажи, что там в твоих записях? Анар начал зачитывать свои наблюдения, пока они ехали по городу. Улицы постепенно заполнялись людьми и машинами, возвращая их в реальность суетливого мегаполиса. — …и ещё, шеф, — добавил Анар, — я заметил странную закономерность в датах выдачи кредитов. Похоже, они следуют какому-то циклу. Сергей нахмурился: — Хм, интересно. Может, это связано с лунными фазами или ещё какой-нибудь мистической хренью? — Ага, — усмехнулся Анар, — может, они вампиры и питаются кровью должников? — Не смешно, — буркнул Сергей, но его глаза блеснули. — Хотя, зная эти финансовые конторы, я бы не удивился.***
Они подъехали к участку, припарковавшись на привычном месте. Сергей выключил двигатель и повернулся к Анару: — Ну что, готов к очередному погружению в бумажное болото? Анар вздохнул: — А у меня есть выбор? Хотя знаешь, после общения с этими документами, я начинаю понимать, почему преступники предпочитают огнестрельное оружие бумажной работе. Сергей рассмеялся, выходя из машины: — Добро пожаловать в мир настоящей полицейской работы, салага. Пойдём, нас ждут великие дела и, возможно, остывший кофе. Сергей и Анар шли по коридору полицейского участка, их шаги эхом отдавались от стен. Они бурно обсуждали новые детали дела, не обращая внимания на снующих туда-сюда коллег. — Слушай, Анар, — говорил Сергей, активно жестикулируя, — эти совпадения в датах и суммах… Это не может быть случайностью. — Может, мы просто накручиваем себя? — предположил Анар, почёсывая затылок. — Хотя, признаю, выглядит подозрительно. Подойдя к двери своего кабинета, Сергей привычным движением толкнул её, но застыл на пороге, словно вкопанный. Анар, не ожидавший такой резкой остановки, чуть не врезался ему в спину. — Какого… — начал было Сергей, но осекся. На его рабочем столе, закинув нога на ногу, сидела молодая женщина. Её платиновое каре идеально обрамляло лицо, а голубые глаза, похожие на кошачьи, смотрели с лукавым прищуром. Облегающая кожаная юбка-карандаш и полупрозрачная белая блузка подчеркивали её стройную фигуру. Девушка, казалось, совершенно не обращала внимания на вошедших, продолжая перебирать какие-то бумаги. — Твою мать, — выдохнул Сергей, наконец обретя дар речи. — Кто вы такая и что делаете в моём кабинете? Девушка медленно подняла глаза, её губы изогнулись в лёгкой улыбке: — А, детектив Горошко, я полагаю? Наконец-то вы прибыли. Анар, стоявший позади Сергея, тихо присвистнул: — Кажется, мы нашли нашу таинственную девушку из Интерпола… или она нашла нас. Сергей сделал шаг вперёд, его лицо выражало смесь удивления и раздражения: — Вы не ответили на мой вопрос. Кто вы? Девушка грациозно соскользнула со стола, не выпуская из рук папку с документами: — Агент Мария Рудковская, Интерпол. А это, я полагаю, ваш напарник? — она кивнула в сторону Анара. — Анар Халилов, — представился молодой человек, всё ещё пребывая в лёгком шоке. Сергей скрестил руки на груди: — Прекрасно, агент Рудковская. А теперь объясните, какого чёрта вы копаетесь в наших документах? Мария улыбнулась ещё шире: — О, я не копаюсь, детектив. Я изучаю. И, поверьте, нам есть о чём поговорить. Ваше расследование и моё дело пересекаются гораздо сильнее, чем вы можете себе представить. — И что это значит? — Сергей нахмурился, его терпение явно было на исходе. Мария положила папку на стол и оперлась на него бедром: — Это значит, детектив, что ваши местные убийства — лишь верхушка айсберга. «Black Cat Finance» — часть международной преступной сети, которую мы пытаемся накрыть уже несколько лет. Сергей и Анар переглянулись. День явно обещал быть долгим и полным сюрпризов. — Ладно, — вздохнул Сергей, — давайте присядем и вы расскажете нам всё с самого начала. И, ради бога, слезьте с моего стола. Мария усмехнулась и грациозно опустилась в кресло для посетителей: — С удовольствием, детектив. Но предупреждаю: то, что вы услышите, может вам не понравиться. Анар закрыл дверь кабинета, чувствуя, что они стоят на пороге чего-то большого и опасного. История, которую им предстояло услышать, обещала перевернуть всё их расследование с ног на голову.