
Метки
Описание
Что ты будешь делать, когда потеряешь любимого тебе зверька?
Примечания
Начало истории, продолжающее концовку 2 сезона, но уже с моей интерпретации.
Часть 32 "Воспоминание"
09 августа 2024, 03:23
Года два миновало. После того дня, где ведьма чуть не сожрала Элис, девочка усвоила урок – никогда не отходить от отца. Шагая рядом с ним, она всё вспоминала тот день. Находясь в библиотеке и перебирая книги, Элис погружалась в другие миры: только это помогало ей уйти от ужасов реального мира и заглянуть в окно чужих историй. Сказки и приключения авторов книг стали для неё порталом в новые миры, где можно было находиться как бы издалека, не подвергая себя опасности.
Эйнсворт наблюдал, как его дочь бродит вдоль полок, собирая стопки книг. И правда, за два года Иса больше его не тревожила насчёт странствий и неизвестного мира. Его кроха была в полной безопасности. Послушный маленький ученик, послушный питомец, который напуган.
Перебирая дальше книги, Иса остановила свой взгляд на энциклопедии всего и вся. На этой книге были нарисованы планеты, египетские пирамиды, герои мифов и легенд. Закончив собирать книги, Элис стопкой потащила их к прилавку библиотекарши, где нужно было расписаться за книги.
Библиотекарша: Умный выбор, милая, ты наверняка самая умная в классе.
Элис: Извините, мэм, я не хожу в школу.
Библиотекарша: Ч-что? Почему? Такие девочки как ты просто нуждаются в этом!
В их разговор встрял Эйнсворт.
Элиас: Она на домашнем обучении.
Библиотекарша: Оу, так вы её опекун?
Человеческий лик чародея и правда не был похож на лицо его дочери. Сделав глубокий вздох, он продолжил.
Элиас: Отец, но опекун тоже уместен.
Библиотекарша: Ой, извините, и правда, что же это я? Малышка наверняка очень похожа на мать, так?
Чародей перевёл с грустью взгляд на свою дочь и, направив свою ладонь, поправил длинные волосы Исы, дабы убрать её волосы с лица.
Элиас: Да, очень.
В голосе Эйнсворта читалась печаль и некая добрая улыбка, что смотрела на малышку в поисках частицы своей любви. Библиотекарше не нужно было быть медиумом, дабы понять, что матери в этом семействе больше нет, и тёплый очаг семейной ауры держится лишь на этих двоих. Проставив печати, библиотекарша проводила взглядом отца и дочь.
На улице было шумно, множество детей каждый год одевались в костюмы разных монстров и клянчили конфеты у взрослых, стучась им в дом. Элис же этого не понимала: зачем тратить время на одевание в костюмы, если можно было заняться более умными делами. Держась за руку отца, она легонько дёрнула её.
Элис: Папа?
Элиас: Мм?
Элис: Зачем они каждый год надевают костюмы и стучат в дверь незнакомцам?
Элиас: По старинному обычаю, где в древние времена люди притворялись разными мистическими созданиями, дабы отпраздновать этот день с мёртвыми. Как никак, Хеллоуин – это единственный день в году, когда вся мистическая сущность может оказаться наравне с живыми. Правда спустя многие века этот праздник превратился в клоунаду. Но мы можем разрезать тыкву и поставить туда свечу, дабы защитить дом от злых духов.
Элис: Ещё один старинный ритуал?
Элиас: Да.
По возвращении домой их встретила серебряная хозяюшка, что неутомимо ожидала их каждый раз, когда те уходили. Иса первым же делом принялась показывать книги, которые она взяла в библиотеке.
Элис: Силки, смотри, куча разных книг о странствиях и иных мирах! Ещё я взяла эту странную толстую эн-энциклопедию про всё вокруг. Я обязательно как прочту обо всём, расскажу и поведаю. А ещё после уроков я могла бы помочь тебе по дому или продолжить урок по вышиванию!
Элиас: На сегодня урока не будет. Отдыхай.
Элис: Что? С-спасибо.
Эйнсворт кивнул в ответ своей дочери. Через его череп можно было проглядеть улыбку, которая не секунду появилась на его лике. Оставив дочь, чародей направился на второй этаж.
Дом был тем местом, где Иса могла спокойно бродить без присмотра отца. У малышки были в распоряжении: два этажа, сад, территория вокруг дома и теплица. За пределы дома ни на шаг. Элис не так сильно рвалась в лес или в те же приключения, как два года назад, но недавно она решила перейти черту.
Пока Элиас Эйнсворт занимался своими делами по делам церкви, Иса решила ненадолго убежать в лес для сбора трав. Сначала всё было спокойно, до того момента, как некое тёмное создание, напоминающее монстра, не попытались её съесть.
Встречаясь с ужасом, Иса становилась колом и ничего не могла поделать с этим. Она молча наблюдала за монстром, что твердил о вкусе её глаз и о том, как бы монстр вкусил всю сладкую плоть Слэ-бэге. До того момента Элис не знала о том, кто это. Манящая фея, такой была и её мама. Интересно, Элен тоже получила клеймо вечной притягательной жертвы для монстров?
Если бы не амулет, что защищает Ису от кошмаров, то в тот день её бы заживо съели. За мгновение до рокового момента тень отца встала впереди Исы, не давая тьме поглотить его дочь. В тот день отец снова пришёл к Элис на выручку, и в тот миг Иса не покидала дом без чьего-то присмотра.
Закончив с расстановкой книг по полкам, Элис мило улыбнулась серебряной хозяюшке, которая уже подготовила ободки для вышивания, и ей не терпелось обучить малышку новому навыку.
Элиас Эйнсворт же находился в своей комнате. Открыв тумбочку, он вынул оттуда шкатулку, подаренную ему когда-то от Тисэ. Вдохнув запах подарка, он наполнился воспоминаниями о ней. В груди что-то резко сжалось, люди называют это болью или печалью. А ведь Тисэ сейчас так не хватало. Прошло лет пять после того инцидента, и что бы чародей ни пробовал, к ней он попасть не мог. Даже омела, что должна была лишь по первой мысли о Тисэ перенести к ней, не справилась с этим. Что не сказать о Элен, которую омела нашла в тот же миг.
Но горесть и печаль о том случае с его любимой заставили Элиаса отвергнуть существование его второго чада. И потом, свою малышку, он нашёл среди могил и склепов, чего явно не стоило ожидать. Словно тень, он прошёлся в том месте и ничего не нашёл. Возможно, и к лучшему, т.к Элен вызывало у чародея лишь плохие мысли о прошлом.
Сама же Ада, она же в прошлом Элен, тем временем помогала копать яму для умерших, тем и показалась невидимой для чародея. Тем не менее, в прошлом оставаться не хотелось, оно причиняло слишком большую боль. Но порой чародей задумывался о словах той ведьмы, когда та упоминала разговор о прямом воссоединении Элиаса с его женой. Неужели Тисэ может быть жива? Что, если Эйнсворт всё же отдал бы малышку? Он бы смог снова встретиться с любимой? Возможно, Тисэ была бы не в восторге от того, что её любящий муж решил так поступить. Наверняка бы она его возненавидела, и одним ударом в челюсть бы не обошлось.
Забавно, раньше бы Элиас не думая сделал всё для того, чтобы вернуть свою любимую. Неужели он так привязался к своей дочери Элис? Что бы было, если бы и она пропала? Потерять её было страшно, всё же она – последнее, что осталось от Тисэ. Плод их любви – так Тисэ называла Элис и Элен. Элен... Он не знал, что тогда случилось в тот день, но именно из-за неё он лишился Тисэ. Или может быть, это лишь оправдание того, что он не успел её защитить? Хотя, эгоизм любимой также мог повлиять на её погибель.
Избавившись от кольца на пальце, Элиас положил его в ящик вместе со шкатулкой. Прошлое должно оставаться в прошлом, главное сейчас было заострить всё внимание на защите его дочери. Как бы это трудно ни было. Глубоко вздохнув, чародей закрыл ящик, откинув все прошлые мысли и боль, что терзали его.