
Автор оригинала
最爱吃薯片
Оригинал
https://fanqienovel.com/page/7134599414978448425
Метки
Описание
Цзян Чен неожиданно оказался в другом мире, отсюда начинается его путешествие. В мире Наруто он получил систему кэшбэка, чему бы он не обучил своих учеников, ему всё вернётся в 10000 кратном размере. Цзян Чен решил обучить Хинату Курохицуги, которую он получил из мира Блич.
Примечания
Есть и бусти со всеми работами: https://boosty.to/vanadium
И другие работы в профиле: https://ficbook.net/authors/2032114/profile/works#content
Часть 390
04 февраля 2025, 12:07
Глава 390.
Ито Чизуру запомнила этот случай и на следующую ночь тихо встала с постели, бесшумно направившись в отдельное крыло, где жили слуги. Используя ключ, который она получила от управляющего, она открыла комнату, в которой жили две пропавшие служанки. Ночь была тёмной и ветреной, комната погружена во мрак. Хотя Ито Чизуру обычно была смелой, в этот момент она почувствовала легкое волнение. Она тихо закрыла дверь и зажгла масляную лампу. Комната озарилась тусклым светом. Это была обычная комната для слуг. Ито семья хорошо относилась к своим слугам, обычно по два человека на комнату. Пропавшие служанки жили вместе, поэтому сейчас комната была пуста. Ито Чизуру обыскала комнату и обнаружила, что вещи обеих служанок исчезли. Возможно, их убрали после пропажи девушек. Чизуру немного разочаровалась, но не придала этому большого значения. Она не думала, что в этом деле есть что-то странное. Её тревога была вызвана скорее необычным поведением матери, чем чем-то конкретным. На самом деле, семья Ито всегда была щедрой к слугам, а её мать, Морита Эми, была очень доброй женщиной, не желающей преследовать сбежавших служанок, чтобы не наказывать их, если их поймают. Это было вполне логично. С этими мыслями Ито Чизуру решила уйти. Однако, подходя к двери, она случайно заметила на стене рядом с дверью две глубокие царапины. Эти царапины были около одного фута в длину и достаточно глубоки, чтобы в них поместился кончик пальца. Стены комнаты были сделаны из плотного материала, и Ито Чизуру не могла понять, что могло оставить такие глубокие следы. Подсознательно она протянула руку и коснулась царапин, обнаружив, что они также были достаточно широкими, чтобы в них поместился палец. «Не может быть, чтобы это сделано пальцами», — пробормотала она, слабо улыбнувшись и покачав головой. Она задушила лампу и вышла из комнаты. «А-а-а!!!» — как только она вышла, из её уст вырвался крик. В следующую секунду её рот закрыла большая рука, втащив обратно в комнату. «Пом... Помогите...» — в отчаянии пыталась крикнуть Ито Чизуру, но её голос был приглушён. «Не кричи, это я, отец», — низкий голос прозвучал у неё у уха, и в то же время рука отпустила её. «Какой я отец? Я женщина...» — в ужасе сказала Ито Чизуру. «Глупая! Я сказал, что это я твой отец! Я Ито Фумио!» — раздражённо ответил Ито Фумио, казалось, его дочь доводила его до бешенства. «Отец?» — Ито Чизуру наконец узнала голос Ито Фумио и, приглядываясь к нему в лунном свете, убедилась в его личности, наконец успокоившись. «Отец, что вы здесь делаете? Зачем вы меня схватили?» — спросила она с недоумением. За последние несколько дней она видела отца несколько раз, и он казался таким же, как всегда. С тех пор как Цзян Чен отпустил Ито Фумио, он, казалось, изменился: стал меньше заботиться о власти и больше о наслаждении жизнью. Каждый день он встречался с Нобитой, чтобы пойти на рыбалку, и Ито Чизуру даже казалось, что у отца улучшился характер. Но тут Ито Чизуру вспомнила одну вещь: несколько дней назад она слышала, как Ито Фумио и Морита Эми поссорились. «Отец, почему вы здесь? Почему вы схватили меня?» — снова спросила она, всё ещё пребывая в замешательстве и тревоге. Ито Фумио вздохнул и посмотрел на дочь серьёзным взглядом: «Чизуру, у нас проблемы. Ты заметила что-то странное в последнее время?» Она кивнула: «Да, я почувствовала, что что-то не так с мамой. И две служанки пропали...» Ито Фумио покачал головой: «Это не всё. Я боюсь, что твоя мать не та, кем она кажется. Нужно выяснить правду, но будь осторожна и никому не доверяй». Когда она проходила мимо кабинета, то услышала, как Ито Фумио кричит, но её мать, вопреки своему обычному поведению, молчала. Обычно у Ито Фумио и Мориты Эми были очень хорошие отношения, но на следующий день после ссоры всё вернулось к норме, поэтому Ито Чизуру не придала этому значения. Теперь ей казалось, что даже отец ведёт себя странно. Ито Фумио собирался что-то сказать, но его лицо внезапно изменилось. Он быстро схватил Ито Чизуру и спрятался за стеной, снова закрыв ей рот рукой. Они затаились, не дыша. Ито Чизуру, видя, как отец настороженно себя ведёт, тоже напряглась и не осмеливалась говорить или дышать. В этот момент она услышала очень лёгкие шаги, которые медленно приблизились к двери комнаты и остановились прямо у порога. Эта пауза длилась целую полминуты! Когда Ито Чизуру уже едва сдерживалась от удушья, шаги вновь зазвучали и удалились. «Отец, что вы делаете?» — с трудом выдохнула Ито Чизуру, когда человек ушёл, и она смогла нормально дышать. Ито Фумио настороженно прислонился к двери, слегка приоткрыв её, чтобы выглянуть наружу. Убедившись, что никто не видит, он снова закрыл дверь. «Тот, кто только что стоял у двери, это была твоя мать», — сказал Ито Фумио, повернувшись к Ито Чизуру с серьёзным выражением лица. «Что?» — Чизуру удивлённо замерла. Она знала, что её мать обычно ложилась спать очень рано и никогда не вставала ночью. Что могла делать её мать у двери комнаты служанок посреди ночи? Ито Чизуру внезапно вспомнила недавние странные поступки своей матери, и её сердце сжалось от тревоги. «Отец, что происходит? Почему мама ведёт себя так странно?» — спросила она, чувствуя, как страх усиливается. «Я сам до конца не понимаю», — ответил Ито Фумио, нахмурившись: «Но что-то определённо не так. Мы должны быть осторожными. Похоже, твоя мать изменилась, и это может быть опасно для нас обоих. Давай вернёмся в дом и будем действовать незаметно, пока не выясним, что происходит». «В последнее время мне кажется, что с твоей матерью что-то не так», — сказал Ито Фумио, глядя на свою дочь с сложным выражением лица. Он начал говорить медленно, но серьёзно. «Эти две служанки исчезли бесследно. У них не было никаких документов, они не могли покинуть столицу. Я уже отправил людей на их поиски, но никаких следов не было найдено. Они были обычными служанками. Если бы я захотел их найти, они бы не смогли скрыться». «Отец, вы думаете, что их исчезновение связано с мамой?» — с тревогой спросила Ито Чизуру. «Это точно связано с ней!» — решительно ответил Ито Фумио: «Иначе зачем бы ей мешать сообщить об их исчезновении? И почему она пришла сюда посреди ночи проверять?»