Пустой в мире шиноби.

Naruto Bleach
Джен
В процессе
R
Пустой в мире шиноби.
автор
Описание
Таких работ много, так что думаю описание излишне. ГГ умер и попал в мир Блича. Что говорите? Ах извиняюсь, ГГ умер и попал в мир Наруто.
Примечания
Это моя первая работа, так что критика приветствуется, но лишь адекватная, с разбором не только минусов, но и плюсов. Сразу извиняюсь за возможные ошибки в тексте.
Посвящение
Моей музе.
Содержание Вперед

Глава 42 - Гора Мьёбоку.

      Утром нас с братом разбудил стук в окно. Это был Какаши, который сообщил нам о том, что нас вызывает Цунаде. Быстро собравшись, мы отправились к резиденции хокаге. В кабинете Цунаде помимо неё самой находились также наши с Наруто команды в полном сборе, а также четыре жабы с горы Мьёбоку судя по размерам. — А, так это и есть ученики Джирайи-чана? — произнёс маленький жаб в плаще сидящий на спине более крупной жабы. Судя по голосу и по небольшой седой бородке, он уже довольно-таки стар. — Да, это Узумаки Менма и Узумаки Наруто, — подтвердила Цунаде. — Старый жаб? Чего ему надо то? — спросил Наруто. — Следи за языком! — строго произнесла пятая. — Это один из великих отшельников с горы Мьёбоку, Фукасаку-сама. Он проделал долгий путь сюда, чтобы поговорить с вами. — Великий Жабий Отшельник, если уж быть совсем точным, — поправил Цунаде Фукасаку-сама. — Ну да ладно. Вы ученики Джирайи-чана, так? — Джирайи-чана? Чана?! — возмутился Наруто. — Эро-саннин, по-вашему что, какой-то ребёнок?! Кем эта старая жаба себя возомнила?! — Я же сказала следи за языком! Это учитель Джирайи обучивший его сендзюцу! Прояви уважение! — Ха-ха-ха! — залился смехом Фукасаку-сама. — Эро-саннин, да? Похоже на Джирайю, судя по его пристрастиям! — В любом случае, о чём вы хотели с нами поговорить? — спросил я. — Так, с чего бы начать, — задумался жаб. — Пожалуй, начну с того, что тяжелораненый Джирайя-чан сейчас находиться на горе Мьёбоку без сознания. — Тяжелораненый без сознания? Что это значит?! — Джирайя-чан вступил в неравный бой с лидером акацуки, Пейном и чудом остался жив. — ответил Фукасаку. — Уже давно ходили слухи о том, что их лидер скрывается в деревне Дождя. Джирайя-чан отправился туда, чтобы проверить эти слухи. — Но почему он пошёл туда один?! — воскликнул Наруто. — Это я ему позволила, — произнесла Цунаде. — Как можно было позволить ему поступить так неразумно?! Ты же знаешь, какой у Эро-саннина характер! Так почему ты отправила его одного в такое опасное место?! Что если бы он и вовсе не вернулся?! — Успокойся Наруто, — положил я руку на плечо брата. — Цунаде-сама чувствует то же, что и ты. Джирайя-сенсей жив и это главное. Так что не стоит терять голову. Лучше давай узнаем, что ему удалось узнать касательно способностей врага. — Да, ты прав, — опустив голову произнёс Наруто. — Простите. — Вам ведь удалось узнать про его способности, Фукасаку-сама? — обратился я к великому отшельнику. — Да, — кивнул жаб. — Начнём с того, что он обладает риннеганом, — на лицах всех присутствующих отразилось удивление. — Но ведь риннеган это всего лишь легенда! — воскликнула Сакура. — Я тоже так думал, пока своими глазами не увидел его. Более того, он был у шестерых человек. — Шестерых? — шокировано произнесла Цунаде. — Но как такое возможно? — По всей видимости Пейн использует тела убитых шиноби, в то время как его настоящие тело находится в безопасном месте. По крайней мере так сказал Джирайя-чан. — Эдо Тенсей? — спросил Какаши. — Нет, — покачал головой жаб. — Это что-то другое. Джирайя-чан предположил, что это одна из техник риннегана. Если учитывать, что каждый из шестерых обладает общим с остальными зрением, это начинает обретать смысл. — Как Джирайя-сан понял, что шесть тел всего лишь марионетки? — спросил Саске. — Когда-то давно Джирайя-чан обучал мальчика с риннеганом, — начал Фукасаку-сама. — Его звали Нагато. По словам Джирайи-чана среди шестерых тел Пейна не было никого похожего на него. Но вместо этого были двое человек, которых он уже однажды встречал. — Хмм, понятно, — задумался Учиха, после чего продолжил. — Это все способности, о которых вам удалось узнать? — Нет, нам также удалось выяснить ещё четыре его способности. Первая, это призыв странных существ, в глазах которых также присутствует риннеган. Вторая, поглощение техник. Третья, воскрешать побеждённые тела Пейна. И четвёртая, это создание из рук взрывающихся снарядов. Это всё, — закончив говорить, Фукасаку-сама указал на жабу возле себя. — Внутри неё находится одно из тел Пейна побеждённое Джирайей-чаном, а также пленный шиноби Дождя. — Я отправлю тело на вскрытие, а также подготовлю всё для допроса, — произнесла Цунаде. — Хорошо, — кивнул отшельник и посмотрел на нас с братом. — Наруто-чан, Менма-чан, сейчас вы не в силах одолеть Пейна, и поэтому по просьбе Джирайи-чана я забираю вас собой на гору Мьёбоку для тренировки сендзюцу. Вы не возражаете, Цунаде? — Нет, — покачала головой пятая. — Можете отправляться. — Если мы выучим сендзюцу, то сможем одолеть Пейна? — спросил Наруто в глазах которого было пламя решимости. — Это уже зависит от вас, но сендзюцу поможет вам справится с этой непростой задачей. — Тогда решено! — воскликнул Наруто. А моё мнение спросить забыли. Впрочем, ладно, лишним не будет. На следующее утро, врата Конохи. — Ну что, пошли, — произнёс Фукасаку-сама. Помимо него и нас с братом здесь также присутствовали Цунаде, Саске, Сакура, Мирай и Ичиро. — Наруто-чан, Менма-чан, попрощайтесь со всеми. — Мы вернёмся раньше, чем вы успеете по нам соскучится, — улыбнулся Наруто. — Мы свяжемся с вами если вскрытие или допрос дадут какие-нибудь результаты, — произнесла Цунаде. — Я оставлю жабу-гонца с вами. Если что-нибудь случится, просто пошлите его, — Фукасаку-сама указал на жаба стоящего рядом с ним. — Хорошо. — Тренируйся как следует, Наруто, в противном случае ты мне даже в соперники не сгодишься, — ухмыльнулся Саске. — Это ты мне не сгодишься в соперники, когда я вернусь, Саске. — Тебя это тоже касается, Менма! — воскликнула Мирай. — Как и тебя, Мирай. Если ты не станешь сильнее, то можешь забыть про наше соперничество, — усмехнулся я. — Какие громкие слова. Когда ты вернёшься я покажу тебе силу второго по силе Учихи в деревне! — гордо произнесла Учиха. — Почему второго? — Потому что первый Саске. — А, ну да. — Ладно, пора отправляться, — развернувшись Наруто пошёл вперёд по дороге. Сделав пару шагов, он остановился и повернулся к нам. — Так, эм, а где эта гора Мьёбоку находиться? — Эх, — вздохнули мы одновременно с Саске. — На дорогу туда пешком уйдёт месяц, — заговорил Фукасаку-сама. — Она также известна как затерянная гора. Если не знаешь тайный путь, никогда не доберёшься. Но поскольку вы уже заключили кровный договор с жабами, то волноваться не стоит, — после этого отшельник повернулся к Цунаде. — С вашего позволения, я забираю их под свою опеку. — Позаботьтесь о них, — слегка поклонилась Цунаде.       В следующее мгновение нас с Наруто переместило на гору Мьёбоку. Там нам открылся потрясающий пейзаж, состоящий из гигантских листьев, огромных гор и водопадов. — Что это за место? — медленно произнёс Наруто. — Гора Мьёбоку, надо полагать, — ответил я. — Так и есть, — появился около нас Фукасаку-сама. — Добро пожаловать. — Наруто! — послышался крик сверху. Через секунду к нам спрыгнул его обладатель. — Гамакичи? — Это я призвал тебя сюда, Наруто. — А, так вот, что это было, — в этот момент рядом с Гамакичи приземлился ещё один жаб. — А тебя призвал я. — Гамахару? — слегка удивился я, так как он успел вырасти и стать даже больше меня. — А ты вырос с нашей последней встречи. — Перед тренировкой надо бы подкрепиться, — произнёс Фукасуку-сама. — За мной! — Подождите секундочку, — сложив печати я хлопнул по земле. — Техника призыва! — из дыма вылетел Хинотори и тут же сел мне на плечо. — Надеюсь, вы не против. — О! Это же Хоо! — удивлённо воскликнул отшельник. — Хоо? — переспросил я. — Да, — кивнул Фукасаку. — Это легендарная огненная птица. Говорят, что она приносит удачу всем, кто её повстречает. А ещё она считается символом бессмертия. — Ого, — произнесли мы одновременно с Наруто. После этого я посмотрел на Хинотори. — Ну и, где моя удача? — на это птица лишь зевнула и спрятала голову под крылом. — Мда. Ладно, мы кажется, хотели перекусить? — Хмм, — слегка задумался Фукасаку-сама глядя на Ханотори. — Да, следуйте за мной.       Фукасаку-сама привел нас в свой дом. На удивление, его дом был достаточно просторным, чтобы мы в него поместились. Внутри нас ожидала ещё одна жаба. Её звали Шима, и она была женой Фукасаку. После того, как мы сели за стол она начала подавать нам различные блюда, приготовленные из всевозможных жучков, червячков и гусениц. Выглядело это, не особо аппетитно. — Ну же, налетайте! — воскликнула Шима. — Я так старалась! Давайте-давайте, не стесняйтесь, — взяв миску с едой она поставила её возле Хинотори. — А это тебе, кушай на здоровье, — дважды просить не пришлось, Хинотори тут же налетел на свою порцию. — С-спасибо, — выдавил Наруто. — Ну, и не такое ел, — взяв ложку я зачерпнул немного бульона из тарелки с супом, если это можно так назвать. — Ммм, а не так уж и плохо. Я бы даже сказал вкусно! Попробуй, Наруто! — лицо брата говорило само за себя. Он с трудом сдерживал рвотные позывы, а после того, как он попробовал стряпню Шимы его и вовсе прорвало. Чуть позднее, водопад с жабьим маслом. — Это было грубо, Наруто, — отчитывал я сидящего на корточках брата, который до сих пор не отошёл. — Шима-сан так старалась, готовила. — Я не понимаю, как ты мог это есть? — Хмм, я открывал рот, клал туда еду, жевал наслаждаясь вкусом и проглатывал. Всё достаточно просто, да, Хинотори, — птица кивнула головой в знак согласия. — Ладно, пора начинать тренировку, — произнёс Фукасаку-сама. — Для начала я хочу, чтобы вы поняли, то, чему я собираюсь вас обучить это не ниндзюцу, а сендзюцу. — А в чём разница? — спросил Наруто. — В ниндзюцу ты используешь свою внутреннюю энергию, а в сендзюцу необходимо использовать окружающую тебя энергию. — Окружающую? Что это значит? — Сейчас объясню. В ниндзюцу используется чакра, полученная от смешивания твоей внутренней духовной энергии и физической. Для сендзюцу необходимо к этой ранее сконцентрированной чакре добавить природную энергию окружающую нас. Соединив их вместе, ты создашь новую, более мощную чакру. Благодаря этому твои навыки ниндзюцу, гендзюцу и даже тайдзюцу значительно возрастут. Внутренние духовная и физическая энергии плюс внешняя природная. Техники использующие чакру этих трёх энергий вместе и есть сендзюцу или искусство сеннина. — Ага, понятно, — судя по лицу, он ничего не понял. — Эх, другими словами, это как если в обычный рамен со свининой добавить нарутомаки, он станет ещё вкуснее, — объяснил я на понятном ему языке. — Оо! До меня дошло! — воскликнул Наруто. — Ему что, правда стало понятнее после этой аналогии? — Ага, до него быстрее доходит то, что ему ближе. Вы привыкнете. — Так что это за природная энергия? — спросил Наруто. — Это энергия постоянно окружающая нас. Она есть в земле, воде и атмосфере. — Атмосфере? — Он говорит про воздух. — А, ясно, я понял. — Думаю, будет лучше показать, — подойдя, или лучше сказать, допрыгав до гигантской статуи жабы, он сложил печать на пару секунд после чего поднял эту самую статую. — Он его поднял?! — шокировано воскликнул Наруто. И удивляться есть чему, ведь статуя была в несколько раз больше Гамакичи или Гамахару. — Н-ну как вам? — прокряхтел Фукасаку-сама. По всей видимости, ему трудно удерживать статую над головой. — Это сила искусства сеннина, сила природной энергии. — Впечатляет, — прокомментировал я. Перед тем, как он поднял статую его уровень чакры резко возрос. К тому же его чакра стала сливаться с окружающей средой, другими словами, если бы он просто сидел и ничего не делал, то почувствовать его не сконцентрировавшись было бы практически невозможно. — Но я что-то не понял, как вы это сделали? — спросил Наруто после того, как Фукасаку опустил статую. — Вы просто сложили печать и всё? — Ну, я и не ожидал, что вы сможете ощутить природную энергию, — тяжело дыша произнёс Фукасаку. — И тем более вы не сможете её использовать. — Тогда как нам это сделать? — Вы должны стать с природой одним целым. — Одним целым? — Ты должен перестать шевелиться, чтобы даже птицы начали принимать тебя за статую, — объяснил я. — То есть я просто должен стоять смирно? — обрадовался Наруто. — Да проще простого! — Не совсем, — произнёс Фукасаку-сама. — Для живого существа не сделать ни единого движения невероятно сложная задача. В этом и заключается вся сложность данной тренировки и, как правило, она занимает огромное количество времени. — Нет ли способа как-то ускорить её? — спросил я. — Пейн охотится за хвостатыми и, рано или поздно, придёт за нами. Так что мы должны овладеть сендзюцу как можно скорее, — в этот момент Наруто слегка удивлённо посмотрел на меня, но ничего не сказал. — Хмм, ну, раз так есть один более быстрый способ, — произнёс Фукасаку и указал на водопад. — Под этим водопадом течёт жабье масло горы Мьёбоку. — Жабье масло? — переспросил Наруто. — Подойди ко мне и протяни руку, — опустив палец в масло, Фукасаку-сама намазал им небольшой участок кожи на руке Наруто. — Жабье масло обладает способностью притягивать природную энергию. Оно должно помочь вам с тренировкой. Если покрыть тело этим маслом, то с его помощью природная энергия проникнет в него. Это самый быстрый способ обрести необходимые навыки. Но есть риск. — ААААА! — закричал Наруто увидев свою руку. Она была похожа на лапу жабы. — Если кто-то без подобающего контроля впустит в себя природную энергию, — продолжил Фукасаку. — Он начнёт превращаться в жабу, — сложив печать он призвал чёрный посох, после чего ударил им кричащего Наруто по голове. — Э? Я снова нормальный? — посмотрев на свою руку произнёс брат. — Всё дело в балансе. Духовная, физическая и природная энергия, всё должно быть сбалансировано. Вы не сможете использовать сендзюцу, пока не научитесь концентрировать все три энергии в определённом балансе. — Хмм, значит, — заговорил я. — Если природной энергии будет слишком много, то ты превратишься в жабу. В таком случае, если её будет мало, то использовать сендзюцу не выйдет. Я правильно понял? — Да, — кивнул Фукасаку. — Но есть ещё один нюанс. Если природной энергии будет слишком много, то ты не только превратишься в жабу до конца своих дней, но ещё и превратишься в камень окончательно слившись с природой, — после этого он указал на каменные статуи жаб. — Все эти статуи, это те, кто не смог пройти эту тренировку. — Все они, — слегка шокировано произнёс Наруто. — Но не беспокойтесь, мой посох способен выбивать природную энергию из тела. Так что если я увижу, как кто-то из вас начинает превращаться в жабу, то мигом верну к обычному виду. — В таком случае, давайте начнем, — улыбнулся я. — Да! — поддержал меня Наруто. — Вот это настрой! — но не успели мы начать, как к Фукасаку приблизилась маленькая жаба и что-то ему шепнула. — Понятно, — произнёс он и повернулся к нам. — Боюсь, нам придется на время отложить вашу тренировку. — Что? Почему? — недоумевающе спросил Наруто. — Джирайя-чан очнулся. Тем временем, убежище акацуки. — Фух, — вздохнул Кисаме стоя на одном из пальцев статуи Гедо. Внизу, на земле лежало мёртвое тело джинчурики шестихвостого. — Это было утомительно. Что теперь? — План остается тем же, — ответил человек в маске. — Ты отправишься за восьмихвостым, а в это время Пейн пойдёт за треххвостым и девятихвостым. — Восьмихвостый значит. Поймать его в одиночку будет трудно. — Завербовать команду Саске у нас, к сожалению, не получилось, — произнёс Зецу. — Кто-то нас опередил. — добавила чёрная сторона. — Ничего, — вновь заговорил Тоби. — Даже без них мы сумеем завершить наш план, — после этих слов он повернулся к Пейну. — У меня для тебя есть новости, недавно треххвостого запечатали в Узумаки Менме. — Убийце Дейдары? — удивился Кисаме. — Верно. Он силён, поэтому будь внимателен. Поражения я не потерплю. — Пейн неуязвим, — заговорила Конан. — В независимости от обстоятельств, он добудет треххвостого и девятихвостого. — Конан, после собрания подготовь всё необходимое, — произнёс Пейн. — Мы отправляемся в Коноху.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.