
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Таких работ много, так что думаю описание излишне. ГГ умер и попал в мир Блича. Что говорите? Ах извиняюсь, ГГ умер и попал в мир Наруто.
Примечания
Это моя первая работа, так что критика приветствуется, но лишь адекватная, с разбором не только минусов, но и плюсов. Сразу извиняюсь за возможные ошибки в тексте.
Посвящение
Моей музе.
Глава 42 - Гора Мьёбоку.
10 апреля 2021, 08:43
Утром нас с братом разбудил стук в окно. Это был Какаши, который сообщил нам о том, что нас вызывает Цунаде. Быстро собравшись, мы отправились к резиденции хокаге. В кабинете Цунаде помимо неё самой находились также наши с Наруто команды в полном сборе, а также четыре жабы с горы Мьёбоку судя по размерам.
— А, так это и есть ученики Джирайи-чана? — произнёс маленький жаб в плаще сидящий на спине более крупной жабы. Судя по голосу и по небольшой седой бородке, он уже довольно-таки стар.
— Да, это Узумаки Менма и Узумаки Наруто, — подтвердила Цунаде.
— Старый жаб? Чего ему надо то? — спросил Наруто.
— Следи за языком! — строго произнесла пятая. — Это один из великих отшельников с горы Мьёбоку, Фукасаку-сама. Он проделал долгий путь сюда, чтобы поговорить с вами.
— Великий Жабий Отшельник, если уж быть совсем точным, — поправил Цунаде Фукасаку-сама. — Ну да ладно. Вы ученики Джирайи-чана, так?
— Джирайи-чана? Чана?! — возмутился Наруто. — Эро-саннин, по-вашему что, какой-то ребёнок?! Кем эта старая жаба себя возомнила?!
— Я же сказала следи за языком! Это учитель Джирайи обучивший его сендзюцу! Прояви уважение!
— Ха-ха-ха! — залился смехом Фукасаку-сама. — Эро-саннин, да? Похоже на Джирайю, судя по его пристрастиям!
— В любом случае, о чём вы хотели с нами поговорить? — спросил я.
— Так, с чего бы начать, — задумался жаб. — Пожалуй, начну с того, что тяжелораненый Джирайя-чан сейчас находиться на горе Мьёбоку без сознания.
— Тяжелораненый без сознания? Что это значит?!
— Джирайя-чан вступил в неравный бой с лидером акацуки, Пейном и чудом остался жив. — ответил Фукасаку. — Уже давно ходили слухи о том, что их лидер скрывается в деревне Дождя. Джирайя-чан отправился туда, чтобы проверить эти слухи.
— Но почему он пошёл туда один?! — воскликнул Наруто.
— Это я ему позволила, — произнесла Цунаде.
— Как можно было позволить ему поступить так неразумно?! Ты же знаешь, какой у Эро-саннина характер! Так почему ты отправила его одного в такое опасное место?! Что если бы он и вовсе не вернулся?!
— Успокойся Наруто, — положил я руку на плечо брата. — Цунаде-сама чувствует то же, что и ты. Джирайя-сенсей жив и это главное. Так что не стоит терять голову. Лучше давай узнаем, что ему удалось узнать касательно способностей врага.
— Да, ты прав, — опустив голову произнёс Наруто. — Простите.
— Вам ведь удалось узнать про его способности, Фукасаку-сама? — обратился я к великому отшельнику.
— Да, — кивнул жаб. — Начнём с того, что он обладает риннеганом, — на лицах всех присутствующих отразилось удивление.
— Но ведь риннеган это всего лишь легенда! — воскликнула Сакура.
— Я тоже так думал, пока своими глазами не увидел его. Более того, он был у шестерых человек.
— Шестерых? — шокировано произнесла Цунаде. — Но как такое возможно?
— По всей видимости Пейн использует тела убитых шиноби, в то время как его настоящие тело находится в безопасном месте. По крайней мере так сказал Джирайя-чан.
— Эдо Тенсей? — спросил Какаши.
— Нет, — покачал головой жаб. — Это что-то другое. Джирайя-чан предположил, что это одна из техник риннегана. Если учитывать, что каждый из шестерых обладает общим с остальными зрением, это начинает обретать смысл.
— Как Джирайя-сан понял, что шесть тел всего лишь марионетки? — спросил Саске.
— Когда-то давно Джирайя-чан обучал мальчика с риннеганом, — начал Фукасаку-сама. — Его звали Нагато. По словам Джирайи-чана среди шестерых тел Пейна не было никого похожего на него. Но вместо этого были двое человек, которых он уже однажды встречал.
— Хмм, понятно, — задумался Учиха, после чего продолжил. — Это все способности, о которых вам удалось узнать?
— Нет, нам также удалось выяснить ещё четыре его способности. Первая, это призыв странных существ, в глазах которых также присутствует риннеган. Вторая, поглощение техник. Третья, воскрешать побеждённые тела Пейна. И четвёртая, это создание из рук взрывающихся снарядов. Это всё, — закончив говорить, Фукасаку-сама указал на жабу возле себя. — Внутри неё находится одно из тел Пейна побеждённое Джирайей-чаном, а также пленный шиноби Дождя.
— Я отправлю тело на вскрытие, а также подготовлю всё для допроса, — произнесла Цунаде.
— Хорошо, — кивнул отшельник и посмотрел на нас с братом. — Наруто-чан, Менма-чан, сейчас вы не в силах одолеть Пейна, и поэтому по просьбе Джирайи-чана я забираю вас собой на гору Мьёбоку для тренировки сендзюцу. Вы не возражаете, Цунаде?
— Нет, — покачала головой пятая. — Можете отправляться.
— Если мы выучим сендзюцу, то сможем одолеть Пейна? — спросил Наруто в глазах которого было пламя решимости.
— Это уже зависит от вас, но сендзюцу поможет вам справится с этой непростой задачей.
— Тогда решено! — воскликнул Наруто. А моё мнение спросить забыли. Впрочем, ладно, лишним не будет.
На следующее утро, врата Конохи.
— Ну что, пошли, — произнёс Фукасаку-сама. Помимо него и нас с братом здесь также присутствовали Цунаде, Саске, Сакура, Мирай и Ичиро. — Наруто-чан, Менма-чан, попрощайтесь со всеми.
— Мы вернёмся раньше, чем вы успеете по нам соскучится, — улыбнулся Наруто.
— Мы свяжемся с вами если вскрытие или допрос дадут какие-нибудь результаты, — произнесла Цунаде.
— Я оставлю жабу-гонца с вами. Если что-нибудь случится, просто пошлите его, — Фукасаку-сама указал на жаба стоящего рядом с ним.
— Хорошо.
— Тренируйся как следует, Наруто, в противном случае ты мне даже в соперники не сгодишься, — ухмыльнулся Саске.
— Это ты мне не сгодишься в соперники, когда я вернусь, Саске.
— Тебя это тоже касается, Менма! — воскликнула Мирай.
— Как и тебя, Мирай. Если ты не станешь сильнее, то можешь забыть про наше соперничество, — усмехнулся я.
— Какие громкие слова. Когда ты вернёшься я покажу тебе силу второго по силе Учихи в деревне! — гордо произнесла Учиха.
— Почему второго?
— Потому что первый Саске.
— А, ну да.
— Ладно, пора отправляться, — развернувшись Наруто пошёл вперёд по дороге. Сделав пару шагов, он остановился и повернулся к нам. — Так, эм, а где эта гора Мьёбоку находиться?
— Эх, — вздохнули мы одновременно с Саске.
— На дорогу туда пешком уйдёт месяц, — заговорил Фукасаку-сама. — Она также известна как затерянная гора. Если не знаешь тайный путь, никогда не доберёшься. Но поскольку вы уже заключили кровный договор с жабами, то волноваться не стоит, — после этого отшельник повернулся к Цунаде. — С вашего позволения, я забираю их под свою опеку.
— Позаботьтесь о них, — слегка поклонилась Цунаде.
В следующее мгновение нас с Наруто переместило на гору Мьёбоку. Там нам открылся потрясающий пейзаж, состоящий из гигантских листьев, огромных гор и водопадов.
— Что это за место? — медленно произнёс Наруто.
— Гора Мьёбоку, надо полагать, — ответил я.
— Так и есть, — появился около нас Фукасаку-сама. — Добро пожаловать.
— Наруто! — послышался крик сверху. Через секунду к нам спрыгнул его обладатель.
— Гамакичи?
— Это я призвал тебя сюда, Наруто.
— А, так вот, что это было, — в этот момент рядом с Гамакичи приземлился ещё один жаб.
— А тебя призвал я.
— Гамахару? — слегка удивился я, так как он успел вырасти и стать даже больше меня. — А ты вырос с нашей последней встречи.
— Перед тренировкой надо бы подкрепиться, — произнёс Фукасуку-сама. — За мной!
— Подождите секундочку, — сложив печати я хлопнул по земле. — Техника призыва! — из дыма вылетел Хинотори и тут же сел мне на плечо. — Надеюсь, вы не против.
— О! Это же Хоо! — удивлённо воскликнул отшельник.
— Хоо? — переспросил я.
— Да, — кивнул Фукасаку. — Это легендарная огненная птица. Говорят, что она приносит удачу всем, кто её повстречает. А ещё она считается символом бессмертия.
— Ого, — произнесли мы одновременно с Наруто. После этого я посмотрел на Хинотори. — Ну и, где моя удача? — на это птица лишь зевнула и спрятала голову под крылом. — Мда. Ладно, мы кажется, хотели перекусить?
— Хмм, — слегка задумался Фукасаку-сама глядя на Ханотори. — Да, следуйте за мной.
Фукасаку-сама привел нас в свой дом. На удивление, его дом был достаточно просторным, чтобы мы в него поместились. Внутри нас ожидала ещё одна жаба. Её звали Шима, и она была женой Фукасаку. После того, как мы сели за стол она начала подавать нам различные блюда, приготовленные из всевозможных жучков, червячков и гусениц. Выглядело это, не особо аппетитно.
— Ну же, налетайте! — воскликнула Шима. — Я так старалась! Давайте-давайте, не стесняйтесь, — взяв миску с едой она поставила её возле Хинотори. — А это тебе, кушай на здоровье, — дважды просить не пришлось, Хинотори тут же налетел на свою порцию.
— С-спасибо, — выдавил Наруто.
— Ну, и не такое ел, — взяв ложку я зачерпнул немного бульона из тарелки с супом, если это можно так назвать. — Ммм, а не так уж и плохо. Я бы даже сказал вкусно! Попробуй, Наруто! — лицо брата говорило само за себя. Он с трудом сдерживал рвотные позывы, а после того, как он попробовал стряпню Шимы его и вовсе прорвало.
Чуть позднее, водопад с жабьим маслом.
— Это было грубо, Наруто, — отчитывал я сидящего на корточках брата, который до сих пор не отошёл. — Шима-сан так старалась, готовила.
— Я не понимаю, как ты мог это есть?
— Хмм, я открывал рот, клал туда еду, жевал наслаждаясь вкусом и проглатывал. Всё достаточно просто, да, Хинотори, — птица кивнула головой в знак согласия.
— Ладно, пора начинать тренировку, — произнёс Фукасаку-сама. — Для начала я хочу, чтобы вы поняли, то, чему я собираюсь вас обучить это не ниндзюцу, а сендзюцу.
— А в чём разница? — спросил Наруто.
— В ниндзюцу ты используешь свою внутреннюю энергию, а в сендзюцу необходимо использовать окружающую тебя энергию.
— Окружающую? Что это значит?
— Сейчас объясню. В ниндзюцу используется чакра, полученная от смешивания твоей внутренней духовной энергии и физической. Для сендзюцу необходимо к этой ранее сконцентрированной чакре добавить природную энергию окружающую нас. Соединив их вместе, ты создашь новую, более мощную чакру. Благодаря этому твои навыки ниндзюцу, гендзюцу и даже тайдзюцу значительно возрастут. Внутренние духовная и физическая энергии плюс внешняя природная. Техники использующие чакру этих трёх энергий вместе и есть сендзюцу или искусство сеннина.
— Ага, понятно, — судя по лицу, он ничего не понял.
— Эх, другими словами, это как если в обычный рамен со свининой добавить нарутомаки, он станет ещё вкуснее, — объяснил я на понятном ему языке.
— Оо! До меня дошло! — воскликнул Наруто.
— Ему что, правда стало понятнее после этой аналогии?
— Ага, до него быстрее доходит то, что ему ближе. Вы привыкнете.
— Так что это за природная энергия? — спросил Наруто.
— Это энергия постоянно окружающая нас. Она есть в земле, воде и атмосфере.
— Атмосфере?
— Он говорит про воздух.
— А, ясно, я понял.
— Думаю, будет лучше показать, — подойдя, или лучше сказать, допрыгав до гигантской статуи жабы, он сложил печать на пару секунд после чего поднял эту самую статую.
— Он его поднял?! — шокировано воскликнул Наруто. И удивляться есть чему, ведь статуя была в несколько раз больше Гамакичи или Гамахару.
— Н-ну как вам? — прокряхтел Фукасаку-сама. По всей видимости, ему трудно удерживать статую над головой. — Это сила искусства сеннина, сила природной энергии.
— Впечатляет, — прокомментировал я. Перед тем, как он поднял статую его уровень чакры резко возрос. К тому же его чакра стала сливаться с окружающей средой, другими словами, если бы он просто сидел и ничего не делал, то почувствовать его не сконцентрировавшись было бы практически невозможно.
— Но я что-то не понял, как вы это сделали? — спросил Наруто после того, как Фукасаку опустил статую. — Вы просто сложили печать и всё?
— Ну, я и не ожидал, что вы сможете ощутить природную энергию, — тяжело дыша произнёс Фукасаку. — И тем более вы не сможете её использовать.
— Тогда как нам это сделать?
— Вы должны стать с природой одним целым.
— Одним целым?
— Ты должен перестать шевелиться, чтобы даже птицы начали принимать тебя за статую, — объяснил я.
— То есть я просто должен стоять смирно? — обрадовался Наруто. — Да проще простого!
— Не совсем, — произнёс Фукасаку-сама. — Для живого существа не сделать ни единого движения невероятно сложная задача. В этом и заключается вся сложность данной тренировки и, как правило, она занимает огромное количество времени.
— Нет ли способа как-то ускорить её? — спросил я. — Пейн охотится за хвостатыми и, рано или поздно, придёт за нами. Так что мы должны овладеть сендзюцу как можно скорее, — в этот момент Наруто слегка удивлённо посмотрел на меня, но ничего не сказал.
— Хмм, ну, раз так есть один более быстрый способ, — произнёс Фукасаку и указал на водопад. — Под этим водопадом течёт жабье масло горы Мьёбоку.
— Жабье масло? — переспросил Наруто.
— Подойди ко мне и протяни руку, — опустив палец в масло, Фукасаку-сама намазал им небольшой участок кожи на руке Наруто. — Жабье масло обладает способностью притягивать природную энергию. Оно должно помочь вам с тренировкой. Если покрыть тело этим маслом, то с его помощью природная энергия проникнет в него. Это самый быстрый способ обрести необходимые навыки. Но есть риск.
— ААААА! — закричал Наруто увидев свою руку. Она была похожа на лапу жабы.
— Если кто-то без подобающего контроля впустит в себя природную энергию, — продолжил Фукасаку. — Он начнёт превращаться в жабу, — сложив печать он призвал чёрный посох, после чего ударил им кричащего Наруто по голове.
— Э? Я снова нормальный? — посмотрев на свою руку произнёс брат.
— Всё дело в балансе. Духовная, физическая и природная энергия, всё должно быть сбалансировано. Вы не сможете использовать сендзюцу, пока не научитесь концентрировать все три энергии в определённом балансе.
— Хмм, значит, — заговорил я. — Если природной энергии будет слишком много, то ты превратишься в жабу. В таком случае, если её будет мало, то использовать сендзюцу не выйдет. Я правильно понял?
— Да, — кивнул Фукасаку. — Но есть ещё один нюанс. Если природной энергии будет слишком много, то ты не только превратишься в жабу до конца своих дней, но ещё и превратишься в камень окончательно слившись с природой, — после этого он указал на каменные статуи жаб. — Все эти статуи, это те, кто не смог пройти эту тренировку.
— Все они, — слегка шокировано произнёс Наруто.
— Но не беспокойтесь, мой посох способен выбивать природную энергию из тела. Так что если я увижу, как кто-то из вас начинает превращаться в жабу, то мигом верну к обычному виду.
— В таком случае, давайте начнем, — улыбнулся я.
— Да! — поддержал меня Наруто.
— Вот это настрой! — но не успели мы начать, как к Фукасаку приблизилась маленькая жаба и что-то ему шепнула. — Понятно, — произнёс он и повернулся к нам. — Боюсь, нам придется на время отложить вашу тренировку.
— Что? Почему? — недоумевающе спросил Наруто.
— Джирайя-чан очнулся.
Тем временем, убежище акацуки.
— Фух, — вздохнул Кисаме стоя на одном из пальцев статуи Гедо. Внизу, на земле лежало мёртвое тело джинчурики шестихвостого. — Это было утомительно. Что теперь?
— План остается тем же, — ответил человек в маске. — Ты отправишься за восьмихвостым, а в это время Пейн пойдёт за треххвостым и девятихвостым.
— Восьмихвостый значит. Поймать его в одиночку будет трудно.
— Завербовать команду Саске у нас, к сожалению, не получилось, — произнёс Зецу. — Кто-то нас опередил. — добавила чёрная сторона.
— Ничего, — вновь заговорил Тоби. — Даже без них мы сумеем завершить наш план, — после этих слов он повернулся к Пейну. — У меня для тебя есть новости, недавно треххвостого запечатали в Узумаки Менме.
— Убийце Дейдары? — удивился Кисаме.
— Верно. Он силён, поэтому будь внимателен. Поражения я не потерплю.
— Пейн неуязвим, — заговорила Конан. — В независимости от обстоятельств, он добудет треххвостого и девятихвостого.
— Конан, после собрания подготовь всё необходимое, — произнёс Пейн. — Мы отправляемся в Коноху.