Хроники Земфии. Книга 3. Дары Прародительницы

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-17
Хроники Земфии. Книга 3. Дары Прародительницы
автор
Описание
Приключения Непобедимых продолжаются. Дальнейший их путь лежит через пустыню Шахру, чьи пески таят опасности. Команда ищет части древней летописи на Тайном языке. Она - важная подсказка для победы над лавкрафтами, древними чудовищами. Но пока Непобедимые путешествуют и ищут помощь, враги начинают действовать против них. Война не за горами. Но даже она не лишит Непобедимых надежды, дружбы и любви.
Примечания
Третья часть серии "Хроники Земфии" - https://ficbook.net/collections/29806934
Содержание Вперед

Глава 4. Гарем султана.

      Пробуждение далось Мийфе с трудом. Голова кружилась, тело не слушалось, к горле подкатила тошнота. Воспоминания тоже медленно возвращались. Мийфа вспомнила, что потеряла сознание из-за сладковатого тошнотворного аромата неизвестных благовоний. Как ими дышат местные?       Открыв глаза, Мийфа увидела незнакомый красочный потолок. Рядом послышались шорох и голоса. Под собой девушка почувствовала мягкий шёлк подушек, на которых лежала. Мийфа пошевелила рукой, пытаясь найти опору, чтобы подняться.       — О, она очнулась! — воскликнул девичий звонкий голос.       — Давно пора.       — Эй, поднимайся! Нам нужно поторопиться подготовить тебя к ночи!       Мийфа попыталась что-нибудь сказать, но не смогла из звука выдать. Во рту пересохло, язык распух и прилипал к нёбу. Воды. Требовался глоток воды. А ещё лучше искупаться в прохладной воде. В тело словно впитались пот, грязь и тот аромат благовоний, который стал противен Мийфе.       — Во… ды… — просипела она, удивляясь ещё имеющимся силам что-то сказать.       Чьи-то руки (похоже, женские) мягко подхватили её за плечи и помогли сесть. От резкого изменения позы закружилась голова. Наверное, лицо выглядело нездоровым, так как Мийфа услышала недовольное цоканье языком и слова:       — Надо же, выглядит отвратительно. Неужели все чужеземки такие слабые?       Будь у Мийфы больше сил, она бы не постеснялась ответить этой грубиянке.       К губам прислонили что-то гладкое и твёрдое. Этим предметом мягко, но настойчиво тыкали в рот. Мийфа разомкнула губы, и спасительная прохладная вода полилась в рот. Она осторожно глотала, чтобы не поперхнуться. Вода спасла от сухости и придала сил. Наконец Мийфа смогла разглядеть место, в котором очутилась.       Просторная комната с мраморным полом и колоннами. Из мебели здесь стоял низенький столик, вокруг которого рассыпались шелковистые подушки. Пол покрывал пёстрый красивый ковёр с причудливыми узорами. Судя по яркому свету, падающему через большое окно, ещё стоял день. Значит, она пролежала без сознания недолго.       — Поднимайся! У нас мало времени, а нужно подготовить тебя к ночи! — потребовал тот же грубый женский голос.       Мийфа заметила, что её за плечи поддерживала одна девушка, а чашку с водой протягивала другая. Но требовательный голос принадлежал третьей девушке. Она, облачённая в красивый шелковый наряд, словно возвышалась над ними. Золотые украшения на тонких руках и шее блестели на солнце. Бронзового загара кожа привлекала внимания. Чёрные волосы были заплетены в длинную пышную косу. Тёмные, как омуты, глаза смотрели высокомерно. Это девушка привыкла командовать.       — Не слышала? — презрительно спросила она.       — Кто вы? Где я? — спросила Мийфа первое, что пришло в голову. Две девушки, помогавшие ей, предупреждающе покачали головами.       — О, голосок появился? — ехидно протянула девушка. — Находишься ты в дворцовом гареме. Брат мой принёс тебя сюда и велел позаботиться о тебе до ночи. Ну, встанешь сама или стражу позвать?       С трудом Мийфа встала. Две молчаливые красавицы помогли ей удержать равновесие. Волшебница заметила в их глазах участие и сожаление. Выглядели они сытыми, здоровыми и ходили в богатых одеждах и украшениях, но вот их лица выражали покорное смирение. Мийфа поняла: это наложницы султана. Но вот девушка, к которой её подталкивали, вела себя совершенно иначе.       — Как твоё имя? — спросила она, смотря также высокомерно.       — М-мийфа.       — Запомни: меня зовут Амира. Я — сестра султана Рахмата. Это всё, что тебе нужно знать.       Принцесса, значит. Её поведение совершенно отличалось от представления о шойхских женщинах. Может, у женщин пустынного королевства тоже стоит своя иерархия. Пока в стране царствует патриархат, одни женщины подчиняются другим. Получается, Амира, как принцесса, главная среди женщин во дворце.       — Покажи-ка руки, — сказала Амира и вскинула брови, увидев пальцы Мийфы. — Что ты ими делала? У наложниц руки должны быть мягкими, а твои грубые и со сломанными ногтями. А у нас время лишь до вечера, чтобы привести тебя в порядок! Пошли!       Мийфа не хотела подчиняться высокомерной королевской особе, но поняла: нужно исследовать обстановку, чтобы потом сбежать. Разумеется, она не горела желанием становится постельной утехой султана. Нужно набраться терпения и выждать нужного момента для побега. Волшебница не сомневалась, что друзья постараются спасти её. Но спасение Мийфы находились в её руках.       Мийфа последовала за Амирой и вошла в большую купальню, где их ждали две служанки. Её усадили, и одна из служанок стала подпиливать ей ногти. Потом руки поместили в ванночку с горячей водой и пахучим мылом, ей долго массировали ладони, затем поместили их в ванночку с кремом. В то время другая служанка занялась её ногами, тщательно соскребая грубую кожу со ступней.       — Они должны быть нежными как шёлк, — распорядилась Амира.       — На это не один день потребуется, — ответила служанка.       — Тогда сделай всё, что можешь! Ты же не хочешь прогневать его величество? Рубцы от кнута медленно заживают.       От упоминания кнута Мийфа поежилась.       — Я сделаю, что смогу, — пообещала служанка, не отвлекаясь от своей работы.       Мийфа молча наблюдала за работой служанок. Потом она приняла ванну. Служанки под бдительным наблюдением принцессы несколько раз терли её губками с пахучим мылом и несколько раз ополаскивали, чтобы смыть всю грязь. После кожу натерли маслом с ароматом жасмина, от которого защипало нос. Но когда юркие пальцы служанки коснулись интимного места, Мийфа вспыхнула от возмущения:       — Эй, что вы делаете?       Амира фыркнула.       — Каждая часть твоего тела пахнуть свежестью и ласкать обоняние, — объяснила она. — Привыкнешь.       — Я не хочу к этому привыкать, — возразила Мийфа. Служанки встрепенулись, словно их подопечная уже собралась бежать. Амира приподняла бровь. — Мне нельзя оставаться здесь. Разве нельзя как-нибудь покинуть гарем?       Амира по-змеиному улыбнулась. Это выражение не судило ничего хорошего.       — Все вы, чужеземки, одинаковы. Сначала плачете, кричите, умоляете отпустить, а потом покидать дворец не думаете. Думаешь, ты первая? Через постель моего брата прошло много чужеземных рабынь и, поверь, ни одна не жаловалась.       — Неужели они все согласились остаться? — не поверила её словам Мийфа.       — А как же иначе? Каждый день женщины гарема красиво одеваются и вкусно кушают, а мой брат очень искусен в любовных ласках. И ты не исключение. Уверена, после сегодняшней ночи ты не захочешь покидать дворец, — с неприятной улыбкой ответила Амира.       Мийфа сжала зубы от гнева. Да о чём думает эта надменная принцесса? Волшебница вообще не желала дворцовой жизни, среди роскоши, уюта и богатства. Может, другие девушки, лишённые семьи и лучшей жизни, обрадовались бы такому подарку судьбы. Но Мийфа не была настолько наивна, чтобы поверить в такую сказку. За безбедную сытую жизнь стоило платить любовными утехами султану, а также терпеть нападки от других наложниц. В гареме не в открытую велась борьба за внимание султана. И это не та жизнь, о которой Мийфа мечтала.       — Мне не нужна такая жизнь, — категорично ответила волшебница.       Амира сузила глаза. Служанки испугано сжались.       — Ты не в том положении, чтобы перечить, — злой змеёй прошипела принцесса. — Будешь сопротивляться: отведаешь удары кнута и побываешь в темнице. Ты этого хочешь?       Мийфа упрямо смотрела в почти чёрные глаза, но разумом поняла: лучше не сопротивляться. Лучше сейчас подчиняться, чтобы не напороться на гнев султана и его сестры, а потом думать, как сбежать.       Почувствовав смирение чужеземки, Амира довольно улыбнулась.       — Рада, что ты всё поняла. А теперь иди в бассейн и жди, когда вымоют твои волосы.       В бассейне вода оказалась успокаивающе тёплой. Одна из служанок спустилась вместе с Мийфой в бассейн. Она дважды помыла длинные волосы мылом, дважды смывала его, а третий раз ополоснула волосы лимонным соком. Как объяснила служанка, это чтобы светлые волосы Мийфы стали золотистыми. Потом она ловко вытерла волосы Мийфы полотенцем.       — Ты, должно быть, проголодалась? — спросила Амира.       — Немного, — ответила Мийфа. Её внешнем видом занимались несколько часов без перерыва.       — Я распоряжусь, чтобы тебе принесли что-нибудь поесть, — сказала принцесса. — Учти, обед будет лёгким, и до окончания вечера ты не сможешь поесть, — это было сказано повелительным тоном, и волшебница смутилась. Вскоре принесли блюдо с фруктами, тарелку с хлебом и сыром и ещё кубок вина.       Когда с трапезой было покончено, служанка протянула ей чашку с водой, чтобы прополоскать рот. Затем, к огромному удивлению Мийфы, служанка тщательно почистила ей зубы и язык. Чтобы дыхание было свежим.       После еды Мийфу уложили на мягкий стол. Её тело долго массировали, и вскоре её охватила такая слабость, что она едва держалась на ногах. Но служанки, подхватив под локти, заставили подняться девушку на ноги. Её подвели к большому зеркалу. В отражение она увидела нагую красивую девушку с длинными золотистыми волосами. Амира окинула взглядом новую наложницу и кивнула, довольная работой служанок.       — Пора тебя принарядить, — заявила она.       Служанки принесли наряд и украшения. Мийфа молча наблюдала, как её одевают. Она словно смотрела на происходящее со стороны и чувствовала себя куклой, которую собираются подарить.       Когда служанки закончили, Мийфа посмотрела на себя в зеркало. Её нарядили в лазурный наряд из шелковых шаровар и топа, подчеркивающего небольшую грудь. На руках и шее блестели золотые украшения, что звенели при движении. На лицо надели полупрозрачную голубую вуаль, идеально сочетающуюся с голубыми глазами. Если бы Мийфа не знала, что смотрит на себя, то не узнала бы.       — Ты выглядишь изумительно, — одобрительно улыбнулась Амира.       Служанки с поклоном ушли.       — Неудивительно, что Рахмат так заинтересовался тобой. Ты красива, как редкий цветок, — добавила принцесса. Это звучало как комплимент, но радости от этого Мийфа не ощущала.       — Теперь можешь отдохнуть. Вечером я приведу тебя в покои брата. Тебя ждёт долгая ночь, — с такими словами Амира покинула комнату.       Оставшись в одиночестве, Мийфа опустилась на гору шелковых подушек, словно кто-то лишил её способности стоять. Накатила паника. Мысли заметались, она не знала, что делать. Свою сумку Мийфа потеряла, когда её толкнули. Без гримуара волшебница чувствовала себя потерянной, а где сейчас Непобедимые — оставалось лишь догадываться. Хоть бы нашли её сумку!       Мийфа закрыла глаза, несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Спокойно. Надо держать себя в руках. Беготня и паника ничего не решат. Нужно придумать, как выбраться из дворца и вернуться к друзьям. Мийфа не применяла магию потому, что не желала кому-либо вредить. Да и это колдовская вспышка привлекла бы много внимания. Осталось лишь искать выход.       «Надеюсь, у ребят всё в порядке».       Непобедимые сразу направились ко дворцу. Высокие башни виднелись издалека. Но дойдя, команда наткнулась на первую преграду: закрытые ворота и стражу. Дрен предложил с помощью Сайреса сломать ворота, но Тайрон остановил его и подошёл к караулу. Стражники оказались не особо разговорчивыми. Они лишь сдержанно попросили чужаков покинуть пределы дворца. Не став развязывать конфликт, Тайрон отошёл и сказал остальным следовать за ним. Они ушли подальше, скрывшись за углом.       — Чего ты этим добивался, волк? — спросил Дрен.       — Я пытался выяснить у стражников, приводили ли во дворец чужеземную девушку. Но они либо не знают, либо не желают разговаривать.       — Мийфу определённо держат во дворце. Нужно придумать, как вытащить её, при этом не привлекая лишнего внимания, — рассуждала Эльда. Она возненавидела Шойх, но не стремилась решать проблемы боем. Здесь требовалась хитрость.       — Может, пролетим на Сайресе? — предложил Доляк.       — Большой дракон привлечёт слишком много внимания. Даже если мы полетим ночью, его всё равно заметят, — возразила Эльда.       Тайрон перевёл взгляд на Фэйто, которая всё это время молчала.       — Если только наложить на Сайреса иллюзию. Фэйто, справишься?       Даже сквозь вуаль почувствовалась её острая, хитрая улыбка.       — Справлюсь, не сомневайтесь.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.