
Пэйринг и персонажи
Описание
Главный герой — Араки Узумаки, перерожденец, не помнящий своего прошлого. Что же его ждет в опасном мире шиноби? Сможет ли он открыть завесу тайны над своим прошлым? Найдет ли свое счастье, или сгинет в огне опасностей, таящиеся в мире Наруто? Все это нам предстоит узнать
Примечания
Прошлые работы — хрень, эта тоже, но менее
Глава 6. Первые тренировки с командой
05 января 2025, 01:38
Солнце только-только начинало пробиваться сквозь утреннюю дымку, окрашивая небо в нежные оттенки розового и оранжевого. В доме Намикадзе царила умиротворяющая тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов на стене гостиной. В своей комнате Араки медленно открыл глаза, чувствуя приятную усталость после вчерашней тренировки с отцом. Он потянулся, разминая затекшие мышцы, и сел на кровати, сбросив с себя легкое одеяло.
Взгляд его упал на протектор шиноби, аккуратно лежащий на прикроватной тумбочке. Вчерашний день, день распределения по командам, казался уже далеким воспоминанием, но ощущение волнения перед новой главой своей жизни все еще пульсировало в груди. Он взял протектор в руки, сжал его на мгновение, словно черпая из него силу, и надел на лоб.
Из кухни донесся аппетитный запах завтрака. Араки улыбнулся и быстро оделся, натягивая свою привычную одежду шиноби. Спустившись вниз, он увидел Кушину, хлопочущую у плиты, и Минато, читающего утреннюю газету за столом.
— Доброе утро, сынок! — приветливо улыбнулась Кушина, заметив его. — Как спалось?
— Отлично, мам, — ответил Араки, садясь за стол. — Сегодня первая тренировка с командой.
— Правда? — Минато оторвался от газеты и посмотрел на сына. — Тогда тебе нужно хорошо подкрепиться.
Кушина поставила перед Араки тарелку с яичницей, беконом и тостами. Он с аппетитом принялся за еду, чувствуя, как энергия наполняет его тело.
После завтрака Араки попрощался с родителями и вышел из дома. Утренний воздух был свежим и прохладным, наполненным запахом цветущих деревьев. Он вдохнул полной грудью и направился к тренировочному полигону номер 7, месту их встречи с Рокухиро-сенсеем.
Улицы Конохи постепенно оживали. Прохожие спешили по своим делам, торговцы открывали свои лавки, дети играли на улицах. Араки шел, наслаждаясь этой утренней суетой, но в то же время чувствуя нарастающее напряжение в воздухе. Разговоры о войне стали обыденностью, и даже дети, казалось, чувствовали эту тревогу.
По мере приближения к полигону Араки ускорил шаг. Он представлял себе, какой будет их первая тренировка, какие задания им даст Рокухиро. Он надеялся, что они смогут быстро сработаться как команда и стать сильными шиноби.
Наконец, он увидел тренировочный полигон. Это была большая открытая площадка, окруженная деревьями. В центре полигона располагались несколько деревянных столбов и мишеней для метания кунаев и сюрикенов. Итачи и Изуми уже были там, о чем-то тихо разговаривая. Рокухиро пока не было видно.
Араки подошел к друзьям, приветствуя их кивком головы.
— Привет, — сказал он. — Рокухиро-сенсей еще не приходил?
— Нет, — ответил Итачи. — Мы только что пришли.
Изуми улыбнулась Араки.
— Надеюсь, сегодня будет что-нибудь интересное, — сказала она.
Араки кивнул, соглашаясь.
Они стояли на полигоне, ожидая своего сенсея. Утреннее солнце уже поднялось достаточно высоко, освещая площадку ярким светом. Легкий ветерок шелестел листвой деревьев, создавая успокаивающий шум.
— Интересно, что он нам сегодня покажет, — пробормотала Изуми, оглядываясь по сторонам.
— Надеюсь, что-нибудь практичное, — ответил Итачи, скрестив руки на груди. — Нам нужно оттачивать свои навыки.
Внезапно позади них раздался тихий хлопок. Они резко обернулись и увидели Рокухиро, стоящего, словно он возник из ниоткуда. Его лицо, как всегда, выражало полное спокойствие, а глаза смотрели на учеников с легкой улыбкой.
— Доброе утро, — негромко произнес он. — Вижу, вы уже здесь. Отлично.
— Доброе утро, сенсей, — хором ответили генины.
— Сегодня мы начнем с основ командной работы, — продолжил Рокухиро. — Шиноби редко действуют в одиночку. Успех миссии часто зависит от слаженности и взаимопонимания в команде.
Он обвел взглядом учеников.
— Для начала, мы проведем небольшое упражнение на координацию и взаимодействие.
Рокухиро достал из-за спины три небольших деревянных шара, каждый размером с кулак.
— Ваша задача – жонглировать этими шарами, используя только чакру. Каждый из вас должен поддерживать свой шар в воздухе, не давая ему упасть на землю. При этом вы должны перемещаться по полигону, не сталкиваясь друг с другом.
Араки, Итачи и Изуми переглянулись. Задание казалось простым, но они понимали, что контроль чакры и координация движений потребуются на высоком уровне.
— Готовы? — спросил Рокухиро, бросив им шары.
Генины поймали шары и сосредоточились, концентрируя чакру в своих ладонях. Шары зависли в воздухе, едва заметно вибрируя.
Началось упражнение. Араки, используя свой большой запас чакры, легко удерживал шар на нужной высоте. Итачи, с его безупречным контролем, двигался плавно и уверенно. Изуми, немного отставая от них вначале, быстро адаптировалась и вскоре жонглировала своим шаром с не меньшей ловкостью.
Рокухиро наблюдал за ними, не произнося ни слова. Он внимательно следил за их движениями, за их концентрацией, за тем, как они взаимодействуют друг с другом.
Постепенно он начал усложнять задачу.
— Теперь попробуйте изменить траекторию движения шаров, — сказал он. — Пусть они описывают круги, восьмерки, спирали.
Задание стало сложнее. Генинам приходилось не только удерживать шары в воздухе, но и постоянно корректировать их траекторию, избегая столкновений. Концентрация требовалась максимальная.
Араки, благодаря своему большому запасу чакры, мог позволить себе более сложные маневры. Он заставлял свой шар вращаться вокруг него, описывать сложные фигуры в воздухе. Итачи, с его феноменальным контролем, выполнял все движения четко и безупречно. Изуми, хотя и испытывала некоторые трудности, старалась не отставать от товарищей.
— Хорошо, — сказал Рокухиро через некоторое время. — Теперь попробуйте увеличить скорость движения.
Скорость жонглирования возросла, и генинам пришлось еще больше сосредоточиться. Они двигались по полигону, словно танцоры, постоянно меняя траекторию и скорость, чтобы не столкнуться друг с другом и не уронить шары.
В какой-то момент Араки, увлекшись сложным маневром, чуть не столкнулся с Итачи. Они оба резко изменили траекторию, чтобы избежать столкновения, и в этот момент шар Изуми, оставшийся без должного внимания, упал на землю.
— Стоп! — скомандовал Рокухиро.
Генины остановились, тяжело дыша. Изуми с сожалением подняла свой шар.
— Ничего страшного, — сказал Рокухиро, заметив ее расстроенное лицо. — Это всего лишь тренировка. Важно учиться на своих ошибках.
Он подошел к ним и объяснил, как можно улучшить координацию и взаимодействие. Он также указал на ошибки, которые они допустили во время упражнения.
— Командная работа – это не только индивидуальные навыки, — сказал он. — Это умение чувствовать своих товарищей, предугадывать их действия, действовать как единое целое.
После небольшого перерыва Рокухиро дал им новое задание.
— Теперь мы поработаем над взаимодействием в бою, — объявил он. — Мы проведем небольшую спарринг-сессию, но с одним условием: вы должны использовать только тайдзюцу и избегать прямых столкновений. Ваша задача – координировать свои атаки и защиты, поддерживая друг друга и используя сильные стороны каждого.
Он разделил их на пары: Араки – Итачи и Изуми – воображаемый противник (поскольку их было трое).
Араки и Итачи встали друг напротив друга, готовясь к спаррингу. Рокухиро дал сигнал, и они начали.
Араки, используя свою физическую силу и скорость, начал атаковать Итачи быстрыми и мощными ударами. Итачи, с его безупречной техникой и реакцией, легко уклонялся от атак и контратаковал с точностью и изяществом.
Их бой был похож на танец, полный быстрых движений, уклонений и контрударов. Они не наносили друг другу серьезных ударов, стараясь лишь продемонстрировать свои навыки и отработать взаимодействие.
Рокухиро внимательно наблюдал за их спаррингом, время от времени давая им советы и корректируя их действия.
После нескольких минут спарринга Рокухиро остановил их.
— Хорошо, — сказал он. — Вы неплохо справляетесь. Но вам нужно больше внимания уделять координации и поддержке. Помните, что в бою вы не одни. Вы должны действовать как единое целое.
Затем он дал им еще несколько упражнений на взаимодействие и координацию, постепенно усложняя задания. Тренировка продолжалась несколько часов, и к концу дня генины чувствовали сильную усталость.
От лица Рокухиро Тихиро:
День выдался насыщенным. Эти трое… Араки, Итачи и Изуми. В них есть искра. Араки – чистая мощь, фонтан чакры, бьющий ключом. Итачи – холодный расчет и безупречная техника. Изуми… ей нужно немного больше уверенности, но у нее доброе сердце и она быстро учится. Талантливые, безусловно, но опыта им пока не хватает. Это дело наживное.
После тренировки я отпустил их, наказав хорошенько отдохнуть. А сам направился туда, где всегда можно найти утешение и покой – в Ичираку. Запах бульона и лапши щекотал ноздри, обещая наслаждение. Усевшись за стойку, я заказал себе двойную порцию мисо-рамена с дополнительным яйцом.
— Как дела, Рокухиро-сан? — поприветствовал меня Теучи, улыбаясь своей неизменной добродушной улыбкой. — Сегодня особенно голодный?
— День был долгий, Теучи, — ответил я, принимая горячую тарелку. — Тренировал новое поколение.
— О, это здорово! — воскликнула Аяме, подливая мне чаю. — Надеюсь, они такие же сильные, как и вы!
Я усмехнулся. До моих «золотых» деньков им еще далеко.
— Привет, Тихиро! — раздался за спиной знакомый голос.
Я обернулся и увидел Кацуро, джонина, моего старого друга и товарища по бесчисленным миссиям. Его широкая улыбка освещала лицо.
— Кацуро! Вот это встреча! — Я жестом пригласил его сесть рядом. — Давно не виделись.
— Да уж, — согласился он, усаживаясь на соседний стул. — Слышал, тебе поручили команду генинов. Как успехи?
— Есть интересные экземпляры, — ответил я, отхлебывая бульон. — Араки Узумаки, сын Минато и Кушины. Чакра хлещет через край. Итачи Учиха, контроль просто феноменальный. И Изуми Учиха, тоже из клана. Хорошие ребята, но молодые, конечно.
— Ну, молодость – дело проходящее, — усмехнулся Кацуро. — Главное, чтобы было желание учиться.
— С этим у них проблем нет, — ответил я. — Но… глядя на них, я вспомнил себя в их возрасте.
В голове тут же всплыли воспоминания…
Флешбек
Мы только-только закончили Академию. Я, Кацуро и Мияби. Наша первая команда. Мияби была настоящим гением ниндзюцу, Кацуро – мастером тайдзюцу, а я… я был, пожалуй, самым «универсальным» из нас. Вечно попадал в какие-то передряги, но всегда находил выход.
Помню нашу первую совместную миссию. Простая доставка письма, казалось бы, что может пойти не так? Но мы умудрились заблудиться в лесу, нарваться на стадо диких кабанов и чуть не утонуть в реке. Вернулись в деревню грязные, уставшие, но счастливые. Наш сенсей, джонин по имени Хаято, лишь покачал головой и улыбнулся.
Помню, как мы тренировались до изнеможения, соревнуясь друг с другом в силе, скорости и ловкости. Как смеялись над шутками Кацуро и восхищались изобретательностью Мияби. Это были беззаботные, полные надежд дни. Мы были уверены, что весь мир у наших ног.
Конец флешбека
— …времена были, — пробормотал я, возвращаясь в реальность.
— О чем задумался? — спросил Кацуро.
— Да так, вспомнил былые деньки, — ответил я, улыбаясь. — Свою первую команду. Мы тоже были полны энтузиазма, но опыта…
— Опыт приходит с годами, — перебил меня Кацуро. — Главное, чтобы они были готовы учиться и доверять друг другу.
— В этом ты прав, — согласился я. — Надеюсь, у них все получится.
Я доел свой рамен, расплатился с Теучи и попрощался с Кацуро. Выйдя из Ичираку, я посмотрел на ночное небо, усыпанное звездами. Впереди меня ждала новая глава, новое поколение шиноби, и я надеялся, что смогу помочь им найти свой путь в этом непростом мире.