
Пэйринг и персонажи
Описание
Главный герой — Араки Узумаки, перерожденец, не помнящий своего прошлого. Что же его ждет в опасном мире шиноби? Сможет ли он открыть завесу тайны над своим прошлым? Найдет ли свое счастье, или сгинет в огне опасностей, таящиеся в мире Наруто? Все это нам предстоит узнать
Примечания
Прошлые работы — хрень, эта тоже, но менее
Глава 3. Испытание огнем
04 января 2025, 06:01
Следующие несколько недель в Академии пролетели незаметно. Араки и Итачи усердно тренировались, изучая основы управления чакрой, техники тайдзюцу и, конечно же, метание сюрикенов. Араки, благодаря своему спортивному прошлому, быстро освоил физические упражнения и рукопашный бой, но контроль чакры давался ему с трудом. Его избыток энергии часто приводил к неточным броскам и неуклюжим движениям.
Сигэки-сенсей, заметив это, дал Араки особое задание: медитацию под водопадом.
— Тебе нужно научиться усмирять свою чакру, — объяснил он. — Вода поможет тебе сосредоточиться и направить энергию в нужное русло.
Араки послушно выполнял задание. Он часами сидел под ледяными струями водопада, пытаясь успокоить свой разум и почувствовать течение чакры внутри себя. Поначалу это было мучительно: холод пронизывал до костей, а шум воды мешал сосредоточиться. Но постепенно, с каждым днем, Араки начинал чувствовать, как его чакра успокаивается, становится более управляемой.
Итачи, наблюдая за усилиями друга, тоже давал ему советы. Он объяснял Араки принципы контроля чакры с точки зрения теории, помогая ему понять, как работает эта энергия.
Помимо тренировок, Араки продолжал изучать историю мира шиноби. Он узнал о войнах, о великих шиноби, о различных кланах и их уникальных способностях. Он начал понимать, насколько сложен и опасен этот мир, и насколько важно быть сильным, чтобы выжить в нем.
Однажды на уроке тайдзюцу Сигэки-сенсей решил познакомить учеников с основами ката. Он продемонстрировал несколько простых комплексов движений, объясняя, что ката – это не просто набор ударов и блоков, а способ развития координации, баланса и контроля тела.
Араки, имея опыт в боевых искусствах, быстро усвоил движения ката. Его тело помнило многие приемы из самбо, и он интуитивно понимал, как нужно двигаться, чтобы добиться максимальной эффективности. Он выполнял ката с четкостью и грацией, удивляя даже Итачи.
— У тебя получается очень хорошо, — заметил Итачи. — Кажется, у тебя есть врожденный талант к тайдзюцу.
— Возможно, — ответил Араки, — но я думаю, что это скорее опыт из прошлой жизни.
Он вспомнил свои сны, в которых видел себя на татами, выполняющим сложные броски и захваты. Эти воспоминания становились все более яркими и отчетливыми, словно кусочки пазла, складывающиеся в единую картину.
Однажды ночью Араки снова увидел сон о своей прошлой жизни. На этот раз он увидел не только тренировки и соревнования, но и свою семью, своих друзей, свой дом. Он почувствовал тепло и уют, которые окружали его в той жизни, и ему стало грустно от того, что все это осталось позади.
Проснувшись, Араки долго лежал в постели, размышляя о своих снах. Он понял, что эти воспоминания – не случайные обрывки, а важная часть его самого. Он решил не забывать о своем прошлом, а использовать его опыт и знания в своей новой жизни.
На следующем уроке тайдзюцу Араки попросил Сигэки-сенсея показать ему более сложные ката. Сенсей, увидев его рвение и успехи, согласился. Он начал обучать Араки более продвинутым комплексам движений, которые требовали не только физической силы, но и глубокого понимания принципов тайдзюцу.
Араки усердно тренировался, оттачивая каждое движение, каждый поворот, каждый удар. Он чувствовал, как его тело становится все более послушным и сильным, как его чакра становится все более управляемой. Он понимал, что контроль и ката – это ключ к успеху на пути шиноби
Несколько недель пролетели, словно миг. Араки усердно тренировался, стараясь обуздать свою избыточную чакру и оттачивая технику тайдзюцу. Медитации под водопадом и усердные занятия ката приносили свои плоды: его движения становились более плавными и контролируемыми.
Воспоминания из прошлой жизни, всплывавшие во снах, постепенно складывались в подобие системы, интуитивно подсказывая ему правильные движения и реакции.
Наступило время очередных спаррингов. Атмосфера в зале была напряженной. Ученики, разбившись на пары, готовились продемонстрировать свои успехи. И тут Сигэки-сенсей объявил следующую пару: «Итачи Учиха против Араки…»
По залу прокатился гул. Итачи уже успел зарекомендовать себя как гений, демонстрируя невероятные способности во всех дисциплинах. Араки же, несмотря на заметный прогресс, все еще оставался для многих загадкой. Никто не знал, чего от него ожидать.
Итачи и Араки вышли на татами, оказавшись лицом к лицу. Друзья обменялись серьезными взглядами. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь тихим шепотом зрителей.
Сигэки-сенсей поднял руку: «Начали!»
Итачи не стал медлить. Он мгновенно сложил несколько печатей и выпустил в Араки поток сюрикенов. Араки, благодаря обостренной интуиции, доставшейся ему, казалось, вместе с воспоминаниями о прошлой жизни, среагировал молниеносно. Он уклонялся от летящих снарядов с невероятной ловкостью, словно предвидя каждое их движение. Некоторые сюрикены он отбил кунаями, другие пролетели в миллиметрах от его лица, но ни один не достиг цели.
Итачи, не ожидавший такой реакции, мгновенно сократил дистанцию. Он нанес серию быстрых и точных ударов, целясь в болевые точки. Араки блокировал удары, используя приемы, которые, казалось, всплывали из глубин его памяти – захваты, броски, подсечки, явно напоминающие технику самбо.
Схватка перешла в ближний бой. Итачи демонстрировал безупречную технику тайдзюцу, атакуя с разных углов и используя разнообразные комбинации. Араки же, полагаясь на свою интуицию и физическую силу, отвечал мощными, но не всегда точными ударами. В одном из моментов он попытался провести бросок через бедро, но Итачи, предвидя это, уклонился и контратаковал ударом в корпус.
Араки отступил, переводя дыхание. Он понимал, что Итачи – противник невероятного уровня. Но он не собирался сдаваться. В его глазах горел огонь решимости.
Итачи, заметив эту решимость, слегка улыбнулся. Он знал, что Араки не сдастся без боя.
Схватка возобновилась с новой силой. Итачи начал использовать более сложные техники, демонстрируя свою скорость и ловкость. Араки же, адаптируясь к стилю боя друга, начал использовать более продуманные комбинации, сочетая приемы тайдзюцу с элементами самбо.
В один из моментов Араки, уклонившись от удара Итачи, молниеносно перехватил его руку и, используя силу и инерцию противника, провел контрбросок. Итачи, хоть и был удивлен, успел сгруппироваться и избежать серьезного падения.
Зал замер в напряженном молчании. Все с изумлением наблюдали за этим равным поединком. Никто не ожидал, что Араки сможет оказать такое сопротивление Итачи.
Бой продолжался, и каждый из них демонстрировал свои лучшие навыки. Было видно, что они не только сражаются, но и учатся друг у друга, адаптируясь и совершенствуясь прямо во время поединка.
— Стоп! - крикнул Сигэки-сенсей, — не хватало, чтобы вы переубивали друг друга, сейчас будут драться другие,
Итачи и Араки ничего не сказали, лишь слабо улыбнулись друг другу. Толпа гудела и свистела им. Сигэки-сенсей, откашлявшись, обвел взглядом класс.
— Хорошо, на сегодня достаточно, — произнес он, — вы оба показали отличный прогресс. Итачи, твоя техника, как всегда, безупречна. Араки, ты приятно удивил своей находчивостью и использованием нестандартных приемов. Видно, что у тебя есть потенциал.
После урока к Араки подошла Изуми
— Это было потрясающе! — воскликнула она с горящими глазами — Никто не ожидал, что ты сможешь дать Итачи такой отпор!
Араки смущенно улыбнулся.
— Он очень сильный, — ответил он. — Мне просто повезло.
— Не скромничай, — возразила Изуми. — Ты был великолепен!
Итачи подошел к ним, и они втроем направились к выходу из Академии.
— Ты действительно стал намного сильнее, Араки, — сказал Итачи. — Твои движения стали более плавными и контролируемыми.
— Спасибо, — ответил Араки. — Я много тренировался. Но мне еще многому нужно научиться.
В этот момент Араки почувствовал легкое покалывание в голове. В его памяти мелькнул обрывок сна: татами, крики тренера, звук ударов. Он на мгновение остановился, пытаясь удержать ускользающее воспоминание.
— Что случилось? — спросил Итачи, заметив его замешательство.
— Ничего, — ответил Араки, покачав головой. — Просто задумался.
Они продолжили путь, но Араки уже не мог отделаться от мысли о своих снах. Он чувствовал, что они становятся все более важными и что они могут помочь ему понять свое место в этом новом мире.
После нескольких недель в Академии, Араки осознал, что ему нужно не просто контролировать свою чакру, но и понимать ее природу. Избыток энергии, бурлящий внутри него, мешал ему сосредоточиться на техниках и делал его движения неуклюжими. Он обратился за помощью к отцу, Минато, зная о его выдающихся способностях и глубоком понимании чакры.
Минато, увидев рвение сына, с готовностью согласился стать его наставником. Они начали тренировки на небольшом полигоне, расположенном вдали от жилых районов, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Прежде чем учиться техникам, ты должен понять свою чакру, — объяснил Минато, стоя перед Араки. — У каждого шиноби есть предрасположенность к определенному типу чакры. Существует пять основных стихий: Катон (Огонь), Суйтон (Вода), Райтон (Молния), Дотон (Земля) и Футон (Ветер). Определение своей стихии — первый шаг к освоению ниндзюцу.
Минато достал несколько небольших листков бумаги, вырезанных из особого дерева, реагирующего на чакру.
— Это бумага для определения стихии, — пояснил он. — Пропусти через нее свою чакру, и бумага покажет твою предрасположенность.
Араки взял один листок и, следуя инструкциям отца, попытался сконцентрировать чакру в ладони, а затем медленно направил ее в бумагу. Бумага слегка намокла, затем скомкалась и, наконец, разделилась на две части.
— Хм, интересно, — протянул Минато, наблюдая за реакцией бумаги. — Намокание указывает на Суйтон, но разделение пополам — признак Футона. Попробуем еще раз.
После нескольких попыток результаты оставались неизменными: бумага то намокала, то разделялась.
— Похоже, у тебя двойная предрасположенность: к Футону и Суйтону, — заключил Минато. — Это довольно необычно, но не невозможно. Однако, похоже, что Суйтон у тебя проявляется слабее. Давай попробуем с другими стихиями.
Следующие несколько попыток с другими бумажками показали, что Араки также имеет слабую предрасположенность к Райтону: бумага слегка скручивалась.
— Итак, — подвел итог Минато, — у тебя явная предрасположенность к Футону, слабая к Суйтону и еще более слабая к Райтону. Сосредоточимся на Футоне, как на твоей основной стихии.
Контроль чакры — основа любого ниндзюцу. Начнем с простых упражнений.
Первым упражнением стало «хождение по воде». Минато объяснил, что для этого необходимо равномерно распределить чакру по ступням и постоянно поддерживать ее поток. Араки попытался выполнить упражнение, но его чакра, как неуправляемый поток, то вырывалась наружу, то ослабевала, из-за чего он постоянно терял равновесие и падал в воду.
— Расслабься, — советовал Минато. — Представь, что твоя чакра — это легкий ветерок, который мягко поддерживает тебя. Не пытайся ее сдерживать, просто направляй.
После долгих часов практики Араки начал постепенно чувствовать, как чакра становится более послушной. Он мог сделать несколько шагов по воде, прежде чем потерять равновесие.
Следующим этапом стало «хождение по стенам». Принцип был тот же, что и при хождении по воде, но теперь чакру нужно было направлять против силы гравитации. Это оказалось еще сложнее, и Араки потратил много времени, прежде чем смог сделать несколько шагов по вертикальной поверхности.
Помимо этих упражнений, Минато учил Араки контролировать количество выпускаемой чакры. Он показывал ему различные техники концентрации и рассеивания, объясняя, как важно уметь дозировать свою энергию.
Тренировки продолжались несколько месяцев. Араки упорно работал, не жалея сил. Он медитировал под водопадом, часами практиковался в хождении по воде и стенам, оттачивал контроль чакры. Минато был терпеливым и внимательным наставником, всегда готовым объяснить и помочь.
Однажды, во время очередной тренировки по хождению по воде, Араки почувствовал, как его чакра стала абсолютно послушной. Он спокойно шел по поверхности воды, не испытывая никаких затруднений.
— Отец, у меня получилось! — воскликнул он, сияя от радости.
Минато улыбнулся и кивнул.
— Я знал, что у тебя получится, — сказал он. — У тебя есть талант и упорство. Теперь, когда ты научился контролировать свою чакру, мы можем перейти к изучению техник Футона.
С этого дня тренировки стали еще более интенсивными. Минато начал обучать Араки простым техникам Футона, таким как «Порыв ветра» и «Режущий ветер». Араки с энтузиазмом изучал новые техники, применяя на практике все свои знания и умения.
Вскоре Араки смог не только уверенно ходить по воде и стенам, но и создавать небольшие порывы ветра, способные сбить с ног человека. Он также научился концентрировать чакру в ладонях, создавая тонкие, но острые как бритва потоки воздуха.
Однажды, во время тренировки «Режущий ветер», Араки, сконцентрировав чакру в руке, выпустил поток воздуха, который с легкостью разрезал толстую ветку дерева.
— Отлично! — воскликнул Минато. — Ты добился значительного прогресса, Араки. Теперь ты можешь с уверенностью сказать, что обуздал свою чакру.
Араки улыбнулся, чувствуя гордость за свои достижения. Он понимал, что это только начало его пути, но он был готов к новым испытаниям и трудностям. Благодаря упорным тренировкам и мудрому наставничеству отца, он сделал важный шаг на пути к становлению сильным шиноби.
Таймскип: Выпуск
Настал долгожданный день – выпускной экзамен в Академии ниндзя. Атмосфера была наэлектризована волнением и предвкушением. Ученики, одетые в свои лучшие наряды, суетились, переговаривались и обменивались нервными улыбками. Араки, несмотря на волнение, чувствовал себя уверенно. Месяцы тренировок с отцом не прошли даром, и он был готов продемонстрировать свои навыки. Рядом с ним, как всегда невозмутимый, стоял Итачи.
— Готов стать генином? — подтолкнул его локтем Араки, подмигивая.
— Всегда готов, — сдержанно ответил Итачи, но в его глазах мелькнула искорка азарта.
Изуми, стоявшая рядом, хихикнула.
— Вы оба такие разные, — сказала она, качая головой. — Один слишком спокойный, другой слишком… энергичный.
— Это называется баланс, — парировал Араки, закинув руку за спину Итачи. Тот слегка поморщился, но не отстранился.
Экзамен проходил на тренировочном полигоне Академии. Учеников построили в ряд перед учителями и джонинами, среди которых стоял и Сигэки-сенсей.
— Сегодня вы покажете все, чему научились за эти годы, — начал он, оглядывая учеников. — Экзамен будет состоять из нескольких этапов: тест на знание теории, демонстрация техник тайдзюцу, метание сюрикенов и, наконец, командное задание.
Первым этапом был тест по теории. Араки, благодаря своей хорошей памяти, справился с ним без особых проблем. Итачи, конечно же, тоже показал отличный результат.
Затем настало время демонстрации тайдзюцу. Ученики по очереди выходили на татами и показывали свои навыки в рукопашном бою. Араки, используя свои знания из прошлой жизни и тренировки с отцом, демонстрировал четкие и эффективные движения, сочетая приемы тайдзюцу с элементами самбо. Он даже умудрился провести несколько неожиданных бросков, вызвав одобрительные возгласы учителей.
Итачи, как и ожидалось, показал безупречную технику, двигаясь с грацией и точностью. Его удары были быстрыми и сильными, а защита — непробиваемой.
— Ну что, гений, покажешь свой коронный прием? — шепнул Араки Итачи, когда тот закончил свою демонстрацию.
Итачи лишь слегка улыбнулся и пожал плечами.
После тайдзюцу ученики перешли к метанию сюрикенов. Араки, наконец, смог полностью контролировать свою чакру, и его броски стали точными и мощными. Он поразил все мишени, вызвав аплодисменты. Итачи, как обычно, продемонстрировал идеальную точность, попадая точно в центр каждой мишени.
— Вы двое просто невероятные! — воскликнула Изуми, когда они вернулись к ней. — Как вы это делаете?
— Секрет, — подмигнул Араки. — Много тренировок и немного… магии.
Наконец, настало время самого важного этапа – командного задания.
Учеников разделили на группы по три человека и дали им задание: захватить флаг, установленный на другом конце полигона, охраняемом чучелами.
Араки, Итачи и Изуми оказались в одной команде.
— Ну что, команда мечты, покажем им класс? — с энтузиазмом спросил Араки.
— Постараемся, — сдержанно ответил Итачи.
— Главное, чтобы вы не подрались между собой, — пошутила Изуми.
Команды начали выполнять задание. Араки, благодаря своей скорости и ловкости, быстро продвигался вперед, отвлекая внимание чучел. Итачи, используя свою проницательность и точность, метко бросал сюрикены, обезвреживая чучел. Изуми, используя свои знания в области гендзюцу, создавала иллюзии, сбивая чучел с толку.
В один момент Араки, увлекшись, чуть не попал в ловушку, но Итачи вовремя его предупредил.
— Осторожнее, Араки! — крикнул он. — Там ловушка!
— Спасибо, — поблагодарил Араки, отскакивая в сторону. — Чуть не попался.
В конце концов, их команда первой захватила флаг, благодаря слаженной работе и взаимопомощи.
— Ура! Мы сделали это! — воскликнул Араки, размахивая флагом.
— Отличная работа, ребята, — похвалил их Сигэки-сенсей. — Вы показали настоящий командный дух.
После завершения всех этапов экзамена, Хокаге выступил с заключительной речью.
— Я рад видеть, что вы все так хорошо справились с испытаниями, — сказал он. — Теперь вы – генины Конохи. Помните о Воле Огня и всегда защищайте свою деревню и своих близких.
Ученики, полные гордости и волнения, слушали слова Хокаге. Араки посмотрел на Итачи и Изуми. Они улыбались ему в ответ. Он знал, что их ждет впереди много испытаний и трудностей, но он был готов встретить их вместе со своими друзьями.
После церемонии выпуска, Араки, Итачи и Изуми отправились праздновать это событие. Они ели рамен в любимом кафе Ичираку, шутили и смеялись.
— Ну что, генины, какие у вас планы на будущее? — спросила Изуми.
— Стать Хокаге! — с улыбкой ответил Араки.
Итачи лишь слегка улыбнулся.
— Я хочу стать сильным шиноби, чтобы защищать деревню, — сказал он.
— А я просто хочу, чтобы вы оба были рядом, — сказала Изуми, обнимая их за плечи.
Араки и Итачи переглянулись и улыбнулись. Они знали, что их дружба пройдет через множество испытаний, но они были уверены, что смогут преодолеть все вместе.
Этот день стал началом новой главы в их жизни, полной приключений, опасностей и, конечно же, дружбы.